блаженный Иероним Стридонский

Толкование на Евангелие по Матфею10

 Глава 12Глава 13Глава 14 

Глава XIII

Мф.13:1–2. В день тот Иисус, вышедши из дома, сел у моря. И собрались к нему многие толпы народа, так что Он вошел в корабль и сел, а вся толпа стояла на берегу.258

Народ не мог ни войти в дом Иисуса, ни быть там, где апостолы слышали тайны, посему благий и милосердный Господь выходит из дома и садится при море века сего, чтобы многие толпы народа, которые не удостаивались слышать внутри дома, сходились к Нему и слушали Его на берегу; было так, что Он сидел на маленьком корабле: а вся толпа стояла на берегу. Иисус находится среди волн и подвергается ударам моря то оттуда, то отсюда; но Он в Своем величии не подвергается опасности и повелевает приблизить корабль Свой к берегу. А народ стоит на берегу твердой стопой, чтобы слышать то, что говорится, не подвергаясь опасности и искушениям, которых он не мог вынести.

Мф.13:3. И поучал их много притчами, говоря

Толпа не имеет одинаковой способности судить, и каждый отдельный человек имеет отличную от других волю. Поэтому-то и говорит Он им в притчах, чтобы, сообразно различию воли, народ мог получать различное наставление. И при этом необходимо приметить, что Он не все говорил им в притчах, а только «много». Ибо если бы Он все говорил в притчах, то народы остались бы без особенной пользы. Вполне ясное Он соединяет с непонятным, чтобы через понятное призывать их к тому, чего они не понимают.

Мф.13:4. [окончание 3-го, начало 4-го] Вот, вышел сеятель сеять; и когда он сеял.

Он был внутри дома, вращался в доме, сообщал апостолам таинства (священнодействия ­­ sacramenta). Итак, чтобы сеять толпам, Сеющий слово Божие вышел из дома Своего. Но этот сеятель, который сеет, обозначается именем Сына Божия и сеющим слово Отца среди народов. Вместе с тем обрати внимание на то, что это есть первая притча, соединенная с толкованием. Поэтому нам нужно воздержаться в толковании там, где Господь сам изъясняет слова Свои и на вопрос учеников отвечает разъяснением внутреннего значения, и искать большего или меньшего значения сравнительно с тем, что ясно показано Им самим.

Мф.13:5–8. [продолжение 4-го]  Иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока. Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло; иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его; иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.

Эту притчу Валентин употребляет для доказательства своей ереси; он вводит учение о трех природах: духовной; естественной, или душевной, и земной, хотя здесь [в притче] указывается четыре: одна – при дороге, другая – каменистая, третья наполнена тернием, а четвертая – плодоносной землей. Мы на немного времени оставляем толкование Господа ученикам, желая услышать то, что говорится в тайне

Мф.13:9. Кто имеет уши слышать, да слышит.

Он призывает нас к пониманию сказанного каждый раз, как только нас убеждают этими словами.

Мф.13:10–11. И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано.

Должно спросить, каким образом приступают к Нему ученики Его, когда Он сидел на корабле259. Впрочем, может быть этими словами дается понять, что они давно уже сошли с Ним с корабля260, и, стоя там, спрашивали изъяснения притчи.

Мф.13:12. Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.

Имеющим дается еще, и у неимеющих отнимается то, что они имеют не по справедливости суда, но потому, что это делается в применении к апостолам, имеющим веру во Христа. А у иудеев, не веровавших в Сына Божия, отнимается даже и то благо, которое они имели по [своей] природе. Действительно, те, которые не имеют главы мудрости, не могут понять что-нибудь, с надлежащей мудростью.

Мф.13:13–14. Я потому говорю им в притчах, что они смотря не видят, и слушая не слышат и не понимают, так что исполняется над ними пророческое слово Исайи говорящего «Слухом услышите [то есть ясно услышите] и не будете понимать, и видя увидите [ясно увидите], и не будете видеть».261

Это говорится о тех, которые стоят на берегу и отделены от Иисуса, и вследствие шума волн не слышат отчетливо того, что говорится; и исполняется над ними пророческое слово Исайи: «Слухом услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете -и не увидите» (Ис.6:9). Это предсказано о тех толпах, которые стоят на берегу и не заслуживают того, чтобы слышать слово Господа. Потому и мы приступим к Иисусу вместе с учениками и испросим разъяснения притчи, чтобы не оказаться имеющими очи и уши напрасно.

Мф.13:15. Ибо отолстело сердце народа сего и ушами с трудом они слышали.262

Он указывает причину, почему, смотря, они не видят и, слушая, не слышат: потому что отолстело [incrassatum ­­ ожирело] сердце народа сего, говорит Он, и ушами своими они с трудом слышали. А чтобы мы как-нибудь не подумали, что отолстение сердца и затруднительность слушания есть следствие природы, а не свободного расположения (voluntatis), Он присоединяет ответственность за свободное действие и говорит:

И глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.

Итак, те которые, закрыв очи, не хотят видеть истины, слушать проповедь в притчах и загадках.

Мф.13:16. Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат.

Если бы мы выше не прочитали о слушателях, призываемых к разумению словами Спасителя: «Кто имеет уши слышать, да слышит» (Мф.13:9), то могли бы подумать, что теперь подублажаемыми очами и ушами должно понимать плотские очи и уши. Но мне кажется, что блаженны те очи и уши, которые могут познавать таинства Христовы и которые Иисус повелел поднимать в высоту, чтобы они видели побелевшие нивы (Ин.4:35), и блаженны те уши, о которых говорит Исайя: «Господь Бог открыл Мне ухо» (Ис.50:5).

Мф.13:17–18. Ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали. Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле.

Кажется, будто бы этому месту противоречит сказанное в другом месте: «Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался» (Ин.8:56). Но ведь Он не сказал, что все пророки и праведники желали видеть, что вы видите, а только: многие. Между многими могло быть так, что одни видели, а другие не видели. Впрочем, и в таком смысле толкование представляет опасность, именно в том, что мы как будто делаем некоторое различие в рассуждении о заслугах святых. Таким образом Авраам видел в гадании, но не видел лицом к лицу; а вы в настоящее время имеете Его среди себя, как бы удерживаете Господа вашего и по желанию вопрошаете Его, и вкушаете вместе с Ним пищу.

Мф.13:19. [начало] Ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему,

Предпосылая эту мысль, Он убеждает нас, чтобы мы с большим прилежанием слушали то, то говорится.

Мф.13:20–22.[продолжение 19-го, начало 21-го] Приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его – вот кого означает посеянное при дороге. А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его; но не имеет в себе корня и непостоянен

Приходит злодей и похищает то, что посеяно в сердце его: это и есть посеянный при пути. А посеянный на каменистой почве, это есть тот человек, который слышит слово и тотчас принимает его с радостью, но корня в себе он не имеет, а подчиняется обстоятельствам времени. – Злодей похищает доброе семя. Вместе с тем обрати внимание и на то, что оно посеяно в сердце, и что есть различие душевной почвы у верующих.

Когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется.

Обрати внимание на слова: «тотчас соблазняется». Отсюда следует, что есть некоторое различие между тем, кого вынуждают отречься от Христа многими мучениями и наказаниями, и, с другой стороны, тем, кто под действием первого преследования тотчас же соблазняется и падает.

Мф.13:22. А посеянный среди терний это тот, который слушает слово, но заботы мира сего и обольщение богатства подавляют слово, и оно бывает без плода263.

Мне кажется, что и буквально сказанное Адаму: «Среди терний и колючек будешь вкушать хлеб свой» (Быт.3:18).264 в таинственном смысле обозначает то, что всякий, отдающийся мирским пожеланиям и заботам временным, будет вкушать небесный хлеб и истинное брашно среди терний. Кроме того, Он присовокупил прекрасные (elegamter) слова: «Обольщение богатства заглушает слово» (Мф.13:22). В самом деле богатство льстиво: оно обещает одно, а делает другое. Обладание богатствами обманчиво, как они переходят то туда, то сюда, и нетвердым движением или покидают тех, которые их имели, или наполняют тех, у которых их не было. Посему Господь и говорит, что богатые с трудом вступают в Царство Небесное, это потому, что богатства подавляют265 слово Божие и ослабляют силу добродетелей.

Мф.13:23. Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной в тридцать.

Как на земле дурной обнаруживается троякое различие [посеянного]: при пути, на каменистой и тернистой почве, так и на почве доброй различается троякий плод: в сто раз, в шестьдесят раз и в тридцать раз. Но как на первой, так и на второй происходит изменение не сущности [семени], а произволения [почвы]. Семя воспринимается сердцем как у верующих, так и у неверующих. «Приходит, – говорит Он, – злодей и похищает посеянное в сердце его»; но, по слову Его, и во втором, и в третьем случае это тот, который слышит слово [Божие]. В толковании о доброй земле также говорится о том, кто слышит слово. Таким образом, мы должны сначала услышать, потом понимать, а после понимания произвести плод в учении и дать плод или стократный, или шестидесятикратный, или тридцатикратный, о которых мы более подробно сказали в книге против Иовиниана, а теперь излагаем кратко, относя стократный266 плод к девственницам, шестидесятикратный – к вдовицам, а тридцатикратный – к чистому супружеству, ибо брак достоин чести, и ложе не осквернено (Евр.13:4).267 Некоторые из наших относят стократный плод к мученикам; но если это так, то священные супружеские союзы исключаются из числа участников в принесении доброго плода.

Мф.13:24–30. Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем; когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел; когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы. Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их? Но он сказал: нет,   чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою.

Эта вторая притча с относящимся к ней толкованием не одновременно предложена, а разъяснена после вставки других притчей; ибо притча предлагается народу здесь, а потом, по возвращении домой, когда толпы народа были отпущены, приступили к Нему ученики Его с прошением: «Изъясни нам притчу о плевелах на поле» (Мф.13:36). Итак, мы не должны, увлекаясь собственным желанием, искать разъяснения притчи, прежде чем она не будет изъяснена от Господа.

Мф.13:31. Иную притчу сказал Он им:

Господь сидел на корабле268, а толпа стояла на берегу: она была вдали, а ученики слушали, стоя ближе. Он предложил им и другую притчу подобно богатому домохозяину, который подкрепляет приглашенных гостей различными яствами, чтобы каждый соответственно свойствам своего чрева получил соответственное питание. Поэтому и о предыдущей притче [евангелист] сказал не: «другую», а: «иную», ибо если бы он обозначил ее словом, другую, то мы не могли бы ожидать третьей; но он сказал «иную», чтобы последовали затем еще многие другие.

Мф.13:32. [окончание 31-го и 32-й]:  Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем, которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его.

Да не будет тягостно читателю то, что мы предлагаем притчи в целом виде; потому что то, что таинственно, должно быть изъяснено гораздо полнее, чтобы чрезмерной краткостью не вводить большее значение сравнительно с тем, что изъясняется. Царство Небесное это есть проповедование Евангелия и уразумение Писания, ведущее к жизни, а также и то, о чем говорится иудеям: «Отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его» (Мф.21:43). Итак, этого именно рода царство подобно зерну горчицы, которое человек взял и посеял на поле своем. Под человеком, который сеет на поле своем, весьма многими понимается Спаситель, потому что Он сеет в душах верующих. Другие понимают269 самого человека, сеющего на поле своем, то есть в себе самом и в сердце своем. Кто есть тот, который сеет, как не наши дух и чувство, которые, принимая семя проповеди и согревая270 посеянное влагой веры, дают ему силу пустить росток на поле груди своей. Учение евангельское есть самое краткое (minima) из всех учений. На первый взгляд оно даже как будто не имеет возможности внушить доверие к своей истинности, проповедуя, что Бог есть человек, что Бог умер, и проповедуя о соблазне [для всех] – кресте. Сравни учение этого рода с учениями (dogmatibus) философов, с книгами их, с блестящим красноречием, с изысканностью слога их речей, и ты увидишь, насколько меньше прочих семян посевы Евангелия. Но когда те учения возрастут, то не обнаруживают в себе ничего затрагивающего, пылкого, жизненного; в них вскипает только вялое, изможденное, слабое и быстро производит злак, траву, которая быстро же и засыхает, и пропадает. А эта проповедь [то есть проповедь Евангелия], кажущаяся вначале незначительной, когда она посеяна, – в душе ли верующего, или во всем мире, – не превращается в злак, а вырастает в целое дерево, так что птицы небесные, – под которыми мы должны подразумевать или души верующих, или силы, непрестанно занятые служением Богу, -приходят и живут в ветвях его. Под ветвями евангельского дерева, вырастающего из зерна горчицы, мне кажется, нужно понимать различие догматов, на которых успокаивается каждая из вышеуказанных птиц. Возьмем и мы крылья голубя (Пс.54:7–9)271 чтобы, возносясь в высоту, мы могли жить на ветвях этого дерева и устраивать себе гнездышки из учений, и, убегая земного, спешить к небесному. Читая о зерне горчичном, меньшем (из) всех зерен, и о том, что ученики говорят в Евангелии: «Господи, умножь в нас веру» (Лк.17:5),272 а также и ответ Спасителя им: «Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас» (Лк.17:6), многие думают, что или апостолы просили малой веры, или Господь был в сомнении относительно их малой веры, хотя, как известно, апостол Павел веру, сравненную с зерном горчицы, считал величайшей. В самом деле, что говорит он? «Если я буду иметь всю веру, так что мог бы и горы переставлять, а любви не имею, то это для меня нисколько не полезно» (1Кор.13:2).273 Таким образом, то, что по слову Господа совершается верой, подобно горчичному зерну, по учению апостола, может осуществиться только верой во всем ее объеме.

Мф.13:33. Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.

Чрево людей различно: одни находят удовольствие в горькой, другие – в сладкой, третьи -в острой, четвертые – в легкой пище. Поэтому Господь, как мы выше сказали, предлагает различные притчи, так что соответственно различию болезней, поражающих тело, бывают различные и средства к излечению. Названная в притче женщина, взявшая закваску и положившая ее в три меры муки, пока не вскисло все, есть, по моему мнению, или проповедь апостольская, или Церковь, собранная из различных народов. Она взяла закваску, то есть знание и разумение Писаний и скрыла ее в трех мерах муки, чтобы дух, душа и тело, соединенные воедино, не предавались разногласиям274 между собой, но, соединившись вместе с двумя или тремя, получили от Отца то, чего просили (Мф.18:19). Это место объясняется и иначе. У Платона мы читаем, а также есть всем известное учение философов, что в душе человеческой есть три сильные движения (passiones): τό λογικόν, которое мы можем перевести словом «разумное» (rationabile); τό θυμικόν , что мы называем «полное гнева», или «гневливое» (irascibile); τό έπιθυμικόν, что известно у нас под словом275 «похотливое»; и этот философ думает, что разумное пребывает в нашем мозгу, гнев – в желчи, а пожелания – в печени. Таким образом, если и мы примем евангельскую закваску из Священного Писания, о которой сказано выше, то три движения души человеческой сведутся к одному, так что в разуме мы приобретем благоразумие, в гневе – ненависть к порокам, а в пожелании – стремление к добродетелям. И все это будет через евангельское учение, которое подает нам Церковь. Я скажу еще и о третьем понимании некоторыми этого места, чтобы любопытный читатель из многих толкований избрал то, что ему понравится. Под названной выше женщиной и они понимают Церковь, которая к трем мерам муки веры человека примешала верование в Отца, Сына и Святого Духа. И когда смешение обратилось в одну общую закваску, то эта закваска привела нас не к троякому Богу, а к познанию о едином Божестве. Потому что три меры муки, – так как в каждой из них не различная, а одинаковая природа, – привлекают мысль к единству сущности. Правда, благочестивый смысл может содействовать силе утверждения учений, но не следует останавливаться на притчах и загадках, допускающих возможность сомнительного понимания. Под «satum» (мера) разумеется известная мера, в области Палестины равняющаяся полутора четверикам. Об этой притче говорится и многое другое, но изложить все относительно всех подробностей не составляет предмета наших настоящих толкований.

Мф.13:34. Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им.

В притчах говорится не ученикам, а народу; и до настоящего времени толпы народа слушают учение в притчах; а ученики спрашивают Спасителя дома.

Мф.13:35.  Так что исполнилось сказанное чрез пророка, который говорит: Открою в притчах уста мои и изложу скрытое от основания мира.276

В некоторых сборниках (codicibus) Священных книг я прочитал, – и прилежный читатель, может быть, откроет в них то же самое, – что в том месте, где мы перевели, и где в общеупотребительном издании (Vulgata editio) находятся слова: «Так что исполнялось сказанное через пророка, говорящего», написано: «чрез Исайю пророка, говорящего» (Мф.4:14; Мф.8:17; Мф.12:17).277

Так как этого места мы не находим у Исайи совершенно, то я думаю, что это прибавление было впоследствии сделано благоразумными мужами. Только мне кажется, что первоначально там было написано так: «Что написано Асафом пророком, говорящим», потому что, ведь, Семьдесят седьмой псалом, из которого взято это свидетельство, надписывается именем пророка Асафа. А первый переписчик понял не Асафа и, думая, что это погрешность переписчика, измыслил имя пророка Исайи, которое гораздо более известно. Должно, таким образом, знать, что в псалмах, хвалебных и возвышенных песнопениях, не только Давид, но и прочие составители, имена которых надписаны, должны быть называемы пророками, – и именно: Асаф, Идит, Эман,278 Израит, Эоан и сыны Корея и прочие, о которых упоминает Писание. А слова от лица Господа: «Открою в притчах уста Мои и изложу скрытое от основания мира» при более внимательном рассмотрении должны показать, что в них описывается исход Израиля из Египта и повествуется о всех знамениях, которые содержатся в повествовании Книги Исход. Из этого мы должны уразуметь, что все описанное там должно быть рассматриваемо как притча: оно не должно быть понимаемо только как вполне ясное изложение в буквальном смысле, но и как сокровенные тайны. Действительно, этими словами Спаситель обещал, что Он откроет уста Свои в притчах и изложит сокровенное от создания мира.

Мф.13:36. Тогда отпустив толпы народа, Он вошел в дом и приступили к Нему ученики Его говоря: Изъясни нам притчу полевой сорной травы.279

Иисус отпустил толпы народа и возвратился в дом, чтобы ученики Его могли приступить к Нему и тайно разузнать о том, чего слышать народ не заслуживал и не мог.

Мф.13:37–42. Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий; поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы – сыны лукавого; враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы. Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего: пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие, и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов.

Он ясно изложил, что поле есть мир, сеятель -Сын Человеческий, доброе семя – сыны царства280, сорная трава -сыны нечестивейшие (pessimi); сеятель сорной травы – дьявол; жатва – кончина мира; жнецы – ангелы. Все соблазны относятся к сорной траве, праведники признаются сынами Царствия. Таким образом, как я уже сказал выше, мы должны оказывать полную веру (accommodare fidem) тому, что изъяснено от Господа. А то, о чем Он умолчал, предоставляя нашему разумению, мы должны изложить кратко. Под людьми спящими понимай281 учителей Церквей; под рабами отца дома (patrisfamilias) нужно понимать не иного кого, как только ангелов, которые непрестанно (quotidie – ежедневно) видят лицо Отца (Мф.18:10).282 А дьявол называется врагом людей283, ибо он перестал быть Богом, и в Девятом Псалме пишется о нем: «Восстань, Господи, чтобы не укрепился человек» (Пс.9:20).284 Потому пусть бодрствует предстоятель Церкви, чтобы через его нерадение враг-человек не посеял сорной травы, то есть еретических учений. А слова: «Чтобы, собирая сорную траву, вы как-нибудь не повырвали вместе с нею и пшеницу», дают грешнику время на раскаяние и убеждают нас не отсекать брата поспешно, чтобы развращенный ныне вредным учением завтра мог опомниться и начать защиту истины. Но дальнейшие слова: Оставьте то и другое расти [вместе] до жатвы как будто противоречат следующей заповеди: «Удалите зло от среды вашей» (Ис.1:16);285 и затем повелению: никоим образом не вступать в общение с теми, которые называются братьями, но в действительности являются блудниками и прелюбодеями. Ибо, если запрещается искоренение и если снисхождение должно быть оказываемо до времени жатвы, то каким образом возможно извергать находящихся в среде нашей? Между пшеницей и той сорной травой, которую мы называем «куколем»,286 пока она еще имеет вид травы и не дала колоса, есть большое сходство, и для различения их одной от другой или совсем нет признаков, или есть весьма трудно замечаемые признаки. Итак, Господь предупреждает, чтобы мы не спешили произносить приговор, когда дело возбуждает сомнение, а предоставляли окончательный суд Господу, чтобы, когда наступит день суда, Он мог извергнуть из общества святых не подозреваемого только в преступлении, а очевидного виновника в нем. А слова Его, что снопы сорной травы предаются огню, пшеница же собирается в житницу, ясно показывают, что еретики и лицемерные в вере должны быть сожжены огнем геены; святые же, называемые пшеницей, принимаются в житницы, то есть в небесные жилища.

Мф.13:43. Тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их [или: своего].

В настоящей жизни свет святых сияет перед лицом людей, а после кончины мира праведники просияют, как солнце, в Царстве Отца своего.

Мф.13:44. Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то.

В затруднении от часто встречающихся неясностей в притчах мы выступаем с краткими толкованиями, так что собственно кажется, будто мы от одного способа толкования переходим к другому. Названное здесь сокровище, в котором скрыты все сокровища мудрости и знания, есть или Бог-Слово, скрытый в плоти Христа (Кол.2:3) или же сокровищница Св. Писания, в которой заключается познание о Христе-Спасителе; и если кто найдет Его в ней, тот должен презреть все выгоды этого мира, чтобы иметь возможность возобладать Тем, Которого открыл. А следующее затем: «Нашедши которое человек скрывает»287 говорится не в том значении, что человек делает это по зависти, а в том, что он по страху желающего сохранить и боящегося потерять скрывает в своем сердце Того, Которого предпочел своим прежним богатствам.

Мф.13:45–46. Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее.

Здесь другими словами говорится то же, что и выше [сказано]. Хорошие жемчужины, которых ищет поверенный торговца, это – закон и пророки. Слушай, Маркион! Слушай, Манихей! Хорошие жемчужины суть закон и пророки, и познание Ветхого Завета (v. instrument!). Но самая драгоценная жемчужина одна: это познание о Спасителе, священнодействие Его страдания и тайна Его воскресения. Когда ее найдет купец, – человек подобный апостолу Павлу, – то начинает презирать все тайны ветхозаветного закона и пророков и прежние предосторожности и предписания, в которых жил невинно, как будто какую нечистоту и отбросы, чтобы приобрести Христа288. Но это не значит, что приобретение новой жемчужины служит к умалению достоинства прежних жемчужин, а то, что по сравнению с ней всякая иная жемчужина гораздо менее ценна.

Мф.13:47–50. Еще царство небесное подобно сети, опущенной в море и поймавшей рыбы всякого рода. Когда же она наполнилась, то ее вытащили и сидя у берега, хорошую рыбу собрали в сосуды, а дурную выбросили вон. Так будет и при кончине мира: выйдут Ангелы и отделят злых от среды праведников, и бросят их в печь огненную, там будет плач и скрежет зубов.289

По исполнении пророчества Иеремии, который говорит: «Вот, Я пошлю множество рыболовов» (Иер.16:16), то есть после того, как Петр, Андрей и сыны Зеведея – Иаков и Иоанн услышали: «Идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков» (Мф.4:19), они соткали себе сеть290 из евангельских учений Ветхого и Нового Завета и бросили ее в море этого мира, она и доныне простирается в глубине вод, схватывая в соляных и горьких пучинах все, что ни попадет в нее, то есть и добрых, и злых людей, или лучших и худших рыб. Когда же настанет кончина мира, – как Он сам сказал немного ниже, – тогда сеть будет вытащена на берег, тогда и будет показан истинный суд [или: признак] для отделения одних рыб от других, и, как бы в некоем безопаснейшем пристанище от бурь, добрые будут положены в сосуды небесного жилища, а злых охватит огонь геенны, чтобы высушить и сжечь их.

Мф.13:51. [стих 52, начало]:  Поняли ли вы все это? Они говорят Ему: так, Господи! Он же сказал им.

Собственно к апостолам обращено это слово; им говорится: «Поняли ли вы все это?» Господь не хочет, чтобы они, как весь вообще народ, только слушали, но чтобы они и понимали как должные291 быть наставниками.

Мф.13:52. [окончание]:  Поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое

Апостолы были наставлены: они – книжники и свидетели Спасителя, которые на плотских скрижалях сердца начертали слова и заповеди Его; они наставлены в священнодействиях (sacramenta) Царства Небесного и имеют многие богатства Домовладыки, и выносят из сокровищницы учения своего новое и старое, чтобы проповедуемое из Евангелия подтверждать свидетельствами из книг закона и пророков. Поэтому невеста и говорит в книге Песнь Песней: «Брат мой возлюбленный, новое и старое я сохранила тебе» (Песн.7:14). 292

Мф.13:53–54. И было, что, когда окончил Иисус притчи сии, Он перешел оттуда; и, направляясь в отечество [или: землю], Он учил их в синагогах их, так что они удивлялись и говорили:293

После притчей, которые Он говорил народу, и которые понимали только одни апостолы, Он переходит в отечество Свое, чтобы там учить более ясно и открыто.

Откуда у Него такая премудрость и силы?

Удивительно неразумие назаренян; они изумляются, откуда Премудрость имеет премудрость и где Сила получила силы [чудес]. Впрочем, их заблуждение легко понять294: они видят в Нем сына плотника.

Мф.13:55–56. [ начало 57-го]: Разве это не сын плотника? Разве матерь его не называется Мариею, а братья Его не Иаков ли, Иосиф, Симон, и Иуда? И сестры Его не все ли пред нами? Итак, откуда все это? И они соблазнялись относительно Его.295

Заблуждение иудеев является спасением нашим и осуждением296 для еретиков: они настолько видят в Иисусе Христе человека, что считают Его сыном плотника: «Разве это не сын плотника?» Удивительно ли то, что они заблуждаются относительно братьев, когда они заблуждаются относительно отца? Это место с большей полнотой объяснено в выше названной книге против Гельвидия.

Мф.13:57. [окончание]:  Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем.

Почти естественно то, что граждане всегда завидуют согражданам, потому что они обращают внимание не на настоящие дела человека; они вспоминают о его слабом детстве, как будто сами-то они дошли до зрелого возраста не через те же самые степени.

Мф.13:58. И Он не совершил там многих чудес297 [буквально: «не обнаружил многой силы» fecit ibi virtutes multas] вследствие неверия их.

Это значит не то, что Он «не мог» обнаружить множества298 сил вследствие их неверия, а значит то, что Он, не совершая многих знамений и чудес, осудил [своих] неверующих соотечественников. Это место можно понимать и иначе, – именно: что Иисус встречает презрение в доме и отечестве Своем, т. е. у народа иудейского. Потому Он и совершил там немногие чудеса, – чтобы они не были совершенно безответными. Гораздо большее число знамений совершал Он ежедневно через апостолов у народов языческих, и не столько в исцелении телесном, сколько в спасении душевном.

* * *

10

У пер.: Евангелие Матфея – ред.

258

По новому Синодальному русскому переводу: «Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря. И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу» – ред.

259

По новому Синодальному русскому переводу: в лодке – ред.

260

По новому Синодальному русскому переводу: лодки – ред.

261

По новому Синодальному русскому переводу: «Потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют; и сбывается над ними пророчество Исайи, которое говорит: слухом услышите – и не уразумеете, и глазами смотреть будете – и не увидите– ред.

262

По новому Синодальному русскому переводу: «Ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат– ред.

263

По новому Синодальному русскому переводу: А «посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно – ред.

264

По новому Синодальному русскому переводу: 18 – начало 19-го стиха: «Терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою; в поте лица твоего будешь есть хлеб» – ред.

265

По новому Синодальному русскому переводу: заглушают – ред.

266

У пер.: сторичный – ред.

267

По новому Синодальному русскому переводу: «Брак у всех» да будет честен и ложе непорочно» – ред.

268

По новому Синодальному русскому переводу: на лодке – ред.

269

У пер.: разумеют – ред.

270

У пер.: возгревая – ред.

271

«И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы; далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне; поспешил бы укрыться от вихря, от бури»

272

«И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру»

273

По новому Синодальному русскому переводу: «Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто» – ред.

274

У пер.: разногласили – ред.

275

У пер.: именем – ред.

276

По новому Синодальному русскому переводу: «Да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои: изреку сокровенное от создания мира». (Пс.77:2) По новому Синодальному русскому переводу: «Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности» -ред.

277

По новому Синодальному русскому переводу: «Да сбудется реченное через пророка Исайю, который говорит» -ред.

278

По новой транскрипции – Еман Езрахит (Пс.87)

279

По новому Синодальному русскому переводу: «Тогда Иисус, отпустив народ, вошел в дом. И, приступив к Нему, ученики Его сказали: изъясни нам притчу о плевелах на поле»– ред.

280

По новому Синодальному русскому переводу: Царствия – ред.

281

У пер.: разумей – ред.

282

По новому Синодальному русскому переводу: «Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного» – ред.

283

У пер.: человеков – ред

284

По новому Синодальному русскому переводу: «Восстань, Господи, да не преобладает человек» – ред.

285

По новому Синодальному русскому переводу – «Удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло» – ред.

286

«Пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь» (Иов 31, 40) – ред.

287

По новому Синодальному русскому переводу: «Которое, найдя, человек утаил» – ред.

288

Флп 3, 8. – По новому Синодальному русскому переводу: «Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа» – ред.

289

По новому Синодальному русскому переводу: «Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода, который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон. Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых из среды праведных, и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов – ред.

290

По новому Синодальному русскому переводу: «невод» – ред.

291

У пер.: имеющие – ред.

292

По новому Синодальному русскому переводу: «Всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!» – ред.

293

По новому Синодальному русскому переводу: «И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда. И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили» – ред.

294

У пер.: постигнуть – ред.

295

По новому Синодальному русскому переводу: «Не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него все это?» – ред.

296

У пер.: есть спасение наше и осуждение – ред.

297

По новому Синодальному русскому переводу: «И не совершил там многих чудес по неверию их – ред.

298

У пер.: многих – ред.


 Глава 12Глава 13Глава 14