Вульгата («Общепринятая Библия») – это латинский перевод книг Священного Писания, основанный на трудах блж. Иеронима Стридонского.
По благословению Папы Римского Дамаса в 383-384 гг. годы блж. Иероним предпринял попытку пересмотра на основе греческого оригинала старолатинский перевод Нового Завета. Он переводил как со старолатинского, Септуагинты, так и с домасоретского еврейского текста. Данная работа продолжалась до самой кончины блж. Иеронима. Его труды впоследствии легли в основу классического латинского перевода Библии, получившего название Вульгата.
Вульгату редактировали блаженный Алкуин, святой Беда Достопочтенный, Теодульф Орлеанский и другие. Критическое исследование и редактирование Вульгаты окончилось только к 1592 году. На Тридентском соборе в XVI в. Католическая церковь признала Вульгату богодухновенным текстом Священного Писания, а в XIX в. Вульгата повлияла на русский Синодальный перевод Библии.
Настоящий перевод выполнен для сайта «Азбука веры» высококвалифицированным медиевистом и переводчиком с латыни Пучкиным Дмитрием Эдуардовичем. Нумерация глав и стихов и порядок расположения книг Священного Писания в данном переводе точно следует Вульгате.
Кафолическое Послание св. Апостола Иуды
Глава I
1) Иуда, раб Иисуса Христа, брат же Иакова, в Боге Отце возлюбленным и Христу Иисусу соблюденным, и призванным: 2) милосердие вам и мир, и любовь да умножатся. 3) Возлюбленные! Всякое тщание творя писать вам об общем вашем спасении, я почел за нужное написать вам, моля наипаче подвизаться за однажды преданную святым веру. 4) Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению, нечестивые, благодать Бога нашего обращающие в похоть и единого Владыку и Господа нашего Иисуса Христа отвергающие. 5) Напомнить же вам хочу, однажды познавшим все, что Иисус, избавив народ из земли Египетской, затем тех, кто не веровал погубил; 6) Ангелов же, не сохранивших своего начальства, но оставивших свое жилище, на суд великого дня в вечных узах, под мраком, соблюдает. 7) Как Содом и Гоморра, и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, поставлены в пример, подвергшись казни огня вечного, – 8) подобным же образом и сии оскверняют со своей стороны плоть, господство же отвергают, величество же хулят. 9) Когда Михаил Архангел, с дьяволом споря, препирался о Моисеевом теле, не смел произнести хулительного суда, но сказал: «Да повелит тебе Господь». 10) Сии же злословят то, чего, к тому же, не знают; что же по природе, как бессловесные животные, знают, тем растлеваются. 11) Горе им, потому что идут по пути Каинову, и обольщению Валаамову, мздоимства, предаются, и в пререкании Кореевом погибают! 12) Они суть на трапезах своих мерзостны; пиршествуя без страха, сами себя пасут. Безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, искорененные; 13) свирепые морские волны, пенящиеся беспорядками своими; звезды блуждающие, для которых блюдется буря тьмы на веки. 14) Пророчествовал же и о сих седьмый от Адама, Енох, говоря: «Се, грядет Господь с тысячами святых Своих – 15) сотворить суд против всех и обличить всех нечестивых во всех делах нечестия их, которые они нечестиво сотворили, и во всех тяжких, которые произносили на Бога грешники нечестивые». 16) Это ворчуны ропщущие, по желаниям своим ходящие; и уста их произносят прегордое; они удивляют лиц по поводу корысти. 17) Вы же, возлюбленные, помните слова, предсказанные Апостолами Господа нашего Иисуса Христа, 18) которые говорили вам, что в последнее время появятся насмешники, по желаниям своим ходящие (2Петр. 3:3), в нечестии. 19) Сии суть отделяющие себя, душевные, не имеющие Духа. 20) Вы же, возлюбленные, назидайте самих себя на святейшей вере вашей, молясь в Духе Святом, 21) сохраняйте себя самих в любви Божией, ожидая милосердия Господа нашего Иисуса Христа в жизнь вечную. 22) И одних обличайте, как судимых, 23) а других спасайте, исторгая из огня. Иных же милуйте со страхом, ненавидя и плотски оскверненную одежду. 24) Тому же, Кто может соблюсти вас без греха и поставить пред лицом славы Своей непорочными в радости о пришествии Господа нашего Иисуса Христа, 25) Единому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа, Господа нашего, слава и величие, власть и сила прежде всякого века, и ныне, и во все веки веков. Аминь.