профессор Александр Павлович Лопухин

Толковая Библия
Толкование на книгу пророка Исаии

Глава 25

1–5. Хвалебная песнь Господу. 6–9. Благополучие общины истинно верующих из всех народов. 10–12. Суд Божий над Моавом.

Ис.25:1–5. Пророк восхваляет Господа за то, что Он совершил Свои древние предопределения. Господь показал, что Он может самое невероятное сделать действительным: Он предвозвестил погибель самых сильных и цветущих государств – и вот столичные города этих государств представляют собою одни развалины! Чрез это Он и самых врагов Своих заставил чтить и бояться Его; для Своей же избранной, но подавленной врагами общины Он сделался щитом и прибежищем, сокрушив ярость врагов ее.

Ис.25:1. Го­с­по­ди! Ты Бог мой; пре­воз­несу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; пре­до­пределе­ния древние истин­ны, аминь.:

Ис.25:2. Ты пре­вратил город в груду камней, твердую крепость в раз­валины; чертогов иноплемен­ников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.

«Истинны, аминь», т. е. совершенно истинны, сбываются в совершенной точности.

"Город". Единственное число вместо множественного (ср. Ис.24:10).

«Чертогов иноплеменников» – выражение неясное. Condamin предлагает читать здесь вместо иноплеменники (zerim) нечестивые (zedim) и все выражение переводит так: «город перестал быть цитаделью (или крепостью) для нечестивцев».

Ис.25:3. Посему будут про­славлять Тебя народы сильные; города страшных племен будут бояться Тебя,

Ис.25:4. ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре про­тив стены.

Ис.25:5. Как зной в месте безводном, Ты укротил буй­с­т­во врагов; как зной тенью облака, подавлено ликование при­теснителей.

"Посему". Несмотря на свое упрямство, язычники не могут не признать в этом разрушении их городов кары Божией (ср. Ис.18:7).

«Буря против стены». Т. е. гнев, ярость тиранов, врагов Церкви, причинит ей так же мало вреда, как мало вредит толстой каменной стене дыхание бури.

«Как зной в месте безводном». Зной или жара на Востоке действует чрезвычайно губительно на людей в степях, лишенных освежающей воды. С этим зноем сравнивается ярость врагов Церкви Христовой.

Ис.25:6–9 Гора Сион станет местом общения всех народов с истинным Богом. Бог устроит здесь для человечества величественную трапезу, как царь при воцарении своем устраивает трапезу для своих подданных. Затем Господь снимет покрывало с очей людей и уничтожит исконного врага человечества – смерть, а равно и все печали.

Ис.25:6. И сделает Го­с­по­дь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;

«На горе сей». Здесь разумеется гора Сион, но Сион – будущий или Церковь Христова, куда будут иметь доступ все народы.

«Трапезу из тучных яств». Эта трапеза или пиршество, очевидно, будет устроена Всевышним по случаю Его воцарения над всем человечеством (ср. Ис.24:23). То обстоятельство, что трапезующим будет предложен и тук (жирные части животного), который по закону Моисеву запрещалось вкушать приносителю жертвы (Лев.7:24–25), служит предуказанием на установление в Новом Царстве Божием таинства Святой Евхаристии, в котором Спаситель предлагает верующим Свое Тело и Кровь. 25

Ис.25:7. и уничтожит на горе сей по­крывало, по­крыва­ю­щее все народы, по­крывало, лежащее на всех племенах.

«Покрывало», т. е. все, что мешает людям видеть истину, – все заблуждения, суеверия и проч. О снятии такого же покрывала с иудеев говорит и Апостол Павел (2Кор.3:15–16).

Ис.25:8. Поглощена будет смерть навеки, и отрет Го­с­по­дь Бог слезы со всех лиц, и снимет по­ноше­ние с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Го­с­по­дь.

«Поглощена будет смерть». Исполнение этого пророчества должно совершиться в прославленном царстве Христовом, после всеобщего воскресения, как объясняет Апостол Павел (1Кор.15:54).

Ис.25:9. И скажут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него мы уповали, и Он спас нас! Сей есть Го­с­по­дь; на Него уповали мы; воз­радуемся и воз­веселимся во спасе­нии Его!

"И скажут". Конечно, здесь разумеются прежде всего спасенные люди из среды избранного еврейского народа, который, действительно, уповал на Бога (ср. Ис.26и Еф.1:12).

Ис.25:10. Ибо рука Го­с­по­да по­чиет на горе сей, и Моав будет по­пран на месте своем, как по­пирает­ся солома в навоз­е.

Ис.25:11. И хотя он распрострет по­среди его руки свои, как плава­ю­щий распростирает их для плавания; но Бог унизит гордость его вместе с лукав­с­т­во­м рук его.

Ис.25:12. И твердыню высоких стен тво­их обрушит, низвергнет, по­вергнет на землю, в прах.

Возвышая Своих избранников, Господь в то же время окончательно сокрушит всех врагов Своей Церкви, которые здесь олицетворяются под образом враждебных Израилю моавитян. Моавитяне будут попраны, как скот в стойле попирает навоз, и Моаву уже не выплыть из грязи, в которой он будет тонуть.

* * *

25

Гораздо больше основания видеть указание на Евхаристию в Славянском переводе с LXX-и: «И сотворит Господь Саваоф всем языком: на горе сей испиют радость, испиют вино, И помажутся миром на горе сей: предаждь сия вся языком: той бо совет на вся языки.» Прим. ред.



Источник: Профессор Московской Духовной Академии магистр богословия А. И. Покровский

Комментарии для сайта Cackle