епископ Палладий (Пьянков)

Толкование на Псалмы

Псалом 68

В конец, о имущих изменитися, псалом Давиду. С Евр.: «Начальнику хора. На (музыкальном орудии) Шошанниме. Псалом Давида». (См. Пс. 44). Псалом сей содержит жалобы на притеснения и бесчеловечие врагов и молитву об избавлении: во многом сходен с 21 псалмом. Бл. Феодорит и с ним толковники относят псалом к плену Вавилонскому. По бл. Феодориту, «псалом написан как бы от лица переселенцев (пленных Евреев), которые молятся и просят об освобождении. Вместе с сим псалом предвещает освобождение от рабства, возвращение и построение Иерусалима, кратко сказать, прежнее благоденствие Иудеи. Но заключает в себе и пророчество о Владычних страданиях и о конечной гибели, постигшей за сие Иудеев». «Псалом содержит, – говорит св. Афан., – молитву, приносимую Спасителем от лица человечества, также причины, по которым нанесена Ему крестная смерть; описывает самое страдание и бедствия, постигшие Иудеев по страдании, изображает введение евангельского жития и учение о поклонении духом и истиною». Это и есть то изменение, о котором говорит надписание.

2. Спаси мя, Боже, яко внидоша воды до души моея. Бл. Феодорит видит здесь молитву благочестивых, а под водами разумеет множество бедствий. «Отвсюду подавлен я скорбями, говорит сонм благочестивых». По мнению св. Афан. – это говорит Сам Господь Иисус Христос, за нас болезнующий, «и молится об избавлении от искушений, подобно потоку, окруживших душу Его». Под. Псал. 17:17, 31:6.

3. Углебох422 в тимении423 глубины и несть постояния; – я увязнул в глубокой тине и не на чем утвердиться, не могу стоять. С Евр.: «Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел в глубину вод, и быстрое течение их увлекаст меня». Симмах перевел: «Погрузился я в беспредельные глубины, и нет, на чем бы остановиться». – «Образ речи, – говорит бл. Феод., – заимствован с падающих в морскую глубину, которые долгое время спускаются вниз и едва достигают твердого дна. Выражает же сим пророк великость бедствий, какие постигли отведенных в рабство». Св. Афанасий под тимением глубины и глубинами морскими разумеет глубокое падение человека, смерть и самый ад.

4. Утрудихся зовый, измолче424 гортань мой; – я изнемог, вопия, мой голос осип. С Евр.: «Я изнемог от вопля, засохла гортань моя». «Т.е. непрестанно умоляя, до того взываю, что изнемогли даже самыя орудия – слова» (Бл. Феод.). Исчезосте425 очи мои, от еже уповати ми на Бога моего. С Евр.: «Истомились глаза мои от ожидания Бога моего». «Образ речи взят, – говорит бл. Феод., – с человека, который ждет возвращения с чужой стороны кого-либо близкого и знакомого, и смотрит по дорогам. Утрудился я, говорит пророк, ожидая Твоей помощи».

5. Умножишася паче влас главы моея ненавидящии мя туне. Под иенавидящими и сильными врагами бл. Феодорит разумеет Вавилонян, а св. Афанасий – демонов. Яже не восхищах, тогда воздаях.426 С Евр.: «Чего я не отнимал, то должен отдать». Пословица: я не брал, а должен уплатить; или: другие согрешили, а я должен терпеть наказание. Под. Иер. 31:29. «В чем не сделал никакой несправедливости, за то несу наказание» (Бл. Феод.).

6. Боже, Ты уведел еси безумие мое. «Безумием называет, – говорит св. Афан., – то, что у людей почитается буйством, и именно буйством проповеди о страдании Христовом (1Кор. 1:23). Посему говорит (т.е. Господь Иисус Христос говорит Богу отцу): Ты, Отче, уведел еси домостроительство крестное. И прегрешения моя от Тебе не утаишася. Это подобно сказанному: неведевшего бо греха по нас грех сотвори (2Кор. 5:21)». Т.е. Тебе, Отче, ведомы людские прегрешения, которые Я взял на Себя.

7. Да непостыдятся о Мне терпящии Тебе, Господи. «Сказано, – говорит св. Афан., – о Мне, вместо: ради Меня, или по причине Моего за них страдания. Также сказано: да не постыдятся, вместо: да не будут более постыждаемы, как постыждаемы были древле тем тлением, какому подверглись. Смысл же речи таков: поелику на Себя принял Я вкусить за них смерть; то да отъят будет от них стыд, в каком были они прежде по причине смерти». С Евр.: «Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне, ищущие Тебя, Боже Израилев».

8. Яко Тебе ради претерпех поношение, покры срамота427 (стыд) лице мое. «Исполняюсь стыда, слыша, как Тебя поносят, а надо мною часто издеваются враги» (Бл. Феод.), или: ради Тебя терпел я поношения от врагов, когда они смеялись над моим упованием на Тебя.

9. Чужд бых братии моей. С Евр.: «Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей». По св. Афан. – это говорит Господь, оставленный всеми во время страдания; по бл. Феод. – говорят Вавилонские пленники.

10. Яко ревность дому Твоего снеде Мя. Ученики Спасителя вспомнили сии слова, когда Он изгонял торжников из Иерусалимского храма (Ин. 2:17); а потому можно понимать сии слова, как предсказание о сем событии. По св. Афан. – говорит Господь, т.е. «потому отреклись от Меня, что обличал Я их (Иудеев) в нечестии к дому Твоему». С Евр.: «Ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня».

11. И покрых428 постом душу мою – в посте сокрыл душу мою, т.е. смирил, уничижил себя. Другие переводят: «в посте оплакал душу мою» (Акила), «терпел поношение, когда, постясь, оплакивал душу мою» (Симм. у Калм.). С Евр.: «Плачу, постясь душею моею; и это ставят в поношение мне».

12. С Евр.: «И возлагаю на себя вместо одежды вретище, – и делаюсь для них притчею».

13. О мне глумляхуся седящии во вратех и проч. Т.е. «и в собраниях и на пиршествах разглашают и осмеивают мои бедствия. В древности же народные сходбища бывали у городских ворот» (Бл. Феод.). С Евр.: «О мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино».

14. С Евр.: «А я с молитвою моею к Тебе, Господи: во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей, услышь меня в истине спасения Твоего».

15. Спаси мя от брения, да не углебну – спаси меня от тины или болота, да не увязну в нем. С Евр.: «Извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод». Т.е. спаси от бедствий, да не погибну я. Ст. 3. От глубоких вод. «Глубиною вод пророк назвал налагаемые врагами наказания», говорит бл. Феодорит. То же, что – спаси от множества бедствий.

16. Да не потопит мене буря водная, ниже да пожрет мене глубина, т.е. «да не подавит меня множество и великость зол» (Бл. Феод.). Ниже сведет о мне ровенник429 уст своих – да не заключит надо мною колодец своего отверстия. С Евр.: «Да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего». «Упадшие в колодезь, пока отверстие его открыто, имеют еще малую некую надежду освободиться оттуда; но когда и оно закладено, отчаяваются в спасении. Потому, не откажи мне в спасении, Владыка; не заключай для меня двери человеколюбия» (Бл. Феод.).

17. С Евр.: «Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя, по множеству щедрот Твоих призри на меня».

18. С Евр.: «Не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня».

19. Враг моих ради избави мя. Ради поношений, какие терплю от врагов, избави меня (Бл. Феод.). «Тою обидою, какую претерпели мы от мысленных врагов, преклоняет (Иисус Христос) Отца на милость к нам» (Св. Афан.). С Евр.: «Приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня».

20. С Евр.: «Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою».

21. Поношение чаяше430 душа моя и страсть. Т.е. кроме поношения и страдания ничего не ожидаю для себя; или: со страхом ожидаю только поношений и страданий. И ждах соскорбящего, и не бе и проч. Т.е. ожидал, кто бы соскорбел мне, разделил мою скорбь, – и не было; ждал утешителя, и не находил. С Евр.: «Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог; ждал сострадания, но нет его, – утешителей, но не нахожу».

22. И даша в снедь мою желчь, и в жажду мою напоиша ма оцта. Оцт – уксус. Т.е. «и самую пищу сделали для меня горькою и неприятною» (Бл. Феод.). Буквально исполнилось с Спасителем на кресте (Мф. 27:34). С Евр.: «И дали Мне в пищу желчь, и в жажде Моей напоили Меня уксусом».

23. Да будет трапеза их пред ними в сеть, и в воздаяние и в соблазн. С Евр.: «Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их – западнею». «Сим изображает, – говорит св. Афанасий, – что постигнет Иудеев по страдании Его (Спасителя). И как бы так говорит: потерпят они то самое, что уготовляли для Меня, желая, чтобы Я испытал это». «Их веселие перемени, Владыка, в бедствия, пусть и сами впадут в то же, что делали другим; ибо трапезою пророк назвал веселие, а сетию – наказания» (Бл. Феод.). «Эти слова, – говорит бл. Август., – не желающего, а пророчествующего»431. Здесь и далее предсказывается, чтó постигнет врагов Христовых.

24. Да помрачатся очи их, еже не видети. «Не прияв Солнца правды, очи врагов Христовых помрачились. Хребет их выну сляцы. Их постиг не временный, как у Вавилонян, плен» (Св. Афан.). Или: осуди их, Владыка, на рабство» (Бл. Феод.). С Евр.: «Да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда.

25. С Евр.: «Излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их».

26. Да будет двор их пуст. Исполнилось сие пророчество над Иудеею, как видим из слов Спасителя, изрекшего Иудеям: се, оставляется вам дом ваш пуст (Мф. 23:38). Опустел Иерусалим и вся Иудея носле страшного опустошения Титом и Веспасианом. И в жилищах их да не будет живый, «т.е. из них самих, потому что никто из Иудеев не обитает в жилищах Иерусалимских» (Св. Афан.). С Евр.: «Жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих».

27. Зане егоже Ты поразил еси, тии погнаша, и к болезни язв моих приложиша. С Евр.: «Ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают». Т.е. бесчеловечно преследуют, мучат того, кто и так уже наказан Богом, к Божиим поражениям беззаконно присоединяют свои вопреки Твоему определению. Св. Афанасий относит ко врагам Спасителя, а бл. Феодорит – к Вавилонянам, пленившим Иудеев.

28. Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не внидут в правду Твою. С Евр.: «Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою». Т.е. попусти, да прилагают они беззаконие к беззаконию, и таким образом да не оправлятся пред Тобою. «Налагаемое за грехи наказание, – говорит бл. Феод., – назвал пророк беззаконием, и как бы говорит: на них, живущих беззаконно, наложи достойное наказание, и да не улучат благ, какие обыкновенно уделяешь праведным». «И это говорит, потому что и по распятии и по воскресении Спасителя клеветали на Него» (Св. Афан.).

29. С Евр.: «Да изгладятся они из книги живых, и с праведниками да не напишутся».

30. С Евр.: «А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня».

31. С Евр.: «Я буду славить имя Бога (моего) в песни, буду превозносит Его в славословии».

32. С Евр.: «И будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами».

33. С Евр.: «Увидят это страждущие, и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога».

34. С Евр.: «Ибо Господь внемлет нищим, и не пренебрегает узников Своих».

35. С Евр.: «Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них».

36. Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии: и вселятся тамо, и наследят и. «Кого именует, – говорит св. Афан., – Сионом, как не святую Церковь, в которой созданы грады, т.е. восстановленные души человеческие»? Бл. Феодорит относит к восстановлению Сиона и городов Иудейских по возвращении Евреев из Вавилонского плена.

37. С Евр.: «И потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем». По Афан. – «семя или потомство – это «уверовавшие во Христа чрез Апостолов».

* * *

422

Углебох ενεπαγην от εμπηγνημι – вбиваю, всаживаю и т. п.

423

В тимении εις ιλυνυς – ил, тина, грязь. Vulg: «іnfixus sum in limo profundi».

424

Измолче εβραγχιασεν – или охрипла гортань моя, т. е. голос мой.

425

Исчезосте εξελιπον – оставили меня глаза мои, лишился я света в глазах, – т. е. от усиленнаго и продолжительнаго ожидания.

426

Воздаях απετιννυοννω – уплачиваю, отмщаю, терплю наказание.

427

Срамот: εντροπη – обращение, перемена, стыд.

428

В Комил. изд. LХХ: покрых συνεκαλυψα – сокрыл, а в Рим. издании: συνεκαμψα – унизил, смирил; постом, в том и другом издании: εν νηστεια – в посте.

429

Ровенник φρεαρ – колодец.

430

Чаяше προςεδοκησενπροςδοκεω – ожидаю, предполагаю, боюсь. Страсть ταλαιπωιανια – страдание, несчастие и т. п.

431

У Калм.



Источник: Издание второе, исправленное и дополненное. Вятка. Печатня А.А. Красовского. 1874. От С.-Петербурского Комитета Духовной Цензуры печатать позволяется... С-Петербург. 10-го января 1874 года. Цензор Архимаидрит Арсений

Комментарии для сайта Cackle