Глава 3. Соборы по поводу споров о Пасхе (конца II века)
I. Сущность пасхальных споров
Прошло не больше одного-двух десятилетий после первого, наиболее грозного натиска на юную Христову церковь со стороны монтанизма, – получившего, правда, достойный отпор на целом ряде соборов, – как на ту же церковь надвинулась новая серьезная опасность, в форме внутренних, можно сказать, даже междоусобных споров, вызвавших еще более оживленную соборную работу всей тогдашней церкви. То были громкие пасхальные споры, глубоко взволновавшие всю древнюю церковь и приведшие к острому столкновению восточную и западную ее части, чуть было не закончившемуся их формальным разрывом еще в ту далекую эпоху.343
Основной пункт древнейших пасхальных споров, независимо от других, более мелких деталей,344 касался, строго говоря, одного главного вопроса – когда справлять годовой христианский праздник Пасхи: 14 ли Нисана, по примеру самого Иисуса Христа и святых апостолов, совершивших в этот день законную иудейскую Пасху,345 или же в ближайший воскресный день после него, в воспоминание главнейшего новозаветного события – искупительной смерти и победного воскресения Христова?
Главный вопрос о том, когда праздновать христианскую Пасху, вскоре осложнился и другим, уже производным от него – как ее справлять? Праздновавшие Пасху вместе с иудеями, т.е. 14 Нисана, из двух моментов Пасхи – смерти и воскресения Господа – подчеркивали, преимущественно, первый, благодаря чему и самая Пасха превращалась у них больше в «воспоминание о страданиях» Христа (ἡ τοῦ πάθους ἀνάμνησιν). Переносившие же празднование Пасхи на ближайшее после 14 Нисана воскресенье, естественно, тем самым отдавали предпочтение моменту воскресения Господа (τὸ τῆς ἀναστάσεως μυστήριον). Конечно, в обоих этих случаях христианская Пасха оставалась все же величайшим праздником, посвященным радости о новозаветном спасении. Но самый характер, или тон этого праздника, как говорит профессор Болотов, был различен: серьезно-торжественный и отчасти даже как бы траурный у одних (справлявших Пасху 14 Нисана, или, как их отсюда позднее стали называть «четыренадесятников», по латыни, «квартодециман») и светло-радостный у других, (праздновавших в день воскресный, так называемых, «воскресников», или сторонников римской практики).
К двум названным, спорным пунктам не замедлил присоединится еще и третий, касавшийся подготовки к празднику – о так называемом предпасхальном посте. Величайшему празднику Пасхи у всех христиан, по обычаю ветхозаветной церкви и по примеру самого Господа, предшествовал строгий пост. Но существующего теперь у нас, так называемого, Великого поста, с его сорокадневной продолжительностью (6´7=42+7 дней страстной седмицы) тогда еще не было, а постились везде по разному, как определенно свидетельствует об этом современник данных споров св. Ириней Лионский в своем письме к папе Виктору: «разногласят не только об этом дне, но и о самом образе поста (περὶ τοῦ εἴδους αὐτοῦ τῆς νηστείας). Ибо одни думают, что должно поститься им один только день (μίαν ἡμέραν), другие – два, а иные больше. Некоторые же меркой своего дня считают сорок дневных и ночных часов. Такое различие в соблюдении поста произошло не в наше время, но гораздо прежде, – у наших предков, которые, вероятно, не соблюдали в этом большой точности и простой частный свой обычай (καθ’ ἁπλότητα καὶ ἰδιωτισμὸν συνήθειαν) передали потомству».346 И, тем не менее, по заявлению того же Иринея, указанная разность никого не смущала; предметом же церковного разбора она сделалась, по-видимому, лишь тогда, когда по разному стали не только начинать но и кончать предпасхальный пост. Именно, «четыренадесятники» (будем их для краткости называть так, хотя это и не совсем точно), дорожившие совпадением новозаветной Пасхи с ветхозаветной (заклание великого Агнца, взамен его символического, ветхозаветного прообраза) и справлявшие «Пасху страданий» или «крестную» (τὴν τοῦ πάθους ἀνάμνησιν, πάσχα σταυρώσιμον), в ту же самую ночь с 14 на 15 Нисана заканчивали и свой пост, так как отдавались уже своей торжественно-печальной радости. «Воскресники» же, у которых их «воскресная Пасха» (πάσχα ἀναστάσιμον) нередко приходилась на третий, четвертый или даже еще дальше, день после 14 Ниссана, именно, в это-то самое время и держали самый строгий пост. Особенной строгостью отличался у них тот промежуток времени, который разделял момент крестной смерти Господа от момента Его воскресения. Если и на каждой неделе пятница еще очень рано347 сделалась днем усиленных молитвенных стояний (dies stationis) и сугубого поста, то великая пятница, предшествовавшая Пасхе, разумеется, должна была выделяться и в этом отношении. «Обычный пост – говорит Дюшен – соблюдали на этой неделе с особенной строгостью, причем большей частью продолжали его до утра воскресенья. Таким образом, христиане посвящали скорби по своем Учителе все то время, которое Он пребывал во власти смерти».348 Такое раннее окончание поста «четыренадесятниками», в особенности, когда оно приходилось на конец страстной седмицы у «воскресников», без сомнения, не могло не оскорблять религиозного чувства последних, и неминуемо должно было вести к взаимным препирательствам и ссорам. По-видимому, именно эта, так сказать, обиходно-житейская, бытовая сторона пасхальной практики, – в особенности заметно чувствовавшаяся при совместной жизни «четыредесятников» и «воскресников», как это бывало, например, в Риме, – и послужила отправной точкой, непосредственным поводом к возникновению и обострению пасхальных споров.
Что касается самого происхождения всех указанных пасхальных различий, то они возникли совершенно естественно и незаметно. Первые христиане – жители Иерусалима и соседних с ним областей – были в главной своей массе иудео-христианами (коренные иудеи и иудеи рассеяния). Они, как мы знаем из истории Иерусалимского, Апостольского собора), а также, вообще из книги Деяний и апостольских посланий), сохраняли еще довольно тесную связь с ветхозаветным иудейством, его законами, обрядами и культом. В частности, посещали они по субботам и иудейские синагоги (Деян.3:1, 14:3, 18:18–21, 20:16, 21:17–30; 1Кор.16:8 и т.д.); а из иудейских праздников справляли, по крайней мере, два – Пасху и Пятидесятницу, придав, впрочем, и им, новый христианский характер.349 Пятидесятница – день рожденья новозаветной церкви, – посвящалась воспоминанию чудесного сошествия Св. Духа в виде огненных языков, на членов сионской горницы (Деян.2:1–12); а Пасха главнейший – ветхозаветный праздник спасения Израиля – тот же свой характер удержала и в сознании новозаветных иудео-христиан, причем соответственно изменились лишь объекты этого спасения (не избавление от египетского рабства и не заклание пасхального агнца, а победа над греховным рабством и принесение великой голгофской жертвы). Подобные сопоставления могли возникнуть тем естественнее и легче, что Христос пострадал, как известно, именно, во время иудейской Пасхи и Сам является настоящим, (а не символическо-прообразовательным только) пасхальным агнцем: «ибо Пасха наша, Христос заклан за нас» (1Кор.5:7)350
Но рядом с этим кругом идей очень рано возник и сложился другой – уже гораздо более независимый от иудейства. Еще из новозаветных писаний мы знаем, что иудео-христиане, кроме посещения иудейского храма и синагог, собирались также и по частным домам на свои особые собрания, для слушания слова, молитвы и трапезы.351 С течением времени связь с ветхозаветной синагогой и культом естественно все больше и больше ослабевала, а параллельно этому самостоятельность христианского культа все сильнее крепла и росла. После разрушения Иерусалима и двукратного рассеяния оттуда иудеев352 связь эта еще более ослабла, за утратой фактической почвы для нее.
Если так обстояло дело среди иудео-христиан, то у христиан, из язычников, разумеется, еще гораздо меньше должно быть чувствоваться, зависимости от иудейства и еще больше замечаться чисто-христианской самостоятельности в сфере культа и праздников. В частности, очень рано, – если не при самих апостолах, то при их непосредственных преемниках, мужах апостольских – в христианской церкви, начал выделяться «день воскресный» – dies solis, как об этом говорит ряд определенных, церковно-исторических свидетельств.353 Мотивы такого празднования понять не трудно, стоя на почве новозаветных представлений. Основание новозаветной Христовой церкви положено искупительной крестной смертью Спасителя. Но это – лишь начальный момент искупительного акта, окончательное завершение которого было в моменте воскресения Господа: а «если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша», восклицает апостол Павел (1Кор.15:14). Кульминационный пункт христианства, в котором сосредоточено все его достоинство и слава, все надежды и упования, это, – именно, воскреceниe Господа Иисуса Христа, как фактическая победа над силой зла, греха и их «оброка» – смерти. Поэтому, повторяем, «день воскресения» стали еженедельно справлять все христиане, как из бывших язычников, так и из бывших иудеев (последние, вероятно праздновали и субботу, и воскресенье). «На первое время христиане, кажется, вовсе не имели годового праздника и ограничивались только тем, что еженедельно день воскресный посвящали воспоминанию о воскресении Господа, а среду и пятницу – воспоминания о кознях врагов Христовых и о Его страданиях и смерти. Вместе с тем естественно образовался обычай поститься в среду и пятницу и проводит с торжественным веселием радостный день воскресения Господня».354
С начала II века (или даже с самого конца I века Климент Римский) в христианской церкви замечается некоторый рецидив иудейства: период первоначальной, довольно острой борьбы старых иудействующих понятий с новыми христианскими взглядами, борьбы, проходящей чрез весь апостольский век (наиболее сильное отражение ее на посланиях ап. Павла) и закончившейся полной победой христианства, (чему благоприятствовали и политические обстоятельства времени – разрушение храма и Иерусалима) сменяется теперь периодом возврата к старине, эпохой некоторого добровольного подчинения иудейству, или точнее, такой тенденцией, которая стремится к органическому слиянию иудейства и христианства и даже к пересадке ветхозаветных институтов на новозаветную почву (вся так называемая апостолическая, конституционная литература большинства мужей апостольских – Варнава, Климент Римский, Папий, Ерм и т.д.). Особенно усилилось влияние такой иудейской закваски около половины II века, когда оно выразилось в расцвете евионитства, хилиазма, иyдействующего гностицизма и, отчасти, даже монтанизма.355
Естественно, что под влиянием названной тенденции праздник новозаветной Пасхи получил в начале II века повсюдное распространение. Причем на малоазийском христианском востоке, где иудействующие течения всегда были заметнее, обычай праздновать Пасху имел, так сказать, непрерывающуюся традицию иудейской церкви и, в общем, и по времени, и по характеру стоял ближе к ее ритуалу.
Впрочем, то обстоятельство, что на пасхальных соборах конца II века церкви одной только «азийской» провинции энергично высказывались за четыренадесятническую практику, а все остальные одобрили римскую, довольно красноречиво свидетельствует, что и на малоазийском востоке преобладал воскресный тип Пасхи. Это и понятно, так как весь малоазийский восток был сильно эллинизован и романизирован. Семитический же элемент, хотя количественно представлен был на нем и сильно, но качественно он был слаб, легко уступал более высокой греко-римской культуре. Вот почему малоазийский восток, который первоначально, надо полагать, почти весь держался иудействующей практики, потом, как только в Риме достаточно окрепла своя собственная воскресная традиция, вскоре же принял ее без особенных усилий, и даже, можно сказать, с полной готовностью. Не лишено здесь значения, наконец, и то обстоятельство, что главным просветителем и духовным отцом большинства церквей малоазийского востока был апостол Павел, проповедь которого была, так сказать, принципиально анти иудаистична и тем самым облегчала переход от прежней иудействующей практики к новой христианско-римской. Единственным, но зато очень серьезным и даже упорным, исключением явилось лишь отношение к этому вопросу большой и влиятельной церковно-политической провинции – Азии. Но об этом важном факте мы в свое время будем говорить особо.
Мало-помалу обычай празднования Пасхи привился и на западе, в римской церкви, где, более или менее, ясные следы его не идут дальше царствования императора Адриана, или точнее, понтификата пап Ксиста и Телесфора.356 Но христианский запад, гораздо менее востока связанный историческим наследием иудейства, встал на собственную, более независимую почву и в данном случае. Приняв Пасху – этот дар ветхозаветной церкви, в свой новозаветный культ, западные христиане не только сообщили ей новое, чисто христианское понимание (как и восточные христиане), но и перенесли ее на новый день, именно, на ближайший воскресный день, следовавший за 14 Нисаном, т.е. за весенним равноденствием. Соответственно выясненному выше различию моментов новозаветного спасения (смерть и воскресение Господа), западные христиане находили гораздо более целесообразными, отрешившись от иудействующей сотерологии, приурочит христианскую Пасху не к чужому числу иудейскому 14 Нисану), а к своему собственному недельному циклу, выделив для этой цели один из воскресных дней, именно непосредственно следовавший за 14-м Нисана. Мы лишены, к сожалению, возможности более точно судить о времени первого обнаружения этой разности; но не подлежит сомнению, что она уже обозначилась еще в первой половине II века, причем в этом сказывалось и сознательное намерение не совпадать с иудеями.357
Разность пасхальной даты зависела, как мы видели, от принципиальной точки зрения на праздник (пасха «крестная» и Пасха «воскресная») и от сознательного стремления или следовать ветхозаветной традиции («четыредесятники»), или создать свою собственную, новозаветную («воскресники»). Но она обусловливалась также и крайней трудностью точных вычислений в пределах каждой из этих двух партий. У четыренадесятников названная разность возникала еще и от несогласованности евангельских дат касательно пасхальной вечери и смерти Господа, а также и от различного их понимания. По указанию синоптиков, И. Христос совершал последнюю Пасху со своими учениками «по обычаю законному», т.е. вечером 14 Нисана, точнее в ночь с 14 на 15 Нисана (Mф.26:17; Мк.14:12; Лк.22:7), которое в тот год приходилось на четверг, или с четверга на пятницу. Но Сам Господь Иисус Христос пострадал лишь на следующий день, т.е. 15 Нисана, в пятницу. Следовательно, синоптические евангелия не оправдывали строгой практики четыренадесятников. Писатель четвертого Евангелия, по-видимому, имел намерение исправить эту хронологическую дату и перенес пасхальную вечерю Христа с апостолами днем раньше, 13 Нисана (Ин.13:1), благодаря чему у него, правда, страдание и смерть Господа пали на 14 Нисана; но зато Его пасхальная вечеря получалась как будто бы в не совсем законное время.358
Гораздо осязательнее чувствовалось, если не противоречие, то во всяком случае затруднение в группе «воскресников». Они тоже, как известно, стояли в зависимости от 14 Нисана, так как приурочивали свою Пасху к ближайшему после него воскресенью. Но подобные вычисления оказывались и достаточно трудными, а главное – далеко не бесспорными. Причина всего лежала в разности счисления, существовавшего в различных церквах на востоке и на западе. На малоазийском востоке, в общем преобладало лунное счисление. На западе же, а также и в Египте (Александрии), принято было обычное солнечное счисление (юлианский календарь, существующий и теперь у нас). Два этих счисления не совпадают друг с другом: лунный год почти на 11,25 суток короче солнечного. А потому народы, державшиеся лунного календаря, для того чтобы согласовывать свое счисление с солнечным, должны были время от времени, к 12-ти обычным месяцам каждого года, добавлять вставной – 13 месяц. Такая вставка сильно путала отчетливость еврейского календаря и затрудняла точное определение 14 дня первого лунного месяца, в который надлежало справлять Пасху. Еще больше, разумеется, возникало затруднений при переводе с одного календаря на другой, например, с еврейского на юлианский, для вычисления, сначала того, на какое число юлианского календаря падало 14 Нисана, а затем и для определения по нему воскресной Пасхи. Повторяем, все эти вычисления были делом далеко не легким и требовали большой согласованности, при отсутствии которой возникали резкие противоречия даже и в вычислениях церквей, державшихся одной и той же пасхальной практики.359
Недаром, у предстоятелей некоторых более видных церквей (например, Иерусалимской, Александрийской) возник обычай обмениваться на этот счет посланиями и, вообще, по возможности, заранее точно устанавливать пасхальный цикл.360 И хотя известно, что в такой форме пасхальный спор обострился гораздо позднее, к эпохе первого вселенского собора и даже еще после него; но более, чем вероятно, что он давал себя чувствовать также и при самом еще начале пасхальных споров второго века. Недаром, профессор Болотов самое обострение пасхальных споров, произошедшее при папе Викторе, приписывает тому резкому несоответствию в пасхальных датах, какое имело место в 189 году между александрийской церковью, справлявшей Пасху 20 апреля и церквами Малой Азии, отпраздновавшим ее еще 20 марта.361
К поименованным причинам общего характера, благодаря которым пасхальный конфликт зрел лишь очень медленно и постепенно, необходимо присоединить и две более частных, ускоривших данный процесс и приведших к более острому его кризису. То были – евионитство, с одной стороны, и монтанизм, с другой.
Что евионитство, как резко иудействующее течение, могло и должно было подлить масла в огонь – в спор между иудействующими и язычествующими христианами – это понятно само собой. Среди евионитов – этих непримиримых зилотов иудейства – все более и более крепла чисто старообрядческая закваска отдавать предпочтение всему ветхозаветному перед новозаветным. Поэтому, евиониты, как свидетельствуют Евсевий и Епифаний по-прежнему практиковали у себя обрезание и соблюдали весь закон Моисеев.362 Из писаний христианства они пользовались только одним Евангелием от Матфея; все же послания апостола Павла отвергали, считая его исказителем христианства. На Иисуса же Христа они смотрели, не как на воплотившегося Сына Божия, но как на одного из великих пророков, наподобие Моисея и, пожалуй, даже несколько ниже его. Естественно, что при таком взгляде на соотношение двух заветов, евиониты должны были и новозаветную Пасху всецело подчинять ветхозаветной: поэтому мы снова видим у них восстановление ветхозаветной Пасхи, с закланием агнца и исполнением всего относящегося сюда ритуала.363 Такой откровенный рецидив иудейства, разумеется, не мог обойтись без соответствующей реакции, т.е. полного игнорирования всех ветхозаветных элементов в праздновании Пасхи и сознательного стремления ни в чем не совпадать здесь с иудеями, даже и во времени празднования Пасхи.
Менее, пожалуй, ясна связь пасхальной контроверзы с монтанизмом. Но что существовала и она, об этом положительно свидетельствует содержание и характер каждого из этих движений. Для доказательства сего достаточно припомнить общий строго-номиналистический дух монтанизма, так родственный иудейскому законничеству, и его специфическую теорию религиозных возрастов. По силе этой теории, монтанизм считал себя периодом высшего откровения, полной религиозной зрелости, эпохой третьего завета. Чрез это самое два предшествовавших завета – ветхий и новый – становились по отношению к монтанизму в одинаково служебное положение: он их не отменял, но считал низшими ступенями религиозного восхождения и в этом отношении уравнивал. Если для христианства такое уравнение с ветхим заветом было равносильно его униженно, то для иудейства оно все же было возвеличением его силы, его потускневшего было в христианстве значения. Отсюда возникало естественное взаимное тяготение иудействующих и монтанистов, соединявшихся между собой целым рядом промежуточных ступеней. Как, например, монтанисты питали особую симпатию к «откровению» («Апокалипсис») и всем, вообще, сочинениям Иоанна Богослова, так и малоазийские четыренадесятники, даже наиболее ортодоксальные, стремились опереться на авторитет именно этого апостола и боролись будто бы за его традицию.364 В частности, в вопросе о Пасхе монтанисты, если не все, то очень многие, примыкали к четыренадесятникам, почему большинство церковных историков с полным основанием и правом отмечает синхронизм и взаимосвязанность пасхального спора и монтанистического движения.365
Представленный нами очерк сущности пасхального вопроса и обусловивших его причин, надеемся, уже дает некоторый ответ и на то, почему такой, неважный, чисто обрядовый вопрос, как время празднования Пасхи, мог столь глубоко затронуть умы древних христиан и вызвать столь серьезные, столь упорные и столь продолжительные споры? На это нельзя отвечать одним только общим соображением, что христиане II века, по своему развитию, будто бы не способны были еще отличить догмата от обряда и потому естественно переценили значение предмета спора. Спор «четыренадесятников» и «воскресников», с точки зрения таких критиков, это – типичный обрядовой спор всех религиозно мало развитых людей, для которых внешняя форма и буква еще заслоняет собой внутреннее содержание исповедуемой ими религии. Это – нечто в роде известного древнерусского спора «о посте в среду и пяток».
Но подобный взгляд проводит шаблон, малоприменимый к данному случаю. Христиане второго века, давние таких писателей, как Игнатий Богоносец, Климент Римский, Иустин Философ, Климент Александрийский, Тертуллиан и другие, а также целый ряд образованных апологетов, ни в каком случае не могут быть названы людьми малоразвитыми в религиозном смысле, неспособными отличить внутренней сущности христианства (догмата веры) от его внешней оболочки (обряда). Еще, пожалуй, это и можно было бы допустить в том случае, если бы пасхальные споры носили бы чисто обывательский характер, происходили бы только между простонародными массами восточных и западных христиан. Но, ведь, в действительности-то было иное: в центре этих споров стояли главы и руководители церквей, которые доказали свое глубокое понимание христианства борьбой с современными им ересями, из которых одна – гностицизм требовала сравнительно высокого умственного развития и хорошего философского образования, а другая – монтанизм свидетельствовала о достаточно окрепшем церковно-административном строе.
Истинная причина пасхальной борьбы, собственно, той напряженности и страстности, с какими она велась, лежала гораздо глубже, не на поверхности обряда, но внутри проникающего его духа. Пасха послужила лишь наиболее удобным поводом к обнаружению борьбы двух главных мировоззрений, проходящих через всю историю древнейшей церкви, – иудео-христианского и языческо-христианского. Мы не раз имели уже случай убедиться во всем огромном значении этой длительной, принципиальной борьбы, то видимо ослабевавшей, то вспыхивавшей с новой силой.366 Она, именно, эта борьба была движущим нервом всей истории Апостольского Иерусалимского собора и она же, в значительной мере, питала потом монтанистическую смуту. Еще более очевидна и велика роль этой борьбы в пасхальных спорах, где она была положительно душой всех перепетий этого движения. Каждый раз, как только по тем или иным причинам, усиливалось иудаистическое течение, тотчас же в противовес ему возникало и оппозиционное, анти иудаистическое направление, причем главной темой их взаимных междоусобных пререканий служил с половины II века вопрос о Пасхе, который символически как бы объединял в себе все характерные черты каждого из двух противоборствующих течений. К сожалению, протестантская либеральная критика слишком утрировала значение данного исторического фактора: не только все ереси и расколы, но и всю догматику, и самую даже историю раннейшего христианства она готова вывести, именно, из одного этого фактора, т.е. из взаимодействия двух названных течений («петринизма» с «павлинизмом» – гегельянско-бауровский метод тюбингенской школы). Конечно, это – преувеличение и крайность; но в основе ее, как и всякой крайности, лежит несомненное зерно истины, которого, относительно, например, пасхального вопроса не отрицает даже и такой ортодоксальный авторитет, как покойный профессор Болотов, который говорит: «в борьбе из-за вопроса о дне празднования Пасхи – столкнулись два течения христианской жизни: иудаистическое и анти иудаистическое (в самом умеренном смысле этих слов)... Поэтому и борьба против малоазийского обряда имела характер эмансипации от остатков иудейства».367
Нет, конечно, надобности представлять себе дело так, что названная принципиальная борьба велась тогда совершенно сознательно и ясно, с полным пониманием всего ее значения и силы. Такое представление было бы недостаточно историчным, так как на место последовательных ступеней развития оно сразу подставляло бы конечный результат. Да этого не делают и наиболее благоразумные адепты самой тюбингенской школы, которые, как, например, Hilgenfeld, второму веку приписывают еще только внешнюю и поверхностную трактовку затронутой проблемы, относя более углубленное понимание ее к последующему времени.368
Но сомнительную услугу защите истины оказывают те, кто, как, например, Hefele, ради оппозиции тюбингенцам, решаются отрицать самый факт борьбы двух главных христианских направлений в древней, церкви.369
Не менее напрасно также католические богословы стремятся ослабить различия в пасхальной практике церквей востока и запада, чуть не сводя их одному и единственному пункту-разнице в числах. Если смотреть на дело шире и глубже, предполагать здесь и известную идейную подкладку, то уже apriori необходимо допустить наличность других более существенных различий, часть которых уже была указана нами выше (различие основного тона праздника, сокращение поста). Общую историческую эволюцию и характер восточно-малоазийской Пасхи лучше всего, на наш взгляд, освещает профессор Болотов в следующих кратких строках: «нельзя сомневаться, что пока существовали второй храм, иерусалимские христиане совершали со всеми законными обрядами самый торжественный из ветхозаветных праздников – Пасху. В этом торжестве ночи с 14 на 15 Нисана исчезало празднование воскресения Христова. Не устанавливая особого христианского самостоятельного праздника 16 Нисана, верующие из иудеев, удержали, до названия включительно, Пасху ветхозаветную, но вложили в нее новозаветный смысл (1Кор.5:7) и конечно соединили ее с евхаристией. 14 Нисана предваряло событие воскресения; поэтому отрешившись от строго исторического начала, они становятся на символическо-догматическую почву, и в законом установленный день (ср. мнение «четыренадесятников»: «проклят, кто не сотворит Пасхи в день месяца» ср. Чис.9:13) и под формами ветхозаветного праздника спасения совершают новозаветную «пасху спасительную». Таким образом, Пасха церквей малоазийских не была праздником новозаветным в тесном смысле этого слова (по самому установлению); это была «христианизированная ветхозаветная Пасха»370 (курсив наш).
В противовес этому, римская пасха, (а также александрийская, сирийская, в особенности, палестинская, после окончательной романизации Палестины императором Адрианом), хотя возникла того же ветхозаветного корня, но росла все время независимо от него и даже как бы в некоторой оппозиции ему. Здесь никогда не было ни пасхального агнца, ни ветхозаветного ритуала; а наоборот – постоянно чувствовалась та тенденция, которая окончательную свою формулировку получила уже в определениях Никейского собора, – чтобы ни в чем не совпадать с народом-богоубийцей.371
В таком виде различия пасхальной практики между христианскими церквами востока и запада (или точнее между малоазийскими и всеми остальными) достаточно определились лишь к половине II века. Отправным пунктом данной хронологии служит свидетельство Иринея Лионского в его письме к папе Виктору, где он называет целый ряд раннейших пап, державшихся своей собственной, отличной от малоазийцев, пасхальной практики, а именно, пап: Аникиту (154(5)–166 года), Пия (140–154), Игина (136–140 годы), Телесфора (126–136) и Ксиста (116–125).372 Сравнительно позднее развитие пасхальных споров признает и Er. Preuschen: Auf did Differenz hinsichtlich der Sitte des Abendlandes und Morgenlandes ist man überhaupt erst spat (курсив наш) aufmerksam geworden» (article, «Passah, altkirillichen und Passahstreitigkeiten».373
При такой исторической эволюции западной Пасхи становится совершенно ясным и понятным сравнительно позднее столкновение ее с восточной. Первоначально на западе вовсе не было Пасхи, как главного годичного праздника.374 Затем, около эпохи Адриана он появился и здесь, в качестве отголоска восточной, малоазийской Пасхи; но со своим особым, самостоятельно-христианским характером. Своеобразный ритуал римской Пасхи мог развиваться здесь также совершенно свободно, вне всякой конкуренции, под влиянием постепенно усиливавшейся лишь одной тенденции – держаться возможно дальше от иудейских обычаев и преданий. Прошло лет двадцать, и римская Пасха уже настолько прочно сложилась и окрепла, что могла переходить в наступление, которое, правда, в начале было еще очень нерешительным и слабым. Но важно, во всяком случае, отметить, что инициатива пасхальных споров, в особенности, более резкий, агрессивный их характер принадлежат западу и именно Риму.375
II. Очерк развития пасхальных споров II века
Самое раннее известие о начале пасхальных споров, (собственно, даже еще не споров, а только разговоров о пасхальных разностях) мы имеем от начала второй половины II века. Это, именно, сохраненный Евсевием отрывок из письма Иринея Лионского к папе Виктору, который, в виду его важности для нас, приведем буквально: «Когда блаженный Поликарп при Аниките приходил в Рим; то оба они и касательно других предметов немного спорили между собой, но тотчас согласились, а об этом вопросе и спорить не хотели (περὶ τούτου τοῦ κεφαλαίου – об этом главном?), потому что ни Аникита не мог убедить Поликарпа – не соблюдать (μὴ τηρεῖν) того, что он всегда соблюдал, живя с Иоанном, учеником Господа нашего и обращаясь с другими ( τῶν λοιπῶν – остальными) апостолами: ни Поликарп не убедил Аникиту соблюдать, ибо Аникита говорил, что он обязан сохранять обычаи ( τὴν συνήθειαν – обычай, обычную, знакомую практику) предшествовавших ему пресвитеров. Не смотря на такое состояние была, они, однако же, находились во взаимном общении (ἐκοινώνησαν ἑαυτοῖς); так что Аникита, по уважению к Поликарпу, позволил ему совершать евхаристию в своей церкви; и оба они расстались в мире, равно как в мире со всею церковью находились и соблюдавшие тот обычай, и не соблюдавшие».376
Подчеркнем, прежде всего, несколько наиболее интересных для нас деталей в приведенном отрывке. Из него видно, во-первых, что авторитетнейший представитель восточной церкви смирнский епископ Поликарп лично путешествовал за чем-то в Рим, в то время, когда церковью управляли там епископ Аникита (154–166 год). Что вопрос о Пасхе не являлся целью его путешествия, это видно уже из одного того, что он поднят был случайно, мимоходом, среди рассуждений о других местно-церковных особенностях (быть может, о субботе, о постах, о литургии) и не привел ни к какому определенному результату. Ириней замечает даже, что Поликарп и Аникита о Пасхе и спорить не хотели.377 Но это – не более, как чисто риторический оборот из контекста видно, что они об этом спорили, или, во всяком случае, горячо рассуждали, стараясь убедить друг друга известными, объективными аргументами (один ссылкой на апостольскую традицию, другой – на практику своих предшественников). Если же их спор не привел ни к какому соглашению и спорившие остались при своих прежних взглядах, то это не потому, что они не придавали предмету спора важного значения и слабо им интересовались; а как раз наоборот, – потому, что считали данный предмет слишком важным и свои позиции слишком твердыми, чтобы кто-либо из них мог от них отказаться, или хотя бы только пойти на компромисс.
Весьма важно было бы точно установить самый предмет этого первого, исторически-известного нам, пасхального спора, или, если угодно, разговора двух виднейших церковных представителей. Единственным ключом к решению данного вопроса служит употребленный Иринеем глагол τηρεῖν «соблюдать», так как спорившие о Пасхе делились на «соблюдавших» и «не соблюдавших» что-то. Но что же, именно? – в этом и все дело. Большинство исследователей и комментаторов, придавая технический смысл термину τηρεῖν, с указанием на соблюдение Моисеева закона и вообще, иудейских обычаев, усматривают здесь квалификацию иудействующих христиан, справлявших Пасху по иудейскому обычаю и 14 Нисана.378 Но Weitzel379 и особенно Th. Zahn380 сильно сузили такое понимание глагола τηρεῖν в данном случае и толкуют его, только как указание на предпасхальный пост. Одни – «четыредесятники» не соблюдают поста, так как они празднуют крестную Пасху, и момент заклания новозаветного агнца – для них одновременно и начало христианского праздника. Другие – «воскресники» блюдут строгий пост во все то время, пока отнят у них жених, т.е. в промежуток между 14 Нисана (воспоминанием смерти Господа) и ближайшим после него воскресным днем («пасха воскресная»). Впрочем, Er. Preusschen381 остроумно разбивает аргументацию двух последних ученых ссылкой на контекст Иринеева письма, где определенно указывается, что и сам папа Аникита «не соблюдал этого обычая в праздновании Пасхи и другим не позволял его соблюдать. А раз папа Аникита не соблюдал продолжения предпасхального поста, то ясно, что он не мог о нем и спорить с Поликарпом. Поэтому лучше, пожалуй, будет снова вернутся к традиционному пониманию предмета беседы Аникиты с Поликарпом, т.е. определять ее, как спор воскресника (папы Аникиты) с четыренадесятником (епископ Поликарп).
Из того, что про папу Аникиту, как убеждающего Поликарпа, говорилось раньше, можно выводить, что и спор вероятно, был начат, именно, папой, подобно тому, как и позднее аналогичный спор был обострен также папой (Виктором). Римские папы, проявляйте особую заботливость о католическом единстве всех церквей (разумеется, под их главенством), далеко не безразлично относились к местным особенностям церквей и всегда старались привести их к своей римской униформе (наиболее резкий пример этого рода латинский язык богослужения). Наконец, любопытный вопрос, почему же папа Аникита не проявил настойчивости и позволил Поликарпу остаться при его прежней практике? – в тексте Иринея ответа не имеет и позволяет строить на его счет лишь о дне догадки. Наиболее вероятной нам кажется догадка Гетте, что знаменитый восточный епископ импонировал на сравнительно мало чем известного папу своим положением (непосредственного ученика апостолов), возрастом и, вообще, своим подавляющим авторитетом.382
Не менее важно было бы теперь для нас установить и точную дату беседы Аникиты с Поликарпом, так с нее мы можем вести хронологию пасхальных споров, а, следовательно, также и соборов. К сожалению, для нее мы не располагаем совершенно ясными и определенными показаниями, так что приходится добывать их, так сказать, искусственно и определять лишь приблизительно. Долгое время дату описываемого Иринеем путешествия Поликарпа в Рим, относили к началу, или даже к середине 60-х годов II века.383 Теперь же передвинули ее на 5–10 лет раньше и довольно согласно относят к концу 154 или к самому началу 155 года.384 Разность между существующими датами обнимает 11 лет, т.е. ровно весь понтификат папы Аникиты (154–155 – 166–167 по Наrnасk’у). Зависит же она от различного определения года мученической кончины блаженного Поликарпа Смирнского.
«Можно ли точно установить год смерти Поликарпа?» задает вопрос Harnack в своей известной «Хронологии древнехристианской литературы», и сам же отвечает на него: «кажется, что так; потому что едва ли есть теперь какая-нибудь другая древняя церковно-историческая дата, относительно которой существовало бы такое единодушное согласие (ein Einverständiss), как относительно того, что Поликарп был замучен 23 февраля 155 года».385 Такой точностью этой даты церковно-историческая наука обязана, прежде всего, дошедшим до нас «мученическим актам Поликарпа Смирнского», – очень древнего происхождения и высокого научного достоинства. «Подлинность и историческая верность (Martirii Polycarpi) стоит вне сомнений – заявляет Bonwetsch: «все ранее существовавшие сомнения теперь с полным правом оставлены».386 В этих актах сохранилось немало важных хронологических деталей, которые позволяют довольно точно установить время мученической кончины Поликарпа, в смысле отнесения его к половине 50-х годов II века. Значение этих актов еще больше возросло после того, как на одном из древних списков их была открыта весьма важная, специально-хронологическая приписка такого содержания: «пострадал же блаженный Поликарп месяца Ксанфика во вторую декаду (δευτέρα ἱσταμένου), за семь дней до мартовских календ, в великую субботу в восьмой час; был взят Иродом при архиерее (ἐπὶ ἀρχιερέως, азиархе) Филиппе Тралльском, проконсуле Стации (в Пасх. Хронике – Кодрате)».387 Над всесторонним анализом и изучением этой надписи работал целый ряд выдающихся ученых (Lipsius, Gebhardt, Lightfoot, Zahn, Egli, Hilgenfeld, Harnack etc.) и почти все они пришли к тому выводу, что мученическая кончина св. Поликарпа Смирнского последовала в гонение императора Марка Аврелия 23 февраля 155 года.388
Приблизительно к тому же результату приходим мы и с другого конца, устанавливая дату понтификата папы Аникиты, на самое начало которого падает посещение его Поликарпом и их интересующая нас беседа. К сожалению, эта новая дата по степени своей достоверности значительно уступает предыдущей (году смерти св. Поликарпа) и даже сама стоит в зависимости от нее.389 Поэтому, хотя и существуют попытки несколько отдалить начало понтификата папы Аникиты, перенеся его на 157–158 годы,390 но, в общем, они успеха не имеют, и почти общепризнанной датой считается конец 154 года или самое начало 155 года (дата Waddington’a, которую Langen характеризует, как fast allgemein mit Beifall aufgennomenen, 142 s. 2 п.). А что во всяком случае вступление папы Аникиты на римский престол предваряло собой событие мученической кончины св. Поликарпа, это, кроме отрывка из письма Иринея, подтверждается Евсевием и еще раз, в специальной главе о Поликарпе.391 Таким образом, 154 год, – последний в жизни св. Поликарпа Смирнского и первый в понтификате римского епископа Аникиты – мы и должны окончательно принять за исходный пункт пасхальных споров, за их первичное, еще очень миролюбивое обнаружение. Причем, вполне разумно и догадка Zahn’a, что факт этот имел место, именно, весною 154 года во время Пасхи, различное празднование которой, как дало повод к беседе, так и послужило ее мирным, заключительным аккордом.392 Прошло не больше 10–12 лет со времени первой, мирной беседы о пасхальных разностях двух виднейших представителей церквей востока и запада (Поликарпа Смирнского и папы Аникиты), как та же самая тема стала предметом уже второго, гораздо более жаркого, жизненно-религиозного спора, возгоревшегося на этот раз на востоке. Из дошедших до нас известий мы знаем, что наиболее активными участниками этого спора были два видных малоазийских епископа – Мелитон сардийский и Аполлинарий иерапольский – выдающиеся писатели и церковные деятели второй половины II века (апологеты и антимонтанисты).
Раньше всех, по-видимому, выступил Мелитон епископ сардийский, написавший полемический трактат «о Пасхе» (в двух книгах). Евсевий, сообщающий нам об этом, приводит и важную выдержку из предисловия к данному сочинению, указывающую на время и на повод к его составлению, содержащую в себе буквально следующее: «в проконсульство Павла Сервилия в Азии, в то время, когда Сагарис претерпел мученическую смерть, в Лаодикии происходил великий спор о Пасхе (ζήτησις πολλὴ ἐν Λαοδικείᾳ περὶ τοῦ πάσχα), которая тогда происходила в сей самый день. По сему-то случаю я и написал эти книги».393 Анализ приведенной выдержки начнем с того, что в ней всего яснее, именно, с определения ее хронологии. Несмотря на целый ряд конкретных указаний, хронология описываемого факта нуждается в серьезном пояснении и даже поправке. Дело в том, что с именем названного здесь проконсула Павла Сервилия произошла, видимо, ошибка: в половине II века не было консула с таким именем; но был называвшийся Павлом Сергием и правивший между 164–166 г. (по Waddinton’y), или более определенно – в 166–167 году (по Schmid’y)394 Поправка эта к тексту Евсевия внесена еще Руфином, у которого читаем в соответствующем месте: sub Sergio Paulo proconsule Asiae и она считается теперь научно общепризнанной.
Хотя трактат Мелитона «о Пасхе» до нас, к сожалению, и не дошел, но некоторое представление в его общем характере мы все же составить можем. Здесь выручает нас другой отрывок, сохраненный Евсевием, и взятый из письма Поликрата, епископа Ефесского к римскому папе Виктору. В письме этом среди имен прославленных четыренадесятников, т.е. державшихся малоазийской пасхальной практики, называется и «евнух Мелитон (καὶ Μελίτωνα τὸν εὐνοῦχον, Melitonem propter regnum dei eunuchum), который все делал по внушению Св. Духа, и почивает в Сардах, ожидая епископства небесного, по воскресении из мертвых. Все они праздновали Пасху по евангелию в четырнадцатый день, ни в чем не отступая от правила веры (κατὰ τὸν κανόνα τῆς πίστεως, sed fidei regulam per omnia conservantes)»395 Если четыренадесятник Поликрат ефесский выразительно указывает на Мелитона, как на знаменитого защитника малоазийского обычая Пасхи, то не может оставаться никакого сомнения, что Мелитон в своем трактате оправдывал и защищал традиции своей местной церкви – говорит A. Hilgenfeld396 A. Wiesler обращает внимание еще на одну деталь из предисловия Мелитона, где говорится, что Пасха приходилась тогда (т.е. в год кончины епископа Сагариса) в «удобное» время κατὰ καιρόν, т.е. как он толкует, в «правильное, в надлежащее время», хотя, надо полагать, некоторые это и оспаривали, указывая другое, менее годное, менее подходящее, словом – неправильное время».397 Вот, по поводу этих-то споров, совпавших к тому же с достопамятной кончиной епископа Сагариса (и по поводу самой этой кончины, как думает Harnack) Мелитон сардийский и написал свой пасхальный трактат.
Другое, менее, пожалуй, прямое, но столь же веское подтверждение тому, что Мелитон защищал малоазийскую позицию четыренадесятников, можно видеть в заметке Евсевия об одном, недошедшем до нас трактате современника Мелитона – Климента александрийского. Заметка эта помещена Евсевием тотчас же вслед за приведенным выше предисловием из книги Мелитона и содержит в себе следующее: «об этом сочинении (т.е. Мелитона) упоминает Климент александрийский в своем слове о Пасхе и говорит, что он (т.е. сам Климент) написал его по поводу сочинения Мелитонова (ὃν ὡς ἐξ αἰτίας τῆς τοῦ Μελιτῶνος γραφῆς)»398 А так как александрийская церковь, видным членом которой был Климент александрийский, в пасхальном вопросе держалась римской практики, или, точнее, приближалась к ней, то критическое выступление Климента против Мелитона свидетельствует о противоположной точке зрения последнего.
Наконец, о принадлежности Мелитона к четыредесятникам – и притом даже наиболее строгого толка, – говорит и такая характерная подробность, что он называется «евнухом ради царствия Божия», т.е. лицом или добровольно себя оскопившим, по примеру Оригена, или, во всяком случае, выделявшимся каким-то особым, незаурядным, повышенным аскетизмом. Недаром он пользовался симпатией строгого аскета – Тертуллиана, называвшего Мелитона elegans et declamatorium ingenium.399 О том же, в конце концов, свидетельствует и данный Евсевием перечень сочинений Мелитона, среди которых немало затрагивающих излюбленные у монтанистов темы и трактующих их, скорее, в симпатичном для них духе, насколько можно судить об этом по самим заголовкам сочинений и по кратким ремаркам о них Евсевия, Тертуллиана и Иеронима.400
Большинство сочинений Мелитона носит нравственно-практический характер и вызвано было прямыми нуждами и запросами современной ему церковной жизни. Очевидно, таково же происхождение и его «двух книг о Пасхе», составленных, как, впрочем, определенно и свидетельствуется у Евсевия, по поводу великого спора о Пасхе, возникшего в Лаодикии, в связи с кончиною местного епископа – Сагариса. Но почему возник здесь этот спор и в чем он, в сущности, состоял? ответить нелегко. Приходится довольствоваться той догадкой, что Лаодикия, как и соседний с ней Иераполь – начали изменять своей старой малоазийской пасхальной традиции и становится на сторону римско-александрийской практики. Однако, это были еще первые, неокрепшие шаги, встретившие сильную оппозицию и потому породившие «великий спор» (ζήτησις πολλή).
Но почему же, однако, этот великий пасхальный спор возгорелся, именно, здесь и в это время? На это ответить нам казалось нетрудно, исходя из общих, принципиальных соображений. Наиболее вероятная причина этого, как мы первоначально думали, кроется в том, что, именно, в это время, т.е. к половине 60-х годов, особо высоко поднялась волна монтанистического движения, и именно здесь, – в Иераполе и Лаодикии она встретила себе главное церковное противодействие. Строгие четыренадесятники, быть может, даже помимо доброй своей воли, оказывались какими-то идейными союзниками монтанистов. Наоборот, ортодоксальные борцы с монтанизмом, уже в силу одного этого, естественно, становились как бы некоторыми противниками и четыренадесятников. Отсюда, у лаодикийско-иерапольских борцов с монтанизмом психологически был близок и вполне понятен их переход от старой, четыредесятнической практики, скомпроментированной монтанистами, к новой, воскреснической, имевшей за собой традиции Рима и всей остальной истинно-христовой церкви. Та иудействующая подпочва, которая питала и окрашивала ненавистный православный монтанизм, естественно должна была отталкивать их от всего иудейского, в том числе, разумеется, и от совместного с иудеями празднования Пасхи. Таково было наше первоначальное, как казалось нам, вполне естественное и логичное объяснение той тесной связи, которая, несомненно, существовала между монтанистическим движением и пасхальными спорами. Но последующее, более глубокое знакомство с истинным характером их взаимоотношения заставило нас отказаться от вышеизложенной теоретической схемы и вскрыть настоящую, реально-историческую почву, монтанистическо-пасхальных споров.
Первую брешь в нашей гипотезе пробила, если можно так выразиться, личность того же епископа Мелитона Сардийского. В самом деле, ведь, с точки зрения нашей гипотезы, Мелитон, как борец с монтанизмом, должен был бы и по вопросу о Пасхе идти, так сказать, по пути от четыренадесятников к воскресникам, и уж никоим образом не является ярым четыренадесятником. А между тем, в дальнейшем изложении истории Евсевия, именно, в письме епископа Поликрата ефесского к папе Виктору, Мелитон сардийский указывается в числе наиболее стойких и авторитетных четыренадесятников.401 Ясно, что в вопросе о Пасхе Мелитон, как типичный представитель малоазийской практики, нисколько не сходил с иудействующей почвы и ничем не выражал своего сочувствия римской точке зрения на Пасху. Следовательно, в личности епископа Мелитона Сардийского прекрасно уживались в одно и то же время и писатель-антимонтанист и практик-четыренадесятник. А это, в свою очередь, убедительно свидетельствует о том, что полемика с монтанизмом приводила, скорей, к защите прежней пасхальной практики, чем к ее критике или даже полной замене.
Что здесь не одни лишь наши гипотезы и предположения, а действительный исторический факт – это доказывается и выступлением другого видного писателя-антимонтаниста той же эпохи – Аполлинария епископа иерапольского, – со специальным сочинением «О Пасхе».402 «Пасхальная хроника» приводит два отрывка из этого сочинения. В первом из них имеется следующее: «и Аполлинарий, святейший епископ Иераполя Азийского, бывший близко к апостольским временам, в своем сочинении о Пасхе учил о подобном же, говоря так: «некоторые же из тех что соревнуют в невежестве обо всем, как бы убежденные в знании дела, говорят, что в 14 Нисана Господь вкусил агнца со своими учениками, а в великий день опресноков пострадал Сам; и что они излагают по Матфею, говоря так, как они выдумали; почему их мнение не согласно с законом и евангелия оказываются по ним противоречащими».403 Из этой цитаты видно отрицательное отношение Аполлинария к той пасхальной практике, которая пыталась перенести празднование христианской Пасхи с 14 Нисана на 15-ое, оставив 14 для иудейской пасхальной вечери. Представители ее наивно продолжали думать, что они нисколько не изменяют синоптикам (в частности, Матфею), хотя, видимо, сами-то следуют чему-то еще (ни евангелие ли Иоанна, в его своеобразном понимании?). Еще очевиднее та же строго-четыренадесятническая точка зрения Аполлинария иерапольского обнаруживается из другого его фрагмента, читающегося так: «и опять он (Аполлинарий Иерапольский) в том же сочинении (т.е. «о Пасхе») написал так: «14-е истинная Пасха Господня (τὸ ἀληθινὸν τοῦ Κυρίου πάσχα), великая жертва, вместо агнца – отрок Божий, который, будучи связан, связал сильного, и который, будучи осужден, есть судия живых и мертвых и который, будучи предан в руки грешников, чтобы быть пропятым... с прободенной святой плеврой, с вылившимися из Его плевры двумя очищениями – водой и кровью (Ин.19:84) – словом и духом – и погребен в день самой Пасхи, с возложением в память его камня».404 Нельзя не признать, что в этой цитате Аполлинарий Иерапольский выступает самым решительным защитником пасхальной практики четыренадесятников. Он выразительно и с особенным ударением подтверждает, что истинная новозаветная Пасха должна справляться, именно, 14 Нисана, как бы в отмену и замену ветхозаветного пасхального агнца: символ и прообраз уступали свое место совершившемуся факту искупительной жертвы Господа. Потому-то Аполлинарий так и дорожит их совпадением в числах, чтобы в день самой Пасхи (14 Нисана) вспомянуть и смерть, и погребение Господа. В словах Аполлинария все время чувствуется какой-то полемический оттенок, как будто бы он пишет здесь в опровержение тех, кто хочет изменить 14 Нисану, и именно, в сторону более поздней пасхальной практики. Таким образом, что же мы видим? Два крупных полемиста с монтанизмом, (в особенности Аполлинарий иерапольский, организатор главного собора по борьбе с ним) являются в то же время и двумя чуть ли не главными защитниками четыренадесятников: они влагают новый, более глубокий (догматико-символический) смысл в прежнюю практику и горячо защищают ее от каких-то покушений изменить 14-му числу. Весь вопрос теперь в том, с чьей стороны шли эти покушения и в чем они состояли?405
Ответ на поставленный вопрос отчасти уже как бы подсказывается сам собою, именно, тем красноречивым совпадением, что критики монтанизма являются одновременно и защитниками практики четыренадесятников. Это невольно наводит на подозрение, не пытались ли монтанисты внести какого-либо изменения и в господствовавшую малоазийскую, т.е. четыренадесятническую практику? Внимательное изучение монтанизма, именно, с этой стороны, не оставляет нас без ответа и решительно подтверждает справедливость подобной догадки. Известный продолжатель Евсевия церковный историк Созомен (†423) сообщает о современных ему монтанистах, что они, порицая тех, кто в вычислениях Пасхи держался лунного календаря, сами следовали солнечному календарю, употреблявшемуся у римлян и начинавшему годичный цикл с весеннего равноденствия, т.е. за девять (по Созомену), или за восемь (по Юлианскому календарю) дней до апрельских ид.406 Отсчитывая отсюда четырнадцать дней вперед (так как Пасху должно справлять в четырнадцатый день первого месяца), мы получаем 6 или 7 апреля, как постоянное число для празднования христианской Пасхи.407 Если же эти постоянные апрельские даты падали не на воскресенье, а на какой-либо другой день недели, то Пасху переносили на ближайший после сего воскресный день.
Созомен далеко не одинок в своих показаниях о пасхальных вычислениях и практике монтанистов: то же самое подтверждают Pseudochrysostomos и мученические акты Поликарпа и Пионии408. Даже на попытку некоторых заподозрить сравнительно позднее образование у монтанистов такого оригинального календаря Er. Preusschen дает совершенно удовлетворительный ответ, когда указывает существование аналогичной же традиции и у египетских гностиков II века, (именно – что Иисус Христос пострадал 7 апреля), следы чего сохранились и в «Строматах» св. Климента александрийского409. «Так что во всяком случае ясно, что это вычисление праздника Пасхи в монтанистических кругах очень древнее; несомненно, древнее Созомена. И такое заимствование (автор, очевидно, предполагает здесь заимствование монтанистами у египетских гностиков) могло иметь место только во втором веке, потому что позднее и в самом Египте утрачена была память об истинном дне смерти Иисуса и египетский обычай празднования никогда не зависели от этой традиции»410. Таким образом, можно считать окончательно доказанным, что фригийские монтанисты II века были тоже «четыренадесятниками»; но на совершенно новой почве, не иудейского, лунного счисления, а солнечного, римско-египетского календаря. И такая свобода в отрешении от прежней, иудейской традиции и в замене ее новой, вполне гармонировала с общим, довольно свободным характером монтанизма, для которого никакие традиции и авторитеты не имели особенного значения, так как единственным регулятором учения и жизни здесь был Параклет, или свободно вещавший чрез монтанистических пророков и пророчиц Духа.411
Таким образом, нам становится теперь совершенно ясен и понятен удивительный, прежде, факт, что полемика с монтанизмом – как бы – вела за собою и защиту – малоазийской пасхальной практики. Иначе не могло и быть, так как монтанисты вводили на востоке «чуждую Пасху» – не по традиционному лунному, общему с евреями календарю, а по новому, солнечному, александрийско-римскому счислению. При таких условиях, вполне естественно, что распространение монтанизма породило сильные междоусобные споры о Пасхе и на востоке, среди самих «четыренадесятников». В лагере, последних, очевидно, произошел раскол: одни, преимущественно, православные четыренадесятники настаивали на том, что Пасху надо справлять 14 Нисана, вместе с иудеями и по лунному календарю. Другие четыренадесятники, преимущественно, из числа монтанистов, говорили, что четырнадцатое число первого месяца надо вычислять не по лунному, а по солнечному календарю и предлагали праздновать Пасху в первой половине апреля (6–7 апреля). Весьма вероятно, что эта основная разность православных с монтанистами осложнялась и еще одним, привходящим условием – их предпочтительным следованием или синоптикам (православная партия), или св. Иоанну (монтанисты), благодаря чему пасхальная разница могла увеличиваться еще на день, или даже на два. Во всяком случае для нас теперь несомненно, что пасхальный спор сплелся на востоке с монтанизмом, а не был здесь вызван непосредственным столкновением с римской пасхальной практикой. Потому-то он и возгорелся в главном центре монтанизма – Лаодикии фригийской (политическом метрополе Фригии, соседнем с г. Иераполем) и потому же приобрел здесь такой напряженный, страстный характер («великий спор», ζήτησις πολλή). Спор этот, как мы уже говорили (на 194 стр.), падал на Пасху 166 или 167 года, когда последовала мученическая кончина лаодикийского епископа Сагариса, пострадавшая в гонение Марка Аврелия, при котором в Риме был замучен известный Иустин Философ, с шестью его товарищами. Отметим еще раз, что, именно, этот «великий Лаодикийский спор» вызвал и оживленную литературно-богословскую полемику, из произведений которой определенно нам известны два трактата, – один, принадлежащий четыренадесятнику Мелитону сардийскому, другой, встречный – Клименту александрийскому.412
Проследив две первых фазы истории пасхальных споров (западно-римскую и восточно-фригийскую), мы подошли теперь к тому моменту, откуда уже можно было бы начинать обозрение пасхальных соборов, ликвидировавших эти споры. Но чтобы отчетливее представить себе, как хронологическую канву данных соборов, так и их внутреннюю логику, а также и для того, чтобы закончить истории развития пасхальных споров второго века, мы считаем более удобным здесь же сказать несколько слов и о последней фазе этих споров – резком столкновении по вопросу о праздновании Пасхи западно-римской церкви с восточно-малоазийскими.
Истории пасхального вопроса в Риме мы прервали на моменте мирной, но безрезультатной беседы на эту тему папы Аникиты с епископом Поликарпом (†155). Беседа эта, во всяком случае, показала, что римская церковь твердо держалась своей воскреснической практики и к тому же, надо полагать, основанной на практиковавшемся в ней солнечном календаре. Обнаружила она также и то, что римская церковь пропагандировала свою пасхальную практику и желала, чтобы ей следовали и другие церкви. Однако, после знаменитой беседы папы Аникиты с епископом Поликарпом, римская церковь долгое время не делала никаких новых шагов по этому пути, ни в одиннадцатилетний понтификат самого Аникиты, ни в управление двух его преемников – пап Сотера (166–174) и Елевфера (174–189).413 Чем объяснить такое снисходительно терпимое отношение этих пап к не нравившейся им чужой пасхальной практике? За отсутствием более удовлетворительного ответа, приходится довольствоваться гипотезой A. Hilgenfeld’a, что разгадку этого надо искать в положительном влиянии на западную церковь, и, в частности, на перечисленных пап, новоявленного монтанизма. В самом деле, из истории монтанизма нам известно, что движение это, рано осужденное у себя на родине, и, вообще на малоазийском востоке, встретило более сочувственный прием на западе, где его особенно популяризовали галльские мученики и исповедники.414 Известно, что эти мученики писали папе Елевферию даже нечто вроде апологии монтанистов, гонимых на востоке, благодаря которой папа готовился даже принять в свое общение искавших у него убежища восточных монтанистов. Но, по ясному свидетельству Тертуллиана, дело, так хорошо налаженное, расстроил некто Праксей, убедивший папу в отношении к монтанистам последовать примеру восточных епископов и отобрать назад выданные им мирные грамоты.415 А так как монтанисты были вместе и четыренадесятниками, то симпатия Рима к ним естественно сопровождалась и толерантным отношением к их пасхальной практике, тем более что четыренадесятническая практика монтанистов была очень близка к воскреснической практике Рима. Не исключена возможность здесь и некоторого скрытого соперничества между церквами востока и запада: монтанисты, гонимые у себя на востоке, охотно принимались на западе, и в Риме им позволялось даже то, что зазиралось здесь у других малоазийских пришельцев (разумеем хотя бы случай с Поликарпом смирнским).
Решительное осуждение монтанистов и со стороны западной церкви (при папах Елевфере и Викторе) снова поставило на очередь вопрос о пасхальных разностях. В лице монтанистов и вместе с ними Рим еще раз осудил то иудаистическое направление, которое было так родственно монтанизму и так несимпатично Риму. А вместе с этим осудил и ту иудейско-четыренадесятническую пасхальную практику, какой, хотя и в смягченной форме, но все же держался монтанизм. Однако и после осуждения монтанизма, пасхальный вопрос еще не сразу занял собою внимание пап. Для этого потребовался новый повод, который и не замедлил появиться, в виде схизмы римского пресвитера Власта.
К сожалению, наши сведения об этой схизме и ее вожде довольно скудны. Дважды о нем упоминает Евсевий: первый раз непосредственно после речи о восточных монтанистах,416 второй – когда говорит о полемических посланиях в Рим Иринея Лионского : к Флорину (низверженному римскому пресвитеру) «о единоначалии», по поводу его гностических увлечений ересью Валентиниана и к Власту «о расколе»417. Основываясь на Евсевии, где Власта оба раза соединен с Флорином, а первый раз помещен после монтанистов («катафригиян»), его считали или гностиком-валентинианцем, или монтанистом. Но первое предположение логичнее исключить, потому что, во-первых, о гностических заблуждениях Власта ничего неизвестно; а во-вторых, излишне думать, чтобы Ириней об одной и той же ереси одновременно писал в Рим двум лицам. Для этого целесообразнее было бы писать одному, наиболее видному вождю гностицизма, каковым был Флорин. Если же Евсевий пишет в Рим двум лицам, то, очевидно, потому что они были представителями двух, различных антицерковных течений, и, в частности, Власта – вероятнее всего, был главой римских монтанистов, этих не столько еретиков, сколько раскольников, почему Ириней и пишет ему вразумляющее послание «о расколе» (περὶ σχίσματος).
Но если монтанистом Власта можно назвать лишь предположительно, то четыренадесятником следует признать несомненно. Право на это дает нам Тертуллиан, который в одном из трактатов, между прочим говорит: «Власта, который скрытно хочет ввести иудаизм... Ибо он говорит, что Пасха не иначе должна быть соблюдаема (custodiendum esse – τηρεῖν), как только по закону Моисея в 14 день месяца».418 Отсюда, с высокой степенью вероятности, можно заключать, что Власта (быть может, подобно Флорину, тоже бывший римский клирик) был монтанистом и притом принадлежал к более крайней иудаистической фракции, которая требовала соблюдения всего пасхального ритуала строгих четыренадесятников, включительно с ветхозаветной пасхой.419 Вообще, что схизма Власта сыграла роль последнего, побудительного толчка к обострению пасхальных споров, это признается теперь бесспорным у всех церковных историков и специальных исследователей данного вопроса.420 Вполне естественно, что такой острый рецидив ненавистного иудейства и только что осужденного монтанизма, должен был встретить самый энергичный отпор в Риме. Отпор этот и был дан папой Виктором, объявившим решительную войну несимпатичной ему пасхальной практике не только у себя в Риме, – где она всегда была лишь случайным исключением, – но и во всей христианской церкви, т.е. и в Галлии, и в самой Малой Азии. Резкий тон начатой борьбы, разумеется, в значительной мере находит свое объяснение как в личном темпераменте Виктора, так и в характере того специфически-римского мировоззрения, ярким представителем которого он здесь выступил. Уроженец Африки, с пылким и необузданным темпераментом ее обитателей, человек суровой, непреклонной решимости и твердой, настойчивой воли, Виктор уже по своим природным свойствам был предрасположен к резким поступкам и острым конфликтам. А достаточно окрепшая к этому времени идея вселенского единства церкви под верховным главенством римского первосвященника, нашла в его лице своего лучшего практического выразителя, чему немало помогли и благоприятно сложившиеся обстоятельства церковной жизни того времени (борьба иудео-христианства с языческо-христианством и победа сплоченной ортодоксии над разрозненными ересями и сектами). Недаром еще Schwegler421 назвал Виктора «первым, настоящим папой» (erste Papst), a Harnak422 его отношение к малоазийскому востоку – «деспотическим наступлением» (despotische Auftreten).
III. Пасхальные соборы в Италии, Палестине, Понте, Галлии, Месопотамии и Axaии (конца II века)
Ко времени правления папы Виктора, т.е. к последнему десятилетию II века, пасхальный кризис назрел окончательно и требовал для его разрешения энергичного соборного вмешательства, в особенности, после того как папа Виктор перенес этот вопрос чуть ли не на личную почву и обострили его до последней крайности. Впрочем, судя по началу истории пасхальных соборов, они не носили особенно боевого характера и были лишь прямым ответом на предложение из Рима.
Серию пасхальных соборов, по-видимому, начали собой собор италийских епископов, созванный папой Виктором в Риме для осуждения раскола Власта. Так как монтанистическая схизма Власта с ее иудаизированной пасхой опиралась на практику малоазийской церкви и на сочувственное отношение к ней предшествовавших римских пап, то Виктор, как думает, например, Bohmer, не решился расправиться с ней единолично, а позвал у себя в Риме собор италийских епископов – «первый римский собор, о котором мы слышим в истории».423 Здесь схизма Власта была торжественно осуждена, а вместе с нею было выражено неодобрение и малоазийской четыренадесятнической практике, на которой основывался Власта. Постановления этого собора, прошедшие, несомненно, редактуру самого папы Виктора, и были им разосланы по всем церквам, в особенности, по восточным, с требованием, чтобы и там составлялись подобные же соборы для осуждения «четыренадесятников» и принятия пасхальной практики «воскресников». Это-то послание римского собора и папы Виктора, распространенное во множестве копий, и вызвало целый ряд специальных, так называемых, «пасхальных» соборов древней церкви (конца II века).
Было бы в высокой степени важно и интересно познакомиться поближе с этим «первым римским собором» и, в частности, – первым в серии пасхальных соборов. Но молчание Евсевия424 и других авторитетных писателей древности не позволяет нам сделать этого и волей-неволей заставляет прибегать к единственному, довольно мутному источнику, дающему кое-какие известия обо всем этом – к папскому Libellus synodicus. Но и в нем мы находим об интересующем нас соборе только такую краткую заметку: «Rотапа, Victoris». «Собор божественный и святой, местный ( τοπική, provincialis) составленный из того же епископа Виктора и четырнадцати других епископов; он запретил по-иудейски (ἰουδαϊκῶς) праздновать святую и таинственную (μυστικὸν πάσχα) Пасху в четырнадцатый день луны, но только в великое и дарующее жизнь воскресенье (κυριακή, dominica)».425 Нетрудно видеть, что кроме одного конкретного (но вероятно, чисто-фантастического) указания на число присутствовавших здесь епископов (14 человек), вся заметка состоит из общих фраз и не похожа на подлинный исторический документ. Важна она разве только, как доказательство того, что ультрамонтанствующий автор Libelli synodici даже такого папу и в такой момент не рискнул все же выставить единоличным вершителем церковных дел, а заставил его опереться на авторитет собора.426
Предупредительный автор Libelli synodici не забыл удовлетворить нашего понятного любопытства и относительно тех грамот, которые рассылались папой Виктором от лица собора относительно празднования Пасхи. Он сообщает целых четыре письма папы Виктора I (Epistolae Victoris Рарае I), из которых мы для образца приведем одно, самое краткое и деловое. Victor episcopus, fratri Paracodae (?) episcopo, salutem. «Почивающий собрат наш Дионисий, оставил тебя нам, как товарища (socium, соеpiscopum) в церкви Христа. Видишь, брат, что восточная церковь по причине празднования Пасхи отделена от западной (disjunctam esse). Итак, угодно нам, преемникам апостолов, писать вашему единодушию, чтобы (по писанию, когда «древнее отошло, то все стало новым») мы следовали не мраку, но свету, как нас убеждает и пророк: «народ, который сидел во тьме, увидел свет великий. Поэтому, брат, товарищ в Господе, научи чрез собрания церквей (per ecclesias commissas, чрез собранные церкви, т.е. чрез церковные соборы), что Пасху надо совершать в пятнадцатый день луны, как говорит нам апостол: «пасха наша – заклан Христос» и «вы были во мраке, теперь же свет в Господе». Братское единодушие о Господе приветствует тебя. Братьев, которые находятся у тебя во Вьенне, приветствуй от нас, будь здоров».427 В том же духе написаны и три остальных письма, с тем отличием, что в них дается более подробный разбор несостоятельности иудействующей практики четыренадесятников и приводятся некоторые положительные данные в защиту вселенско-римской, пасхальной практики.428 Про все эти послания папы Виктора приходится повторить то же самое, что раньше было сказано по поводу заметки о римском соборе: они полны общих сентенций и мест, а чего-либо фактически конкретного и объективно-исторического искать в них не приходится. Однако, они все же не лишены для нас некоторого значения, хотя бы в смысле только характеристики взглядов довольно древнего автора Libelli synodici (IX век) на эпоху папы Виктора и на содержание его пасхальной полемики с востоком. Освещение это вполне совпадает с нашим и дает, следовательно, новое ручательство за справедливость нашей отправной точки зрения в данном вопросе (борьба кафолического единства церкви с местным сепаратизмом и победа языческо-христианства над иудео-христианством).
Было бы также очень важно, и безотносительно, и в интересах последующих пасхальных соборов, установить точную хронологическую дату римского собора и рассылки папой Виктором его знаменитых грамот, вызвавших и в других церквах целый ряд аналогичных же соборов. Но сделать это хотя сколько-нибудь удовлетворительно, не так-то легко. Правда, границы возможного для этого хронологического периода – его termini a quo и ad quem – совершенно несомненны: это понтификат самого папы Виктора, который, с небольшими лишь вариациями, довольно согласно, указывается всеми, как последнее десятилетие второго века.429 Общепринятой в исторической науке датой считается теперь десятилетие с 189–199 год.430 В пределах этого периода возможны еще две урезки: одна, на год, на два в начале, для ознакомления нового папы с положением дела, другая – приблизительно на столько же, или даже несколько больше, в конце, для того, чтобы дать срок произойти всем восточным соборам о Пасхе, чтобы оставить время папе Виктору ответить своим отлучением на постановление Ефесского собора, и чтобы дать возможность Иринею Лионскому откликнуться на этот шаг папы особым письмом к нему. Таким образом, десятилетний период сокращается у нас до размеров почти пятилетнего, от 191–196 год. Где же в течение этого пятилетия поместит римский собор и рассылку Виктором посланий? – Это уже, можно сказать, дело вкуса: раннейшие авторы предпочитают более поздние сроки, а новейшие – стоят за более ранний. Единственное, древне-историческое, хотя и неизвестно на чем основанное, свидетельство Иеронимовой хроники, относит исследуемые события к 196 году.431
На соборную грамоту папы Виктора не замедлили отозваться почти все другие церкви, организовавшие свои пасхальные соборы. Главным источником наших сведений об этих соборах является наш неизменный руководитель – церковный историк Евсевий, который говорит о пасхальных соборах дважды: сначала – сразу о нескольких, но очень кратко и суммарно, потом – об одном только Ефесском соборе, но зато гораздо обстоятельнее и подробнее. Следуя Евсевию, и мы будем держаться того же самого порядка при обзоре пасхальных соборов, тем более что такой порядок оправдывается и самим существом дела.
В специальной главе «о пасхальном споре» (V, XXIII), после сжатого очерка самого предмета спора (разница в дне Пасхи и в продолжительности предпасхального поста, точнее, даже во времени его окончания), Евсевий об интересующих нас соборах говорит так: «по сему случаю происходили соборы и совещания епископов, которые все единодушно, посредством своих посланий, положили общим правилом, праздновать таинство воскресения Господня из мертвых не иначе, как в день воскресный, и в этот именно день прекращать пасхальный пост. Послание епископов, собиравшихся тогда в Палестине под председательством Феофила, епископа кесарийского и Нарцисса иерусалимского, существует и доныне. Есть также послание и римского собора об этом спорном предмете, подписанное епископом Виктором. Кроме того, имеются послания епископов понтийских, между которыми первенствовал старейшим из них Палма, – епархий галликанских, над которыми епископом был Ириней, и церквей, находившихся в Озроене и тамошних городах. Есть также и частные послания епископа коринфского Вакхилла и многих других, которые, пришедши к одинаковому мнению, дали от себя и одинаковый отзыв, и определение их было одно – вышепоказанное».432 Вот, первая, совершенно бесспорная, цитата Евсевия о церковных соборах. Мы называем ее здесь первой не потому, чтобы отрицали смысл раннейшего замечания того же Евсевия об антимонтанистических соборах. Но потому, что то замечание не являлось столь определенным по своему характеру и вызывало, если не возможность перетолкований, то необходимость довольно сложных, соответствующих разъяснений. Настоящая же обстоятельная заметка Евсевия так ясна и определенна, что не нуждается ни в каких посторонних, добавочных разъяснениях и доказательствах. Но если ни в каком добавочном комментарии не нуждается самая заметка, то в ее исследовании и анализе очень нуждаемся мы, так как вся эта заметка проливает значительный свет на состав, характер и работу соборов древней церкви той эпохи, т.е. конца второго века. Вот, с этой-то общей, так сказать, соборно-конститутивной точки зрения мы, прежде всего, и разберем приведенный отрывок из Евсевия.
Церковные историки и канонисты останавливают свое внимание, прежде всего, на начальных словах данного отдела: «по сему случаю происходили соборы и совещания епископов...» и находят здесь три важных указания: во 1) что подобные соборы – были не регулярными, а чрезвычайными, вызвались каким-либо особо-важным поводом; во 2) что эти чрезвычайные церковные собрания получили уже техническое название «соборов» (σύνοδοι), и в 3) что они составлялись, преимущественно, если даже не исключительно, из епископов. Рассмотрим каждый из названных пунктов, в отдельности.
Чрезвычайный характер древнейших церковных соборов – черта уже достаточно нам известная из истории (иерусалимского Апостольского и ряда антимонтанистических соборов. Всякий раз, когда нам приходилось иметь дело с новыми соборами, мы неизменно встречались и с этой коренной чертой древнейших церковных соборов – чрезвычайностью их созыва по какому-либо весьма важному поводу, касавшемуся всей христовой церкви и затрагивавшему самые основы ее мировоззрения и строя. Так обстояло дело еще с Иерусалимским Апостольским собором, которому впервые пришлось проводить границу между иудейством и христианством и определять их взаимные отношения. Та же, или даже еще более сложная задача стояла и пред анти монтанистическими соборами, которые должны были определенно высказаться не только относительно «первого» (ветхого) завета, но и относительно «третьего» (новой профетии монтанистов). Наконец, не менее серьезная, общецерковная проблема решалась теперь и на пасхальных соборах, которые должны были окончательно отвергнуть старую иудейскую закваску в христианстве и упрочить победу вселенского единства церкви над дробным множеством частно-церковных обычаев и преданий. Отсюда можно выводить нечто даже и еще большее – что поначалу, по самому своему зарождению и происхождению, институт церковных соборов был не постоянным и рядовым явлением церковной жизни, а исключительным и чрезвычайным, вызванным к жизни особо важными, сильными и глубокими потрясениями, угрожавшими самому существованию Христовой церкви. Серьезная общая опасность, естественно, одинаково озабочивала всех руководителей церкви, и они искали спасения в совместных собраниях и совещаниях, на которых вырабатывались общие меры борьбы с опасностью и воспитывалось чувство идейной сплоченности и взаимной солидарности. И уже только из этих чрезвычайных, важных и сравнительно больших первоначальных соборов родились позднее меньше, регулярные, преимущественно, местно-провинциальные соборы, бывшие как бы бледной, уменьшенной ношей первых. С течением времени, при развитии митрополичье-областной системы церковного строя, эти последние соборики, превратились в те постоянные, периодически раз или два раза в год составлявшиеся соборы, о которых говорят позднейшие церковные каноны (Апост. 37 Ант.19–20; I, 5; IV, 19; VI, 8; VII, 6). Но повторяем, по своему происхождению и началу, церковные соборы, судя по всему, были чрезвычайной мерой борьбы Христовой церкви с угрожавшими ей опасностями, борьбы, которая велась путем совместного, единодушного изобличения заблуждений и торжественного утверждения оспариваемой церковной истины.433
На то, что пасхальные соборы впервые получают у Евсевия свое собственное, ставшее техническим имя «соборов» (σύνοδοι) обратил внимание еще канонист Bickel,434 который одновременно подчеркнул также и то, что это были «соборы и совещания» (Synoden und Versammlungen) епископов (der Bischofe), а не просто «верующих», как стоит у того же Евсевия в заметке об антимонтанистических соборах. Конечно, первоначальное появление в знаменитой «церковной истории» Евсевия технического термина «собор» (σύνοδος, у Rufin.-concilum) заслуживает того, чтобы его отметить особо. Но выводить отсюда, что он только в это время и возник, было бы большой ошибкой. Не говоря уже о том, что термин σύνοδος, (а также и concilium) были хорошо известны еще классической древности и употреблялись в ней с довольно аналогичным значением,435 он или точнее, его идея, лишь в несколько видоизмененной форме, использована была Евсевием и для квалификации противомонтанистических соборов.436
Едва ли бы также мы поступили вполне правильно, если бы из упоминания Евсевия об одних только епископах, как членах пасхальных соборов стали бы выводить, что больше на них никого и не было. Argumentum a silentio – один из самых ненадежных, так что строить на нем что-либо положительное всегда бывает довольно рискованно. Поэтому, говорить об одних только епископах, как членах пасхальных соборов можно не с большим правом, чем об одних только верующих мирянах на противомонтанистических соборах. Но как там мы удержались от соблазна ограничить объем термина «верующие» одними мирянами, так и здесь получаем право расширить понятие «епископского» собора, чрез включение в него некоторых других элементов, хотя бы, например, группы «исповедников», присутствие которой бесспорно засвидетельствовано на предыдущих, монтанистических соборах. Нам кажется, что удачнее всего решает данное недоумение R. Sohm. Он находит, что термин «епископский» был техническим для древних соборов, так как епископы, действительно, составляли главную силу соборов и в качественном, и в количественном отношении. Но наименование соборов «епископскими» нисколько не исключало и того, чтобы на них присутствовали пресвитеры, диаконы и даже миряне, как это ясно видно из свидетельств того же Евсевия и еще больше – Киприана карфагенского о многих древних, обозначаемых ими, как епископские, соборах.437 «Поэтому Евсевий – говорит R. Sohm – не мог даже и подумать того, чтобы те древние соборы представить как собрания только епископов. Когда он говорил о собраниях «епископов», то знал, что каждый читатель его времени понимал под этим все церковное собрание (Gemeindeversammlung),438
Последняя мысль Sohm’а нуждается все же в некотором ограничении. Нельзя же, в самом деле, по чисто-физическим препятствиям вообразить себе присутствие всех церковных общин, in corpore на каком бы то ни было церковном соборе, (исключая, конечно, общего собрания одной местной церкви). Самое большее, как показывает практика последующих соборов, такое личное присутствование на соборе могла иметь лишь местная церковь, т.е. церковь того города, где происходил собор. Остальные же церкви довольствовались законным представительством своих депутатов, в роли которых, вполне естественно, оказывались епископы церквей – эти главнейшие и безусловно необходимые члены церковных соборов. Такое доминирующее положение епископата в древней церкви нисколько не должно казаться для нас соблазнительным и странным, якобы нарушающим самую идею церковно-соборного братства и равенства. Высокое морально-влиятельное и начальственно-почетное положение епископата, помимо причин специально-иерархического свойства (сугубая благодать архиерейства), обусловливалось, также и тем выборным началом, господствовавшим в древней церкви, которое, прежде всего, применялось в отношении к епископам. Вот это-то последнее обстоятельство, при небольшом объеме древних городских церквей-приходов и при патриархальной простоте царивших в них отношений и порождало ту живую, сердечную и весьма прочную связь епископа с его паствой, которая делала епископа настоящим отцом своей паствы, ее излюбленным главой, ее печальником и опекуном и ее лучшим ходатаем и представителем в сношениях с внешним миром и с другими церквами, как бы бессменным депутатом ее не только по должности, но и по народному избранию, благодаря которому он в свое время получил и самое положение епископа в своей церкви.
Дальнейшая фраза евсевиева текста говорит о епископах, что они «есть единодушно, посредством своих посланий, положили общим правилом праздновать» Пасху в день воскресный.439 Здесь опять дан целый ряд соборно-конститутивных черт, относящихся уже к заключительной части соборов. Это, прежде всего, стремление соборов решать дело «единодушно» (μιᾷ γνώμῃ), во-вторых, их неотъемлемое свойство составлять обязательное «правило или канон» ἐκκλησιαστικὸν δόγμα, и в-третьих, их обычай редактировать свое решение в форме соборного послания и рассылать его повсюду (δι’ ἐπιστολῶν... πανταχόσε διετυποῦντο). Все это – черты хорошо знакомые нам и по истории раннейших соборов, в особенности Иерусалимского Апостольского собора, с его «единодушным рассуждением» (γενομένοις ὁμοθυμαδόν Деян.15:25), с его торжественной декларацией своего канона («изволися Духу Святому и нам» Деян.15:29) и с его письменной редакцией этого канона (так называемый, «Апостольский декрет»). Сравнительно менее заметны были все указанные черты на противомонтанистических соборах. Но не потому, чтобы они на них отсутствовали вовсе, а благодаря общим, недостаточно ясным контурам этих соборов у Евсевия. Однако и на них мы пытались все же констатировать наличность некоторых, наиболее характерных признаков церковных соборов.440 Здесь же, на пасхальных соборах, снова и с гораздо большей отчетливостью и полнотой, выступают и единодушие соборного решения и его обязательная, церковная сила, и его соборно-редакционная, письменная форма.
Дальнейший текст Евсевия от вопросов организационного характера снова возвращает нас к истории. Сколько было пасхальных соборов? Какие, именно, и где они происходили? Подробно и полно отвечать на все это Евсевий не ставит своей задачей. Но для примера он все же называет несколько таких соборов, или потому, что они были наиболее многочисленны и авторитетны, или потому, что их письменные определения сохранились до его времени и могли быть даже у него под руками, в качестве документального материала, при написании им своей истории. Определенно Евсевий называет пять таких соборных посланий: 1) собора церквей палестинских, 2) римского собора, 3) понтийского собора, 4) галльского и 5) церквей месопотамских (город Озроены и тамошних городов), точно указывая каждый раз и имя председателей этих соборов, (за исключением, впрочем, последнего – месопотамского собора). Несмотря на крайне сжатый, чисто каталожный характер, данного Евсевием соборного перечня, он все же имеет для нас огромную важность, так как проливает значительный свет на существовавшие тогда взаимоотношения церквей и на начинавшуюся церковно-областную группировку их вокруг известных гражданско-политических и этнографических центров (зарождение митрополичье-областной системы). В самом деле, при первом же сколько-нибудь внимательном обзоре Евсевиева перечня соборов открывается, что он далеко не случаен, а указывает на определенную группировку церквей по церковно-правительственным округам. При дальнейшем же научно-историческом анализе данного перечня, и в особенности, при его сопоставлении с тогдашним провинциально-этнографическим делением римской империи становится окончательно ясной довольно близкая параллель перечня с только что названным делением. Чтобы убедиться в этом, произведем самое сопоставление, пользуясь для этой цели прекрасными работами Моммсена,441 Lübeck’a,442 Harnack’a443 и их удачной популяризацией у профессора П. В. Гидулянова.444
Римская империя эпохи пасхальных соборов, т.е. конца второго века, управлялась согласно с тем ее провинциально-областным делением, которое было произведено еще в начале этого века, при императоре Траяне. Впрочем, римское управление, в особенности на востоке, никогда не заключалось в какие-либо тесные, строго-определенные рамки; но оно постоянно изменялось, соответственно естественному ходу дел, то сжимаясь, то расширяясь относительно самих границ административных округов. В общем, Рим, по замечанию Моммсена, держался того принципа, что у завоеванных народностей и областей, нужно, по возможности, оставлять без всякого изменения их прежние границы и самый строй их управления, в смысле тяготения к известным метрополиям. Характер римского провинциального управления Моммсен считает настолько консервативным, что при отсутствии прямых и ясных позднейших указаний, он не задумывается обращаться к более древним территориальным делениям и вообще, к раннейшей истории этих областей, остававшейся без серьезных перемен почти все три первых столетия нашей эры (до реформы Диоклетиана).445 Сам Моммсен, а за ним Harnack и профессор Гидулянов, решающими, так называемые, естественными факторами своеобразного деления восточно-римских провинций признают их родство по племени или по языку (этническое и лингвистическое) и общие исторические переживания (например, долговременное пребывание в составе какой-либо одной империи). К этому позднее, приблизительно с эпохи христианства, присоединилось влияние культа цезарей, с их κοινά или conventus, которое, впрочем, и само, в значительной мере, обусловливалось предыдущими причинами.446
На основании тщательно собранных данных, названные ученые восстанавливают довольно полную картину тогдашнего провинциального римского деления, которое, в общем, вполне совпадает и с показанием евсевиева перечня. Так, Евсевий, во-первых, говорит о соборе палестинских церквей, под председательством Феофила, епископа кесарийского и Нарцисса епископа иерусалимского. Действительно, в римской империи того времени существовала особая провинция, носившая имя «Палестина». Население ее состояло, преимущественно, из иудеев, живших по обе стороны реки Иордана, а территория ее обнимала собою то, что в библейские времена называлось: Иудеей, Галлилеей, Caмарией и Идумеей, или землей Филистимской. В состав римской империи Палестина вошла еще при Помпее (приблизительно за полвека до РХ); но окончательно утратила политическую автономию лишь в 6 году после РХ, превратившись в римскую провинцию, подчиненную императору и управлявшуюся его наместниками. «Вероятно, немедленно вслед за тем был избран центром римского управления портовый город Kecapия, перестроенный Иродом по греческому образцу. В Иерусалиме же был назначен постоянный римский комендант, который поселился в царском замке и имел при себе небольшой постоянный гарнизон».447 Сначала иудеям для дел внутреннего самоуправления был оставлен их синедрион. Но затем, после троекратного их восстания (при Тите около 70 года, Траяне 116 год и при Адриане 130 год) иудеи лишены были всех прежних прав и привилегий. «Вследствие последнего восстания, самое имя побежденного народа было устранено: с тех пор эта провинция уже не называлась по-прежнему Иудеей, а получила старое геродотовское название Сирии Филистимлян, или Сирии Палестины... иудеям было запрещено под страхом смертной казни даже только входить в Иерусалим».448 «Со времени Септимия Севера (193–211) сделалось обычным именование этой провинции просто Палестиной.449 В результате Адриановского, наиболее решительного разгрома Иерусалима, он временно утратил было даже свое старое священное имя, и вместе с новой греко-римской колонизацией его, получил и новое языческое имя – Элия Капитолина. Однако семена христианства не заглохли и здесь: не позже, как в 135/6 год по РХ языческо-христианская местная община избирает себе епископом грека Марка: и из всех последующих 18 здешних епископов, поименованных в перечне Harnack’a, не было уже ни одного епископа из иудеев450. Тот же профессор Harnack убедительно доказывает, что вновь основавшаяся греко-христианская община Элия Капитолины гораздо больше тяготела к этнически и культурно родственной ей Александрии, чем к соседней Антиохии.451 В гражданско-политическом смысле Элия Капитолина никогда особенной роли не играла и принуждена была ее уступить соседнему приморскому городу – Keсapии Палестинской.452
Все эти исторические данные вполне совпадают и со свидетельством Евсевия. Он, действительно, собор местных церквей должен был назвать не иудейским» (по старому названию), а именно «палестинским» (по новому имени у этой романизированной провинции). Совершенно правильно указаны у него и епископы двух метрополей «Палестины»: Феофил – Keсapии (нового метрополя) и Наркисс – Иepyсалима, или, по-новому, Элия Капитолины (прежнего метрополя). Полную разгадку получает и то, почему Палестина, эта некогда бывшая цитадель иудаизма, отказалась защищать пасхальную практику четыренадесятников и так энергично поддержала западно-римскую практику воскресников? Ясно, потому что после адриановского разгрома она окончательно потеряла свой прежний, национально-иудейский облик и прониклась эллино-римским духом. Причем, решающее значение имело здесь тяготение новой иерусалимской (Элия-капитолинской) церкви к Александрии, державшейся аналогичной с Римом пасхальной практики. Неизвестными остается лишь точное место палестинского собора. Но судя по двум названным председателями, надо думать, что он был в метрополе одного из них и, вероятнее всего, в Keсарии, которая была фактическим метрополем Палестины; да и у Евсевия епископ Keсарии – Феофил поставлен раньше иерусалимского епископа Наркисса.
Мы не сказали бы о Палестинском пасхальном соборе почти самого главного, во всяком случае, очень важного и интересного, если бы не привели здесь параллельной, более полной версии Евсевия, помещенной им в той же пятой книге его истории, всего двумя главами ниже. Здесь мы находим следующие подробности: «между тем недавно упомянутые нами епископы палестинские Нарцисс и Феофил (порядок имени здесь обратный), с которыми были также на соборе Касс, епископ тирский, Клар птолемаидский и другие – после многих рассуждений о дошедшем до них преемственно от Апостолов преданий касательно Пасхи, в конце послания присоединяют к своим словам следующее: «списки с нашего послания постарайтесь разослать по всем церквам, чтобы мы не были виновны перед теми, которых души легко заблуждаются. Уведомляем вас, что и в Александрии празднуют Пасху в тот же день, в который празднуем ее мы. От нас отправляют письма к александрийской церкви, а из александрийской к нам, поэтому празднование святого дня у нас бывает согласно и вместе с ними».453 Отсюда мы убеждаемся, что вокруг намечавшейся палестинской метрополии входили города древней Финикии – Тир и Птолемаида, что на соборе были многие рассуждения и что церкви палестинская и александрийская ежегодно сносились между собой по вопросу о точном и согласном дне празднования Пасхи. Имеем, наконец, и буквальную выдержку из самого определения Палестинского собора.
Дальнейшее указание Евсевиева перечня на собор римских церквей никаких особенных пояснений не требует: в нем идет речь о собрании в Риме епископов западной провинции – «Италии», состоявшемся при папе Викторе и под его председательством, как с несомненностью следует из ясных слов Евсевия: «есть также послание и римского собора об этом спорном предмете (περὶ τοῦ αὐτοῦ ζητήματος)». Не совсем ясно только то, о каком именно, римском соборе говорит здесь Евсевий: о том ли, предварительном, который упоминался нами выше и который послужил, так сказать, сигналом ко всем пасхальным соборам, или о последующем, как бы заключительном, где была уже высказана угроза по адресу упорствующих малоазийцев, или даже произведено и само формальное отлучение их? Основываясь на контексте, скорей, пожалуй, можно допустить первое;454 хотя перевод этой Евсевиевой цитаты с сирского языка, сделанный Eberhard’ом Nestle больше, по-видимому, благоприятствует второму предположению.455 Что касается церковно-политической стороны дела, то она вполне отвечает у Евсевия, тогдашнему положению западной половины римской империи. До эпохи Диоклетиана она не имела правильных административных подразделений, и вся тяготела к своему знаменитому центру – городу Риму. В частности, в церковно-административном отношении, вся Италия, по словам профессора Гидулянова «в это время представляла один большой церковный округ, центром которого был Рим».456 При этом, конечно, вполне естественно, что раньше всего и гуще всего христианизированы были окружающие Рим италийские города. А потому собор, именно италийских епископов, организовать в то время было особенно удобно и легко. Даже и показание Sinodicon’a (или Libel, sinod.) о числе присутствовавших на данном соборе епископов (14) Harnack, например, находит вполне приемлемым в виду невысокой его цифры.457
Следующий в порядке Евсевиева перечня пасхальный собор – епископов церквей Понта. «Римская провинция Понт, занимавшая восточную половину южного берега Черного моря, заключала в себе ту часть владений Митридата, которую Помпей подчинил непосредственному римскому владычеству»458. Главным городом провинции был город Амиз или Амазис (по-гречески Ἄμαστρις – Амастрида), старинная резиденция понтийских Ахеменидов, бывшая местом их погребения. Это положение свое он продолжал сохранять и при римлянах. Таким образом, Евсевий имел полное право говорить о соборе понтийских епископов и, судя по председателю этого собора, указывать место для него, именно, в метрополе Понта – Амастриде. Правда, в данном случае Евсевий не называет кафедры епископа Палмы и, даже как будто бы указывает совсем другое основание для его почетного положения на соборе (не значение его кафедры, а старшинство его возраста). Но тот же Евсевий в другом месте своей истории совершенно определенно называет Палму епископом церкви амастридской и указывает на его преимущественное положение среди остальных понтийских церквей (так как, именно, ему адресуется послание Дионисия Коринфского, касающееся «и прочих в Понте» то есть и всех остальных понтийских церквей).459 Следовательно, надо полагать, собор понтийских епископов происходил также в их метрополе – Амастриде и возглавлялся местным епископом Палмой, у которого преимущество кафедры могло, конечно, случайно совпадать и со старшинством по летам, в особенности, если принять во внимание, что Палма уже был епископом еще при Дионисии коринфском, т.е. лет за 25 до описываемого собора. Таким образом, и здесь налицо все следы достаточно определившегося соборно-митрополичьего строя.460
Четвертый из указанных в перечне Евсевия соборов назван собором «галльских церквей» (τῶν κατὰ Γαλλίαν δε παροικιῶν).461 Галлией называлась вторая большая провинция западной части римской империи, обнимавшая нынешнюю Францию и Германию. Необходимо, здесь, впрочем, оговориться, что в политическом смысле Галлия эпохи пасхальных соборов, т.е. конца II века, самостоятельной политическо-областной единицы еще не представляла. Она, по-прежнему, входила, в качестве видной составной части, в объем обширнейшей западно-римской половины империи, с центром в Риме. Но неудобство такой централизации уже чувствовалось и будущее выделение Галлии в самостоятельный округ уже намечалось. То, что в гражданской сфере только еще намечалось, в церковно-христианской уже осуществилось. Несомненно, что Галлия, населенная многими христианскими колонистами – выходцами из Малой Азии – сравнительно рано почувствовала свою независимость от Рима и свою церковно-административную самостоятельность. Несомненные следы этого мы имеем в мученических актах лионских и венских мучеников, пострадавших в гонение Марка Аврелия и в письме галльских исповедников к малоазийским христианам, по поводу монтанизма. Известный Ad. Harnack самым поздним сроком образования видного христианского центра в долине реки Роны считает половину II века462; так что церковное выделeниe Галлии почти на целое столетие опередило собой гражданское. Ее метрополем был город Лион (Lugdunensis), епископом которого был в то время знаменитый Ириней. Но были ли в данное время в Галлии еще какие-либо церкви, кроме издавна славных церквей Лиона и Вены, определенно неизвестно. Если и были, то во всяком случае и мало, и не сильных, так что их тяготение к славному, гражданско-церковному метрополю – Лиону вполне понятно и неизбежно.
Последний, пятый собор – церквей Озроэны – обозначен у Евсевия наиболее глухо, так как не указано ни места собора, ни епископа, его председателя. Но провинция Озроэна, действительно, существовала на востоке и стояла в тех самых отношениях к Риму, как изображает это Евсевий. Озроэной называлась та часть Месопотамии, которая лежала в северо-западном ее углу и непосредственно граничила с Арменией, на севере и с Cирией на запад. В последние века перед началом новой эры она входила в состав Сирийского царства Селевкидов и вместе с ним досталась Риму при императоре Траяне (98–117). Однако на нее постоянно притязало и могущественное соседнее государство парфян, доставившее немало хлопот Риму. После похода на восток римского полководца Люция Вера (165 год) Озроэна окончательно подчинена была римлянам. Но последние, чтобы привлечь ее на свою сторону и иметь ее, в качестве буфера для борьбы с парфянами, сохранили Озроэну политическую самостоятельность, поставивши царствовавшую у них династию Авгарей лишь в вассальные к себе отношения. Главным городом Озроэны была Едесса (называвшаяся у греков Orrhoe, Osrhoe – отсюда, вероятно, и самое название всей страны Озроена и Urhai – у сирийцев и армян.463 Христианство проникло сюда еще очень рано и распространялось здесь успешно. Общеизвестное древне-церковное предание о нерукотворном убрусе, полученном эдесским царем Авгарем от самого Спасителя, известия о проповеди здесь апостола Фомы и в особенности Фаддея – пусть даже они и не строго историчны – свидетельствуют все же о ранней христианизации Озроэны. Ad. Harnack устанавливает настолько раннее и прочное водворение здесь христианства, что считает Едессу, наравне с Антиохией, видным опорным пунктом распространения христианства по всему востоку.464 По-видимому, раньше всех других государств Озроена и официально признала христианство. так как царствовавшая в ней династия Авгарей, в лице Абгара VIII бар-Ману (176–213), крестилась и сделала христианство официальной государственной религией, ведя за него даже войну с язычниками.465 Просветитель Озроены – Абгар Ману находился, по-видимому, в сношениях с видными представителями христианства в других странах, как например, с Юлием Африканским.466 Он совершил также поездку в Рим и разумеется, не преминул там, в качестве новообращенного христианского государя, посетить местного епископа, что должно было упрочить его дружественную связь и с римской церковью.467 Учитывая все это, мы должны прийти к полному согласию с Евсевием, что, действительно, в провинции Озроене, вероятно в метрополе ее Едессе, вполне возможен был тогда большой церковный собор, постановление которого по пасхальному вопросу имело все шансы оказаться солидарным с римской церковью. А если и далее доверяться Ренану, основывающемуся на целом ряде авторитетных исследователей, то можно определить даже и имя того епископа Едессы, который был современником этого собора и его вероятным председателем: Ренан называет его Палютой и говорит, что он рукоположен был Серапионом, епископом антиохийским (190–210).468
Заканчивая свой перечень пасхальных соборов, Евсевий говорит, что на предложение папы Виктора, кроме целых епископских соборов откликнулись и «другие многие» (епископы?) своими частными посланиями (ἰδίως), как, например, коринфский епископ Вакхилл. Смысл этой заключительной заметки, признаться, для нас не совсем ясен. Что это за частные послания, кто и почему их писал? Ничего определенного не известно. Не исходили ли подобные послания от тех церквей, которые почему-либо (например, по причине их малочисленности и разъединенности) не могли составить у себя собора, а однако хотели, так или иначе, принять посильное участие в общецерковном споре? Вероятно, здесь дело ограничивалось только пленарным собранием всей местной церкви, которая, обсудив вопрос и выработав известное решение, поручала своему епископу редактировать это постановление и в форме особого (ἰδίως) ответного письма известить о нем папу. Во всяком случае, упоминание Евсевия о епископе Вакхилле дает повод автору Libell. synod, говорить о соборе в Axaии (Коринфе).469
Подводя итоги сделанному нами анализу евсевиева перечня пасхальных соборов, мы не можем еще раз не подчеркнуть того, что он, при своей полной и несомненной историчности (убедительное совпадение с наличными политическими, общественно-гражданскими отношениями и с современными христианско-церковными связями), дает наглядное доказательство начавшегося приспособления церковного управления к условиям современного этим соборам общественно-гражданского и религиозного строя (провинциальное деление империи и религиозные κοινά). В сфере церковного управления это обозначает собой переход к митрополичье-областной системе; а в росте церковно-соборного института это отмечает собой такую его стадию, когда чрезвычайные соборы уже подготовляли почву и для регулярных, так называемых, областных, или митрополичьих соборов.
IV. Ефесский оппозиционный собор «азийских» четыренадесятников
После сделанного нами обзора пасхальных соборов согласных с Римом, нам остается перейти к знакомству с единственной, но зато довольно внушительной оппозицией ему, в форме Ефесского собора, объединившего на себе представительство четыренадесятников самой важной и большой восточно-римской провинции – «Азии». Об этом соборе, или, собственно, о его мотивированном решении, изложенном в послании Поликрата ефесского к папе Виктору, Евсевий говорит с особенной подробностью, причем не скупится даже и на длинные, буквальные выдержки из соборного послания. В виду такой документальной авторитетности евсевиевых известий о Ефесском соборе, приведем их полностью.
Специальная глава церковной истории Евсевия «О разногласии в Азии» (V, XXIV) начинается следующей весьма ценной и важной выдержкой: «Между азийскими епископами, которые твёрдо стояли в том, что должно сохранять древний, преданный им обычай, первенствовал (ἡγεῖτο, Rufinus – primatum agere videbatur) Поликрат. В своём послании к Виктору и римской церкви он излагает дошедшее до его времени предание следующими словами: “Мы празднуем этот день не погрешительно (ἀραδιούργητον, intemeratum, незапятнанно, безукоризненно), ничего не прибавляя и не отнимая. В Азии погребены великие началовожди (μεγάλα στοιχεῖα, magna quaedam luminaria, великие светильники – у Rufinus добавлено – summi et electi viri), имеющие воскреснуть в день пришествия Господня, когда облечённый славою Господь придёт с неба и воскресит всех святых: Филиппа, одного из двенадцати (Rufinus – Philippus euangelista), погребённого в Иераполе, двух дочерей его, состарившихся в девстве, и третью его дочь, посвятившую себя в жизни Святому Духу (ἐν ἁγίῳ πνεύματι πολιτευομένη, spiritu sancto repleta),470 и почившую в Ефесе; также Иоанна, который возлежал на персях Господа, был священником и носил дщицу (ἐγενήθη ἱερεὺς τὸ πέταλον πεφορεκώς, fecit summus sacerdos et pontificale petalum gessit), был исповедником и учителем и погребён в Ефесе; равным образом, смирнского епископа и мученика Поликарпа, евменийского епископа и мученика Фрасея, почившего в Смирне. Упомянуть ли ещё о епископе и мученике Сагарисе, который почил в Лаодикии, о блаженном Папирии и евнухе Мелитоне, который всё делал по внушению Святого Духа (τὸν ἐν ἁγίῳ πνεύματι πολιτευσάμενον) и почивает в Сардах, ожидая епископства небесного по воскресении из мёртвых? Все они праздновали пасху по Евангелию в четырнадцатый день (ἐτήρησαν τὴν ἡμέραν τῆς τεσσαρεσκαιδεκάτης τοῦ πάσχα κατὰ τὸ εὐαγγέλιον, diem paschae in quarta decima die mensis observaverunt secundum euangelium, соблюдали день пасхи 14-го по Евангелию), не отступая от правила веры (τὸν κανόνα τῆς πίστεως, fidei regulam), но во всём держась его. Так поступаю и я, Поликрат, наименьший из всех вас, – и поступаю по преданию своих родственников (κατὰ παράδοσιν τῶν συγγενῶν μου), которых был наследником. А из родственников моих считается семь епископов, я – восьмой, и они всегда праздновали пасху в тот день, когда народ оставлял квасной хлеб (ὅταν ὁ λαὸς ἤρνυεν τὴν ζύμην, quo fermentum Judaeorum populus aufert). Вот уже мне, братия, шестьдесят пять лет о Господе; я имел сношения с братьями по всей вселенной, прочитал всё Священное Писание и угроз не боюсь (οὐ πτύρομαι ἐπὶ τοῖς καταπλησσομένοις, non perturbarbor ex his, quae ad terrorem proferuntur). Ибо старшие меня говорили: «должно повиноваться больше Богу, нежели людям» (Деян.5:29)».471
Нетрудно видеть, что в приведенном отрывке очень много личного, даже автобиографического. Поликрат говорит, что ему 65 лет от роду, что он в числе своих родственников насчитывает до семи епископов, что он состоит в сношениях с братиями по всей вселенной, прочитал все Св. Писание и никаких угроз не боится. Поэтому первое впечатление от данного письма то, что оно – не столько официальный соборный документ, сколько личное, частное письмо одного епископа (Поликрата ефесского) другому (Виктору римскому), хотя и написанное по поводу важного общецерковного дела. Но подобное подозрение совершенно отпадает, в виду следующих ясных слов дальнейшего контекста: «мог бы я упомянуть и о соприсутствующих мне епископах (τῶν ἐπισκόπων τῶν συμπαρόντων), которые созваны мною по вашему совету (quos ipsi petistis ut evocarem, sicut et feci – Rufinus). Но если бы написать их поимённо, то имён оказалось бы великое множество. Посетив меня, нижайшего, они одобрили моё послание, ибо знали, что я не напрасно ношу на голове седины, что я всегда жил в Господе Иисусе (ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πάντοτε πεπολίτευμαι)».472 Все это не оставляет сомнения в том, что послание Поликрата ефесского было отправлено после собора и одобрено всеми присутствовавшими на нем многочисленными епископами. А это и есть две наиболее типичные черты окружных древне-соборных посланий. Подобные послания, как в этом позже мы не раз будем иметь случай убедиться, (в особенности, при обзоре африканских соборов эпохи Киприана), обычно составлялись председателем собора и писались от его лица и от имени соприсутствовавших с ним епископов. Но затем эти послания или читались или показывались всем членам собора и одобрялись ими. При этом иногда под соборным посланием собственноручно подписывались все члены, иногда они только поименно перечислялись, иногда же обозначались более глухо и обще, или по числу присутствовавших епископов, или по их провинциальному распределению. Но постоянно и неизменно наблюдалось лишь одно, – что наиболее активную роль на соборе играл его председатель, которому обычно принадлежала и редакция соборного послания. Так, очевидно, было и в данном случае на ефесском соборе «асийских» епископов, где епископ главного города всей провинции (Ефеса – епископ Поликрат) занимал «главное место» (ἡγεῖτο, primatum agere), по буквальному выражению Евсевия. Он, в ответ на предложение папы и его собора, организовал свой оппозиционный папе собор, он руководил ходом соборных рассуждений, он энергичнее всех отстаивал и защищал свою традиционную, четыренадесятническую практику Пасхи, он же, очевидно, писал и достойный ответ на вызывающее письмо римского епископа. И если, как выясняли мы раньше,473 даже властолюбивый римский папа и тот писал свое грозное письмо не единолично, а опираясь на авторитет созванного им римского собора; то тем более, конечно, не мог допустить никакого единоличного произвола скромный ефесский епископ («наименьший из всех вас»), который всю свою, действительно, недюжинную энергию, обнаруженную им в письме к папе, мог проявить лишь при одном условии, – при условии полного одобрения и поддержки его тактики со стороны целого, большого собора единомышленных ему епископов. Таким образом, для нас становится совершенно ясным и понятным, как значительный личный колорит Поликратова послания (отпечаток личности редактора послания – председателя собора), так и его несомненный соборный характер и авторитет. А это, в свою очередь, достаточно твердо устанавливает самый факт созыва Поликратом ефесским большого провинциального собора в Метрополе «Азии» – Ефесе.
Коллективно-соборный характер Поликратова послания, а следовательно, и наличность Ефесского собора подтверждает еще и блаженный Иероним, который делает это в следующих выражениях: «Поликрат епископ Ефесян, с прочими епископами Азии, которые согласно какому-то древнему обычаю, праздновали Пасху с иудеями в 14-ую луну, писал против Виктора, епископа римлян, соборное послание (epistolam synodicam), в котором научает, что он следует авторитету ап. Иоанна и древних.474 Хотя приведенное известие Иеронима, подобно большинству его других, аналогичных, и не имеет самостоятельной цены (оно всецело основано на Евсевии и дает его перифраз), однако все же не лишено серьезного интереса, как показание очень древней и авторитетной церковной традиции, свидетельствующей о квалификации письма епископа Поликрата ефесского, именно, в смысле послания всего Ефесского собора (epistolam synodicam)475.
Как бы то ни было, но устройство в Ефесе, при местном епископе Поликрате, внушительного собора «асийских епископов» не может подлежать никакому сомнению и спору, особенно в виду однажды уже приведённых нами совершенно ясных слов самого Поликрата: «Мог бы я упомянуть и о соприсутствующих мне епископах (τῶν ἐπισκόπων τῶν συμπαρόντων), относительно которых вы пожелали (οὓς ὑμεῖς ἠξιώσατε), чтобы они были созваны мною (μετακληθῆναι ὑπ’ ἐμοῦ), и я их созвал (καὶ μετεκαλεσάμην); и если бы я написал их имена, то их было бы великое множество (πολλὰ πλήθη)».476 В этой краткой, но документальной выдержке, содержатся три, весьма ценных для нас указания: во-первых, на сам факт Ефесского собора, во-вторых – на повод к нему и в третьих – на его объем.
Что касается первого, т.е. доказательств самого факта собора, то об этом, после всего сказанного, распространяться не приходится. Помимо совершенно ясных и определенных внешних свидетельств, он неотразимо диктуется и всей внутренней логикой пасхальных споров II века, в особенности, последующим поведением папы Виктора (разумеем провозглашенное им отлучение малоазийцев, как «упорствующих» pertinaces). Несомненно, что Ефесский собор был одним из тех многочисленных σύνοδοι δὴ καὶ συγκροτήσεις по поводу пасхальных споров, о которых Евсевий только что говорил в предыдущей главе и примеры которых он указывал в Палестинском, Римском, Понтийском, Галльском и Месопотамском соборах.477 Вся разница Ефесского собора от этих последних – и разница, надо признать, очень крупная – сводилась к тому, что Ефесский собор выступил оплотом «четыренадесятников», тогда как Римский, Палестинский и проч. были представительством «воскресников».
Достаточно определенно указан, далее, и самый повод Ефесского собора, это – твердо заявленное Римом желание, чтобы и здесь, подобно тому, как и в других главных церквах, был организован собор для рассмотрения и принятия римской пасхальной практики, т.е. «воскресной». Нам уже приходилось выше выражать сожаление по поводу того, что самого текста римского предложения не сохранилось.478 Однако, судить о его авторе, содержании и характере мы все же можем, и именно, опираясь на фрагменты, рассматриваемого нами ответного послания епископа Поликрата. Автором римского предложения был, разумеется, папа Виктор. Но он был не столько автором, сколько редактором послания, написанного им от имени всей римской церкви, объединившейся на бывшем при нем римском соборе. Право так думать дает, главным образом, то обстоятельство, что и Поликрат ефесский свое ответное послание в Рим адресует не к одному папе, а, как свидетельствует Евсевий «к Виктору и римской церкви» (πρὸς Βίκτορα καὶ τὴν Ῥωμαίων ἐκκλησίαν).479 Значит, правильнее всего смотреть на эту переписку Виктора и Поликрата, как на обмен соборными посланиями, со стороны представителей двух соборов и ответственных редакторов их актов.
О самом содержании римского соборного послания нам приходится судить лишь косвенно, основываясь на анализе ответного ефесского послания. Исходя из того, что в последнем усиленно подчеркивается мысль о не поврежденности малоазийской пасхальной практики, ее глубокой древности и высокой авторитетности, можно заключать, что в римском послании проводились как раз обратные мысли – о неправильности четыренадесятнической Пасхи и ее уклонении от древне-апостольской традиции. Но главным пунктом содержания письма, выясняющим и самый его характер, является выставленное в нем категорическое требование, подкрепленное к тому же «угрозами» (οὐ πτύρομαι ἐπὶ τοῖς καταπλησσομένοις) – принял однообразную с Римом воскресно-пасхальную практику. Угрозы эти, как видно из последующей истории, сводились, главным образом к одной, но очень решительной и крайней – объявить малоазийцев на положении еретиков и разорвать с ними церковное общение. Ясно, что такой тон и характер послания Виктора был самым категорическим и властным, настоящим «папским».480
Для суждения о составе и объеме Ефесского собора Поликрата мы имеем в исследуемом нами фрагменте два важных показания: во-первых, – что собор этот был епископским по составу, а во-вторых, – что он являлся и очень внушительным по количеству присутствовавших на нем членов. Все это выводим, мы, во-первых, из прямой фразы Поликратова письма о «великом множестве соприсутствовавших с ним епископов»; а во-вторых, из перечня тех церквей, представители которых поименованы Поликратом в качестве главных авторитетов – сторонников его пасхальной практики. А названы здесь представители церквей: Иераполя, Ефеса, Смирны, Евмении, Лаодикии и Сарде, т.е. почти всех наиболее видных городов главной, самой обширной и самой цветущей восточно-римской провинции, известной под именем «Азии».
Для лучшего выяснения последней стороны Ефесского собора, т.е. его объема, небесполезно также привести соответствующую справку и из гражданско-политической и общественно-религиозной истории «Азии» той эпохи. В своем капитальном труде «провинции Рима от времен Цезаря до времен Диоклетиана» известный историк Моммсен между прочим, так характеризует эту провинцию: «провинцией Азией называлось древнее царство Атталидов, т.е. передняя часть Азии, граничившая к северу Вифинией, к югу Ликией; первоначально отдаленные от нее восточные области, составлявшие великую Фригию, были снова присоединены еще со времен республики, и с тех пор эта провинция простиралась до местности, населенной Галатами и до гор Писидии. К этому округу также принадлежали Родос и остальные менее значительные острова Эгейского моря».481 В описываемую нами эпоху конца II века по РХ в состав этой провинции входили следующие отдельные ее части, или страны: 1) Ионийские города, во главе с Ефесом, носившим титул πρώτη πασῶν καὶ μεγίστη, μετρόπολις τῆς Ἀσίας, Милетом, раньше претендовавшем на такое же положение и Смирной, кичившейся своей живописностью и красотой; 2) Лидия, образовавшаяся на месте некогда существовавшего лидийского царства (припомним пресловутого богача Креза), с главным городом «Сарды»; 3) Мизия – с главным городом Пергамом, соперничавшим с Ефесом, в значении религиозного центра, 4) Kapия, с главным городом – Траллами и 5) Фригия – с городами Лаодикией и Иераполем.482 Благодаря своему приморскому положению, своей торговле, богатству, давней и глубокой своей эллинизации, эти страны и города находились в цветущем состоянии и проникнуты были вольнолюбивым духом. Поэтому объединение их в одну территориально-политическую единицу плохо прививалось и сопровождалось чуть ли не постоянным, по большей части, смешным и мелочным соперничеством отдельных городов и провинций. Благодаря этому, римляне сильно недолюбливали такую беспокойную провинцию и малоазийцы, с их внутренними, иногда ребяческими, а иногда и более серьезными ссорами (ἑλληνικὰ ἁμαρτήματα – как назывались они, по-гречески у римлян) служили для знатных римлян предметом укоров и насмешек.483 В качестве характерной черты этой провинции, Моммсен указывает отсутствие у ней одного прочного, действительного центра, к которому бы вся она тяготела: «значение Сирии и в особенности Египта сосредоточивалось в их метрополе; но в провинции Азии и вообще, во всей малой Азии нельзя указать ни одного города, похожего на Антиохию и Александрию».484
Еще более для нас интересны соответствующие параллели из общественно-религиозной жизни обширной провинции «Азии». В эпоху второй римской империи она являлась, как известно, главным средоточием очень популярной в то время общественно-политической религии, – так называемого, «культа цезарей». Французский ученый Paul Monceaux – автор специальной монографии «De communi Asiae Provinciae» говорить, что «провинция Азия, называемая «проконсульской» и состоявшая из четырех главных частей (Мизия, Лидия, Kapия и Фригия) в политическо-религиозном смысле представляла объединенное целое – то τὸ κοινὸν Ἀσίας.485 В более ранний период, например, в эпоху пунических войн, предметом этого культа, за отсутствием личности императора (Цезаря), служило олицетворение божества Рима – Dea Roma, – о древнейших храмах, в честь которого имеются сведения относительно городов: Смирны, Алабанды (?) Евмении, Сарды, Пергама, Филадельфии, Илиона и т.д.486 Одной из характерных черт этого культа служило стремление к объединению на почве религиозно-патриотического почитания известных древнегреческих и римских героев: Александра Македонского, Лизимаха, Муция Сцеволы, Цицерона и т.д. В честь их устроились особые игры, наподобие олимпийских, воздвигались храмы, приносились жертвы, составлялись большие торжественные собрания (σύνοδοι, concilia). «Первый храм Риму и августу от всех городов Азии был посвящен в городе Пергаме в 735 году от основания Рима. В то же самое время учрежден и собор, а также игры провинций Азии», как о том определенно свидетельствует Тацит, упоминающий о начальниках священных игр, или так называемых «азиархах».487
С эпохи второй римской империи, религиозно-общественное поклонение переносится на личности римских императоров, не только умерших (умершие цари включались в число богов и у древних римлян), но и живых и самый культ получает крайне интенсивное развитие, преимущественно, все в той же Малой Азии. В большинстве городов ее возникают особые религиозно-общественные корпорации, или так называемые, «неокораты» (νεωκόρος), имевшие правильное религиозно-административное устройство. Эти частные, местные неокораты объединялись в общепровинциальные подобные же союзы, называемые κοινόν, а эти последние, в свою очередь, проявляли тенденции к еще большему единству, доходившему до объединения в один κοινὸν Ἀσίας. По крайней мере, от времени Антонина Пия (138–161) найдены монеты с надписью: Ἐφεσίων – Κοινὸν Ἀσίας.488 Впрочем, с эпохи тех же Антонинов и их преемников Северов, по утверждению Р. Monseaux, начинает наблюдаться уже и обратное течение – постепенное распадение общего центрального κοινόν на ряд более мелких частных κοινά, имевших свои особые центры и свои отдельные собрания и игры. Около конца второго и начала третьего века в различных городах императорских провинций Азии существовали свои муниципальные игры – в Милете, Пергаме и Смирне «Κομμόδεια»; в Кадиксе, Тиатире и Траллахе «Αὐγούστεια»; в августе-Цезарии «Σεβήρεια» в Сардах «Φιλαδέλφεια» (в честь согласия Киракаллы и Геты); в Афросиаде «Γορδίανα».489 В особенности популярна была в Малой Азии династия Антонидов, (к которой, впрочем, там готовы были относить себя и их дальнейшие преемники), в честь которой в конце второго века было организовано даже особое разветвление императорского культа, известное под специальным именем sodalium Antoninianorum. Эта новая религиозно-политическая ассоциация привилась в целом ряде, преимущественно, богатых приморских городов Азии – в Лаодикии, Акмонии, Милете, Траллахе, Сардахе, Смирне, Ефесе, Пергаме и т.д. – и своими метрополями имела: при Септимии Севере – г. Сарды, при Киракалле – Пергаме, Лампсаке и Кизике.490 «В то же самое время – говорит Р. Monseaux – в отдельных проконсульских областях Азии или только что возникали, или снова восстановлялись соборы».491 В результате всего этого мы получаем, что ко времени правления Септимия Севера и Каракаллы все главные составные части «проконсульской Азии» (Asia proconsularis) усердно практиковали различные разновидности «императорского культа» с характеризующими его политико-религиозными союзами (κοινά, sodalicia, conventus νεωκοράτα), их собраниями или соборами (σύνοδοι, concilia, θεὸν σύγκλητον), их играми и соответствующими органами их устройства (νεωκόροι, templa, sacerdotes, ἀρχιερεύς, ἀρχινεωκόρος, ἀσιάρχης, flamines).492 А это обстоятельство, в свою очередь, дает тому же, например, католику Р. Monseaux, право и на тот вывод, что малоазийские соборы христианской церкви как бы шли уже по проторенному следу concilia императорского культа, почему в первые века христианства они и происходили в хорошо знакомых нам общественно-политических и религиозных центрах.493
Все приведенные нами справки о территориальном и религиозно-политическом строе провинции «Азии» конца II века, прекрасно проясняют и дополняют краткие известия Евсевия об Ефесском соборе, извлекаемые из приведенных им фрагментов послания этого собора, редактированного епископом Поликратом. Обычай устраивать соборы был давно и хорошо знаком малоазийцам и привился здесь сильнее, чем где-либо еще на христианском востоке, так как здесь он имел прекрасно подготовленную почву, в форме conventus et concilia императорского культа. Знали «азийцы» и малые, областные соборы; знали они и большие собрания всего κοινὸν Ἀσίας, устраивавшиеся, преимущественно, в Ефесе.
Важный и затрагивавший малоазийцев особенно чувствительно, пасхальный спор и вызванный им собор, был, очевидно, собором всего провинциального христианского « κοινὸν Ἀσίας», почему он и был организован в Ефесе. На этом великом Ефесском соборе объединились церковные представители всех четырех составных частей «проконсульской Азии» – т.е. Лидии, Мизии, Фригии и Карии – епископы их главных городов. Некоторые из этих городов, именно, города Лидии (Ефес, Сарды, Смирна) и Фригии (Лаодикия, Иераполь) – названы даже и в самом исследуемом нами фрагменте. Если же мы присоединим сюда и те многочисленные христианские города, которые упоминаются в кн. Деяний, в посланиях апостолов Павла и Иоанна, в сочинениях мужей апостольских – Игнатия Богоносца, Пария Иерапольского и других древне-христианских авторов – Иустина Фил., Иринея, Ипполита, Тертуллиана, а также в мученических актах Поликарпа, Карпа, Папилия, Агафоника и проч. – то слова евсевиева текста «о великом множестве» членов, собравшихся на Ефесском соборе, нисколько не будут казаться нам преувеличением. Профессор Harnack, по самому скромному расчету, количество епископов, участвовавших на этом соборе, определяет цифрой в две дюжины.494
Вообще, нужно заметить, что Ефесский собор Поликрата был, вероятно, самым значительным и большим из всех пасхальных соборов. Так, мы имеем, собою чуть ли не все главнейшие города и области приморского побережья, была безусловно и самой богатой, и самой цветущей и самой большой провинцией из всех восточно-римских провинций. Уже одно это, в силу тесной связи и известной зависимости христианско-церковного управления от гражданско-политического строя, выдвигало провинцию Азии на аналогичное же положение и в христианском мире.
Еще больше содействовала всему этому весьма ранняя и крайне интенсивная христианизация Малой Азии. Благодаря своему выгодному географическому и гражданскому положению, малоазийское побережье было оглашено проповедью христианства очень рано, еще из уст самих апостолов. Из числа их особенно потрудились в Малой Азии два – Ев. Иоанн Богослов, не менее полвека проживший в Ефесе, и ап. Павел, – основатель большинства малоазийских церквей, не раз посетивший их за время своих многочисленных миссионерских путешествий495. В силу всего этого, «Малая Азия, как говорит профессор Harnack, была κατ’ ἐξοχήν христианской страной в доконстантиновскую эпоху... Ефес был вторым опорным пунктом христианства на востоке, после Антиохии... Почти все важнейшие разветвления христианской религии II века, начинались в Малой Азии и здесь первоначально обличались: гностическая борьба (после Иоанна Богослова), христологические споры (Праксей, Феодот, Епигон) монтанизм – только здесь становились широким народным движением. Здесь также впервые было заложено метрополитанское и соборное здание церкви».496 Вполне понятно после всего этого, что малоазийские церкви, объединенные в провинции Азия (проконсульской) могли и должны были иметь огромный авторитет в глазах всего тогдашнего христианского мирa. Основанные в большинстве случаев первоверховными апостолами (Павлом или Петром) и в течение полвека возглавляемый любимым учеником Господа – Иоанном Богословом, эти церкви, действительно, имели достаточное основание считать себя хранительницами апостольской традиции и заслуженно пользовались высоким авторитетом во мнении всей древней церкви. Поэтому, мы далеко не беспочвенной считаем догадку тех ученых, которые в столкновении римского папы с главой малоазийской церковной провинции усматривают, кроме пасхальной контроверзы, еще также и борьбу двух глав церкви за преобладающее влияние в ней. Римская церковь, почуявши при папе Викторе свою силу, захотела, так сказать, свести счеты с наиболее опасной конкуренцией ей, в виде, восточно-малоазийской церковной метрополии, вообще, и в лице ее представителя ефесского митрополита Поликрата, в частности.
О самом постановлений Ефесского пасхального собора нам особенно распространяться не приходится после того, что уже было сказано нами об этом выше, при характеристике письма Поликрата, в смысле, соборного послания.497 Собор очень решительно и определённо высказался за соблюдение четыренадесятнической практики (ἐτήρησαν τὴν ἡμέραν τῆς τεσσαρεσκαιδεκάτης), которую он признал единственно верной Евангелию (κατὰ τὸ εὐαγγέλιον) и ни в чём не отступающей от правила веры (τὸν κανόνα τῆς πίστεως, regulam fidei). Фраза эта останавливает на себе наше внимание потому, что она, до известной степени, характеризует собой те источники, на которые обычно стремились опереться древне-церковные соборы – т.е. на священное писание и на церковное предание, причем, очевидно, то и другое уже к этому времени (конец II века) успело получить достаточно определенную и устойчивую форму.498
Попутно нам приходится задержаться еще на одном, исторически весьма интересном вопросе. Почему малоазийские церкви так настойчиво и твердо высказались за четыренадесятничество? Ведь, они по праву могут быть названы духовными дочерьми апостола Павла, все учение которого, скорее, противоречит, чем благоприятствует иудейско-номиналистической закваске четыренадесятников? Недаром, почти на всем остальном востоке (Египте, Палестине, Месопотамии), да даже и на севере Малой Азии (Понте) эта практика не была одобрена и принята. Чем же объяснить такое, довольно изолированное положение в данном вопросе проконсульской Азии? Признаемся, единственный, сколько-нибудь удовлетворительный выход из указанного затруднения мы усматриваем только в том предположении что все это объясняется влиянием апостола и евангелиста Иоанна Богослова и школы его последователей и учеников. Веское прямое указание на любимого ученика Господа имеем мы в самом тексте Поликратова письма, именно в том его отделе, где говорится о главнейшем авторитете четыренадесятников – апостоле Иоанне, который «возлежал на персях Господа, был священником и носил дщицу (ὃς ἐγενήθη ἱερεὺς τὸ πέταλον πεφορεκώς), был исповедником и учителем (καὶ μάρτυς καὶ διδάσκαλος) и погребён в Ефесе (οὗτος ἐν Ἐφέσῳ κεκοίμηται)».499
Хотя и нет недостатка в попытках перетолковать это ясное свидетельство об Иоанне Богослове, в смысле указания на ефесского же пресвитера Иоанна,500 но они разбиваются о самый смысл текста и о твердую общецерковную традицию, что Иоанн Богослов долгое время жил в Ефесе, где в глубокой старости он почил и был погребен.501 Согласно этой традиции Иoанн Богослов покинул Иерусалим или вскоре же после Апостольского собора, или, вернее, перед самым разрушением Иерусалима (конец 70-х годов). Поднявшись на север в Малую Азию, он достиг Ефеса и утвердил здесь свое постоянное местопребывание, покидая метрополь азийской провинции лишь на краткий срок, за время миссионерского посещения других местечек и городов той же провинции. При императоре Домициане Иоанн Богослов подвергнут был пытке и некоторое время провел в ссылке на острове Патмосе, где, по преданию, и написал свой Апокалипсис. Скончался же он мирно, в том же Ефесе, при самом начале правления императора Траяна (между 101–104 годами по Chronic. Paschale502), последним из числа двенадцати ближайших учеников Господа – Его непосредственных «самовидцев и слуг», пережив всех остальных, по крайней мере, на целую четверть века. Все это обусловливало исключительный, ни с чем не сравнимый авторитет последнего из остававшихся в живых ученика Господа, и притом такого ученика, которого Он особенно любил (Ин.19:26). И нигде, конечно, этот высокий авторитет и это непосредственное обаяние личности маститого старца – Иоанна Богослова – не чувствовались так сильно и так близко, как в той «азийской» провинции, где он провел почти всю вторую, особенно влиятельную, половину своей жизни. Он был моральным, духовным главой всего христианского востока и, в частности, – как бы патриархом церквей Малой Азии, осуществлявшим права верховного религиозного руководства и надзора.503 Недаром поэтому Евсевий называет его «управлявшим азийскими церквами» (III, XXIII, 146 ст. 1).504 Под его духовным руководством стоял целый круг его последователей и учеников, образовывавших как бы своего рода школу Иоанна Богослова, к которой принадлежали, например, такие выдающиеся деятели, как смирнский епископ Поликарп и иерусалимский – Папий.
Таким образом, продолжительное и сильное влияние возлюбленного ученика Господня на церкви «азийской» провинции совершенно ясно и очевидно. А отсюда становится понятным и то, что это влияние как бы покрывало и вытесняло собой все остальные, раннейшие влияния, в том числе и влияние главного малоазийского миссионера – апостола Павла. Весь вопрос теперь, следовательно, лишь в том, каково же было это новое, Иоанново влияние, вообще, и, в частности, – в том пасхальном вопросе, который нас ближайшим образом интересует? В личности апостола и евангелиста Иоанна Богослова удивительно сочетались два различных и даже противоборствующих течения раннейшего христианства. С одной стороны, как автор «духовного» («пневматического») четвертого Евангелия, с его возвышенной философией Логоса, и как главный «апостол любви», он был одним из лучших и наиболее полных выразителей новых, специально христианских начал учения и жизни. С другой стороны, он сохранял в себе и многие черты настоящего, правоверного иудея: уважал гораздо больше, чем, например, апостол Павел, различные отеческие предания и обычаи и, так сказать, тяготел к ветхозавтному, иудаистическому мировоззрению.505 Живым свидетелем таких его симпатий служит опять тот же Апокалипсис, с его символикой и эсхатологией, во вкусе позднейшей иудейской апокалиптики. Да и из священной истории апостольского века видно, что апостол Иоанн, обыкновенно, выступали совместно с апостолом Петром и был, следовательно, гораздо больше союзником «апостола обрезания», чем «апостола христианской свободы» (Деян.3:1, 3–4, 8:14).
Новое и очень красноречивое доказательство тяготения Иоанна Богослова к иудейским обычаям и традициям имеем мы и в приведённом выше свидетельстве Поликрата, что Иоанн «был священником и носил дщицу» (ἐγενήθη ἱερεὺς τὸ πέταλον πεφορεκώς, summus sacerdos et pontificale petalum gessit). Сопоставляя эти слова с характеристикой первого иудео-христианского епископа Иерусалима – Иакова Праведного у Евсевия (II, XXIII, 101–102), и ссылаясь на авторитет Епифания, Routh приходит к весьма вероятному заключению, что таким же иудео-христианским верховным епископом для Малой Азии был и св. Иоанн Богослов.506 А то обстоятельство, что Иоанн Богослов носил и инсигнии ветхозаветного первосвященника (Исх.28:36) не оставляет сомнения в его достаточном пиетете к ветхозаветному иудейству.507 Поэтому, в общей оценке Иоанн Богослова мы вполне присоединяемся к характеристике профессора В. В. Болотова, которой, основываясь, как на исторической, так и на апокрифической литературе древности, относит ап. Иоанна, вместе с ап. Филиппом, к так называемой им «азийской группе» апостолов,508 которую должно характеризовать, как наиболее симпатизирующую иудейству, на ортодоксальной почве древнейшей церкви (I–II веков).
Естественно, что при таком общем наклоне апостола Иоанна Богослова в сторону некоторого иудаизма, его позиция и в пасхальном вопросе могла и должна была быть только строго четыренадесятнической. А что она, действительно, такова именно, и была, в этом у нас едва ли может оставаться какое-либо сомнение после неоднократно выше приводимых, вполне ясных и достоверных свидетельств Поликарпа, Иринея и Поликрата, удостоверяющих, что Иоанн Богослов «праздновал Пасху по евангелию, в четырнадцатый день, ни в чем не отступая от правила веры, но во всем держась его».509 Такая пасхальная практика ап. Иоанна, кроме причин общего характера (тяготения к иудаизму), имеет и глубоко психологическое объяснение. Любимый ученик Господа, который в день последней пасхальной вечери Христа с Его учениками, возлежал на персях своего Учителя, должен был хранить особенно теплое, трогательно-любовное воспоминание об этом великом дне. Естественно, что он ежегодно вспоминал сей сугубо священный и дорогой для него день, и отмечал его, вероятно, аналогичной же пасхальной трапезой, что Господь заповедал своим ученикам «творить в Его воспоминание» (1Кор.11:25). Несомненно, что теми же особенными настроениями и чувствами (относительно дня 14 Нисана и связанных с ним воспоминаний о последней тайной вечери Господа) проникались и многочисленные малоазийские ученики и подражатели Иоанна Богослова. Вот почему пасхальная практика четыренадесятников стала так особенно близка и дорога малоазийцам, у которых она окончательно вытеснила собою другую, воскресническую Пасху. А что в той же Малой Азии практиковалась и эта последняя, ясные следы того сохранила в себе Ионийская церковь, лежавшая на севере Малой Азии, куда влияние Иоанна Богослова или вовсе не достигало, или было настолько слабо, что не могло парализовать раннейших влияний (апостолов Петра и Павла).
Последний пункт нашего исследования об Ефесском соборе епископа Поликрата это – вопрос о времени, в которое он происходил. Хотя границы возможной хронологии собора (десятилетний понтификат папы Виктора) совершенно бесспорны, но установка более точной даты довольно безнадежна. Прежде авторы (Vales, Mansi) отодвигали Ефесский собор на последние годы правления папы Виктора, около 197–198 года.510 Теперь, довольно согласно, предпочитают для этого первые его годы, т.е. промежуток времени, между 190–192 годами.511 Мы предпочли бы нечто среднее между двумя указанными датами т.е. приблизительно период 193–195 годами. Так мы полагаем потому, что считаем Ефесский собор одним из последних в ряду пасхальных, происходившим после большинства других соборов по тому же поводу, когда уже определилось решительное преобладание воскресного типа Пасхи. Только при одном этом условии мы и считаем возможным тот слишком твердый, точнее даже резкий тон, каким отличается письмо Виктора к малоазийцам. Письмо это дает чувствовать, что за ним стоит уже определившееся, почти единогласное мнение всей церкви, по отношению к которому только одни малоазийцы являются «инакомыслящими» ἑτεροδοξούσας, почему папа и не стесняется угрожать им отлучением от церкви, в случае продолжения их упорства. А так как в полном согласии всех остальных церквей с римской пасхальной практикой папа Виктор мог убедиться только после целого ряда пасхальных соборов, происходивших не раньше как между 190–192 годами (Римского, Палестинского, Понтийского, Галльского, Озроэнского), то ясно, что свое угрожающее письмо к малоазийцам он мог писать только около 193 года; а следовательно, ответный на вызов папы собор малоазийцев едва ли мог состоятся прежде 194 года. Однако названного собора нельзя откладывать и так поздно, как 197–198 годы, потому что тогда, в течение 1–2 оставшихся лет жизни папы Виктора (†199) затруднительно было бы размещение таких событий, как приведение своей угрозы Виктором в исполнение, неодобрительное отношение к этому шагу папы большинства других церквей и примирительное выступление св. Иринея, епископа Лионского.
Таким образом, вся тогдашняя церковь на своих общих (провинциальных, наподобие Палестинского, Понтийского и т.д.) и частных (наподобие Коринфского) соборах определенно высказалась по вопросу о праздновании Пасхи, и почти вся она, за исключением провинции «Азии», одобрила римско-александрийскую, воскресно-солнечную (а не иудейско-лунную) Пасху. Впрочем, основываясь даже только на одном Евсевии, объем малоазийской оппозиции мы должны несколько расширить, так как папская угроза отлучением касалась епархий не одной провинции «Азии», но и «сопредельных с ней церквей» (ἅμα ταῖς ὁμόροις ἐκκλησίαις τὰς παροικίας, ас vicinarum provinciarum ecclesias).512 Под этими соседними церквами Er. Preusschen, основываясь на солидных авторитетах, разумеет церкви Сирии, Месопотамии (за исключением, конечно, провинции Озроэны) и Персии; а Функ добавляет сюда еще и «христиан Киликии».513 Иудействующая традиция празднования Пасхи, по-видимому, довольно сильна, а главное – упорна была и в метрополе Сирии – Антиохии, как об этом можно судить по жалобе св. Иоанна Златоустого на то, что его антиохийская паства еще продолжает праздновать Пасху вместе с иудеями.514 Но по каким-то неизвестным нам причинам очень древняя и авторитетная Антиохийская церковь не выступила в данном вопросе более активно, так что в пасхальных спорах мы не слышим ее голоса. Не объясняется ли это тем обстоятельством, что с конца II века в Антиохии стало заметно усиливаться александрийско-римское влияние (особенно упрочившееся нами к половине III века, т.е. к эпохе Павла Самосатского) и не разделило ли оно антиохийскую церковь в данном вопросе на две, приблизительно равные половины, исключавшие возможность какого бы то ни было одного, солидарного выступления?515
Эпилог этого собора общеизвестен. Когда папа Виктор потерял надежду подчинить себе малоазийцев, то он решил их, как «разномыслящих» (ἑτεροδοξούσας или как у Руфина выражено еще резче in haeresim declinantes) отлучить от церковного общения ( ἀποτέμνειν... τῆς κοινῆς ἑνώσεως – отсечь от общего единства). С этой целью он, как говорит Libellus synodicus, еще раз собрал у себя в Риме собор и на нем составил отлучительную грамоту, которую и разослал по всем церквам, в надежде, разумеется, встретить одобрение своей тактике.516 «Но это – как поучительно отмечает Евсевий – не всем епископам нравилось; многие из них, напротив, советовали ему позаботиться лучше о мире, единении и любви с ближними».517 Во главе таких недовольных резким поступком Виктора стал влиятельный лионский епископ Ириней, который написал папе замечательное, как по мыслям, так и еще больше по проникающему его миролюбивому тону, письмо. В нем Ириней провел возвышенно-христианский взгляд на различие между обязательным церковным догматом и вопросом церковной дисциплины. Обязывая к неуклонному послушанию церкви в первом случае, он предоставлял свободу действий во втором, и на этом основании склонял папу к церковному миру, убеждая его также и достоподражательным примером его предшественников по кафедре, в особенности, папы Аникиты. Аналогичные письма Ириней разослал и предстоятелям многих других церквей.518
Выше нам уже приходилось, и даже не раз, касаться этого замечательнейшего письма, почему мы и не будем теперь останавливаться на нем подробно. Но не можем не отметить здесь одной, новой стороны дела: обстоятельное письмо Иринея написано с таким достоинством и с таким авторитетом, что оно производит впечатайте не простого, личного письма одного епископа к другому – но авторитетного послания целого собора, именно, Лионского, редактированного председателем его – местным епископом Иринеем. В самом деле, письмо Иринея, по общей своей композиции, сильно напоминает собой письмо Поликрата Ефесского; и если последнее мы признали в свое время за соборное послание, то тот же эпитет должны приложить и к письму Иринея. Право утверждать это implicite дает нам и Евсевий, который относительно иринеева письма замечает, что оно написано не от одного него, но и «от лица галльских, подчиненных ему братий» (ἐκ προσώπου ὧν ἡγεῖτο κατὰ τὴν Γαλλίαν ἀδελφῶν), что у Руфина получило более специальный перевод et Irenaeus cum caeteris quibus praeerat Galliarum episcopis.519 Очевидно, мнение этих братий, в особенности, епископов, Ириней легче и удобнее всего мог узнать, лишь путем созыва специального собора галльских церквей. По крайней мере, известный комментатор древних памятников М. I. Ruth нисколько не сомневается в том, что приведенный Евсевием выдержки из письма Иринея к Виктору представляют собой ничто иное, как Fragmenta Synodicae Epistoiae, почему обозрение их он и заглавляет в своих Reliquiae Sacrae, общим именем Concilum Lugdunense.520 Неизвестно только одно, был ли этот собор первым и единственным пасхальным собором в Галлии, синхронным Палестинскому, Ионийскому, Озроэнскому и прочим? или это был уже повторный собор галльской церкви, нарочито созванный по поводу провозглашенного папой отлучения малоазийцев и являвшийся как бы на выручку их? Логическая цепь всех предыдущих фактов и те близко дружественные отношения, какие, несомненно, существовали в то время между малоазийскими и галльскими церквами, больше благоприятствуют второму предположению). Вот, почему, даже осторожный Ad. Harnack и тот допускает существование «по меньшей мере двух писем Иринея к Виктору»,521 т.е. очевидно, одного, написанного после первого галльского, пасхального собора (около 190 года), другого – написанного после второго собора (около 197 года).
Новое, веское доказательство того, что письмо Иринея к Виктору было, именно, соборным посланием, усматриваем мы и в той приписке Евсевия, какой он заканчивает свой рассказ об этом: «таким образом Ириней, миротворец по имени, был миротворцем и по нраву... По случаю происшедшего тогда спора, он имел переписку не только с Виктором, но и с различными, весьма многими предстоятелями церквей ἄρχουσιν ἐκκλησιῶν, ecclesiarum rectoribus).522 Подобную переписку епископа сравнительно молодой, а потому еще и не особенно авторитетной церкви, можно допустить и понять, как кажется нам, лишь при одном условии – именно, это была рассылка окружного послания от лица собора всех галльских церквей, что являлось столь типичным для соборов древней церкви. Попутно отметим здесь и то, что высокое достоинство соборного иринеева послания (и по раскрытым в нем мыслям, и по проникающему его духу), при утрате его подлинного текста, послужило благодарной почвой для появления различных фрагментов, с именем Иринея. Из них наибольшей известностью, а у некоторых даже и признанием, пользуются фрагменты, известные по именам открывших и издавших их ученых – Рfaff’а (начало XVIII века) и Harvey’я (XIX век),523 претендующее на отношение их к пасхальным спорам II века, и на авторство, именно, св. Иринея.
Нам, к сожалению, не известно, реагировал ли папа Виктор на соборное послание Иринея, и если да, то как именно? Но уже один факт подобного выступления церквей, по основному вопросу спора совершенно с ним солидарных, было полным моральным осуждением нетерпимой, чисто ультрамонтантской тактики папы Виктора. «Отлучительная булла римского епископа – говорит известный историк римской церкви – предполагаемого результата не достигла, но малоазийцами была отвергнута, а прочими епископами не одобрена (missbilligt worden sei)».524 Создавался, таким образом, довольно тяжелый общецерковный кризис, неожиданный выход из которого дала лишь вскоре последовавшая смерть гордого папы Виктора. Более податливый и мягкий преемник его – Зефирин (199–217) взял иной тон в обращении с малоазийцами и они мало-по-малу стали добровольно переходить к практике воскресного типа Пасхи; так что в Philosophumen’ax, написанных лет 30–40 спустя, приверженцы 14 Нисана уже характеризуются, как совершенно исключительные личности: τινὲς φιλόνεικοι τὴν φύσιν, ἰδιῶται τὴν γνῶσιν, μαχιμώτεροι τὸν τρόπον (некие, по природе спорщики, по умственному развито невежды, по характеру сварливцы) VIII, 18».525 Строгое четыренадесятничество, т.е. празднование Пасхи вместе с иудеями (14 Нисана) удержалось лишь в практике некоторых иудействующих сект (авдиан, карпократиан и прочими), где оно сохранялось до начала VI века.526
Рассмотренной нами римско-малоазийской фазой пасхальные споры, однако, далеко не были закончены: они продолжались еще почти целых три века и имели две новых фазы своего развития, из которых профессор Болотов одну называет александрийско-сирийской, а другую – римско-александрийской. Но здесь спор шел уже о разных методах вычисления в пределах одной, солнечно-воскресной Пасхи, а не касался самого ее типа, вопрос о чем был окончательно решен еще на пасхальных соборах конца II века, в смысле торжества воскресного типа.527
В заключение всего своего обзора пасхальных соборов II века мы должны констатировать, что волна пасхальных соборов, прокатившаяся в последнее десятилетие II века (наиболее вероятная дата с 190–196 годы) почти по всем церквам христианского запада и в особенности востока, сыграла огромную роль в истории древней церкви и, в частности, в развитии и росте ее соборного института. Благодаря этому, уже чисто-внутреннему движению, были выявлены наружу последние остатки прежней, иудейской закваски в христианстве и окончательно отвергнуты церковью. Одновременно с этим осуждены ею и все наиболее крайние проявления, как местно-церковного сепаратизма, так и властного, все нивелирующего папского абсолютизма. Чрез все это сильнее крепла идея вселенско-кафолического единства церкви, заметнее росло значение руководящего епископата и яснее намечалась провинциально-областная, митрополичья система церковного строя, логически обусловливавшая собой также и переход от чрезвычайной формы пленарных соборов к постоянному, периодически-регулярному функционированию их, в виде высших церковно-провинциальных, или областных органов церковной власти.
* * *
Примечания
Будучи весьма живым и важным в первые века церкви, спор о празднике Пасхи, как отмечает Hefele (Histoire des Conciles. I, I, 133. Paris 1907) – вызвал еще более ожесточенные (plus achamées) дебаты в части ученых XVIII–XIX веков». В школе тюбингенских богословов, так называемый, «пасхальный спор или вопрос» (Paschalstreit, Paschalfrage) был одним из главных опорных пунктов их критики четвертого Евангелия (Johannes-Evangelium) и их своеобразных представлений о первохристианстве, как продукте борьбы христианских и иудейских течений (павлинизма и петринизма). Неудивительно, поэтому, что данный вопрос породил огромную критико-историческую и полемико-апологетическую литературу. Но так как нас он интересует лишь с одной, чисто исторической стороны, то из всей массы относящейся сюда древней и новой литературы отметим лишь сравнительно немногое – основные источники и главнейшую, монографическо-журнальную разработку их.
Источники: Eusebius «Kirchengeschichte» IV, 26, 380–382 с. V, 23–25; 488–498 с. Edit. Kirchenväter-Kommission Berlin. Akademie, Leipzig 1903. Евсевий Памфил «Церковная история» IV, XXVI, 237 с. и V, XXIII–XXV, 305–312 с. СПб. 1848. Chronicon Paschale, – собрание ценного материала из древних авторов – Ипполита Римского, Климента Александрийского, Аполлинария Лаодикийского и прочих. Существует в нескольких изданиях – Dindorf’a, Du-Cange, Migne. Hyppol. Philosophum. VIII, 18. Pseudo-Tertullian «De praescriptione haereticorum» 53. Epiphan. Haeres. 50. 70. Aphraates, Homiliae XII (Texte und Untersuchungen III, 3) Philastr. 58. Photius. Bibliotheca 115 с. Mansi «Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio» I, 705–706, 725 с. Hardouini «Conciliorum collectio regia maxima» I т. 192 sq. Parisii MDCCV. Routh Martin Joseph «Reliquiae Sacrae» 2, I, 113–153, 153–174, II, 11–16 и Annotationes 17–36. Oxonii MDCCCXLVI. Bardenhewer Otto «Geschichte der altkirchlichen Literatur» I, 578–582, Freib. im Breisgau 1902
Литература: A. Hilgenfeld «Der Paschalstreit der alten Kirche nach seiner Bedeutung für die Kirchengeschichte und für die Evangelienforschung» Halle, 1860. E. Schürer «De controversiis paschalibus» Leipzig 1869. У обоих этих авторов дан обстоятельный исторический обзор раннейшей литературы (G. Daniel, Neumann, Mosheim, Ernesti, Neander, Ideler, Rettberg, Giesler, Baur etc.). Steitz «Die Differenz der Occidentalen und der Kleinasiaten in der Paschafeier» (Theologische Studien und Kritiken, 1856 Erste Heft, 721–809 с.). A. Neander «Verschiedenheit der kleinasiatischen und römischen Passahfeier» in Allgemeine Geschichte der christlichen Religion und Kirche, Dritte Auflage I, I, 164–165, Gotha 1856. Pitra «Specilegium Solesmense» IV, 553 с. L. Duchesne «La Question de la Pâque au concile de Nicée» (Revue des questions historiques, 28 том, 5–42 с. Paris 1880). Fjusd. «Origines du culte chrétien» 3, 236 с. Paris 1903. Funk «Die Entwicklung des Osterfastens» in Kirchengeschichtliche Abhandlungen und Untersuchungen, I, 241–278. Paderborn 1897. Th. Zahn «Geschichte des neutestamentlichen Kanons» I, 180 с. Ejusd. «Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur» VI том, 283 и след. Erlangen und Leipzig 1891 и VI том, 162, 169–174, 208–214. 1900. Er. Preuschen «Passah, altkirchliches und Passahstreitigkeiten» Realencyklopädie für protestantische Theologie und Kirche R3, 14 Band, 725–734 с. Leipzig 1904. Ios. Schmidt «Die Osterfestfrage auf dem ersten allgemeinen Konzil von Nicäa» Wien 1905. E. Schwartz «Christliche und jüdische Ostertafeln» Berlin 1905. Hefele-Leclercq «Histoire des Conciles» I, 133–151, I, I, Paris 1907. Hergenröther-Kirch «Handbuch der allgemeinen Kirchengeschichte» I, 222–226, – Der Osterstreit. Freiburg im Breisgau 1902. H. Achelis «Das Christentum in den ersten drei Jahrhunderten» – Passahstreitigkeiten – II, 217. Leipzig 1912. На русском языке смотри соответствующие отделы в курсах церковных историй В. Геттэ, Робертсона, Функа, Дюшена и прочих. Братья Ф. и С. Терновские «Три первые века христианства», 150–152, Киев 1878. А. И. Парвов «Пост четыредесятницы по древним правилам и обычаям» (Христианское Чтение, 1863 г.). Профессор В. В. Болотов «День и год мученической кончины св. Евангелиста Марка» (Христианское Чтение, 1893, 2 часть, 122–174 и 405–434 стр.). Его же «Из эпохи споров о Пасхе в конце II века» (Христианское Чтение, 1900, I, 439 и сл.). Его же «Лекции по истории древней церкви», Споры о времени празднования Пасхи» V гл. II, 428–451 стр. СПб. 1910. А. В. Петровский «Предпасхальный пост в истории его развития» (Христианское Чтение, 1900, I, 587–600 стр.). Специально о пасхальной вечери Господа I. X. D. Chwolson «Das letzte Passamahl Christi und der Tag Seines Todes nach den in Übereinstimmung gebrachten Berichten der Synoptiker und des Evangelium Iohannis» (Mémoires de l’Académie Impériale des Sciences de St. Pétersbourg, VII série, Tome XLI, № 1) и лучший критический разбор ее, сделанный профессор Н. Н. Глубоковским «К вопросу о пасхальной вечери Христовой» (Христианское Чтение, 1893, 2 часть, 83–121 стр.)
А эти детали, несомненно, например, Steitz’а и Preusschen’а, разделяли спорящих на три группы. Одни утверждали, что 14 Нисана должно справлять только строго-иудейскую Пасху, без всякого отношения к новозаветной истории. Другиe держались противоположного взгляда, что 14 же Нисана надо справлять только одну христианскую Пасху (евхаристическую жертву), так как она сменила и вытеснила собою ее ветхозаветный прообраз). Наконец, третьи шли на компромисс и рекомендовали соединять обе этих Пасхи, т.е. Сначала, по примеру Господа, исполнить весь ветхозаветный ритуал, а затем, в воспоминание тайной вечери Господа с учениками, принести и новозаветную, евхаристическую жертву. (Steitz «Differenz d. Occiden. U. Kleinasiat. In d. Paschafeier» 722 s. Preusschen «Passah, altkirchliches und Paschalstreitigkeiten, 727 s.).
Вопрос о самом дне или числе празднования Пасхи, т.е. Именно о 14-м Нисане, (а не о 13-м и не о 15-м Нисане), по-видимому, особой роли не играл в древней церкви, считавшейся не с кажущимися разностями евангелистов (трех синоптиков, с одной стороны, и Иоанна Богослова, с другой), а с ясным и категорическим требованием Моисеева законодательства (Исх.12:18; Лев.23:5; Чис.23:16; Втор.16:1). Но он сделался центральным пунктом споров у богословов тюбингенской школы, усматривавших якобы непримиримое различие между синоптиками (Mф.26:17–20; Мк.14:1, 12–16; Лк.22:1, 7–14) и Евангелистом Иоанном (Ин.13:1, 18:28), определяющим тайную вечерю Господа днем раньше синоптиков. Впрочем, это несогласие евангелистов было известно, по-видимому, и древним христианам, как можно заключать из одной цитаты Аполлинария иepaпольского, упрекавшего своих противников за то, что они выискивают противоречия у самих евангелистов (Chronic. Paschale, proem. 13 p. Ed. Dindorf). Лучшим опытом гармонизации их мы считаем вышеназванную статью профессора Глубоковского, который выход из коллизии указывает в том, весьма правдоподобном предположении, что Господь со своими учениками совершил Пасху накануне обще иудейской Пасхи; а это в уважительных случаях дозволялось и законом, и обычаем.
См. выдержку из письма Иринея Лионского у Eusebius, KG. V, 24, 12–13, 494 s. Евсевий, V, XXIV, 309–310 стр. Обстоятельный комментарий к ней дан в начале статьи Funk’s. «Die Entwickelung des Osterfastens» Kirchengeschicht. Abhondlungen, I, 242–247. Paderborn 1897. Там же приведены аналогичные свидетельства Тертуллиана, Апостольской Дидаскалии, Дионисия Александрийского, Оригена, Апостольских постановлений, канонов Ипполита и т.д. (248–256 s.).
Дюшен Л. «Истopия древней церкви» I, 192 стр. 1912. Тертуллиан в своем трактате о посте мотивирует данный пост ссылкой на евангельское изречение о необходимости поститься, когда будет взят жених (Mф.9:15). «De jeunio» с. 13).
«Les chrètiens ne consèrverent point tuttes les fêtes juives; et quant à celles, qu’ils retinrent, ils у attachèrent de bonne heure une signification appropriée à leurs croyances... On ne conserva que celles de Prâques et de la Pentecôte» Buschesne «Origine du culte chrétiennes» 235–236 p. Гораздо категоричнее об этой связи раннего христианства с иудейской синагогой говорит Н. Achelis «Das Christentum» in den ersten drei Jahrhunderten... См. Специальный отдел Ihr Zusammenhang mit der Synagoge. I, 114–119 s. Leipzig 1912.
Не без влияния на это оказалось, по остроумной догадке Möller’а, и чисто фонетическое сходство терминов – еврейского pesah (פֵּסַח) с греческим πάσχειν, закреплявшее идею страдания в представлении о Пасхе. См. Möller Schubert «Lehrbuch der Kirchengeschichte» – 1902. Tubingen und Leipzig – 276 s.
Деян.2:2, 42, 12:12, 16:13, 17:5 и т.д. См. Так же выше, стр. 72.
Сначала, при Тите и Веспасиане (конец 70-х годов), а затем, при императоре Адриане, около 130 г.
Деян.20:7; 1Кор.16:2; Варнава, послание 15 гл. Игнатий Богоносец «Послание к магнезийцам» 9. Иустин Философ, Апология I, 67 τῇ τοῦ ἡλίου λεγομένῃ ἡμέρα – в так называемый «день солнца». Tertullian, «De corona militis» 3. Apolog. 16 cap. Письмо Плиния к императору Траяну, не позже 112 г.
Братья Ф. и С. Терновские «Три первые века христианства». Споры о времени празднования Пасхи. 151 стр. Киев 1878.
Под сильным влиянием иудействующих течений слагалась большая часть, так называемой апокрифической литературы – различные Евангелия, Деяния, Хождения и Откровения. Значительный налет этих влияний заметен и на ортодоксальной литературе II века.
Так заключают по письму Иринея Лионского к папе Виктору, где в качестве самых ранних предшественников Виктора, снисходительно относившихся к пасхальным разностям, названы папы Телесфор (125–136?) и Ксист (116–125?) Евсевий, V, XXIV, 310 стр.
«Allein es kann nicht keinem Zweifel unterliegen, dass in der 1 Hälfte des 2 Jahrh. Wiederum im bewusster Anlehnung und Abweichung gegenüber des jüdisehen Festsitte, die Feier cine irgendwie christlich umgedeuteten Passahfestes sich überall eingebürgert hatte». Möller-Schubert – 276.
Выше, на стр. 171, примечание 1-ое, мы уже слегка касались данного спорного пункта. Теперь выясним его окончательно. Что среди крайних четыренадесятников были и такие, которые, основываясь на неправильном понимании еврейского текста св. Матфея, утверждали, что христианам надлежит справлять полную ветхозаветную Пасху, с закланием агнца, об этом сохранилось авторитетное известие епископа Аполлинария иерапольского: «есть, и такие, которые по невежеству поднимают об этом споры. Их можно извинить; неведение еще не есть ошибка. Они утверждают, что 14 Господь вкушал агнца с учениками и что Он пострадал в великий день опресноков (15). Они объясняют Матвея по своему разумению. Но эта система не согласуемая с законом; она только вводить противоречие между евангелистами» (Chronicon Paschal, ed. Dindorf, 13 s., ed. Migne, SG, t. XCII, 80).
Что же касается существующего несоответствия между евангелистами (тремя синоптиками и автором четвертого евангелия), то, как мы уже отмечали выше, лучший из известных нам опытов гармонизации предложен профессором Л. Н. Глубоковским, в его специальной статье: «К вопросу о пасхальной вечери Христовой» (Христианское Чтение, 1893 г., II ч. С 84 стр. И далее). Суть этой остроумной и простой, как все, отвечающее истине, конъектуры профессора Глубоковского состоит в следующем. Законная, общеиудейская Пасха того года, когда надлежало пострадать Христу, справлялась 14 Нисана, в пятницу, т.е. в день самой крестной смерти Господа. Об этой-то обще иудейской Пасхе и говорит св. Иоанн Богослов. А так как Господь Иисус Христос, которому «надлежало исполнить всякую правду» (Mф.3:15) захотел в последний раз совершить и эту Пасху со своими учениками, то ясно, что Он мог ее совершить только в последний день своей земной жизни, т.е. накануне обще иудейского празднования. И в таком поступке Господа не было ничего противоречащего закону, или хотя бы только несогласного с ним, так как еврейские законы и обычаи предусматривали в крайних, экстраординарных случаях, возможность совершения Пасхи накануне 14 Нисана, и такая Пасха была тоже вполне законной. О ней-то и говорят синоптики. Таким образом, св. Иоанн говорит о законной, ординарной обще иудейской Пасхе 14 Нисана; а синоптики – о законной же экстраординарной пасхальной вечери. Господа, совершенной Им 13 Нисана, точнее, в ночь с 13 на 14 число.
Убедительные доказательства всей сложности и запутанности астрономических и вообще календарных вычислений того времени представляет собой статья профессора В. В. Болотова «День и год мученической кончины св. Евангелиста Марка» (Христианское Чтение, 1893, II, с 122 стр.) – настоящий шедевр филологии, астрономии и исторической критики.
Так Нарцисс епископ Иерусалимский (конца II века) Пишет; «уведомляем вас, что и в Александрии празднуют Пасху в тот же день, в который празднуем ее мы. От нас отправляются письма к александрийской церкви, а из александрийской – к нам. Поэтому празднование святого дня у нас бывает согласно и вместе с ними». Eвceвий «Церковная История» V, XXV, 312 стр. Безусловно, этим же вызваны были и те опыты «пасхалий», которые дошли до нас от древности с именами Ипполита Римского, Дионисия Великого, Афанасия и Кирилла Александрийских.
Профессор В. Болотов «Из эпохи споров о Пасхе в конце II века» (Христианское Чтение, 1900, I, 450 и сл.).
Eвceвий «Церковная История» III, XXVII: «эвиониты хранили субботы и вообще вели образ жизни, подобный иудеям» (τήν ἄλλην Ἰονδαικὴν ἀγωγήν) 160 стр. О существовании у евионистов ветхозаветной Пасхи говорит Епифаний XXX, 16. А Ориген прямо называет отпадением в эвионизм (cadens in Ebionitismum) обычай справлять Пасху по-иудейски. Origen. In Matth. serm. 79 (ed. Lommatzsch, IV, 406 s.).
В таких, именно, красках рисует евионитов и Н. Achelis в своей новейшей монографии о первых веках христианства. «Etwas zanireicher, als die Nazoraer seheint die zweite Gruppe der Judenchristen gewesen zu sein, die Ebionäer oder Ebioniten... Die Züge der judischen Lebensweise treten bei Ebioniten noch etwas deutlicher als bei den Nazordem... Ein elementarer Hass gegen Paulus war in ihren Kreisen traditionell. «Das Christentum in der erst, drei Jahrhunderten» I, 232–233, Leipz. 1912. Впрочем, термину «евионизм» мы склонны придать здесь расширенное толкование, включив в его объем и назореев и так называемых, «элкезаитов». Срв. Harnack «Dogmengeschichte»4 I, 330.
Schwegler «Der Montanismus und die christliche Kirche des zweiten Jahrhunderts», Tubingen 1841, 187 s.; «das Johannische Evangelium und der Montanismus, und es ist hiedurch – jene Thatsache vorerst einseitig fixirt – die Vermuthung nahe gelegt, es seyn beide in einem und demselben Kreise theologischer Bewegung entstanden». Сравни еще стр. 212–215. A. Hilgenfeld «Der Paschalstreit der alten Kirche» Halle, 1860, 29 s.: «Die Entstehung des Johannes – Evangelium selbst ward nun in die Geschichte der Paschalstreitigkeiten hineingezogen, in den Kampf gegen die altjohannische, judisch-christliche Paschafeir ver flochten».
Socrates (Hist. Eccl. IV, 28), Sozomenus (Hist, eccles. VII, 18) und Pseudo-Chrysostomus (Oratio VII in Pascha) versichern einstimmig, dass die Montanisten das Pascha nach judischer Sitte feierten, ja dass selbst die Novatianer, seit sie mit den phrygischen-Montanisten sich vermischten, ihrer hisherigen römischen Festgebrauch aufgaben, und sich dem kleinasiatischen anschlossen». Schwegler «Op. Cit» – 251 s.; «Aus Asien hatte Blastus von 170 an die judaistische Paschafeier nach Rom gebracht; auch der Montanismus, welcher der romern, wie man aus Tertullian’s Schritt de jeuniis sieht, als eine Judaismus erschien, hatte von Asien aus in Rom einzudringen versucht» Op. Cit. – 80 s. N. 1. «In den Paschastreitigkeiten, die sich nach der Mitte des zweiten Jahrhunderts zwischen Kleinasien und Rom entspannen, wurde von beiden Parthein an die Tradition der betreffenden Kirchen, von seiten der Orientalen namentlich an die apostolische Auctoritat des Johannes appellirt» Ibid. – 191 s. Еще убедительнее в этом смысле отзыв Er. Preusschen’a: «Es wird kaum ein Zufall sein, dass die Streitigkeiten iiber die Passahteier um etwa dieselbe Zeit beginnen und dass einer der energischsten litterarischen Vertechter der kirchlichen Sitte, Melito, von Sardes, zugleich in zahlreichen Schriften die Montanisten bekampfte und eine Auseinander-setzung iiber Passah verfasste». RE3, 14b. 729 s. Leipzig 1904. Ниже мы раскроем, что монтанистам принадлежала едва ли ни самая главная роль в обострении пасхальных споров, в особенности, на востоке («великий Лаодикийский спор о Пасхе»).
См. выше стр. 34, 41–42, 50–5 1, 81–82,.145–146.
Профессор В. В. Болотов «Лекции... II» – 434 стр.
Такое понимание Hilgenfeld’а мы выводим из следующих его слов: «Der hohe Ernst des Streits, welcher über die Paschafeier in der alten Christenheit entbrannte, lässt ja von vornherein auf einen tiefern Grund jener Entzweiung schließen. Ist es denn glaublich, dass man sich schon im zweiten christlichen Jahrhundert um bloße Äußerlichkeiten ohne tiefere Bedeutung, um eine bloße Verschiedenheit des Herkommens gestritten haben sollte, bei welcher jeder Teil dem andern, unbeschadet seiner religiösen Grundansicht, recht gut nachgeben konnte?» Хотя автор здесь, в сущности, лишь оспаривает встречное мнение (анти-тюбингенское), но самым тоном и характером своей критики (условно-вопросительной) ясно обнаруживает, что сам-то он держится средней, примирительной позиции. A. Hilgenfeld «Opus Citatum» I s.
Hefele говорит относительно этого буквально следующее: «nous trouvons que la manière différente de célébrer la Pâque employée par les quartodécimans ou les johannistes et celle usitée dans le reste du monde ne touchait pas la foi et n’était pas d’une importance capitale dans le fait...» И ещё несколькими строками выше: «que l’antiquité chrétienne ne considérait pas comme une question de principe ni comme une question dogmatique la différence, qui existait dans la manière de célébrer la Pâque». В первом случае автор бьет мимо цели, так как никто и не утверждает того, чтобы пасхальная разница была строго принципиальной и глубоко-сознательной, логически ведущей к целому ряду других аналогичных отступлений. Говорят же лишь о подсознательной почве и общем жизненном наклоне в известную сторону. Во втором – он утверждает нечто большее того, на что имеет право. Он мог бы сказать, что христианская древность той эпохи еще не выработала ясного различия между догматом и обрядом, между теоретическими принципами и жизненными навыками; но утверждать, что в пасхальных спорах она не усматривала решительно никаких важных принципиальных сторон Hefele положительно не имел права. Так что приходится пожалеть о первоначальной точке зрения автора, (выраженной им в первом издании, от чего он теперь отрекается), когда он свою критику тюбингенцев ограничивал только тем, что кроме двух их партий («петринистов» и «павлинистов») допускал еще третью – евионитско-иудейскую, которой и приписывал главную роль в пасхальном вопросе. Hefele-Leclercq «Ор. Cit.» 144 р. И 134.
В. В. Болотов «Лекции по истории древней церкви» II, 433 стр. Свою характеристику малоазийцев автор подкрепляет вескими соображениями и фактами. Так, например, указывает на мотивировку ими своей пасхальной практики: «Христос совершил Пасху в тот день (14 Нисана) И потом пострадал и нам надлежит делать, как Он сотворил», где подчеркивается момент не страданий Христа, а совершения Им ветхозавтеной Пасхи. Далее, он останавливается на характеристичном термине τηρεῖν– «соблюдать» 14-й день месяца, что по аналогии с историей Иерусалимского Апостольского собора (Деян.15:5, 24, 29) указывает, именно, на исполнение Моисеева ветхозаветного закона. Наконец, он присоединяет еще и такую весьма правдоподобную догадку: «и вопрос еще далеко не решенный в отрицательном смысле – не употребляли даже в 190 году малоазийские христиане опресноков. Поликрат говорит, что все светочи малоазийских церквей «соблюдали» тот день, когда народ (ὁ λαός) отлагал квасное, не определяя прямо, что этот народ – иудеи (у Руфина judaeorum populus) «Ibid. 433–434 стр.
Вопросу о времени празднования Пасхи Константин Великий, по словам Болотова, придавал едва ли не большее значение, чем самому арианству, и потому на первом вселенском соборе им занимались очень много, следы чего сохранились у Евсевия (Vita Constant. III, 17), Феодорита (Historia Ecclesiastica Tomus I, 9) и св. Афанасия Александрийского (De Synodis, 5 с. и epist. ad Afros 2). Была попытка реконструировать и самый канон Никейского собора. Но она оказалась неудачной. Сравни 1-й канон Антиохийского собора.
Eusebius, Kirchengeschichte V, 24, 14, 494–496 s. Евсевий, Церковная история V, XXIV, 310 стр. Хронология пап указана по Функу «Хронологическая таблица пап», приложенная к его истории.
Erwin Preuschen in Realencyklopädie für protestantische Theologie und Kirche 3, 14 Band, 729 s.
В дополнение к тому, что нами уже было сказано об этом выше (стр. 175), сошлемся еще на Steitz’a, который говорит, что по вопросу о существовании в так называемых павлинистических церквах иудео-христианских праздников «die vorhandenen Quellen lassen uns hier ohne Antwort. Justin der Martyrer, der uns von besonderer Wichtigkeit sein muss, erwahnt nirgends Jahresfeste; namentlich scheint ihm das Pascha als christliches Fest unbekannt (Theol. Studien und Kritiken, 1856, I, 737 s. Еще решительнее повторяет ту же мысль Er. Preusschen, RE3, Passah... 14 band, 726 s.: «der Mehrheit der christlichen Gemeinden ein derartiges Fest (Passahfest) überhaupt abzusprechen».
Почему, именно, в Риме, а не где-либо еще раньше всего определилось и сильнее всего чувствовалось это столкновение? – ответить сравнительно нетрудно. Во-первых, потому, что миродержавный Рим очень рано стал проявлять свои притязания на гегемонию и в области христианско-церковной жизни. А, во-вторых, и потому, что в столице мировой монархии, в этом «торжище народов» («Völkerherberge» как бы всенародной гостинице Möller-Schubert – 277 s.) Легче и скорее всего могли войти в столкновение различные обычаи и взгляды.
Евсевий «Церковная История» V, XXIV, 311 стр. Ср. Eusebius, Werke «Kircheng.» V, XXIV. 16–17, 496 s.
См. у Eusebius, Kirchengeschichte V, 24, 36, 496: περὶ τούτου τοῦ κεφαλαίου μὴ φιλεριοτήσαντες εἰς ἑαυτούς.
См. У Langen’a, «Geschichte d. Römischen Kirche», 147 s. N. 2. Bonn, 1881.
Wietzel «Die christlicher Passahfeier der drei ersten Jahrhunderten», 95 s. Pforzheim 1848.
Th. Zahn «Sendschreiben des Irenäus an Victor von Rom» Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur IV, 298 и след. Erlangen und Leipzig 1891. Он глагол τηρεῖν считает здесь синонимом ἐπιτηρεῖν «выжидать», т. е. допускать известный промежуток строжайшего поста между днями смерти и воскресения Господа.
Er. Preusschen «Оp. Cit.» RE3, 14, 729.
«В Риме св. Поликарп пользовался таким авторитетом, которого епископ той церкви иметь не мог: Аникита не был, подобно Поликарпу, непосредственным учеником апостолов и не мог сказать, как епископ Смирнский: «вот учение, слышанное мною из уст Иоанна». В Риме находилось тогда множество еретиков и свидетельство Поликарпа об учении апостольском открыло им глаза до того, что многие возвратились в недра церкви. Со властью, которую придавали Поликарпу, лета его и добродетели, он мог говорить: «истина, которую проповедует церковь, есть та, которую я слышал от апостолов», В. Гетте «История церкви» 392–3 стр. СПб. 1872. Срав. Случайную заметку Евсевия о величественной наружности Поликарпа, поразившей даже языческих сыщиков – Евсевий, IV, XV, 210 стр.
Так, Neander, например, относит к 162 году – «Allgemeine Geschichte der chr. R. Und Kirche» Dritte Aufl. Gotha 1856, 164 s. Usser год смерти Поликарпа определяет как 169, Valesius – согласно с хроникой Евсевия 167, Clinton и Masson – 166, Hilgenfeld 166 г. – см. Об этом у последнего «Der Paschalstreit d. Alten Kirche» 241–244 s. Halle 1860.
Harnak, Zahn, Lightfoot, Leclercq, Möller-Schubert, Hergenröther-Kirsch. Preuschen usw.
) Harnack «Die Chronologie d. Altchristliche Litteratur» I в. 334–335 s. Leipzig 1897.
Bonwetsch «Polykarp» in R-E. XV, 536, 47. Dritte Aufl. Leipzig 1904.
Harnack «Die Chronologie... 337–3 38 s. I b.
Th. Zahn «Seit der epochenmachenden Abhandlung von Waddington, welcher auf Letronne’s und Borghesi’s Forschungen weiterbauend zuerst bewiesen hat, dass Polykarp am 23 Februar 155 starb, ist dieses Datum so vielfach wieder geprüft und namentlich durch Lightfoot mit so überzeugender Klarheit und fast erschöpfender Gründlichkeit aufs neue erwiesen und gegen die seither erhobenen Einwände verteidigt worden...» Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur, IV, 266–267 s. Решающее значение имеют здесь два показания: во-первых, то, что св. Поликарп пострадал «в великую субботу» (σαββάτου μεγάλου = ἐνισταμένου), что удобнее всего может быть отнесено к субботе пасхальной недели. А 23 февраля на пасхальную субботу около этого времени падало только дважды: в 155 и в 166 годах Somit steht fest: Polykarp ist am 23 Feb. entweder des Jahres 155 oder des Jahres 166 gemartert worden – говорит Ad. Harnack «Chronologie der altchristlichen Litteratur» I, 342 s. Во-вторых – ссылка на проконсулат Стация Квадрата, при котором последовала мученическая кончина св. Поликарпа Смирнского. А проконсулат этот, по исследованиям Waddington’a, Zahn’a, Harnack’a, имел место в 154 или 155 году. Так что и эта дата, по словам того же Harnack’a, стоит не менее твёрдо («steht fest» Ibidem – 348 s.). Наконец, в 1880 году Lightfoot’у посчастливилось открыть на месте древнего города Тралл три надписи, одна из которых выясняет и остававшуюся до тех пор загадочной личность ἀρχιερέως Φιλίππου Τραλλιανοῦ, современника проконсула Стация Квадрата, при котором пострадал блаженный епископ Поликарп. На открытой Lightfoot’ом надписи, между прочим, читаем: «Ἀρχιερατεύοντος καὶ ἀγωνοθετοῦντος τὸ βʹ Γ. Ἰουλίου Φιλίππου, υἱοῦ βουλῆς, ἀρχιερέως Ἀσίας καὶ ἀγωνοθέτου διὰ βίου». Отсюда с несомненностью открывается, что Юлий Филипп был верховным религиозным главой провинции Азии, т. е. «азиархом» культа цезаря. По данным тех же источников, «азиархат» Юлия Филиппа приходился на 56 Тральскую олимпиаду, что, в переводе на обыкновенное счисление, обнимает период времени с 1 июля 149 по 1 июля 153 года (Zahn «Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur» IV, 270 s.), или, лучше по версии Ad. Harnack’a, 151–155 или 152–156 г. (Die Chronologie der altchristlichen Litteratur I, 348, 1 nota).
Поэтому-то, очевидно, и Hauck выражается об этой дате, что она steht nicht fest (Hauck «Anicet, Papst» in RE3, I, 552 s.). По тому же самому мы почти у всех научных авторитетов встречаемся с таким схематическим вычислением: так как Ириней свидетельствует о беседе папы Аникиты с епископом Поликарпом, а кончина последнего произошла 23 февраля 155 года, то, следовательно, Аникита вступил на римскую кафедру или в самом начале 155 г., или, вероятнее, в конце предыдущего, 154 года.
Так думает, например, Wiesler «Christenverfolgungen...» 59 s. И сочувствующий ему Langen «Geschichte» d. röm. Kirche 142 и 147 s.
Евсевий, IV, XIV, 255 стр.: «В то время, как римскою церковью управлял Аникита, еще находился в живых Поликарп» (ἔτι περιόντα τῷ βίῳ) Eusebius, IIII, 14, 1, 332 s.
Th. Zahn «Ist nun Polykarp am 23 Februar 155 gestorhen, so fallt sein Besuch Roms spatestens um Ostern 154». Forschungen IV, 274 s. Попутно считаем нелишним привести здесь и предлагаемую Zahn’ом общую хронологию событий жизни св. Поликарпа. Рожден он около 55 года. В общении со св. апостолами находился около 69 года. В епископа Смирны рукоположен около 85 года. Встречу с Игнатием Богоносцем имел около 107 года, когда отправил и послание к Филипийцам. Пребывание Флорина, и юного Иринея у Поликарпа падает на 129 год. Путешествие Поликарпа в Рим – Пасха 154 года. Его блаженная кончина – 23 февраля 155 года. Ibid. 275 s.
Евсевий «Церковная История» IV, 26, стр. 237. Eusebius, Kircheng. IV, 26, 3, 382–383 s. См. Здесь же и текст Руфина с именем Sergius вместо Servilius. Ср. S. Hieronymus «Liber de Viris illustribus», с. XXIV – Routh3, I, 113 p.
В подстрочнике берлинского издания Евсевиева подлинника к данному тексту имеет следующий научный аппарат: «σερουιλλίου ATERB σερουίννου D σερουλλίου M סראוללם – σέργιου A nach Acta 13, 7 durch Zufall richtig [L. Sergius Paulius Prosop. Imp. Rom. 3, 221]»
Ad. Harnack в своей «Chronologie...» Приводит по этому поводу следующие не безинтересные соображения: «Сергий Павел вторично сделался консулом в 168 году и умер как наместник города (Stadtpräfect). Он был облечен этой должностью уже в 167 году, так как по правилу городское наместничество соединялось со вторым консулатом. Следовательно, его проконсулат не может падать на время после мая 167 года, и Waddington, старающийся поместить его между 164–166 годами, неправ... Определенно нам известен лишь 166–167 годы. Прочие же годы, за период от 162–167 нам неизвестны, за отсутствием года первого консулата Сергия Павла. Но насколько все же позволительно. Строить выводы из этого счисления, мы сочинение Мелитона «о пасхе» (и о смерти Сагариса) должны отнести или к 167–168 году, или к одному из предшествовавших 162 году, но ни в каком случае не позже 167 года» 359–360 s. I в.
Евсевий – V, XXIV, 308 стр. Ср. Eusebius, V, 24, 5, 492 s.
A Hilgenfeld – Op. Cit. 252 s.
Wiesler – Op. Cit. 122 s.
Eвceвий – IV, 26, 237 стр. Упоминает об этом Евсевий и еще раз, в специальной главе о сочинениях Климента александрийского, в конце которой читаем: «а в сочинении о Пасхе говорит, что друзья убедили его письменно передать потомству те предания, которые случилось ему слышать от древних; тут же упоминает он о Мелитоне, Иринее и некоторых других и приводит места из их сочинений VI, XIII, 342 стр.
«Hujus elegans et declamatorium ingenium cavillatur Tertullianus in septem libris, quos scripsit adversus ecclesiam pro Montano, dicit eum a plerisque nostrorum prophetam putari». S. Hieronymus «Liber de viris illustribus» с. XXIV. Routh3, I, 113 p. Такой строго-консервативный, специфически-малоазийский облик Мелитона, с ясно выраженным наклоном к харизматическому профетизму (слова Eвceвия: «он все делал по внушению Св. Духа») и аскетизму («евнух») дал даже повод некоторым ученым заподозрить в нем, если не прямо монтаниста, то лицо родственное этому движению. См. Об этом у Schwegler’а «Der montanismus und die Christi. Lehre» 223 s.
Таковы его сочинения: 1) περὶ πολιτείας καὶ προφητῶν, 2) περὶ ἐκκλησίας, 3) περὶ αἰσθητηρίων, 4) περὶ ψυχῆς καὶ σώματος, 5) περὶ λουτροῦ, 6) πεрὶ ἀληθείας, 7) περὶ προφητείας, 8) ἡ κλείς, 9) περὶ τῆς ἀποκαλύψεως Ἰωάννου, 10) εἰς τὸ πάθος и другие. Bardenhewer, у которого мы заимствуем этот перечень, видит у Мелитона не столько прямое сочувствие монтанизму, сколько unentschiedene, abwartende Haltung. Opus citatum I, 550 s.
Евсевий V, XXIV, 308 стр. Eusebius, V. 24. 5. 492 s. Смотри также еще приписываемый Мелитону фрагмент, где он проводит полную параллель между ветхозаветным и новозаветным Агнцами.
Правда, наш главный источник сведений об Аполлинарии иерапольском – Евсевии, посвятивший ему целую главу (Евс.4:27), в своем перечне его сочинений, не упоминает трактата о Пасхе, о котором мы узнаем лишь из «Пасхальной хроники». «Но молчание Евсевия – по справедливому отзыву Bardenhewer’а – еще не служит основанием заключать о не подлинности, так как Евсевий сам же дает ясно понять, что его перечень сочинений Аполлинария нисколько и не претендует на полноту. Наоборот, очень вероятно, что тот фригийский епископ, который так охотно брался за перо, не мог не принять участия и в пасхальном споре, столь сильно поднявшемся, именно, в малоазийском христианстве». А то, что нам известно о выдающейся деятельности Аполлинария, как главного антимонтаниста, и о чем мы подробно говорили выше (стр. 117 и сл.), окончательно подтверждает справедливость показания «Пасхальной хроники»; поэтому небезынтересно познакомиться с ними поближе.
Chronicon Pasсhale ed. Ludov. Dindorfii, I, 13–14. Bonnae MDCCCXXXII. Routh2, I, 122 p.
Chronicon Pasсhale – 14 p.
Er. Preusschen «Es wird kaum ein Zufall sein, dass die Streitigkeiten über die Passahfeier um etwa dieselbe Zeit beginnen und dass einer der energischten litterarischen Verfechter der kirchlichen Sitte, Melito von Sardes, zugleich in zahlreichen Schriften die Montanisten bekämpfte und eine Auseinandersetzung über dass Passah verfasste, in der er die alte Sitte in Schutz nahm» RE3, 14, 729 s.
Sozomenos Н. Е. VII; 18. Самую цитату см. Также и у Bonwetsch’а «Die Geschichte Montanismus» 166 s. По словами Bonwetsch’a, у древних христиан существовало даже своеобразное воззрение, что весеннее равноденствие есть годовщина творения миpa, именно, четвертого дня творения, когда впервые заблистало солнце и область дня и ночи была разделена идеально равномерно.
Созомен в вышеуказанном отрывке почему-то называет даже «восьмые иды апреля» (ὀκτὼ ἰδῶν Απριλλίων); но это – очевидное недоразумение.
Pseudochrysostomos, Ноm. VII in Pascha. Орр. ed. Montf. VIII, App. P. 276. Cм. Bonwetsch – 167, n. 1. Boll. Jan. II, 696 – ibidem. Оба этих свидетельства говорят о том, что монтанисты были своеобразными четыренадесятниками, вычислявшими четырнадцатый день не по лунному, а по солнечному календарю, а потому праздновавшими Пасху вне пределов «дней опресноков».
Stromat I, 21. См. Erw. Preusschen, RE3, 14, 730.
Erw. Preusschen «Passah, altchristliches und Passahstreitigkeiten» RE3, 14, 730.
Er. Preuschen: Zu dem revolutionären Zug, der dieser ganzen Bewegung anhaftet, passt das vortrefflich». Ibidem.
Некоторые (A. Hilgenfeld) обращают еще внимание на характерные термины Мелитонова фрагмента καιρῷ и κατὰ καιρόν, находя в них указание на «удобное, правильное, законное время» Пасхи, т.е. Именно, на 14 Нисана, как день смерти епископа Сагариса. Но мы не хотим пользоваться столь сомнительным аргументом, так как вышеназванные термины, будучи взяты в контексте, не имеют самостоятельного значения, а несут чисто служебную роль, усиливая мысль о совпадении мученической кончины Сагариса с днем празднования Пасхи, и правильнее всего должны быть переведены: «как раз в то самое время». См. Русско-греческий словарь по Бензелеру, Киев 1881, 385 стр.
См. Относительно сего прямое свидетельство св. Иринея Лионского у Евсевия V, 24, 310 стр.
«Рим, можно сказать, был наводняем последователями самых, разнообразных сект... При папах Елевферии и Викторе распространился здесь монтанизм, а в связи с ним... Образовался особенный раскол четыредесятников», Иванцов-Платонов «Ереси и расколы» – 210–211 стр.
Nam idem (Praxeas) episcopum Romanum agnoscentem jam prophetias Montani, Priscue, Maximillae, et ex ea agnitione pacem ecclesiis Asiae et Frygiae inferentem, falsa de ipsis prophetis et ecclesiis eorum asservando, praedecessorum ejus auctoritates defendendo, coegit et litteras pacis revocare jam emissas et a proposito recipiendorum charismatum concessare». Tertull. «Ad Praxeam».
Eusebius, V, 15, 458. Евсевий, V, XV, 287 стр.
Eusebius, V, 20, 1, 480. Евсевий, V, XX, 301 стр.
Tertull. «De praescrip. Haeret.» c. 53.
«Blastus, der zu Rom auftrat, die Grundsätze der Quartodecimaner verteidigte, und an den Irenäus eine ἐπιστολὴ περὶ σχίσματος schrieb, war ebenfalls, aller Wahrscheinlichkeit nach, Montanist». Schwegler «Der Montanismus» 252 s. «Blastus vertrat in seiner Paschafeier genau dieselbe Beobachtung des Gesetzes – Buchstabens, welche bei den Gegnern des Apollinaris zu Grunde liegt und nach dem Zeugnis der Philosophumena dem Quartodecimanismus überhaupt eigen war» A. Hilgenfeld – 284–285 s.
A. Hilgenfeld Opus citatum 283: «Aus Asien hatte Blastus von 170 an die judaistische Paschafeier nach Rom gebracht; auch der Montanismus, welcher den Römern, wie man aus Tertullians Schrift De jejuniis sieht, als eine Art Judaismus erschien»... nota 1. Langen Opus citatum 183; «Blastus rief in Rom als Quartodecimaner eine solche Anregung hervor, dass Irenäus sich veranlasst sah, einen offenen Brief an ihn zu richten»... «Angriff (Victors) wurde vielleicht zunächst veranlasst durch einen gewissen Blastus»... H. Achelis «Das Christentum in den ersten drei Jahrhunderten» II, 217, nota 3: «Hier hat vermutlich Blastus eine Rolle gespielt». Профессор Болотов «Лекции по истории древней церкви» II, 429: «Вероятно, под влиянием схизмы Власта в Риме, утверждавшего (согласно с малоазийцами), что пасху следует праздновать не иначе, как в 14-й день лунного месяца, епископ римский Виктор обратился к малоазийским епископам с угрожающим требованием: присоединиться к римской практике».
Schwegler «Der Montanismus» – 282 s.
Ad. Harnack – Mission und Ausbreitung... II, 210.
H. Böhmer «Victor I, Papst» in R-E XX b. 601, 40, Leidzig 1908. 3 Aufl.
Это молчание все же не абсолютно; упоминание о самом факте римского собора и его посланий, подписанном Виктором, сохранил нам и Евсевий: «есть также послание и римского собора об этом спорном предмете, подписанное епископом Виктором» Eusebius, V, 23, 3, 488 s. Евсевий, V, XXIII, 306 стр.
Mansi «Sacrorum conciliorum nova et amplissima Collectio» I, 725 p.
Кроме версии Libel. Synod, в сборнике Mansi приведена и еще одна, которая весьма любопытна тем, что она указывает на довольно необычный, в особенности, для католиков состав этого древнейшего римского собора «et fecit (Victor) concilium, et collatione facta cum presbyteris et diaconibus... (курсив наш) – Op. Cit. 699 p.
Mansi, I, 705–706 р.
Первое письмо адресовано ad Theophilum Alexandriae episcopum (очевидная ошибка – надо читать Феофила Кесарийского Ев.5:22), второе – universis episcopis per Africam constitutis, третье – Desiderio, Vienensi episcopo. – См. У Mansi Op. Cit. 700–704 p. I.
Lipsius – 189–198 (199), Harnack «Die Chronologie» 1, – 189 (188, 190)–198 (199). Bardenhewer – 189–198 (199). Функ – 189–198. Н. Böhmer – 189–199.
Начало понтификата Виктора Евсевием (V, 22) определенно указывается, как десятый год царствования императора Коммода. А так как Коммод единодержавным правителем стал по смерти своего отца, т.е. 17 марта 180 г., то десятый год его царствования начинался с марта 189 года. Harnack «Chronologie» I, 723 s.
См. У Hefele-Leclercq «Op. Cit.» I, 140 p. A. Neander – 192. Möller-Schubert 192–194. Бp. Tepновскиe – 190. Болотов – 190–192. Ad. Harnack – 191. Th. Zahn. 190–192. Ренан, Hefele-Leclercq, Hergenrother-Kirsch – 196, Mansi 197–198.
В подлиннике весь этот важнейший отдел читается так: «Σύνοδοι δὴ καὶ συγκροτήσεις ἐπισκόπων ἐπὶ ταὐτὸν ἐγίνοντο, πάντες τε μιᾷ γνώμῃ δι’ ἐπιστολῶν ἐκκλησιαστικὸν δόγμα τοῖς πανταχόσε διετυποῦντο ὡς ἂν μηδ’ ἐν ἄλλῃ ποτὲ τῆς κυριακῆς ἡμέρᾳ τὸ τῆς ἐκ νεκρῶν ἀναστάσεως ἐπιτελοῖτο τοῦ κυρίου μυστήριον, καὶ ὅπως ἐν ταύτῃ μόνῃ τῶν κατὰ τὸ πάσχα νηστειῶν φυλαττοίμεθα τὰς ἐπιλύσεις· φέρεται δ’ εἰς ἔτι νῦν τῶν κατὰ Παλαιστίνην τηνικάδε συγκεκροτημένων γραφή, ὧν προυτέτακτο Θεόφιλος τῆς ἐν Καισαρείᾳ παροικίας ἐπίσκοπος καὶ Νάρκισσος τῆς ἐν Ἱερουσαλύμοις, καὶ τῶν ἐπὶ Ῥώμης δ’ ὁμοίως ἄλλη περὶ τοῦ αὐτοῦ ζητήματος, ἐπίσκοπον Βίκτορα δηλοῦσα, τῶν τε κατὰ Πόντον ἐπισκόπων, ὧν Πάλμας ὡς ἀρχαιότατος προυτέτακτο, καὶ τῶν κατὰ Γαλλίαν δὲ παροικιῶν, ἃς Εἰρηναῖος ἐπεσκόπει, ἔτι τε τῶν κατὰ τὴν Ὀσροηνὴν καὶ τὰς ἐκεῖσε πόλεις, καὶ ἰδίως Βακχύλλου τῆς Κορινθίων ἐκκλησίας ἐπισκόπου, καὶ πλείστων ὅσων ἄλλων, οἳ μίαν καὶ τὴν αὐτὴν δόξαν τε καὶ κρίσιν ἐξενηνεγμένοι, τὴν αὐτὴν τέθευνται ψῆφον· καὶ τούτων μὲν ἦν ὅρος εἷς, ὁ δεδηλωμένος», Eusebius Kirchengeschichte V, 23, 2–4, 488–490 s.
Потому мы в поле приветствуем данное Наисk’ом в его RE3 определение сущности и происхождения церковных соборов, как «Versammlungen von Vertreter der Kirche zur Beratung und Beschlussfassung über kirchliche Angelegenheiten. Es liegt in der Natur der Sache, dass jede Veranderung der Kirchlichen Verfassung auch eine Verschiebung des Synodalwesen zur Folge hatte». Art. «Synoden» XIX b. 3 Auf. 263, 37–39. Leipzig 1907.
Bickel J. W. «Dem Namen Synoden gebraucht Eusebius übrigens zuerst hei Gelegenheit des gegen Ende des zweiten Jahrhunderts zwischen den asiatischen und die übrigen orthodoxen Gemeinden enstandenen Streit über die Osterfeier...» «Geschichte des Kirchenrechts Erst. Band, Giessen 1843, 37–38 s.
История параллельных терминов σύνοδος и concilium представляет довольно любопытную страничку из курса семиологии, т.е. постепенного видоизменения значения одних и тех же слов. Если мы обратимся к классическо-реальным словарям, то увидим, что в основе этих терминов лежит идея «сходки, сходбища», оттуда – собрания, преимущественно, дружного, мирного (conciliare), иногда, даже любовного. Поэтому в числе значений слова σύνοδος указана, например, «плотская связь», а одним из значений слова concilium – «свидание». (Греко-русский словарь, по Бензелеру, 722 стр. И латинский словарь Шульца, 116–117 стр.). Но техническое значение названных терминов пошло не по этому последнему пути, а по первому в смысле серьезных, деловых собраний всякого рода. В период римской республики понятием concilium обозначалось собрание чужестранцев, или их делегатов и представителей римского народа. И такие общественно-политические собрания отличались от comitia (Mommsen «Römische Forschungen, I, 179, 8. Staats-Recht, III, 149. 3). В период второй империи термину concilium стали усвоять, преимущественно, религиозное значение, как говорит Коrnетапп – автор артикля concilium в словаре Paulus-Wissowa «Real-Encyclopedie der classische Altertumwissenschaften» Neue Bearb. IV, Stuttgart 1901, 804 p.: «Zweitens, hedeutet C. Technisch die Versammlung der zu einem Bund vor allem religioser Natur, daher gewonlich um ein gemeinsames Heiligtum vereinigten Volkerschaften Nationen oder Stadte». В частности, по словам того же автора, concilia в христианскую эпоху стали в тесную связь с культом цезарей: «In der Kaiserzeit ist dann С. Technische Bezeihnung für die nach dem Muster der griechischen κοινά in Osten, die Romer mit mehr oder weniger modificirten bestehen lassen in den Ländern des Westens gegründeten Provinziallandtage» (Ibid.). Причем, Kornemann делает любопытную добавку, что подобные периодические соборы (concilia) лучше прививались во вновь завоеванных римских провинциях, где еще не было раньше сплоченной, корпоративной жизни, В старинных же, сенатских провинциях подобные соборы организовывались сравнительно реже, nur in den bestimmten Fällen, ohne dass dadurch eine dauerende Verbindung hervorgerufen wurde» (Ibid. 805). Во всяком случае, параллелизм этих языческих релипозно-общественных собраний с христианскими соборами был настолько полным, что дал право Kornemann’y на такой вывод: «Die Kirchenversammlungen des Christentums haben dann den Namen geerbt; aber vielleichi nicht nur das» (Ibid. 829 p.). Важный и ценный в этом смысле материал предлагает специальная монография P. Monceaux «De commumni Asiae provinciae» Parisiis 1885. Несколько небезинтересных справок об употреблении этих терминов в древнехристианской литературе (Const, apost. II, 57 с. Tertul. de pud. 10 и т.д.) Приведено у В. Sohm’a, «Kirchenrecht» I, 281, n. 70.
В V кн. 16 г. В речи о монтанистических соборах Евсевием употреблено не существительное σύνοδος, а глагол συνελθόντο. Но, как всякому очевидно, оба этих термина – синонимы: в основе первого лежит корень ὁδός «путь», в основе второго – ἔρχομαι – «иду».
О роли и объеме этого последнего, т.е. Не епископского элемента, на соборах древней церкви мы специально будем говорить ниже, главным образом, при обзоре киприановых соборов.
В. Sohm «Ор. Cit.» 280.
Eusebius, Kirchengeschichte V, 23, 2, 488: «πάντες τε μιᾷ γνώμῃ δι’ ἐπιστολῶν ἐκκλησιαστικὸν δόγμα τοῖς πανταχόσε διετυποῦντο»...
См. выше, анализ письма Серапиона антиохийского, заключающего в себе и соборное послание Аполлинария иерапольского. В нем мы отмечали и преобладающий епископский состав собора, и выработку положительного решения, и письменную форму редакции последнего, снабженную собственноручными мотивированными подписями членов собора, и рассылку соборного послания по разным церквам (Глава II, отд. 2-ой, стр. 119–134).
Моммсен Ф. «Римская история». Провинция от времени Цезаря до времен Диоклетиана». Том V. Перевод В. Н. Неведомского. Москва 1885.
Lübeck, К. «Reichseinteilung und Kirchliche Hierarchie d. Orients bis zum Ausgange d. Vierten Jahrhunderts». Munster 1901.
Harnack Ad. «Mission and Ausbreitung des Christenthums in den ersten drei Jahrhunderten I–II. Zweite neu durchgearbeitete Auflage mit elf Karten. Leipzig 1906.
Профессор П. В. Гидулянов «Митрополиты в первые три века христианства». Из истории развития церковно-правительственной власти в восточно-римской империи» Москва 1905.
Моммсен – 289 и 291. Ср. Профессор Гидулянов – 31-я и 37.
На этом последнем факторе особенно настаивает профессор Гидулянов 39–59 стр.
Моммсен «Цитируемое сочинение» 500 стр.
Ibidem – 536 стр.
Профессор Гидулянов – «Цитируемое сочинение» 70 стр.
Ad. Harnack «Chronologie... I, 220 и Mission2... II, 84
Ad. Harnack «Die palastinensisch-griechische Christenheit mit ihren Bischofen gravitierte starker nach Alexandrien als nach Antiochien und dem Norden (Buseh. N. С. V, 25) und ist auch geistig von Alexandrien in unserer Periode abhängig». Mission... II, 89. Cp. N. 4, 85 s.
Harnack «Mission2... II, 84–85, со ссылками на Геродота и Тацита, в прим. 3, стр. 85.
Евсевий, V, XXV, 311–312. Eusebius, V, 25, 496–498. Именно, эта вторая, дополнительная версия Евсевия о соборе в Палестине и легла в основу очень полного, но, несомненно, довольно фантастического, рассказа католических соборных сборников о палестинском пасхальном соборе. См. У Mansi «Idem Concilium Palestinum, seu potius Caesariense ex nova Valuzii collеctione» I, 711–715 p.
Кстати, о самом этом соборе к тому, что уже было сказано нами о нем выше (стр. 207 и сл.), считаем нелишним добавить тут и заметку Наrnack’a, (Mission... II, 210 s. N. 3), что сведения о данном соборе, совершенно аналогичные с версией Synodicon’a, дает и коптско-арабский Synaxarium, говорящий также о соборе в Риме при папе Викторе, из 14 епископов и нескольких пресвитеров. Последних, подчеркнутых нами слов нет в папском Synodicon’е, что очень характерно для него.
Eberhard Nestle «Die Kirchengeschichte des Eusebius aus dem Syrischen übersetzt. Leipzig 1901 (Texte und Untersuchungen NF, VI, 2), 209: «und derer wiederum, die sich versammelten in Rom». Подчеркнутое нами wiederum как будто бы говорит о повторности римского собора. Но в виду варианта к этому месту – A illi insuper congregati sunt – можно слово wiederum переводить не снова, или опять, а сверх того, в добавление к сему.
Профессор П. В. Гидулянов «Митрополиты в первые три века христианства» 105 стр. Москва 1905.
Ad. Harnack «Die Angabe kann richtig sein, weil die Zahl so niedrig ist» Mission2... II, 210, 2 n.
Mommsen – 297 стр.
Евсевий «Церковная История» IV, 23, 232–233 стр.
В церковном отношении понтийцы издавна тяготели заметнее к западу (Греции и Риму), чем к востоку. Акила и Маркион – выходцы из Понта идут в Рим; Дионисий Коринфский пишет сюда послание Евс. IV, 23 и Плиний, наместник Понта, в письме к императору Траяну еще около 112 года. Отмечает здесь празднование воскресного дня – Er. Preuschen RE, XIV, 732.
В таком определении состав этого собора находят, между прочим, противовес раннейшим указаниям на собрания одних только епископов.
Ad. Harnack «In den griochischen, mit Rom, mit Asien, ja auch mit Syrien in reger Verbindung Stehenden Bevolkerung der Mittelmeerktiste und des Rhonetals hat sich das Christentum spatestens um die Mitte des 2 Jahrhunderts angesiedelt». Mission... II, 222.
G. Beer «Syrien, geogr. и geschichtl...» In RE3, XIX, 291, 45–50.
Ad. Harnack «Die Mission und Ausbreitung Christenthums»2 – II, 111 s.
Э. Ренан «Марк, Аврелий и конец античного миpa» XXV, 273 стр. Впрочем, Ghdschmidt в своей специальной работе «Untersuchungen fiber die Geschichte d. Königreichs Osroëna» – приписывает христианизацию Озроэны Авгарю IX и относит ее к 188 г. Er. Preusschen – XIV, 732. Тоже с еще большими подробностями говорит и профессор Болотов «Лекции» I, 256.
Э. Ренан – примеч. К XXV г. 51-ое, со ссылками на Bickel’я, Kureton’a, Mezinger’a и Zahn’a.
Er. Preusschen «Passah, altkirchl. Und Passahstreitigkeiten» XIV, 732, 10–12.
Э. Ренан «Марк Аврелий» 273 ст. И 50-е прим. К XXV гл. В основании сведений Ренана лежат xopoшиe источники. «Die Anfange der Christianisierung Edessas konnen aus dieser einheimischen «Doctrina Addael (Legende des 4 Jahrh.) Den Akten des Scharbel und dem Martyrium des Barsamya, sowie der edessenischen Chronik in umbestimmten Umrissen noch erkannt werden». – Ad. Harnack «Mission... II, 118, n. 3, со ссылкой на Burkitt «Eastern Christianity». «Палут, по имени которого даже во дни Ефрема Сирина еретики называли там православных палутианами, оставил по себе память, как первый епископ едесский: Палут, действительно, был первым епископом, признанным государственной властью. Отсюда и широкая возможность для созвания соборов в Озроэне в это время». Профессор Болотов «Лекции... «I, 256.
Mansi «Ор. cit.» I, 719–720. «Concilium Osroenum et Corinthiacum. De hoc et quodam alio concilio Achaico tum ceiebrato, ita Eusebio V, 22... aliud separatim Bacchylli ecclesiae Corinthiorum episcopi...» Это – версия Valusii. Версия же Libel. synod. читается так: «Corinthiaea, Bacchylidis. Synodus divina et sacra provincial is, collecta Corinthi a Bacchylide ejusdem sanctissimo archiepiscopo, aliisque octodecim episcopis: quae idem de beato paschate constituit». Ibid. 726. О Вакхилле, еп. Коринфа, как автор превосходной книги о Пасхе, «написанной от лица всех епископов, которые в то время были в Axaии» свидетельствует и блаженный Иероним в «Книге о знаменитых мужах» XLIV гл. 5 ч. 314 стр. Киев 1879.
В подлинном тексте Евсевия (а равно и в переводе Руфина) третья дочь апостола Филиппа и епископ Мелитон характеризуются одной и той же фразой: ἐν ἁγίῳ πνεύματι πολιτευομένη, πολιτευσάμενος, которая в нашем русском переводе передана почему-то различно. Иероним и Руфин переводят это место spiritu sancto repleta, т.е. с указанием на харизму пророчества. Valesius же и Ruth более правильным находят перевод semper Domino serviens, т. е. в смысле обозначения какого-либо постоянного церковного или даже храмового служения, наподобие иудейских пророчиц (Лк.2:36) или христианских диаконисс. Ruth «Reliquiae Sacrae»2, II, 26. По-нашему же личному мнению, предпочтительнее всего будет толкование в смысле высокой общей праведности, по аналогии с известным ветхозаветным выражением «ходить пред Богом» (Быт.5:22, 6:9).
Eusebius, V, 24, 2–7, 490–492; Евсевий, V, XXIV, 307–308. »
Ibidem – 492. Там же – 308 стр. Заключительная фраза, содержащая в себе религиозно-моральную характеристику Поликрата, представляет собой почти дословное повторение вышеприведенной фразы, характеризующей жизненное поведение третьей дочери ап. Филиппа и епископа Мелитона сардийского. Это еще больше укрепляет нас в той, высказанной раньше (примечание 1 на 228 стр.) Мысли, что выражения: «ходить пред Богом», «жить в Господе», «жить во Святом Духе» – суть синонимы и служат описательным обозначением высокой, религиозно-нравственной настроенности тех лиц, к которым они относятся.
См. выше, стр. 208.
S. Hieronymus «Lib. De Viris Illustribus», XLV. Ср. Блаженный Иероним «Книга о знаменитых мужах» XLV гл. 314 стр. 5 ч. Киев 1879.
Говорят, конечно, об Ефесском поликратовом соборе и авторы католических Соборных сборников. Но их версия, помимо своей полной зависимости от Евсевия, характеризуется и еще одним любопытным свойством: она слишком мало интересуется самим собором (не указывает, например, даже количества епископов), а гораздо больше тем, как реагировал на него папа, относительно чего находим там, например, следующие выразительные строки: «Victor pontifex hoc reponso accepto concilium reprobavit et quam diu minatus fuerat excommunicationis sententiam contra pertinaces executus est.» Здесь факт отлучения папой малоазийских христиан устанавливается в категорической форме: «после того как долго угрожал, привел свою мысль об отлучении в исполнение». Такое одностороннее освещение дела совершенно понятно в устах ультрамонтантствующих католических авторов: оппозиционный собор малоазийских епископов был, конечно, им глубоко не симпатичен, почему они и не находят нужным о нем распространяться. Наоборот, проявление папского абсолютизма в поступке Виктора, как нельзя более, отвечало их заветным намерениям и взглядам. Consilium Asiaticum (Ephesinum) Mansi «Op. Cit.» I, 720. Там же приведена и другая редакция традиций об этом соборе – Idem concilium Asiaticum, seu verius Ephesinum habitum circa annum CXCVII. Третья версия извлечена Mansi ex Libello synodico. Она обозначает этот собор, как Ephesina, Polykratis и признает его «synodus simplex, neque exquisita (sic!), partisularis, Ephesi metropoli Asiae congregata a Polykrate santissimo ejusdem episcopo». Ibid. 725.
Eusebius, V, 24, 8, 492; Евсевий, V, XXIV, 308–309.
См. выше, стр. 211 и след.
См. выше, стр. 208.
Eusebius, V, 24, 1, 490; Евсевий, V, XXIV, 307.
Копии соборного римского послания рассылались Виктором по всем восточным церквам и всюду явились поводом для устройства пасхальных соборов. Но едва ли все они были совершенно однообразны по своему тексту. По крайней мере, в копии, адресованной в Египет или Палестину, были бы совершенно неуместны и излишни какие бы то ни было угрозы, потому что эти церкви, как державшиеся строго воскреснической практики, давали повод не к угрозам, а скорее, к похвалам. Поэтому, мы убеждены, что грозная приписка о «непокорных» была сделана рукой самого Виктора и только в одной копии, – отосланной в Ефес. Папа, разумеется, прекрасно чувствовал, что главная оппозиция ему и его практике будет сделана, именно, здесь. А потому в письме к Поликрату он заранее брал особенно решительный и твердый тон, с присоединением угроз.
Моммсен – 291–292 стр. «Римская история». Том V. Провинция от времен Цезарей до времен Диоклетиана. Перев. В. Н. Невдомского. Москва 1885.
Подробнее см. В диссертации профессора П. В. Гидулянова «Митрополиты в первые три века» 54–57 стр.
Моммсен – 296 стр.
Моммсен – 295 стр.
Paulus Monceaux «De Commini Asiae provinciae ( κοινὸν Ἀσίας)» 5 p. Parisiis MDCCCLXXXV (1885 г.). Монография основана на работах солидных ученых исследователей – Mommsen’a, Marquardt’a, («De conciliis imperii romani» и Staatsverwaltung» 1881), Ekchel’a («Doctrina nummorum» IV t.), Waddington’a, (Inser. d’Asie Min.) Etc.
Ibidem – 7 и 8 p.
Ibidem – 9 p. Primum Romae et Auguste templum ab universis Asiae civitatibus Pergami dedicatum est anno ab urbe condita 735(3). Eodem tempore constituta sunt provincialium Asiae concilia et ludi; nam est testes sunt Taciti Annales... et jam principe Augusto memorantur illi ludorum Asianorum praesides qui dicuntur Asiarchae». Cp. Paul Guiraud «Les assemblee provinciales dans l’empire romaine» 25 p. Et. Sq. Paris, 1887.
«Antonino etiam principe isti sunt Ephesi nummi in quibus legitur Ἐφεσίων – Κοινὸν Ἀσίας – Ibidem 15 p. Ср. Надпись из сборника Waddingtm’a, о собрании делегатов всей Азии в городе Ефесе, по случаю юбилейного чествования М. Антония. Ibid. 6 р. n. 3.
Р. Monseaux «Ор. Cit.» 15–16 р.
Ibidem «Ad illa sodalium Antoninianorum collegia pertinere existimo civitatum neocoratus a Septimio Severo aut Caracalla concessos, primum Laodiciae, Acmoniae, Mileti, Trallium, alteram Sardium et Smyrnae, tertium Ephesi et Pergami. Metropoles quoque titulo gloriari incipiunt principe Severo Sardes, Caracalla Pergamum, Lampsacus, Cyzicus» 16 p.
«Eodem fere tempore in singulis proconsularis Asiae regionibus concilia singula demonstrabimus (cap. VIII, pars secunda) esse vel constituta vel restituta» Ibidem 16 p.
Из приложенной к концу специальной главы таблицы Р. Monseaux видно, что νεωκοράτοι и conventus императорского культа распределялись в конце второго века приблизительно в следующем виде: в Мизии – по городам Кизику, Пергаму и Адрамету; в Лидии – по Ефесу, Филадельфии, Сардаме, Смирне, Траллам, Феосу, Милету, Tиатире; во Фригии – по Лаодикии, Акмонии, Апамее, Евмении, Синнаде и Иераполю; в Kapиu – по Ниссе и Галикарнассу. Op. Cit. 26 р.
Р. Monceaux Op. Cit. 119 p.: Civitates ubi actos esse scimus communes Asiae proconcularis ludos et τὸ Κοινὸν Ἀσίας secundo vel tertio saeculo, fere omnes sunt eadem in quibus christianorum episcoporum concilia habita fuerunt. Quod ut confirmen, utrarumque urbium nomina conferam in hanc tabulam:
Κοινὸν Ἀσίας II et III saeculo (ex lapidibus et nummis) | Concilia et Synodi episcoporum II et III et IV et V saec. (ex notitiis Ecclesias et actis conciliorum et lapidibus) |
Ephesus | Ephesus (annis l96, 245, 401, 431, 449 и 476) |
Smyrna | Smyrna |
Sardes | Sardes |
Philadelphia | Philadelphia (242) |
Tralles | Laodicea |
Laodicea | Synnada (231) |
Synnada | Hierapolis (173) |
Pergamum | Pergam (153?) |
Cizicus | Cizicus (370) |
Lampsacus | Lampsacus (364). |
Ad. Harnack Mission und Ausbreit. II, 189: «πολλὰ πλήθη», also wohl ein paar Dutzend».
Iren. III, 3, 4: «основанная апостолом Павлом Ефесская церковь, в которой до дней императора Траяна жил Иоанн Богослов – была верной свидетельницей апостольской традиции». Взято у Th. Zahn’a, «Apostel und Apostelschüler in der Provinz Asien» Forschungen VI, 5 s. Leipzig 1900.
Ad. Harnack «Mission und Ausbreitung des Christentums2...» II. 153 и 155 s.
См. выше, стр. 229 и след.
См. Подробнее об этом в специальной работе Th. Zahn’a, «Geschichte des Neutestamentlichen Kanon» I, I, «Die Evangelien in Osterstreit» 179 sq. Erlangen 1888.
Eusebius, V, 24, 3, 490. Евсевий, V, XXIV, 307 стр.
См. Превосходную статью Zahn’a, RE3, 9, Johannes der Apostel, 281 sq. А также у Wace-Pierey «Joannes Presbyter» 566 sq.
Что касается самого текста Евсевия, то анализ его, по мнению Routh’а, дает целых три ясных указания на Иоанна Богослова: primum. quod sacerdos fuit, deinde quod martyr; tertio quod doctor seu evangelistes... Confertur Johannes magnus Christi apostolus ac sacerdos, dum innuit collatio ista praestantiam apostoli super illos, qui postea memorantur, martyres et episcopos» Reliquiae Sacrae2, II, Annotationes in Polykratem, 27–28.
Голос церковного предания о малоазийской деятельности Иоанна Богослова восходит до его непосредственного ученика – Поликарпа, епископа Смирнского (†155), воспоминания которого о его обращении с апостолом Иоанном записаны учеником Поликарпа – св. Иринеем, епископом Лионским (Евсевий, V, XX, 302 стр. Срав. V, XXIV, 310 стр.). В частности, на город Ефес, как место пребывания ап. Иоанна Богослова, указывает характерный рассказ, сохраненный тем же Иринеем, о встрече апостола с еретиком Керинфом в общественной ефесской бане (Adv. Haeres. III, 11 и Евсевий, III, XXVIII, 161 стр.). Лучшим памятником всей широты влияния ап. Иоанна на церкви Малой Азии является Апокалипсис, написанный в форме посланий к церквам Ефеса, Смирны, Пергама, Тиатиры, Сарды, Филадельфии и Лаодикии (с упоминанием об «ангелах» их, не епископах ли?). О погребении апостола Иоанна, именно в Ефесе, смотри ещё в актах Четвёртого Вселенского собора свидетельство папы Целестина in Epistola ad Synodum Ephesinam, где папа упоминает между прочим и τὴν φωνὴν τοῦ Ἰωάννου τοῦ εὐαγγελιστοῦ, οὗ τὰ λείψανα παρόντες τετιμήκατε. Причём в актах того же собора отмечается даже существование в Ефесе особой церкви, посвящённой имени Иоанна Богослова. Подробнее обо всём этом смотри у Ruth’a «Opus citatum» 2, II, 27 и Th. Zahn’a «Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur VI Theil. Apostel und Apostelschüler in der Provinz Asien», besonders II, § 2 «Johannes in Ephesus», 175–217. Leipzig 1900. Иеромонах (ныне епископ) Евдоким «Святой апостол и евангелист Иоанн Богослов. Его жизнь и благовестнические труды». Сергиев Посад, 1898 г. См., например, на 215 стр.: «Священное Писание, предания Востока и Запада, жития святых, широкая распространённость писаний апостола Иоанна в Малой Азии уже в самом начале второго столетия, почти бесчисленное множество апокрифов, официальное свидетельство всех церквей и епископов малоазийских, даже еретиков говорят несомненно о том, что апостол Иоанн не одно десятилетие посвятил благовестническому служению в Ефесе и других малоазийских городах». Сравни аналогичное же, солидно мотивированное утверждение профессора Н. И. Сагарды, что «факт долговременного пребывания апостола Иоанна в Малой Азии и многоплодной деятельности его среди асийских церквей – бесспорно исторический и подтверждается прочными документальными и достоверными свидетельствами». Богословская энциклопедия, VI т. Статья «Св. Апостола Иоанна (соборные послания: 1-ое)» 843 стр. СПб. 1905.
Chronicon Paschale, ed. Lud. Dindorfii vol. I, Bonnae 1832 an. 471 p.: «ССХХ, Olympias, 101, IV, Ind. XIII. Trajano Augusto III et Peto Coss. Joannem Apostolum et Evangelistam ad tempora Trajani vitam produxisse scribit Irenaeus 104, VII. Ind. I. Supervexit Theologus (Sanctus Johannes Evangelista) post Domini ac Dei nostri Assumptionem ann. LXXII... His item Coss. aiunt Sanctum Joannem annos natum C. et menses VII in Domino obdormisse».
Профессор H. И. Сагарда: «Последний представитель апостольского лика он (св. Ап. Иоанн) был «митрополитом» церквей всей Малой Азии, верховным организатором и администратором, пастырем пастырей. Все «Ангелы церквей» должны были прислушиваться к его голосу (Ср. 3Ин.1:9–10)». Богословская Энциклопедия, VI т. «Св. Апостол Иоанн (жизнь и труды)», 817–818 стр. СПб. 1905.
Eusebius Kirchengeschichte III, 23, 1, 236: «ἀπόστολος ὁμοῦ καὶ εὐαγγελιστὴς Ἰωάννης τὰς αὐτόθι διεῖπεν ἐκκλησίας»... или, как ещё выразительнее стоит у Rufinus: «ecclesiarum quae inibi erant gubernacula regens» (курсив наш). Ibidem 257.
Евдоким, иеромонах (ныне епископ): «Он, (т.е. апостол Иоанн) был сыном своего времени и своего народа... Это – чистый еврей: еврей по происхождению, еврей по вере, еврей по воззрениям и симпатиям, еврей по внешности. Черты национального гения проглядывали в каждом его слове и поступке. Многие из этих черт Иоанн сохранил до самой глубокой своей старости, несмотря на все глубочайшее влияние на него Спасителя». цитируемое сочинение, 65 стр.
Quod autem de lamina dicit Polycrates, credibile est primos illos Christianorum pontifices exemplo Judaïcorum pontificum, hoc honoris insigne gestasse. Certe et Jacobum fratrem Domini qui primus Hierosolymis episcopus est ordinatus, pontificalem laminam in fronte gestasse auctor est Epiphanius in haeresi Nazaraeorum et in haeresi 78». Op. Cit. II, 27.
Lightfoot «Dissertations of the Apostolic Age» London 1892, 121 p. N. 1: «The reference in the πέταλος is doubtless to the metal plate on the high-priests mitre» Exod. XXVIII, 6. Впрочем проф. H. И. Сагарда протестует против такого грубо-буквального истолкования данного показания и отстаивает его символическое понимание. Богословская Энциклопедия VI, 817 стр.
Профессор В. В. Болотов «Лекции по истории древней церкви» I, 250 стр. СПб. 1907.
Eusebius, V, 24, 5, 492. Евсевий, V, XXIV, 308.
Mansi Op. Cit. I, 719–720 p. Concilium Asiaticum, sive verius Ephesinum... Habitum circa annum CXCVII. Основание к столь поздней дате, давал, по-видимому, блаженный Иероним, который в своей «Хронике» отправку папой Виктором письма к малоазийцам помещал под 196 годом.
Ad. Harnack в его Chronologische Tabelle приложенной в конце I т. Chronologie d. Altkirchliche Litteratur – Grosser Osterstreit und Brief Victor's v. Rom помещает под 190/191. Th. Zahn спор папы Виктора с малоазийцами относит ко времени um 190 an. – Geschichte N. К. I, I, 180 s. Erlangen 1888. Neander – то же самое, um 190, Allgemeine Geschichte3, I, 164 s. Duschesne: Victor (vers 190) voulut en finir avec la dualite dans le rit pascal – La Question de la Paque au concile de Nicee (Revue d. Questions historiques, 1880, 13 p.), Профессор В. В. Болотов в специальном этюде «Из эпохи споров о Пасхе в конце II в.» утверждает, что «главная сила оппозиции была сломлена около 190 года» (Христианское Чтение, 1900, январь, 454 с.), а в курсе; «Лекций» весь указанный спор помещает между 190–192 г. II, 429 стр. Н. Achelis «Das Christentum... II, 217 um das Jahr. 190.
Eusebius, V, 24, 9, 494. Евсевий, V, XXIV, 309 стр.
Erw. Preuschen: «Auf die Seite der Kleinasiaten stand Syrien und Mesopotamien (Athanas. Epistula Ad. Afr. 2; de Synod. 5; Epiphan. H. 70), sowie Persien (Aphraates, hom. ХII, 8). RE 3, XIV, 732. Функ: «Восточные (т.е. христиане Киликии, Cирии и Месопотамии), которые раньше праздновали вместе с иудеями, будут справлять ее – пишет собор (никейский) – одновременно с римлянами и прочими христианами». «История христианской церкви» 175 стр. В основе обоих авторов лежит, очевидно, следующее показание святого Афанасия Александрийского о соборах в Аримине и Селевкии: «οἱ μὲν γὰρ ἀπὸ τῆς Συρίας καὶ Κιλικίας καὶ Μεσοποταμίας ἐχώλευον περὶ τὴν ἑορτὴν καὶ μετὰ τῶν Ἰουδαίων ἐποίουν τὸ πάσχα» c. 5.
«По свидетельству Иoанна Златоустого («слово на Пасху») и Афанасия Великого даже и в их время продолжали праздновать Пасху вместе с иудеями». Н. В. Благоразумов «О постановлениях апостольских». Православное обозрение, 1862, I, 449 стр.
Ознакомление с серией пасхальных соборов конца II века мы намеренно вели все время по Евсевию, находя его немногие, но зато документальные данные совершенно достаточными для нашей цели. И лишь здесь, под строкой, мы хотим ограничиться одним общим замечанием о той версии (или даже версиях) этих соборов, какие имеются в папском Libello synodico и в католических соборных сборниках (Valusii, Hardouini, Mansi). Здесь каждому из рассмотренных нами пасхальных соборов отводится своя особая рубрика, где и сообщают про них то менее, то более подробные сведения. Но про все эти сообщения приходится сказать лишь одно – что нового они не дают ничего. Весь их текст – это свободный, большей частью, распространенный перифраз Евсевия, с некоторыми, невинными вымыслами и добавками. В частности, древнейшая верcия Libelli synodici отличается сравнительной краткостmю и стремлением непременно обозначать точное число епископов, присутствовавших на каждом соборе. Так, на римском соборе Виктора она указывает 14 епископов, на Лугдунском Иринея – 13 епископов, на Иepyсалимском Нарцисса – 14 епископов, на Кесарийско-Палестинском Эеофила – 12 епископов, на Коринфском Вакхила – 18 епископов, на Азиатском Пласмы (очевидно, вместо Понтийского, Палмы) – 14 епископов, на Озроэнском и Месопотамском – по 18 епископов. Лишь про один Ефесский собор Поликрата, автор выражается, что этот synodus... neque exquisita и не указывает точной цифры его епископов. Нетрудно заметить, что цифры автора совершенно произвольны и в общем довольно однообразны. Плохо разбирался он и в географической номенклатуре самих соборов, когда, например, удваивал Палестинский и Месопотамский соборы. Наибольшей подробностью отличается версия Valusii, которая, в общем написана значительно грамотнее (без географической путаницы Lib. Synod.); но иногда она слишком увлекается чисто фантастическим сочинительством. Так, например, на Палестинском соборе, присутствовавших на нем епископов – Феофила, Нарцисса, Кассия Тирского и Клара Птолемаидского, автор заставляет вести какие-то длинные и маловразумительные речи о днях творения, откуда у них будто бы и вытекло их решение праздновать Пасху в день воскресный. Акты Лугдунского и Ефесского соборов компануются исключительно по Евсевию. О соборах Понтийском, Озроэнском и Коринфском прямо говорится, что актов их не существует, или они погибли (non extant, interierunt). Самый текст обеих «версий см. У Mansi Op. Cit. I, 710–728 p.
Libb. Synodicus: Victor pontifex hoc reponso (Polykratis) accepto concilium reprobavit et quam diu minatus fuerat excommunicationis sententiam contra pertinaces executus est. Mansi 720 p. Таким образом, по свидетельству очень авторитетного у католиков источника, папа Виктор осуществил свою угрозу.
Евсевий «Церковная История» V, 24. 309 стр. Eusebius, V, 24, 494.
Eusebius, Eusebius Kirchengeschichte V, 24, 18, 496: «οὐ μόνῳ τῷ Βίκτορι, καί διαφόροις δὲ πλείστοις ἄρχουσιν ἐκκλησιῶν».
Eusebius, V, 24, 11, 494 s. Евсевий, V, XXIV, 309 стр.
М. I. Ruth «Reliquiae Sacrae»2, II, Concilium Lugdunense 37–73 p.
Ad. Harnack «Fest steht, dass Irenaeus an Victor mindestens zweimal (Photii Codex, 120 πολλάκις) darunter einen warnenden Brief in dem Osterstreit geschrieben hat». Chronologie d. Altch. Litteratur, I, 321, n. 1.
Eusebius, V, 24. 18, 496. Евсевий V, XXIV, 311 стр.
Christophorus Matthaeus Pfaffius († 1760) Профессор богословия в Генсенском университете опубликовали в начале XVIII века. Четыре фрагмента из сочинений Иринея, якобы открытые им в Туринской библиотеке. Из числа этих фрагментов третий имеет отношение к пасхальному вопросу и читается в переводе так: «апостолы повелели, чтобы мы ни для кого не устанавливали вопросов пищи, пития, праздников, новолуний и субботы (Кол.2:16). Зачем же теперь споры? Зачем разделения (τὰ σχίσματα)? Мы празднуем не в квасе злобы и лукавства (1Кор.5:8), чтобы никакими спорами не раздирать церкви Божией, и чтобы мы не старались соблюдать внешнее (καὶ τὰ ἐκτὸς τηροῦμεν), отложив в сторону лучшее – веру и любовь. Поэтому о таких праздниках и постах послушаемся пророческих словес, что они неугодны Богу (ἀπαρέσκειν τῷ Κυρίῳ)». См. У Hilgenfeld’a «Der Paschalstreit... 308 р. В прошлом веке ученый Harvey опубликовал аналогичный же фрагмент с сирско-армянского языка. Все эти фрагменты, по отзыву Harnack’а, лишь заимствуют свои мысли и отдельные характерные выражения из Иринея, но едва ли действительно принадлежат ему. «Die Pfaffschen Irenausfragmente als Falschungen Pfaffs nachgewiesen» (Texte und Untersuchungen. N. P. 3. 1900). Однако и после всесторонней критики Harnack’a, названные фрагменты еще сохранили одного энергичного защитника, в лице католического ученого Н. Achelis’а, in Theologische Litteraturzeit. 1901, 266–270 s.
J. Langen «Geschichte der römischen Kirche» 188 p. Bonn 1881.
Дюшен «Истopия древней церкви» I, 195, прим. 3.
Болотов «Лекции... «II, 443 стр. Ср. Н. Achelis Das Christentum... II, 219 s.
Тем, кто интересуется последующей истории пасхальных споров, обсуждавшихся на соборах в Арлесе (314 год), Никее (325), Антиохии (341), Сардике (или по Болотову, Сердике) 343 год и т.д. Мы особенно рекомендуем специальное «приложение» по данному вопросу в «Лекцииях» покойного профессора Болотова, добавочно снабженное научно-критическим аппаратом священника Д. Лебедева (Лекции II, 435–451 стр.). А также еще две монографии: E. Schwartz’а «Christliche und judische Ostertafeln» Berlin 1905 и Ios. Schmidt’а «Der Osterfrage auf dem ersten allgem». Konzil von Nicaa, Wien 1905.