Скрыть

Посла́нїе ко є҆вре́ємъ а҆пⷭ҇ла Па́ѵла, глава 8, стих 13

8:13
Цр҃ко́внослав
Внегда́ же гл҃етъ но́въ, ѡ҆бветшѝ пе́рваго: а҆ ѡ҆бветшава́ющее и҆ состарѣва́ющеесѧ бли́з̾ є҆́сть и҆стлѣ́нїѧ.
Синодальный
Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
Греческий [Greek (NT Byz)]
ἐν τῷ λέγειν καινὴν πεπαλαίωκεν τὴν πρώτην τὸ δὲ παλαιούμενον καὶ γηράσκον ἐγγὺς ἀφανισμοῦ
Dicendo «novum» veteravit prius; quod autem antiquatur et senescit, prope interitum est.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible