Скрыть
19:1
19:4
19:8
19:9
Синодальный
1 Ииуй прозорливец обличает Иосафата за помощь, оказанную нечестивому Ахаву; 4 царь увещевает народ свой чтить Господа и улучшает судебное дело в стране.
И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.
И выступил навстречу ему Ииуй, сын Анании, прозорливец, и сказал царю Иосафату: следовало ли тебе помогать нечестивцу и любить ненавидящих Господа? За это на тебя гнев от лица Господня.
Впрочем и доброе найдено в тебе, потому что ты истребил кумиры в земле [Иудейской] и расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Бога.
И жил Иосафат в Иерусалиме. И опять стал он обходить народ свой от Вирсавии до горы Ефремовой, и обращал их к Господу, Богу отцов их.
И поставил судей на земле по всем укрепленным городам Иудеи в каждом городе,
и сказал судьям: смотрите, что вы делаете, вы творите не суд человеческий, но суд Господа; и Он с вами в деле суда.
Итак да будет страх Господень на вас: действуйте осмотрительно, ибо нет у Господа Бога нашего неправды, ни лицеприятия, ни мздоимства.
И в Иерусалиме приставил Иосафат некоторых из левитов и священников и глав поколений у Израиля – к суду Господню и к тяжбам. И возвратились в Иерусалим.
И дал им повеление, говоря: так действуйте в страхе Господнем, с верностью и с чистым сердцем:
во всяком деле спорном, какое поступит к вам от братьев ваших, живущих в городах своих, о кровопролитии ли, или о законе, заповеди, уставах и обрядах, наставляйте их, чтобы они не провинились пред Господом, и не было бы гнева Его на вас и на братьев ваших; так действуйте, – и вы не погрешите.
И вот Амария первосвященник, над вами во всяком деле Господнем, а Зевадия, сын Исмаилов, князь дома Иудина, во всяком деле царя, и надзиратели левиты пред вами. Будьте тверды и действуйте, и будет Господь с добрым.
Жєйєт падышасы Жошапат Иерусалимдеги љз єйєнљ тынчтык менен кайтты.
Хананинин уулу кљрљгљч Жейу Жошапат падышанын алдынан чыгып, ага мындай деди: «Эмне єчєн мыйзамсызга жардам бердињ, эмне єчєн Тењирди жек кљргљндє жакшы кљрдєњ? Ушундай кылганыњ єчєн Тењир сага каарданып жатат.
Бирок сенин жакшы иштерињ да бар, анткени сен Жєйєт жериндеги Ашейра мамыларын жок кылдыњ, жєрљгєњдє Тењирди издљљгљ бурдуњ».
Жошапат Иерусалимде жашап турду. Ал Бейер-Шебадан Эпрайым тоосуна чейин жашаган элин кайра кыдырып, аларды ата-бабаларынын Кудай-Тењирине бурду.
Жєйєт аймагындагы бардык чыњдалган шаарлардын ар бирине љз башкаруучуларын койду.
Ал башкаруучуларга мындай деп айтты: «Силер эмне кылып жатканыњарды байкагыла. Силер адамдын эмес, Тењирдин љкємєн чыгарып жатасыњар. Љкєм чыгарган иштерињерде Ал силер менен болот.
Ошондуктан силерде Тењирдин коркунучу болсун. Абайлап иш жєргєзгєлљ, анткени биздин Кудай-Тењирде адилетсиздик, эки жєздєєлєк, паракордук болбойт».
Жошапат Иерусалимде лебилерден, ыйык кызмат кылуучулардан, Ысрайылдын уруу башчыларынан Тењирдин сотун жєргєзєєгљ жана талаш-тартыштарды чечєєгљ дайындап, Иерусалимге кайтты.
Жошапат аларга мындай деп буйрук кылды: «Кудайдан коркуп, берилгендик менен, таза жєрљгєњљр менен иштегиле.
Љз шаарларында жашаган бир туугандарыњар кан тљгєє тууралуу, же мыйзам тууралуу, же осуят, кљрсљтмљ, каада-салт тууралуу чыр-чатактары менен келишсе, алар Тењирдин алдында айыпка жыгылбашы єчєн, љзєњљргљ жана бир туугандарыњарга Тењирдин каары тљгєлбљшє єчєн, аларга акыл-насаат айткыла. Ушундай кылгыла, ошондо кєнљљгљ батпайсыњар.
Мына, Тењирдин ар кандай иштеринде силерди сурай турган башкы ыйык кызмат кылуучу Амария, ал эми падышанын ар кандай иштеринде калыстык кыла турган Жєйєт тукумунун тљрљсє Ысмайыл уулу Зебадия жана кљзљмљлдљљчє лебилер алдыњарда турат. Бекем болгула, иш жєргєзгєлљ, ошондо Тењир адилет киши менен болот».
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible