Скрыть
Рус. (еп. Кассиан)
Силен же Бог умножить в вас всякую благодать, чтобы вы, имея во всём всегда всякое довольство, богаты были на всякое доброе дело,
Церковнославянский (рус)
Си́ленъ же Бо́гъ вся́ку благода́ть изоби́ловати въ ва́съ, да о все́мъ всегда́ вся́ко дово́л­ст­во иму́ще, избы́точе­ст­вуете во вся́ко дѣ́ло благо,
Греческий [Greek (NT Byz)]
δυνατεῖ δὲ ὁ θεὸς πᾶσαν χάριν περισ­σεῦσαι εἰς ὑμᾶς ἵνα ἐν παν­τὶ πάν­τοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχον­τες περισ­σεύ­ητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν
Сизлар ҳамма вақт ҳамма нарсага тўла қаноат ҳосил қилиб, турли хайрли ишларга бой бўлишингиз учун, Худо сизларни ҳар хил ноз-неъматлардан бой қилишга қодир.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible