Скрыть
13:2
13:3
13:4
13:6
13:9
13:11
13:12
13:14
13:15
13:17
Синодальный
1 Видение зверя с семью головами и десятью рогами. 11 Видение зверя с двумя рогами, число которого 666.
И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные.
Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него – как у медведя, а пасть у него – как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть.
И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела. И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю,
и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?
И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца.
И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.
И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем.
И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.
Кто имеет ухо, да слышит.
Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых.
И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон.
Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела;
и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми.
И чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив.
И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя.
И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их,
и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.
Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть.
Мен дењиздин жээгиндеги кум єстєндљ туруп, дењизден чыгып келе жаткан жырткычты кљрдєм. Анын жети башы, он мєйєзє, мєйєздљрєндљ болсо он таажы, ал эми баштарында Кудайды жамандаган ысымдар бар эле.
Мен кљргљн ал жырткыч илбирске окшош экен. Анын буттары аюунукундай, оозу арстандыкындай экен. Ажыдаар ага љзєнєн кєчєн, тактысын жана улуу бийлик берди.
Мен ал жырткычтын бир башынын оор жарадар экенин кљрдєм, бирок ал оор жаракат айыгып калды. Бєт жер жєзє тањ калып, жырткычтын артынан ээрчиди. Алар жырткычка бийлик берген ажыдаарга таазим кылып жатышты.
«Бул жырткычка ким тењ келе алат? Аны менен ким салгылаша алат?» – деп, алар жырткычка табынып жатышты.
Ага текеберденип сєйлљгљн жана Кудайды жамандаган ооз берилди, ошондой эле ага љз бийлигин колдонууга кырк эки ай берилди.
Ошондо ал Кудайды, Анын ысымын, Анын жашаган жайын жана асманда жашагандарды жамандоо єчєн оозун ачты.
Ага ыйыктар менен согушуп, аларды жењєєгљ жол берилди. Ага бардык уруулардын, элдердин, тилдердин, улуттардын єстєнљн бийлик берилди.
Жер єстєндљ жашагандардын бардыгы, ысымдары дєйнљ жаралганда эле союлган Козунун љмєр китебине жазылбаган адамдар ага таазим кылышат.
Кимдин кулагы бар болсо, ал уксун.
Ким бирљљнє туткундаса, ал љзє туткундалат. Ким кылыч менен бирљљнє љлтєрсљ, ал љзє да кылычтан љлљт. Бул жерде ыйыктардын чыдамкайлыгы жана ишеними керек.
Анан мен жерден чыгып келе жаткан башка жырткычты кљрдєм. Анын козунукундай эки мєйєзє бар экен, бирок ал ажыдаардай сєйлљйт экен.
Ал биринчи жырткычтын алдында анын бєт бийлиги менен иш жєргєзєп, бєт жер жєзєн жана анда жашагандардын баарын оор жаракаты айыккан биринчи жырткычка таазим кылууга мажбурлайт.
Ал улуу кереметтерди кљрсљтљт. Атєгєл, адамдардын кљз алдында асмандан жер єстєнљ от да тєшєрљт.
Ага жырткычтын алдында кереметтерди жасоого бийлик берилген. Ал ошол кереметтери менен жер єстєндљ жашагандарды азгырып, аларга: «Кылычтан жаракат алып, бирок тирєє калган жырткычтын айкелин жасагыла», – деп айтат.
Жырткычтын айкели сєйлљшє єчєн, љз ишин жєргєзєп, љзєнєн айкелине табынбаган ар бир адамды љлтєрєшє єчєн, ага анын айкелине рух киргизєєгљ бийлик берилди.
Ал чоњго да, кичинеге да, байга да, жакырга да, эркин адамга да, кулга да – бардыгынын оњ колуна же чекесине белги салдырат.
Ошондо ушул белги: же жырткычтын ысымы, же анын ысымын билдирген сан коюлбаган адамга сатууга же сатып алууга болбойт.
Бул жерде акылмандык керек. Кимдин акылы бар болсо, ал жырткычтын санын эсептеп алсын, анткени бул – адамдын саны. Бул сан – алты жєз алтымыш алты.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible