Скрыть
2:21
Церковнославянский (рус)
И да́хъ е́й вре́мя, да пока́ет­ся от­ любо­дѣ́й­ст­ва сво­его́, и не пока́яся.
Синодальный
Я дал ей время покаяться в любодеянии ее, но она не покаялась.
Таджикский
Ман ба вай фурсат додам, ки аз зинокории худ тавба кунад, валекин вай тавба накард.
Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible