Скрыть
Церковнославянский (рус)
и испущу́ на тя́ гла́дъ и звѣ́ри лю́ты, и уму́чу тя́, сме́рть же и кро́вь про́йдутъ сквоз­ѣ́ тя́, и ме́чь наведу́ на тя́ о́крестъ: а́зъ Госпо́дь глаго́лахъ.
Рус. (Юнгеров)
И пошлю на тебя голод и лютых зверей, и измучу тебя, и смерть и кровь пройдут по тебе, и меч наведу на тебя отовсюду. Я-Господь сказал.
Синодальный
и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя; и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя; Я, Господь, изрек сие.
Сага ачкачылык жана катаал жырткычтарды жиберем, алар сени балдарыњдан ажыратат. Сени жугуштуу оору жана кан аралап љтљт, сага каршы кылыч жиберем, муну Мен, Тењир, айттым».

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible