Книга пророка Исаии, 37

 
  • И бы́сть егдá услы́ша цáрь езекíа, растерзá ри́зы и облечéся во врéтище и вни́де во хрáмъ Госпóдень:
  • и послá Елiаки́ма домостро­и́теля, и сóмну книгóчiя, и старѣ́йшины жрéчески оболчéны во врéтища ко Исáiи прорóку сы́ну Амóсову.
  • И рекóша емý: сiя́ глагóлетъ езекíа: дéнь печáли и укори́зны и обличéнiя и гнѣ́ва днéшнiй дéнь, понéже прiи́де болѣ́знь раждáющей, крѣ́пости же не имѣ́етъ роди́ти:
  • да услы́шитъ Госпóдь Бóгъ твóй словесá рапсáкова, я́же послá цáрь Ассирíйскiй, господи́нъ егó, укаря́ти Бóга живáго и поноси́ти словесы́, я́же слы́ша Госпóдь Бóгъ твóй, и да помóлишися ко Гóсподеви Бóгу тво­емý о остáв­шихся си́хъ.
  • И прiидóша óтроцы царя́ езекíи ко Исáiи.
  • И речé и́мъ Исáiа: си́це рцы́те ко господи́ну вá­шему: сiя́ глагóлетъ Госпóдь: не убóйся от­ словéсъ, я́же еси́ слы́шалъ, и́миже укори́ша мя́ послы́ царя́ Ассирíйска:
  • сé, áзъ вложý въ негó дýхъ, и услы́шавъ вѣ́сть воз­врати́т­ся во странý свою́ и падéтъ мечéмъ на сво­éй земли́.
  • И воз­врати́ся рапсáкъ и обрѣ́те царя́ Ассирíйскаго облежáща ловнý: и услы́ша цáрь Ассирíйскъ, я́ко отъи́де от­ лахи́са,
  • и изы́де Ѳаракá цáрь еѳióпскiй во­евáти нáнь: и услы́шавъ воз­врати́ся и послá послы́ ко езекíи, глагóля:
  • си́це рцы́те езекíи царю́ Иудéйску: да не прельщáетъ Бóгъ твóй тебé, на негóже уповáя еси́, глагóля, я́ко не предáст­ся Иерусали́мъ въ рýцѣ царя́ Ассирíйска:
  • или́ не слы́шалъ еси́ ты́, чтó сотвори́ша цáрiе Ассирíйстiи, кáко всю́ зéмлю погуби́ша, и ты́ ли избáвишися?
  • едá избáвиша си́хъ бóзи язы́честiи, и́хже погуби́ша отцы́ мо­и́, гозáнъ и Харрáнъ и расéмъ, и́же сýть во странѣ́ Ѳеемáѳи?
  • гдѣ́ сýть цáрiе Емáѳовы, и гдѣ́ Арфáѳовы, и гдѣ́ грáда епфаруéма, Анагугáна?
  • И взя́ езекíа кни́гу от­ послóвъ и прочтé ю́, и вни́де во хрáмъ Госпóдень и от­вéрзе ю́ предъ Гóсподемъ.
  • И помоли́ся езекíа ко Гóсподеви, глагóля:
  • Гóсподи Саваóѳъ, Бóже Изрáилевъ, сѣдя́й на херуви́мѣхъ, ты́ еси́ Бóгъ еди́нъ Цáрь вся́каго цáр­ст­ва вселéн­ныя, ты́ сотвори́лъ еси́ нéбо и зéмлю:
  • при­­клони́, Гóсподи, ýхо твоé, услы́ши, Гóсподи, от­вéрзи, Гóсподи, óчи тво­и́, при́зри, Гóсподи, и ви́ждь и слы́ши вся́ словесá сен­нахири́мля, я́же послá укаря́ти Бóга живáго:
  • по­и́стин­нѣ бо, Гóсподи, пýсту сотвори́ша цáрiе Ассирíйстiи всю́ зéмлю и страны́ и́хъ,
  • и ввергóша кумíры и́хъ во óгнь, не бѣ́ша бо бóзи, но дѣлá рýкъ человѣ́ческихъ, древá и кáменiе, и погуби́ша я́:
  • ны́нѣ же, Гóсподи Бóже нáшъ, спаси́ ны от­ руки́ и́хъ, да увѣ́дятъ вся́ цáр­ст­вiя земнáя, я́ко ты́ еси́ [Госпóдь] Бóгъ еди́нъ.
  • И пóсланъ бы́сть Исáiа сы́нъ Амóсовъ ко езекíи и речé емý: сiя́ глагóлетъ Госпóдь Бóгъ Изрáилевъ: слы́шахъ, о ни́хже моли́л­ся еси́ ко мнѣ́ о сен­нахири́мѣ цари́ Ассирíйстѣмъ.
  • Сié слóво, éже глагóла о нéмъ Бóгъ: похýли тя́ и поругáся тебѣ́ дѣви́ца дщи́ Сióня, на тя́ главóю покивá дщи́ Иерусали́мля:
  • когó укори́лъ и разгнѣ́валъ еси́? или́ къ комý воз­вы́силъ еси́ глáсъ твóй, и не воз­дви́глъ еси́ на высотý очéсъ тво­и́хъ? ко святóму Изрáилеву!
  • я́ко послáми укори́лъ еси́ Гóспода, ты́ бо рéклъ еси́: мнóже­с­т­вомъ колесни́цъ áзъ взыдóхъ на высотý гóръ и на послѣ́дняя Ливáна, и посѣкóхъ высотý кéдра егó и добрóту кипари́сову, и внидóхъ въ высотý чáсти дубрáвныя
  • и положи́хъ мóстъ, и опустоши́хъ вóды и всé собрáнiе воднó­е:
  • не слы́шалъ ли еси́ издрéвле си́хъ, я́же áзъ сотвори́хъ? от­ дрéвнихъ днíй совѣщáхъ, ны́нѣ же показáхъ опустоши́ти язы́ки въ тверды́нехъ и живýщыя во твéрдыхъ градѣ́хъ:
  • опусти́хъ рýцѣ, и изсхóша и бы́ша áки сýхо сѣ́но на крóвѣхъ и áки трóскотъ:
  • ны́нѣ же покóй твóй и исхóдъ твóй и вхóдъ твóй áзъ вѣ́мъ,
  • я́рость же твоя́, éюже разгнѣ́вал­ся еси́, и огорчéнiе твоé взы́де ко мнѣ́, и вложý броздý въ нóздри твоя́ и уздý во устá твоя́, и воз­вращý тя путéмъ, и́мже еси́ при­­шéлъ.
  • Сié же тебѣ́ знáменiе: я́ждь сегó лѣ́та, éже еси́ всѣ́ялъ, а во вторóе лѣ́то, éже от­ себé растéтъ: а въ трéтiе насѣ́яв­ше пóжнете и насадитé виногрáды и снѣ́сте плоды́ и́хъ:
  • и бýдутъ остáв­шiи во Иудéи, прорастя́тъ корéнiе дóлу и сотворя́тъ въ вéрхъ плóдъ,
  • я́ко от­ Иерусали́ма бýдутъ остáв­шiися и спáсшiися от­ горы́ Сióни: рéвность Гóспода Саваóѳа сотвори́тъ сiя́.
  • Сегó рáди тáко глагóлетъ Госпóдь на царя́ Ассирíйска: не вни́детъ въ сéй грáдъ, нижé пýститъ нáнь стрѣлý, нижé воз­ложи́тъ нáнь щитá, нижé огради́тъ о́крестъ егó ограждéнiя:
  • но путéмъ, и́мже прiи́де, тѣ́мже воз­врати́т­ся, и во грáдъ сéй не вни́детъ. Сiя́ глагóлетъ Госпóдь:
  • защищý грáдъ сéй, éже спасти́ егó менé рáди и рáди дави́да рабá мо­егó.
  • И изы́де áнгелъ Госпóдень и изби́ от­ полкá Ассирíйска стó óсмьдесятъ пя́ть ты́сящъ. И востáв­ше заýтра, обрѣтóша вся́ тѣлесá мéртва.
  • И отъи́де воз­врáщься сен­нахири́мъ цáрь Ассирíйскiй и всели́ся во Ниневíи.
  • И внегдá покланя́тися емý въ домý насарáху отече­с­т­воначáлнику сво­емý, Адрамелéхъ и сарасáръ сы́нове егó уби́ста егó мечьми́, сáми же убѣжáста во Армéнiю. И воцари́ся Асордáнъ сы́нъ егó вмѣ́сто егó.
  • Когда услышал это царь Езекия, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошел в дом Господень;
  • и послал Елиакима, начальника дворца, и Севну писца, и старших священников, покрытых вретищами, к пророку Исаии, сыну Амосову.
  • И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания и посрамления день сей, ибо младенцы дошли до отверстия утробы матерней, а силы нет родить.
  • Может быть, услышит Господь Бог твой слова Рабсака, которого послал царь Ассирийский, господин его, хулить Бога живаго и поносить словами, какие слышал Господь, Бог твой; вознеси же молитву об оставшихся, которые находятся еще в живых.
  • И пришли слуги царя Езекии к Исаии.
  • И сказал им Исаия: так скажите господину вашему: так говорит Господь: не бойся слов, которые слышал ты, которыми поносили Меня слуги царя Ассирийского.
  • Вот, Я пошлю в него дух, и он услышит весть, и возвратится в землю свою, и Я поражу его мечом в земле его.
  • И возвратился Рабсак и нашел царя Ассирийского воюющим против Ливны; ибо он слышал, что тот отошел от Лахиса.
  • И услышал он о Тиргаке, царе Ефиопском; ему сказали: вот, он вышел сразиться с тобою. Услышав это, он послал послов к Езекии, сказав:
  • так скажите Езекии, царю Иудейскому: пусть не обманывает тебя Бог твой, на Которого ты уповаешь, думая: «не будет отдан Иерусалим в руки царя Ассирийского».
  • Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь?
  • Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их, спасли ли Гозан и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре?
  • Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы?
  • И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним;
  • и молился Езекия пред лицем Господним и говорил:
  • Господи Саваоф, Боже Израилев, седящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли; Ты сотворил небо и землю.
  • Приклони, Господи, ухо Твое и услышь; открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить Тебя, Бога живаго.
  • Правда, о, Господи! цари Ассирийские опустошили все страны и земли их
  • и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их.
  • И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его; и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один.
  • И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь, Бог Израилев: о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, –
  • вот слово, которое Господь изрек о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона, покачает вслед тебя головою дочь Иерусалима.
  • Кого ты порицал и поносил? и на кого возвысил голос и поднял так высоко глаза твои? на Святаго Израилева.
  • Чрез рабов твоих ты порицал Господа и сказал: «со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самую вершину его, в рощу сада его;
  • и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские».
  • Разве не слышал ты, что Я издавна сделал это, в древние дни предначертал это, а ныне выполнил тем, что ты опустошаешь крепкие города, превращая их в груды развалин?
  • И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде; они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
  • Сядешь ли ты, выйдешь ли, войдешь ли, Я знаю всё, знаю и дерзость твою против Меня.
  • За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой, и возвращу тебя назад тою же дорогою, которою ты пришел.
  • И вот, тебе, Езекия, знамение: ешьте в этот год выросшее от упавшего зерна, и на другой год – самородное; а на третий год сейте и жните, и садите виноградные сады, и ешьте плоды их.
  • И уцелевший в доме Иудином остаток пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,
  • ибо из Иерусалима произойдет остаток, и спасенное – от горы Сиона. Ревность Господа Саваофа соделает это.
  • Посему так говорит Господь о царе Ассирийском: «не войдет он в этот город и не бросит туда стрелы́, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала.
  • По той же дороге, по которой пришел, возвратится, а в город сей не войдет, говорит Господь.
  • Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себя и ради Давида, раба Моего».
  • И вышел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч человек. И встали поутру, и вот, всё тела мертвые.
  • И отступил, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.
  • И когда он поклонялся в доме Нисроха, бога своего, Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан, сын его, вместо него.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (293 голоса: 4.55 из 5)