Скрыть
Церковнославянский (рус)
Стрѣла́ уязвля́ющая язы́къ и́хъ, льсти́вiи глаго́лы у́стъ и́хъ: прiя́телю сво­ему́ глаго́летъ ми́рная, вну́трь же себе́ имѣ́етъ вражду́.
Рус. (Юнгеров)
Язык их – убийственная стрела, слова уст их - коварны: ближнему своему говорит: „миръ“, а внутри себя таит вражду.
Украинский (Огієнко)
Чи ж за це Я їх не покараю?
говорить Господь.
Хіба ж над народом, як цей, непомститься душа Моя?
Забони онҳо тири қотил аст, бо макр сухан меронад; бо даҳони худ ба ёри худ суханони сулҳомез мегӯянд, вале дар дили худ бар вай камин мегиранд.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible