Скрыть
Церковнославянский (рус)
не бо́йся, дщи́ Сiо́ня: се́ Ца́рь тво́й гряде́тъ, сѣдя́ на жребя́ти о́сли.
Латинский (Nova Vulgata)
«Noli timere, filia Sion. Ecce rex tuus venit sedens super pullum asinae».
Синодальный
Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
„Ära karda, Siioni tütar! Ennäe, su kuningas tuleb eeslisälu seljas istudes.”

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible