Скрыть
Церковнославянский (рус)
Кто́ же угото́ва дождю́ ве́лiю пролiя́нiе, и пу́ть мо́лнiи и гро́ма,
Немецкий (GNB)
Wer grub am Himmel Rinnen für den Regen?
Wer bahnte dem Gewitter seinen Weg?
Синодальный
Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии,
»¿Quién le abrió un cauce al turbión
y un camino a los relámpagos y a los truenos,

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible