Скрыть
Рус. (еп. Кассиан)
Иисус же начал говорить им: смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение.
Церковнославянский (рус)
Иису́съ же от­вѣща́въ и́мъ, нача́тъ глаго́лати: блюди́теся, да не кто́ ва́съ прельсти́тъ.
Латинский (Nova Vulgata)
Iesus autem coepit dicere illis: «Videte, ne quis vos seducat.
Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible