Скрыть
25:25
Церковнославянский (рус)
и убоя́вся, ше́дъ скры́хъ тала́нтъ тво́й въ земли́: [и] се́, и́маши твое́.
Рус. (Юнгеров)
В этом переводе выбранная книга отсутствует
Рус. (Аверинцев)
Устрашась и отойдя, я зарыл талант твой в землю; вот тебе твое!»
et timens abii et abscondi talentum tuum in terra. Ecce habes, quod tuum est".

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible