Скрыть
Церковнославянский (рус)
А́ще же прiи́детъ къ ва́мъ при­­шле́цъ въ зе́млю ва́шу и сотвори́тъ Па́сху Го́споду, по зако́ну Па́схи и по чи́ну ея́, та́ко сотвори́тъ ю́: зако́нъ еди́нъ да бу́детъ ва́мъ и при­­ше́лцу и тузе́мцу.
Немецкий (GNB)
Wenn ein Fremder unter euch lebt, der das Passafest mitfeiern möchte, kann er das tun, doch muss er alle Vorschriften genau befolgen. Für Einheimische und für Fremde gilt ein und dasselbe Gesetz.«
Синодальный
если будет жить у вас пришелец, то и он должен совершать Пасху Господню: по уставу о Пасхе и по обряду ее он должен совершить ее; один устав пусть будет у вас и для пришельца и для туземца.
Эгерде силердин арањарда келгин жашаса, ал да Тењирдин Пасахын љткљрєєгљ тийиш. Ал аны бардык мыйзамы, тартиби менен љткљрєєгљ тийиш. Келгин єчєн да, жергиликтєє тургун єчєн да бирдей мыйзам болсун».

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible