Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
29:1
см.:Притч.28:14;
29:4
29:5
29:7
см.:Притч.28:5;
29:9
29:10
29:11
см.:Притч.15:1-2;
29:13
29:15
см.:Притч.10:1;
29:17
см.:Притч.23:13;
29:18
29:19
29:22
см.:Притч.15:18;
29:26
см.:Притч.19:6;
1 Праведник, льстец, развратник; мудрый, 12 правитель, обличение; «без откровения свыше народ необуздан»; гнев, гордость и судьба.
Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
В грехе злого человека – сеть для него, а праведник веселится и радуется.
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, – не имеет покоя.
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека – от Господа.
Мерзость для праведников – человек неправедный, и мерзость для нечестивого – идущий прямым путем.
Лу́чше му́жъ облича́яй, не́жели му́жъ жестоковы́йный: внеза́пу бо пали́му ему́, нѣ́сть исцѣле́нiя.
Похваля́емымъ пра́веднымъ, возвеселя́тся лю́дiе: нача́лствующымъ же нечести́вымъ, стеня́тъ му́жiе.
Му́жу лю́бящу прему́дрость, весели́тся оте́цъ его́: а и́же пасе́тъ любодѣ́йцы, погуби́тъ бога́тство.
Ца́рь пра́веденъ возвыша́етъ зе́млю, му́жъ же законопресту́пникъ раскопова́етъ.
И́же уготовля́етъ на лице́ своему́ дру́гу мре́жу, облага́етъ ю́ на своя́ но́ги.
Согрѣша́ющему му́жу ве́лiя сѣ́ть: пра́ведный же въ ра́дости и въ весе́лiи бу́детъ.
Умѣ́етъ пра́ведный су́дъ твори́ти убо́гимъ, а нечести́вый не разумѣ́етъ ра́зума, и убо́гому нѣ́сть ума́ разумѣва́ющаго.
Му́жiе беззако́ннiи сожго́ша гра́дъ, му́дрiи же отврати́ша гнѣ́въ.
Му́жъ му́дръ су́дитъ язы́ки, му́жъ же злы́й гнѣ́ваяйся посмѣва́емь быва́етъ, а не устраша́етъ.
Му́жiе крове́й прича́стни возненави́дятъ преподо́бнаго, пра́вiи же взы́щутъ ду́шу его́.
Ве́сь гнѣ́въ сво́й произно́ситъ безу́мный: прему́дрый же скрыва́етъ по ча́сти.
Царю́ послу́шающу словесе́ непра́ведна, вси́, и́же подъ ни́мъ, законопресту́пницы.
Заимода́вцу и должнику́, дру́гъ со дру́гомъ соше́дшымся, посѣще́нiе твори́тъ обѣ́ма Госпо́дь.
Царю́ во и́стинѣ судя́щему ни́щымъ, престо́лъ его́ во свидѣ́телство устро́ится.
Я́звы и обличе́нiя даю́тъ му́дрость: о́трокъ же заблужда́яй срамля́етъ роди́тели своя́.
Мно́гимъ су́щымъ нечести́вымъ мно́зи грѣси́ быва́ютъ, пра́веднiи же, о́нымъ па́дающымъ, устраша́еми быва́ютъ.
Наказу́й сы́на твоего́, и упоко́итъ тя́ и да́стъ лѣ́поту души́ твое́й.
Не бу́детъ сказа́тель язы́ку законопресту́пну, храня́й же зако́нъ блаже́нъ.
Не нака́жется словесы́ ра́бъ же́стокъ: а́ще бо и уразумѣ́етъ, но не послу́шаетъ.
А́ще уви́диши му́жа ско́ра въ словесѣ́хъ, разумѣ́й, я́ко упова́нiе и́мать па́че его́ безу́мный.
И́же ласкосе́рдъ бу́детъ от дѣ́тства, порабо́тится, на послѣ́докъ же болѣ́зновати бу́детъ о се́мъ.
Му́жъ гнѣвли́вый воздвиза́етъ сва́ръ, му́жъ же я́рый открыва́етъ грѣхи́.
Досажде́нiе му́жа смиря́етъ, а смире́нныя утвержда́етъ Госпо́дь въ сла́вѣ.
И́же сообща́ется та́тю, ненави́дитъ своея́ души́: а́ще же кля́тву предложе́нную слы́шавшiи не возвѣстя́тъ,
убоя́вшеся и постыдѣ́вшеся человѣ́ковъ, преткну́тся: надѣ́явыйся же на Го́спода возвесели́тся. Нече́стiе му́жу дае́тъ соблажне́нiе: упова́яй же на Влады́ку спасе́тся.
Мно́зи угожда́ютъ ли́цамъ нача́лниковъ: от Го́спода же сбыва́ется пра́вда му́жу.
Ме́рзость пра́веднику му́жъ непра́веденъ: ме́рзость же законопресту́пному пу́ть правоведя́й.
Испанский Reina-Valera 1995
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус. гражд.)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (прп. Макарий Алтайский)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- Czech (Bible Kralicka [1613])
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
El hombre que, al ser reprendido, se vuelve terco,
de repente y sin remedio será quebrantado.
de repente y sin remedio será quebrantado.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra;
cuando domina el malvado, el pueblo gime.
cuando domina el malvado, el pueblo gime.
El hombre que ama la sabiduría alegra a su padre;
el que frecuenta rameras perderá los bienes.
el que frecuenta rameras perderá los bienes.
El rey que actúa con justicia afirma el país;
el que sólo exige tributos, lo destruye.
el que sólo exige tributos, lo destruye.
El hombre que lisonjea a su prójimo
le tiende una red delante de sus pasos.
le tiende una red delante de sus pasos.
En la transgresión del hombre malo está su propia trampa,
pero el justo canta con alegría.
pero el justo canta con alegría.
El justo está atento a la causa de los pobres;
el malvado no entiende que eso es sabiduría.
el malvado no entiende que eso es sabiduría.
Los hombres escarnecedores alborotan la ciudad;
los sabios calman la ira.
los sabios calman la ira.
Si el hombre sabio disputa con el necio,
sea que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
sea que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro,
pero los rectos procuran agradarle.
pero los rectos procuran agradarle.
El necio da rienda suelta a toda su ira,
pero el sabio, al fin, la apacigua.
pero el sabio, al fin, la apacigua.
Si un gobernante hace caso a la mentira,
todos sus servidores serán malvados.
todos sus servidores serán malvados.
El pobre y el usurero tienen en común
que Jehová alumbra los ojos de ambos.
que Jehová alumbra los ojos de ambos.
Para siempre será firme el trono del rey
que conforme a la verdad juzga a los pobres.
que conforme a la verdad juzga a los pobres.
La vara y la corrección dan sabiduría,
pero el muchacho consentido avergüenza a su madre.
pero el muchacho consentido avergüenza a su madre.
Cuando los malvados son muchos, mucha es la transgresión;
pero los justos verán la ruina de ellos.
pero los justos verán la ruina de ellos.
Corrige a tu hijo y te dará descanso,
y dará alegría a tu alma.
y dará alegría a tu alma.
Cuando falta la profecía, el pueblo se desenfrena,
pero el que guarda la Ley es bienaventurado.
pero el que guarda la Ley es bienaventurado.
Al siervo no se le corrige con palabras,
porque entiende, pero no hace caso.
porque entiende, pero no hace caso.
¿Has visto un hombre ligero de palabra?
Pues más puede esperarse de un necio que de él.
Pues más puede esperarse de un necio que de él.
El siervo que desde la niñez es mimado por su amo,
a la postre será su heredero.
a la postre será su heredero.
El hombre iracundo provoca contiendas;
el furioso, a menudo peca.
el furioso, a menudo peca.
La soberbia del hombre le acarrea humillación,
pero al humilde de espíritu lo sustenta la honra.
pero al humilde de espíritu lo sustenta la honra.
El cómplice del ladrón se aborrece a sí mismo,
pues oye la maldición pero no le denuncia.
pues oye la maldición pero no le denuncia.
El temor del hombre le pone trampas;
el que confía en Jehová está a salvo.
el que confía en Jehová está a salvo.
Muchos buscan el favor del príncipe,
pero de Jehová procede la justicia para todos.
pero de Jehová procede la justicia para todos.
Abominable es para los justos el hombre inicuo,
y abominable es para el malvado el de caminos rectos.
y abominable es para el malvado el de caminos rectos.