Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 102
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
102:0
102:2
102:7
102:10
102:11
102:12
102:13
102:14
102:22
Псало́мъ Дави́ду.
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся́ вну́тренняя моя́, и́мя свято́е Его́:
благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и не забыва́й всѣ́хъ воздая́нiй Его́:
очища́ющаго вся́ беззако́нiя твоя́, изцѣля́ющаго вся́ неду́ги твоя́,
избавля́ющаго от истлѣ́нiя живо́тъ тво́й, вѣнча́ющаго тя́ ми́лостiю и щедро́тами,
исполня́ющаго во благи́хъ жела́нiе твое́: обнови́тся я́ко о́рля ю́ность твоя́.
Творя́й ми́лостыни Госпо́дь и судьбу́ всѣ́мъ оби́димымъ.
Сказа́ пути́ Своя́ Моисе́ови, сыново́мъ Изра́илевымъ хотѣ́нiя Своя́.
Ще́дръ и ми́лостивъ Госпо́дь, долготерпѣли́въ и многоми́лостивъ.
Не до конца́ прогнѣ́вается, ниже́ во вѣ́къ вражду́етъ:
не по беззако́ниемъ на́шымъ сотвори́лъ е́сть на́мъ, ниже́ по грѣхо́мъ на́шымъ возда́лъ е́сть на́мъ.
Я́ко по высотѣ́ небе́снѣй от земли́, утверди́лъ е́сть Госпо́дь ми́лость Свою́ на боя́щихся Его́:
ели́ко отстоя́тъ восто́цы от за́падъ, уда́лилъ е́сть от на́съ беззако́нiя на́ша.
Я́коже ще́дритъ оте́цъ сы́ны, уще́дри Госпо́дь боя́щихся Его́.
Я́ко То́й позна́ созда́нiе на́ше, помяну́, я́ко пе́рсть есмы́.
Человѣ́къ, я́ко трава́ дні́е его́, я́ко цвѣ́тъ се́лный, та́ко оцвѣте́тъ:
я́ко ду́хъ про́йде въ не́мъ, и не бу́детъ, и не позна́етъ ктому́ мѣ́ста своего́.
Ми́лость же Госпо́дня от вѣ́ка и до вѣ́ка на боя́щихся Его́,
и пра́вда Его́ на сынѣ́хъ сыно́въ, храня́щихъ завѣ́тъ Его́ и по́мнящихъ за́повѣди Его́ твори́ти я́.
Госпо́дь на небеси́ угото́ва престо́лъ Сво́й, и ца́рство Его́ всѣ́ми облада́етъ.
Благослови́те Го́спода, вси́ А́нгели Его́, си́льнiи крѣ́постiю, творя́щiи сло́во Его́, услы́шати гла́съ слове́съ Его́.
Благослови́те Го́спода, вся́ си́лы Его́, слуги́ Его́, творя́щiи во́лю Его́.
Благослови́те Го́спода, вся́ дѣла́ Его́ на вся́комъ мѣ́стѣ влады́чества Его́: благослови́, душе́ моя́, Го́спода.
1 Благослови, душа моя, Господа, очищающего духовные недуги и осыпающего внешними благами. 6 Господь милостив: Он защищает обиженных, не гневается до конца. 11 Его милость к нам неизмерима. 19 Да благословит Царя всего мира всё сотворенное Им.
Псалом Давида.
Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя – святое имя Его.
Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
Господь творит правду и суд всем обиженным.
Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым – дела Свои.
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
не до конца гневается, и не вовек негодует.
Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
ибо как высоко небо над землею, так велика милость [Господа] к боящимся Его;
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы – персть.
Дни человека – как трава; как цвет полевой, так он цветет.
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
Благословите Господа, [все] Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!
Дљљттєкє. Менин жаным, Тењирди дањкта; менин бєт ички дєйнљм, Анын ыйык ысымын дањкта.
Менин жаным, Тењирди дањкта, Анын бардык жакшы иштерин унутпа.
Ал сенин бардык мыйзамсыз иштерињди кечирет, сенин бєт ооруларыњды айыктырат.
Сенин љмєрєњдє кљрдљн куткарат, ырайымы жана мээрими менен чулгайт.
Сенин жашооњду жакшылыкка толтурат, жаштыгыњ бєркєттєкєндљй жашарат.
Кордук кљргљндљргљ Тењир адилеттигин жана акыйкаттыгын кљрсљтљт.
Ал Љзєнєн жолдорун Мусага, Љзєнєн иштерин Ысрайыл уулдарына кљрсљттє.
Тењир кайрымдуу жана ырайымдуу, чыдамдуу жана абдан боорукер.
Ал аягына чейин каарданбайт, Ал тєбљлєк ачуулана бербейт.
Ал бизге мыйзамсыз иштерибизге жараша жасаган жок, бизди кєнљљлљрєбєзгљ жараша жазалаган жок.
Анткени асман жерден кандай бийик болсо, Тењирден корккондорго Анын ырайымы ошондой зор.
Чыгыш батыштан канчалык алыс болсо, Ал биздин мыйзамсыз иштерибизди бизден ошончолук алыстатты.
Атасы балдарына ырайым кылгандай, Тењир Љзєнљн корккондорго ырайым кылат.
Анткени Ал биздин тєзєлєшєбєздє билет, биздин топурак экенибизди билет.
Адамдын љмєрє чљп сыяктуу. Ал талаадагы гєлдљй гєлдљйт.
Анын єстєнљн шамал жєрсљ, ал жок болот, ал љскљн жер аны тааныбай калат.
Ал эми Тењир ырайымын Љзєнљн корккондорго кылымдан кылымга кљрсљтљт.
Адилеттигин Љзєнєн келишимин сактаган, башкача айтканда, Љзєнєн осуяттарын унутпай аткарган уулдарынын уулдарына кљрсљтљт.
Тењир Љз тактысын асманга орнотту, Ал бардыгынын єстєнљн падышачылык кылат.
Тењирдин сљзєнљ баш ийип, Анын сљзєн аткарган Анын кєчтєє периштелери, Тењирди дањктагыла!
Анын бєт кошуундары, Анын эркин аткарган кызматчылары, Тењирди дањктагыла!
Анын бардык иштери, Ал бийлик кылган бардык жерде Тењирди дањктагыла. Менин жаным, Тењирди дањкта!
Испанский Reina-Valera 1995
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус. гражд.)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Рус. (Бируковы)
- Рус. (прп. Макарий Алтайский)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Italian
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Salmo de David
103:1 Bendice, alma mía, a Jehová,
y bendiga todo mi ser su santo nombre.
y bendiga todo mi ser su santo nombre.
103:2 Bendice, alma mía, a Jehová,
y no olvides ninguno de sus beneficios.
y no olvides ninguno de sus beneficios.
103:3 Él es quien perdona todas tus maldades,
el que sana todas tus dolencias,
el que sana todas tus dolencias,
103:4 el que rescata del hoyo tu vida,
el que te corona de favores y misericordias,
el que te corona de favores y misericordias,
103:5 el que sacia de bien tu boca
de modo que te rejuvenezcas como el águila.
de modo que te rejuvenezcas como el águila.
103:6 Jehová es el que hace justicia
y derecho a todos los que padecen violencia.
y derecho a todos los que padecen violencia.
103:7 Sus caminos notificó a Moisés,
y a los hijos de Israel sus obras.
y a los hijos de Israel sus obras.
103:8 Misericordioso y clemente es Jehová;
lento para la ira y grande en misericordia.
lento para la ira y grande en misericordia.
103:9 No contenderá para siempre
ni para siempre guardará el enojo.
ni para siempre guardará el enojo.
103:10 No ha hecho con nosotros conforme a nuestras maldades
ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados,
ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados,
103:11 porque, como la altura de los cielos sobre la tierra,
engrandeció su misericordia sobre los que lo temen.
engrandeció su misericordia sobre los que lo temen.
103:12 Cuanto está lejos el oriente del occidente,
hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
103:13 Como el padre se compadece de los hijos,
se compadece Jehová de los que lo temen,
se compadece Jehová de los que lo temen,
103:14 porque él conoce nuestra condición;
se acuerda de que somos polvo.
se acuerda de que somos polvo.
103:15 El hombre, como la hierba son sus días;
florece como la flor del campo,
florece como la flor del campo,
103:16 que pasó el viento por ella, y pereció,
y su lugar ya no la conocerá más.
y su lugar ya no la conocerá más.
103:17 Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad
sobre los que lo temen,
y su justicia sobre los hijos de los hijos,
sobre los que lo temen,
y su justicia sobre los hijos de los hijos,
103:18 sobre los que guardan su pacto
y los que se acuerdan de sus mandamientos
para ponerlos por obra.
y los que se acuerdan de sus mandamientos
para ponerlos por obra.
103:19 Jehová estableció en los cielos su trono
y su reino domina sobre todos.
y su reino domina sobre todos.
103:20 ¡Bendecid a Jehová, vosotros sus ángeles,
poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra
obedeciendo a la voz de su precepto!
poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra
obedeciendo a la voz de su precepto!
103:21 ¡Bendecid a Jehová, vosotros todos sus ejércitos,
ministros suyos que hacéis su voluntad!
ministros suyos que hacéis su voluntad!
103:22 ¡Bendecid a Jehová, vosotras todas sus obras,
en todos los lugares de su señorío!¡Bendice, alma mía, a Jehová!
en todos los lugares de su señorío!¡Bendice, alma mía, a Jehová!