Скрыть
55:3
Церковнославянский (рус)
Попра́ша мя́ врази́ мо­и́ ве́сь де́нь: я́ко мно́зи борю́щiи мя́ съ высоты́.
Французский (LSG)
56:2 Tout le jour mes adversaires me harcèlent; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.
Украинский (Огієнко)
56:3 Чатують мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзято на мене!
56:3Meine Feinde dringen ständig auf mich ein;
viele kämpfen gegen mich, du Höchster.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible