Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Ст. 5-6 Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его. Тем менее человек, [который] есть червь, и сын человеческий, [который] есть моль
Действительно, звезды сами не управляют временами своей властью, но знают время вставать и садиться согласно [Божественному] закону, установленному для них.
Комментарий на Книгу Иова
архиепископ Агафангел (Соловьев) (†1876)
Человека, жителя земли, в противоположность Божеству, царствующему в высочайшем небе, и в противоположность звёздам, сияющим на высоте, Валдад называет червём, молью, насекомым, которое живёт во прахе и роется в грязи. Таким названием он думал смирить Иова, который хотел явиться пред престол Божий и вполне доказать свою невинность.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 1-6 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его? И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною? Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его. Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль
Небольшая речь Вилдада сводится к двум положениям: пред всеправедным и всемогущим Богом, которому подчиняются небесные силы, человеку нельзя отстоять мнимо попранное право; пред всесвятым Богом, в очах которого нечисты даже звезды, не может быть чист и человек; оправдаться ему нет возможности. То и другое положение направлено против желания уверенного в своей правоте Иова судиться с Богом (Иов. 23).