Практикуется ли сейчас, и почему не включен в число Таинств?
По Требнику, младенец мужеского пола вносится в алтарь, а младенец женского пола полагается у царских врат. Касающееся этого замечание нашего Требника составляет буквальный перевод того же замечания требников греческих; причем употребленный в них термин θυσιαστήριον означает не жертвенник в нашем современном смысле, называемый у греков πρόθεσις, а алтарь. Такое значение этого слова, а равно и другая подробность обряда становятся ясными из описания воцерковления в некоторых старинных списках греческих требников, где говорится, что младенец, внесённый в алтарь (θυσιαστήριον), трижды обносится вокруг престола. На этот же обычай указывает Симеон Солунский в своём описании воцерковления: «иерей вносит младенца и к престолу, и кругом обносит его, совершая как бы поклонение, показывая, что он есть приношение Богу и поклоняется Создателю». По памятникам древне-русской богослужебной письменности полагалось при воцерковлении, согласно с практикой греческой, вносить младенца в алтарь и обносить трижды вокруг престола, с подобающими поклонениями на каждой стороне престола, при чтении «Ныне отпущаеши»; младенцы женского пола, по обычной древней практике, в алтарь не вносятся, а полагаются у царских врат; по некоторым же русским памятникам XIV–XVI веков, опять-таки согласно с некоторыми греческими памятниками, полагалось вносить в алтарь даже и младенцев женского пола; но эта последняя практика не была всеобщей и продолжительной. Вот почему митр. Пётр Могила в своём требнике заменяет наше выражение «жертвенник» словом «алтарь»; вот почему и наши литургисты прямо и решительно говорят о внесении младенцев мужеского пола при воцерковлении в алтарь (Ц.В. 1888, 7; 1894, 1).