Русский язык богослужения

Если бы у вас был выбор между языками богослужения, куда бы вы пошли?

  • на русскую службу

    Голосов: 18 41,9%
  • на славянскую службу

    Голосов: 25 58,1%

  • Всего проголосовало
    43
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
В глубине сердечного раскрытия.Иное состояние сознания.
Как только католики пошли по пути понятливой угодливости в рамках Второго Ватикана, так и скатились к пустующим залам с рядами блестящих скамеек.Святодействие стало спектаклем, всем понятным и в повторении надоедливым.Секуляризация хочет свести всё к интеллекту.
А святые отцы? Они греки, говорили на греческом и служили на греческом.
И им не надоедало.
Не выходит ли, что вся эта тема "о сакрализации" на деле оказывается фетишизмом над ЦСЯ?
 

Сергей Калайда

24.11.1959 - 02.02.2022
Православный христианин
А святые отцы? Они греки, говорили на греческом и служили на греческом.
И им не надоедало.
Не выходит ли, что вся эта тема "о сакрализации" на деле оказывается фетишизмом над ЦСЯ?
Понимаете, все Ваши рассужденния и пространные аргументирования строяться на том, что Ваше сознание уже омыто Церковным опытом через ЦСЯ.
Русский язык может деградировать в блатной, суржик, сленговый, но может и подиматься и поддерживать в себе высокий Дух через ЦСЯ.
На ЦСЯ нельзя сделать революцию политического характера, он о любви и только всегда о ней и через неё.А через русский-пожалуйста, можно и пострелять по классовому признаку.
Понятие о фетешизме может возникнуть при таких обстоятельствах, когда Евхаристический опыт закреплен и удерживается в сердце, которое отдает себя на любом языке.Здесь разницы нет.Но накапливается, приобретается такой опыт, только через веру, очищающим сознание от бытовых наслоений ЦСЯ, и полным доверием с любовью к Богу.
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Ваше сознание уже омыто Церковным опытом через ЦСЯ.
А у святых отцов такого опыта не было. И как же они жили?
На ЦСЯ нельзя сделать революцию политического характера, он о любви и только всегда о ней и через неё.А через русский-пожалуйста, можно и пострелять по классовому признаку.
И?
Давайте послушаем Апостола Иакова.

Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
...
язык — небольшой член, но много делает.
Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает! 6 И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны. 7 Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим, 8 а язык укротить никто из людей не может: это — неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда. 9 Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию. 10 Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть.


Но разве Апостол предлагает разделить языки: сделать один, скажем, иврит, для молитвы Богу, а другой, скажем, гречекий, оставить для мирских дел? Нет.

Я поделюсь одним очень личным. Я арабист же, но ислам сильно подпортил мне любовь к Востоку. Бывало до того, что мне был противен арабский язык, который я люблю. Эти неприятные ассоциации не просто преодолеть.
Но я преодолеваю.
Я знаю, что на арабском славили Христа до ислама. Арабский язык на котором служат Литургию. Это язык великих отцов. Иоанна Дамаскина, Феодора Абу Курры.
И это не нормально, когда-то чья-то неправда лишает меня хороших вещей.

На русском говорил Ленин, проклятый безбожник.
И что? Это ли повод возненавидеть мне свой родной язык? Я не отдам русский язык Ленину! Я не хочу потерять для себя и для Бога мой родной язык!

Почему надо бояться советских прокламаций, мата гопников и т.д., отдавая им на откуп язык, которым мы говорим со своими родными. Язык на котором наши матери учили нас первым словам - его отдать дурным людям и выкинуть из Церкви?
Зачем становиться беднее?

Если на русском можно славить Бога - значит русский язык станет лучше. Мы станем лучше. Мы станем ответственнее. Уже не будет оправдания, что я с родными говорю на профанном и низком, а вот с Богом то... нет. Апостол Иаков то учит о том, чтобы со всеми и всегда мы говорили хорошо.

Я прекрасно понимаю, что такое сакральное и священное. Но, считаю, что вся эта тема про ЦСЯ тянется не к хорошему, а фетишизму и это дурное оправдание, ложная попытка быть благочестивым техническими средствами.

Это не язык должен позволять и запрещать, а ты сам.
Метаноя - перемена ума.
Отдельный "язык для молитвы" не сделает тебя лучше. Только будет дробиться твоя жизнь. На пять минут ты такой весь сакральный, а потом снова профанный и говоришь на "грязном языке".

Это плохо, что сторонники ЦСЯ готовы оставить русский язык для зла и греха. Отдать ценное в руки дьяволу. Самим отказываться от своего же?

Если с детьми ты говоришь не тем же языком, что с Богом - что-то в тебе не так.
Твои дети не достойны лучшего? Они достойны худшего?
Бог достоин лучшего. Но Он ждёт сердца сокрушенного.

Кто из вас исповедуется Христу на ЦСЯ? Никто. Вы же не умеете говорить на ЦСЯ. Вы не думаете на нём.

Не выходит ли, что сторонники "сакрального" ЦСЯ, считают себя более благочестивыми, чем все остальные православные во всём мире, японцы, арабы, финны, греки, чем святые отцы наши, которые не знали каких-то отдельный "языков для молитвы"?
Не гордыня ли это?!
 

Сергей Калайда

24.11.1959 - 02.02.2022
Православный христианин
А у святых отцов такого опыта не было. И как же они жили?
Неверный посыл.Как раз из Св.Отеческого опыта, а точнее на нем был создан ЦСЯ.

Но разве Апостол предлагает разделить языки: сделать один, скажем, иврит, для молитвы Богу, а другой, скажем, гречекий, оставить для мирских дел? Нет.
Апостол искуственно как Вы иногда пишите, был привлечен к языковой свободе изложения веры, через схождения на него Духа во время Пятидесятницы.В приведеном Вами отрывке о языке речь идет не о качествах, о коих мы здесь ведем беседу, а о возможностях проявления воли.

На русском говорил Ленин, проклятый безбожник.
И что? Это ли повод возненавидеть мне свой родной язык? Я не отдам русский язык Ленину! Я не хочу потерять для себя и для Бога мой родной язык!
А никто и не говорит о ненависти.Речь идет об ином, мы на этом языке начинаем жить и думать в первородном грехе.ЦСЯ избавляет русскость языка если можно так выразиться от, той узкой специализации в честь которой он был создан.От той сугубой интеллектуальности до той сообразности с законом Божиим.Через него текут благодатные внушения, свыше сообщаемые душе нашей.И имено потому что это ЦСЯ, мы избавлены от опасности приписывать их самим себе.
Почему надо бояться советских прокламаций, мата гопников и т.д., отдавая им на откуп язык, которым мы говорим со своими родными. Язык на котором наши матери учили нас первым словам - его отдать дурным людям и выкинуть из Церкви?
Зачем становиться беднее?
Видите Вам же понятна та бедность что изначально присутствует в русском, если он не омывается ЦСЯ.

Если на русском можно славить Бога - значит русский язык станет лучше. Мы станем лучше. Мы станем ответственнее. Уже не будет оправдания, что я с родными говорю на профанном и низком, а вот с Богом то... нет. Апостол Иаков то учит о том, чтобы со всеми и всегда мы говорили хорошо.
Если на русском славим Бога, значит он находиться уже в неотрывной связке с ЦСЯ.Зачем же её разрывать.

Это не язык должен позволять и запрещать, а ты сам.
Даниил, да тут явное пелагианство просматрвается.А как же благодать?

Это плохо, что сторонники ЦСЯ готовы оставить русский язык для зла и греха. Отдать ценное в руки дьяволу. Самим отказываться от своего же?
Надеюсь Вы поняли ошибчность таких выводов в русле выше сказаного, о ЦСЯ и русском.

Если с детьми ты говоришь не тем же языком, что с Богом - что-то в тебе не так.
Ложный вывод.С детьми можно говорить просто ласково поглаживая их по головке.

Кто из вас исповедуется Христу на ЦСЯ? Никто. Вы же не умеете говорить на ЦСЯ. Вы не думаете на нём.
Да, но русский уже в нем в ЦСЯ.После исповеди прям в него и попадаешь.

Не выходит ли, что сторонники "сакрального" ЦСЯ, считают себя более благочестивыми, чем все остальные православные во всём мире, японцы, арабы, финны, греки, чем святые отцы наши, которые не знали каких-то отдельный "языков для молитвы"?
Не гордыня ли это?!
Это перекликается с упреком ортодоксам, что только они одни спасаются а другие -нет.Тема простая для ортодокса, для либерала же живущего страстями мира сего-нет.
 
Православный христианин
Апостол говорит, что живот может стать идолом. Кушать теперь не будем?
Конечно же будем. Но, опять-таки, стоит внимательно следить, чтобы потребление еды не превратилось в чревоугодие. Так и с национализмом - пока он занимает положенное ему место, то всё в порядке. Как только он начинает претендовать на нечто большее, чем он является сам по себе (да ещё и прикрываясь христианством) - это уже повод серьёзно задуматься
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Конечно же будем. Но, опять-таки, стоит внимательно следить, чтобы потребление еды не превратилось в чревоугодие. Так и с национализмом - пока он занимает положенное ему место, то всё в порядке. Как только он начинает претендовать на нечто большее, чем он является сам по себе (да ещё и прикрываясь христианством) - это уже повод серьёзно задуматься
Полностью согласен.
Поэтому и считаю, что аргумент к "этнофилетизму" сам по себе не годится.
А вот то, что ЦСЯ становится у его сторонников уже не просто языком, а сакральным, уже не хороший признак.
Так и аргументы за ЦСЯ по большей части такого религиозного, а не лингвистического характера.
Мне например и вовсе не известно ни одного канона о языке богослужения или молитвы. Вселенская Церковь не знает идеи сакрального языка.
Потому, мне и кажется, что как раз ЦСЯ задают не полагающееся для языка место.
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Неверный посыл. Как раз из Св.Отеческого опыта, а точнее на нем был создан ЦСЯ.
Нет, посыл верный.
ЦСЯ был создан исключительно для практических целей - для христианизации славян. ЦСЯ делался как славянская калька с греческого. Это, безусловно был большой проект и принёс фантастические результаты. У славян очень быстро появилась письменность и готовый язык. Вместе с Крещением Руси, ЦСЯ стал тем фактором, который ввёл славян, русских в мировую цивилизацию. Это действительно был серьёзный цивилизационный проект и он взлетел!

Однако, ЦСЯ не стал языком для Всей Церкви. Это был язык славян, но не греков, ни сирийцев, ни арабов. Проповедуя в Японии равнап.Николай переводит Литургию на японский.

Так масса, большая часть Поместных Церквей не служит на ЦСЯ. И святые отцы наши не знали никакого "сакрального языка". Они служили Богу на том же языке на котором общались дома и со всеми людьми.

И в отличие от католической церкви, Православная Церковь никогда - мне не известно такое - не выводила ни канонов, ни даже норм и списков пригодных языков. Когда Лютер только начал перевод Писания на немецкий, православные уже давным давно имели десятки, если не сотни переводов Писания и службы на свои национальные языки.

Я конечно же не верю, чтобы РПЦ имеет какую-то большую святость, чем другие Поместные Церкви. Как раз такое отношение к ЦСЯ как к сакральному и есть пример ереси этнофилетизма, когда национальное достояние описывается как нечто сверхзначимое, сакральное, чего почему-то лишены другие.

Как же так, что миллионы православных не знают такой благодати как ЦСЯ?! Почему они лишены такого благочестия? Или РПЦ истинная Церкви, а остальные Поместные Церкви уже не Церковь? Почему это славяне получили дары столь большие, чем другие? Не самовосхваление ли это?

Если бы Богу было угодно, чтобы у Его Церкви был сакральный язык, Дух бы сделал это для всех.

ИМХО, сакрализация ЦСЯ и есть повод к расколу, когда в одной Поместной Церкви заявляют, что они лучше других и имеют какую-то особую благодать, которой лишены другие.
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Апостол искуственно как Вы иногда пишите, был привлечен к языковой свободе изложения веры, через схождения на него Духа во время Пятидесятницы.В приведеном Вами отрывке о языке речь идет не о качествах, о коих мы здесь ведем беседу, а о возможностях проявления воли.
Не понял, что значит "искусственно".
Дар языков доказательство того, что в глазах Бога нет не достойных языков для Его Славы.
И приведённый отрывок вполне понятен. Апостол говорит о том как человеку своим языком надлежит пользоваться. Он предлагает контролировать свою речь, а не вводить особые языки на особые случаи.

А никто и не говорит о ненависти.Речь идет об ином, мы на этом языке начинаем жить и думать в первородном грехе.ЦСЯ избавляет русскость языка если можно так выразиться от, той узкой специализации в честь которой он был создан.От той сугубой интеллектуальности до той сообразности с законом Божиим.Через него текут благодатные внушения, свыше сообщаемые душе нашей.И имено потому что это ЦСЯ, мы избавлены от опасности приписывать их самим себе.
А не славяне? Да и мы, разве говорим и думаем на ЦСЯ?
Что за чудеса?
Вы говорите о ЦСЯ как о внешнем средстве, словно как о магии. Особый язык, пользуясь которым человек получает особую благодать. Раз так тогда по всей Вселенной должен использоваться ЦСЯ, раз он такой благодатный.
Но этого нет.
Почему Дух не внушил Александрийской Церкви перейти на ЦСЯ?
Не потому ли, что нет в языках никакого волшебства?

И это и вовсе не православная мысль, чтобы техническими методами получать благодать.
Не язык освящает человека, а молитва.
Или скажите, что ЦСЯ Литургия более благодатна, чем Литургия на английском, например? Это будет кощунством так сказать!

Простите, но нет доказательств, чтобы ЦСЯ имел преимущества в благодати перед другими языками. Кажется это вера в магию, когда говорят, что молитва на специальном языке имеет силу, а на другом языке нет.
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Видите Вам же понятна та бедность что изначально присутствует в русском, если он не омывается ЦСЯ.
Эта "бедность" чисто технический вопрос. Не более того. Причём эта бедность в большей степени стилистическая, а не смысловая. Русский язык имеет все слова для выражения православной веры.

Если на русском славим Бога, значит он находиться уже в неотрывной связке с ЦСЯ.Зачем же её разрывать.
Я не говорю о разрыве.
Я выступаю против сакрализации ЦСЯ, вижу в этом фетишизм, не имеющий никаких оснований в Учении Церкви, да в жизни Вселенской Церкви. Я не верю, что мои братья в США имеют меньше благодати, потому, что служат на английском, а не на ЦСЯ.

Я даже считаю, что нам хуже, что у нас язык расколот на две части, типа ЦСЯ как высокий стиль, и русский обыкновенный.
Более того, ЦСЯ мы и не знаем. Мы не умеет на думать и говорить.
Вы не сможете со мной сейчас поговорить на ЦСЯ. Не сможете составить предложения.
И это серьёзный аргумент против ЦСЯ. Язык должен быть понятен. Это вообще основное качество любого языка. Если язык не понятен - он не работает. Это повторение звуков, а не молитва.

Помните, тут сказали:
...предположим собралась община в России ивритоговорящих....
Но тогда участие в Литургии в их Храме будет заказано (или сильно затруднено) для неивритоговорящих!
А для скольких закрыто участие в Литургии из-за не понятного ЦСЯ, причём у них же дома!

Когда нам, после Катастрофы с 1917 года необходимо просто заново рехристианизировать наше общество, то языковой барьер в виде ЦСЯ служит плохую службу.
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Даниил, да тут явное пелагианство просматрвается.А как же благодать?
Какое пелагианство?
И благодать это не магия. Благодать свободное действие Бога.
И говорит Писание: Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва — мерзость.
И что же Благодать? Тем, кто служит на английском Дух не подаёт Своих Благ?

Что говорит Господь о том как работает молитва?

12
Когда вы приходите являться пред лице Мое,
кто требует от вас,
чтобы вы топтали дворы Мои?

13
Не носите больше даров тщетных:
курение отвратительно для Меня;
новомесячий и суббот, праздничных собраний
не могу терпеть: беззаконие — и празднование!

14
Новомесячия ваши и праздники ваши
ненавидит душа Моя:
они бремя для Меня;
Мне тяжело нести их.

15
И когда вы простираете руки ваши,
Я закрываю от вас очи Мои;
и когда вы умножаете моления ваши,
Я не слышу:
ваши руки полны крови.

16
Омойтесь, очиститесь;
удалите злые деяния ваши
от очей Моих;
перестаньте делать зло;

17
научитесь делать добро,
ищите правды;
спасайте угнетенного;
защищайте сироту;
вступайтесь за вдову.

18
Тогда придите — и рассудим,
говорит Господь.
Если будут грехи ваши, как багряное, —
как снег убелю;
если будут красны, как пурпур, —
как волну убелю.

19
Если захотите и послушаетесь,
то будете вкушать блага земли;

20
если же отречетесь и будете упорствовать,
то меч пожрет вас:
ибо уста Господни говорят.


Тот, кто говорит, что молитва от сокрешённого сердца, а слова особого языка дают ему благодать, на мой взгляд, проповедует магию.

Я просто не верю, что мои братья в США, которые служат на английском имеют меньше благодати, чем мы в России. Особенно смешно подобное слышать видя сколько у нас тех же "православных коммунистов", так же люто отстаивающих (имел дискуссию) ЦСЯ и при этом восхваляя Сталина, который типа "восстановил Церковь".
 
Иркутская обл.
Православный христианин
Когда нам, после Катастрофы с 1917 года необходимо просто заново рехристианизировать наше общество, то языковой барьер в виде ЦСЯ служит плохую службу.

Нет никакого барьера с ЦСЯ.
Если соль обуевает,русский яз.ничем здесь не поможет,наоборот,с переходом на русский всё будет гораздо быстрее и хуже.
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Да, но русский уже в нем в ЦСЯ.После исповеди прям в него и попадаешь.
Это и не нормально. Вы говорит Таинство Исповеди менее благодатно, чем другие Таинства, потому, что не на том языке совершается. Дичь какая-то!
 
Санкт-Петербург
Православный христианин
А для скольких закрыто участие в Литургии из-за не понятного ЦСЯ, причём у них же дома!
Даниил, доброго дня!

Я пришел к Православию, уже будучи взрослым, да что там взрослым - можно сказать, пожилым, за 40. До этого я всегда верил в Бога, хоть и не был крещен, как-то по-язычески верил. В Храм порой заходил, да, но не на службу, а так, поставить свечку, помолиться своими словами, на русском, разумеется: церковно-славянского я почти не слышал.

Прийдя к мысли о том, что Православие - это истина, что это то, чего я ищу, я стал готовиться к принятию Святого Крещения. Выучил Символ Веры, выучил первые молитвы. Так я впервые, можно сказать, прикоснулся к красоте и емкой силе церковно-славянского языка. А потом родился от воды и Духа. Ввел в правило чтение утренних и вечерних молитв, Евангелия и Апостола, получил у настоятеля благословение на добавление к Правилу одной кафизмы из Псалтири по постным дням, стал еженедельно исповедываться и причащаться Святых Христовых Тайн.

Конечно, сначала церковно-славянский язык был для меня труден. Я и сейчас, как Вы правильно сказали, им не владею: читать могу (да и то, только гражданским шрифтом), свободно говорить (не читать выученные наизусть молитвы, а именно говорить на свободные темы) - не могу. Но мало-помалу, через участие в Литургии, через чтение Псалтири и домашнюю молитву, он стал понятен.

Простите за много букв.
Я только хотел проиллюстрировать мысль о том, что если человеку нужно Православие, если он хочет приблизиться ко Христу и спастись, церковно-славянский язык препятствием не станет. А если не нужно ему ни Христа, ни Спасения - это левый пассажир, может и к лучшему, если он в Церковь не зайдет - до той поры, пока не поймет, что иного пути нет! Вы сами сказали давеча, что Церковь - это кружок по интересам...
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Я только хотел проиллюстрировать мысль о том, что если человеку нужно Православие, если он хочет приблизиться ко Христу и спастись, церковно-славянский язык препятствием не станет. А если не нужно ему ни Христа, ни Спасения - это левый пассажир, может и к лучшему, если он в Церковь не зайдет - до той поры, пока не поймет, что иного пути нет! Вы сами сказали давеча, что Церковь - это кружок по интересам...
И Вам доброго дня и благословения Божьего, Олег.

Ну смотрите, представьте, что мы с Вами в США и сидим на англоязычном форуме.
Вас зовут Джон. И тоже рассказываете о своём приходе ко Христу.
Будет то же самое.

«До этого я всегда верил в Бога, хоть и не был крещен, как-то по-язычески верил. В Храм порой заходил, да, но не на службу, а так, поставить свечку...Прийдя к мысли о том, что Православие - это истина, что это то, чего я ищу, я стал готовиться к принятию Святого Крещения. Выучил Символ Веры, выучил первые молитвы...».

В этой истории будет всё тоже самое, кроме ЦСЯ.

Это по-моему и есть доказательство, что ЦСЯ не является ни догматически, ни литургически необходимым.

Да, я согласен, он не мешает, когда человек серьёзно хочет воцерковиться.
Так и мусульмане не-арабы учат арабский, прошедшие гиюр учат иврит и т.д.
Языки учатся не проблема.
Вопрос зачем.

Если православный американец имеет всё без ЦСЯ, то ЦСЯ точно не является необходимым.
И я считаю, что в этой дискуссии ЦСЯ приписываются какие-то магические свойства, которых у него быть не может.

Можно говорит о качестве языка, его красоте, удобстве и т.д. Но это была бы нормальная практическая дискуссия. Но вместо этого я слышу слова, что ЦСЯ благодатный, сакральный. Но я не вижу оснований для таких убеждений ни в Учении, ни в практике Церкви.

Я слышал такое же мнение от одного ромея. Он утверждал, что только греческий язык единственный на котором можно по-настоящему выражать православную веру, потому греки самые тру-православные, а остальные так...

Я опровергал это мнение. Но замечу, его аргументация хотя бы серьёзней. Греческий это язык НЗ, язык большинства святых отцов, учителей Церкви, на греческом было сформулировано православное богословие. Это хотя бы аргумент.

Про ЦСЯ, которым мы даже не владеем по-настоящему, говорят только про какую-то его благодатность. Это по-моему и есть ересь этнофилетизма, и даже грань какого-то языческого отношения к языку, как к магическому средству.

У Церкви нет учения о сакральном языке.
Поэтому и разговор должен перейти в другую плоскость: удобен ли нам ЦСЯ? Что нам делать с русским языком? и т.д.

Своё решение вопроса я уже озвучил:
нужно поработать над русским языком.
Половина дела уже сделана синодальным переводом.
Можно сесть и постараться ещё.
 
Санкт-Петербург
Православный христианин
Если православный американец имеет всё без ЦСЯ, то ЦСЯ точно не является необходимым.
И я считаю, что в этой дискуссии ЦСЯ приписываются какие-то магические свойства, которых у него быть не может.

Можно говорит о качестве языка, его красоте, удобстве и т.д. Но это была бы нормальная практическая дискуссия. Но вместо этого я слышу слова, что ЦСЯ благодатный, сакральный. Но я не вижу оснований для таких убеждений ни в Учении, ни в практике Церкви.

Я слышал такое же мнение от одного ромея. Он утверждал, что только греческий язык единственный на котором можно по-настоящему выражать православную веру, потому греки самые тру-православные, а остальные так...

Я опровергал это мнение. Но замечу, его аргументация хотя бы серьёзней. Греческий это язык НЗ, язык большинства святых отцов, учителей Церкви, на греческом было сформулировано православное богословие. Это хотя бы аргумент.
Ну, мы говорим немного о разных сферах. Вы упоминаете и американцев, и сербов (ранее), и греков, я же говорю о Русской Православной Церкви в границах России. Наверное, там, где ЦСЯ и русский являются чужими большинству населения (хотя я и не убежден, что они чужды большинству Православного населения), допустимо богослужение на национальных языках. Хотя, как я ранее писал в теме, в Норвегии служат на двух языках, норвежском и ЦСЯ (эх, не попал я на вечернюю службу накануне Успения в Осло, дела не пустили!). Но у нас-то! У нас выбор может быть между ЦСЯ и русским.
Но! Как Вы ранее упомянули:
Христианство, и православие это религия полиэтническая и поликультурная.
Выбери мы русский, тут же возмутится якут: "Произвол! Желаю, чтобы на родном мне якутском служили!", а за ним выступит с тем де требованием мордвин, и удмурт, и мариец, и .... очень уж многонациональная у нас страна, и Православие не чуждо многим национальностям!
Поэтому, дело не в сакральности ЦСЯ.
Для меня принципиальна, прежде всего, объединяющая Церковь, нашу Русскую Православную Церковь, функция ЦСЯ. Я хотел бы, чтобы все находились в примерно равных условиях, без обид, и я имел бы возможность полноценно молиться за Литургией, находясь в Якутии, а Православный якут, приехав в Питер или Москву или Псков - так же полноценно помолился бы там.
Плюс традиция. Я полагаю, что чем меньше модернизирована будет наша Церковь, тем более оснований останется называть её Православной.
Третья причина: мне нравится ЦСЯ. Он, как я уже написал, емкий и сильный, поэтичный и возвышенный. Ну, и потом, наследие святых отцов, множество канонов, акафистов, молитв на ЦСЯ - не представляю, как все это перевести без потери духа тех молитв!

нужно поработать над русским языком.
Половина дела уже сделана синодальным переводом.
Можно сесть и постараться ещё.
Эх... нужно! И можно было бы... да ведь это утопия! Всего несколько лет назад какая-то тётенька из министерства образования, что ли, ратовала за то, чтобы разрешить употреблять слово "кофе" в среднем роде! Язык на практике деградирует, люди больше не читают книг, не пишут писем, 95 % молодого населения общаются в чатах на уровне: "И чё? - А он чё? - Да ты чё!"
Я двумя руками и двумя ногами "за" возрождение русского литературного языка, но до тех пор, пока он не возрожден, хотел бы, чтобы неприкосновенный резервуар чистого Церковно-Славянского языка оставался бы неприкосновенным.

PS Альтернативная идея: ввести (возродить) изучение ЦСЯ в школе, начиная с начальной! Это сильно поддержало бы и современный русский язык!

PPS Если есть возможность смотреть видео Вконтакте, посмотрите: https://vk.com/video?q=иоанн васильев&z=video-91102164_456239403
Интересный священник, арабист, очень убедителен.
 
Последнее редактирование:
Иркутская обл.
Православный христианин
Современные обновленцы снова поднимают голову, требуя от Патриарха благословить богослужение на русском языке.

Несколько дней назад т.н. «Клуб ревнителей литургического возрождения», состоящий из последователей неообновленческого движения священника Георгия Кочеткова и иных реформаторов традиционного православного богослужения, создал петицию на имя Святейшего Патриарха Кирилла под названием «Благословите богослужение на русском языке в Русской Православной Церкви». В петиции говорится:

ВАШЕ СВЯТЕЙШЕСТВО, СВЯТЕЙШИЙ ВЛАДЫКА!

К Вам, своему отцу и пастырю, обращаются верные чада Русской Православной Церкви: священно- и церковнослужители, миряне.


С большой радостью и утешением мы восприняли известия о совершении богослужений на русском языке митрополитом Тверским и Кашинским Саввой и главой Патриаршей пресс-службы священником Александром Волковым. Многим это дало надежду на то, что родной русский язык теперь все чаще будет звучать в наших храмах.


Вы многое делаете для того, чтобы голос Церкви зазвучал в современном обществе, прилагаете множество усилий к тому, чтобы Свет Христов и сегодня проникал во все сферы жизни человека. Однако многие потерявшиеся овцы остаются вне стен Церкви, не будучи в силах преодолеть барьер непонятного языка, ставшего для них бременем неудобоносимым. Наше богослужение оказывается практически исключенным из задач церковной миссии и катехизации из-за своей недоступности, хотя само по себе могло бы иметь для этого первостепенное значение.


Богослужебный язык сегодня для многих, к сожалению, становится препятствием и к тому, чтобы церковная традиция открывалась и воспринималась как своя и живая. Было неоднократно опытно проверено, что современные прихожане в среднем адекватно понимают только совсем небольшую часть богослужебного материала. В связи с обманчивым лексическим сходством русского и церковнославянского языков, многие лишь приблизительно или вовсе превратно понимают то, что читается и поется в Церкви.


Пусть же у всех будет возможность приходить в храмы Божии и сознательно молиться, слышать и понимать Слово Божие: и для тех, кто по каким-то причинам не может освоить церковнославянский язык, и для тех, кто хочет молиться на родном языке, на котором мы говорим и думаем, чтобы тем самым преодолевать раздвоенность жизни и молитвы. Ведь это так естественно, чтобы язык молитвы, проповеди, христианского научения и общения был одним языком!


Церковнославянский язык, безусловно, остаётся «великим священным достоянием нашей родной церковной старины» (как сказано в докладе «О церковно-богослужебном языке», принятом отделом «О богослужении, проповедничестве и храме» на Поместном Соборе 1917-1918 гг.). Но пусть появляется больше храмов, где можно было бы услышать русское богослужение. Предстоятели могли бы, например, чередовать разные языки по своему усмотрению, подобному тому, как они самостоятельно формируют чин конкретного богослужения, и подобно тому, как это происходит во многих православных храмах за границей.


Священник Константин Стефанович писал в 1905 году: «Только насилие создает сектантство и раскол, а любовь, проявленная в желании сделать для нашего народа богослужебные книги более понятными, может лишь вызвать чувство благодарности в сердцах тех, кто желает молиться сознательно на понятном языке».


Пусть же оба языка, и церковнославянский, и церковно-русский будут равными и равноценными, чтобы мы исполнили завет Апостола: дабы «всякий язык (γλω̃σσα) исповедовал, что Иисус Христос – Господь, во славу Бога Отца» (Флп 2:10-11).


Пусть наша Церковь до конца последует по этому пути, благословленному святыми просветителями славян Кириллом и Мефодием, по которому уже последовали наши братские славянские православные Церкви, вводящие в богослужение свои национальные языки. Мы верим, что возможность совершения богослужения на русском языке станет исцеляющей и для нашего народа, и для нашего великого русского языка, безусловно нуждающегося в освящении молитвой.


Мы смиренно просим Вашего первосвятительского благословения на использование русского языка в богослужениях нашей Церкви.


Мы просим, чтобы Вы оказали поддержку и содействие в продвижении и реализации решений, намеченных на Поместном Соборе 1917-1918 гг. Просим Вас поспособствовать утверждению перечня переводов, рекомендованных к богослужебному употреблению (при необходимости, с созданием соответствующей комиссии), и принятию общецерковного документа, объясняющего, дозволяющего и поощряющего использование национальных языков в богослужении, в первую очередь русского языка.


С любовью и преданностью, нижеподписавшиеся.


http://www.blagogon.ru/news/662/



Интересно было почитать их - Клуб ревнителей литургического возрождения.
https://vk.com/liturgy_revival

Русский язык это только цветочки ещё,начало.Какой размах у них,однако! У всё у них "возрождение".

 
Санкт-Петербург
Православный христианин
Современные обновленцы снова поднимают голову, требуя от Патриарха благословить богослужение на русском языке.

Несколько дней назад т.н. «Клуб ревнителей литургического возрождения», состоящий из последователей неообновленческого движения священника Георгия Кочеткова и иных реформаторов традиционного православного богослужения, создал петицию на имя Святейшего Патриарха Кирилла под названием «Благословите богослужение на русском языке в Русской Православной Церкви». В петиции говорится:

ВАШЕ СВЯТЕЙШЕСТВО, СВЯТЕЙШИЙ ВЛАДЫКА!

К Вам, своему отцу и пастырю, обращаются верные чада Русской Православной Церкви: священно- и церковнослужители, миряне.


С большой радостью и утешением мы восприняли известия о совершении богослужений на русском языке митрополитом Тверским и Кашинским Саввой и главой Патриаршей пресс-службы священником Александром Волковым. Многим это дало надежду на то, что родной русский язык теперь все чаще будет звучать в наших храмах.


Вы многое делаете для того, чтобы голос Церкви зазвучал в современном обществе, прилагаете множество усилий к тому, чтобы Свет Христов и сегодня проникал во все сферы жизни человека. Однако многие потерявшиеся овцы остаются вне стен Церкви, не будучи в силах преодолеть барьер непонятного языка, ставшего для них бременем неудобоносимым. Наше богослужение оказывается практически исключенным из задач церковной миссии и катехизации из-за своей недоступности, хотя само по себе могло бы иметь для этого первостепенное значение.


Богослужебный язык сегодня для многих, к сожалению, становится препятствием и к тому, чтобы церковная традиция открывалась и воспринималась как своя и живая. Было неоднократно опытно проверено, что современные прихожане в среднем адекватно понимают только совсем небольшую часть богослужебного материала. В связи с обманчивым лексическим сходством русского и церковнославянского языков, многие лишь приблизительно или вовсе превратно понимают то, что читается и поется в Церкви.


Пусть же у всех будет возможность приходить в храмы Божии и сознательно молиться, слышать и понимать Слово Божие: и для тех, кто по каким-то причинам не может освоить церковнославянский язык, и для тех, кто хочет молиться на родном языке, на котором мы говорим и думаем, чтобы тем самым преодолевать раздвоенность жизни и молитвы. Ведь это так естественно, чтобы язык молитвы, проповеди, христианского научения и общения был одним языком!


Церковнославянский язык, безусловно, остаётся «великим священным достоянием нашей родной церковной старины» (как сказано в докладе «О церковно-богослужебном языке», принятом отделом «О богослужении, проповедничестве и храме» на Поместном Соборе 1917-1918 гг.). Но пусть появляется больше храмов, где можно было бы услышать русское богослужение. Предстоятели могли бы, например, чередовать разные языки по своему усмотрению, подобному тому, как они самостоятельно формируют чин конкретного богослужения, и подобно тому, как это происходит во многих православных храмах за границей.


Священник Константин Стефанович писал в 1905 году: «Только насилие создает сектантство и раскол, а любовь, проявленная в желании сделать для нашего народа богослужебные книги более понятными, может лишь вызвать чувство благодарности в сердцах тех, кто желает молиться сознательно на понятном языке».


Пусть же оба языка, и церковнославянский, и церковно-русский будут равными и равноценными, чтобы мы исполнили завет Апостола: дабы «всякий язык (γλω̃σσα) исповедовал, что Иисус Христос – Господь, во славу Бога Отца» (Флп 2:10-11).


Пусть наша Церковь до конца последует по этому пути, благословленному святыми просветителями славян Кириллом и Мефодием, по которому уже последовали наши братские славянские православные Церкви, вводящие в богослужение свои национальные языки. Мы верим, что возможность совершения богослужения на русском языке станет исцеляющей и для нашего народа, и для нашего великого русского языка, безусловно нуждающегося в освящении молитвой.


Мы смиренно просим Вашего первосвятительского благословения на использование русского языка в богослужениях нашей Церкви.


Мы просим, чтобы Вы оказали поддержку и содействие в продвижении и реализации решений, намеченных на Поместном Соборе 1917-1918 гг. Просим Вас поспособствовать утверждению перечня переводов, рекомендованных к богослужебному употреблению (при необходимости, с созданием соответствующей комиссии), и принятию общецерковного документа, объясняющего, дозволяющего и поощряющего использование национальных языков в богослужении, в первую очередь русского языка.


С любовью и преданностью, нижеподписавшиеся.


http://www.blagogon.ru/news/662/



Интересно было почитать их - Клуб ревнителей литургического возрождения.
https://vk.com/liturgy_revival

Русский язык это только цветочки ещё,начало.Какой размах у них,однако! У всё у них "возрождение".
Окно Овертона сдвигается... сейчас просят равноправия ЦСЯ и русского, потом - попросят преимущественного служения на русском, а потом и вовсе запретят Церковно-Славянский.
 
Иркутская обл.
Православный христианин

«Клуб ревнителей литургического возрождения», состоящий из последователей неообновленческого движения священника Георгия Кочеткова и иных реформаторов традиционного православного богослужения:

Богослужебный язык сегодня для многих, к сожалению, становится препятствием и к тому, чтобы церковная традиция открывалась и воспринималась как своя и живая.

Что напомнило и навеяло вот эта их живая.

а) пересмотр действующих законов о церковном управлении с целью выяснения, какие из них аннулированы самой жизнью и даже вредны для церкви; б) пересмотр церковной догматики с целью выделения тех особенностей, которые были внесены в нее бывшим в России строем; в) пересмотр церковной литургики с целью выяснения и устранения тех наслоений, которые внесены в православное богослужение пережитым периодом союза Церкви и государства, и обеспечение свободы пастырского творчества в области богослужения, без нарушения совершительных обрядов таинств; г) пересмотр положения о приходе в связи с современными условиями церковной жизни; д) пересмотр церковной этики и разработка учения о христианской общественной жизни применительно к социальным задачам, выдвигаемым переживаемым временем; е) вообще — пересмотр и изменение всех сторон жизни церковной, какие повелительно требуются современной жизнью.

— «Живая Церковь». 1922. № 3. С. 11-12
 
Православный христианин
требуя от Патриарха
Не "требуя", а "смиренно прося". Разные вещи. "Благой гон" как всегда "благо гонит" и сгущает краски. Одно любопытно: что ж так долго молчал-то? Мероприятие уже давно прошло - а реакция только сейчас.
Окно Овертона сдвигается... сейчас просят равноправия ЦСЯ и русского, потом - попросят преимущественного служения на русском, а потом и вовсе запретят Церковно-Славянский.
Пустые страхи, не нужно им доминирование русского языка. А вот чего нужно реально опасаться, так это того, что из-за неадеквата ревнительской реакции они и вовсе захотят жить отдельно от тех, кто возводит на них напраслину и старается выдавить из Церкви.
Напрасная аналогия; сторонники русификации никак не связаны с атеистическими коммунистическими властями и не называют себя "Живой Церковью" (скажу больше, обновленцам и 1/10 своих лозунгов не удалось реализовать, тем паче русификация!)

Ну что, будем дальше заниматься дискредитацией и культивацией страхов, али серьезно говорить?
 
Санкт-Петербург
Православный христианин
из-за неадеквата ревнительской реакции они и вовсе захотят жить отдельно от тех, кто возводит на них напраслину и старается выдавить из Церкви.
Вы шутите, да?
Они давно уже живут в своей секте, считая себя выше нас всех, а своего гуру Кочеткова - высшим авторитетом.
Не их выдавливают, а они, фактически выйдя из церкви, активно создают свои структуры (братства и т.д.)
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху