Я только хотел проиллюстрировать мысль о том, что если человеку нужно Православие, если он хочет приблизиться ко Христу и спастись, церковно-славянский язык препятствием не станет. А если не нужно ему ни Христа, ни Спасения - это левый пассажир, может и к лучшему, если он в Церковь не зайдет - до той поры, пока не поймет, что иного пути нет! Вы сами сказали давеча, что Церковь - это кружок по интересам...
И Вам доброго дня и благословения Божьего, Олег.
Ну смотрите, представьте, что мы с Вами в США и сидим на англоязычном форуме.
Вас зовут Джон. И тоже рассказываете о своём приходе ко Христу.
Будет то же самое.
«До этого я всегда верил в Бога, хоть и не был крещен, как-то по-язычески верил. В Храм порой заходил, да, но не на службу, а так, поставить свечку...Прийдя к мысли о том, что Православие - это истина, что это то, чего я ищу, я стал готовиться к принятию Святого Крещения. Выучил Символ Веры, выучил первые молитвы...».
В этой истории будет всё тоже самое, кроме ЦСЯ.
Это по-моему и есть доказательство, что ЦСЯ не является ни догматически, ни литургически необходимым.
Да, я согласен, он не мешает, когда человек серьёзно хочет воцерковиться.
Так и мусульмане не-арабы учат арабский, прошедшие гиюр учат иврит и т.д.
Языки учатся не проблема.
Вопрос зачем.
Если православный американец имеет всё без ЦСЯ, то ЦСЯ точно не является необходимым.
И я считаю, что в этой дискуссии ЦСЯ приписываются какие-то магические свойства, которых у него быть не может.
Можно говорит о качестве языка, его красоте, удобстве и т.д. Но это была бы нормальная практическая дискуссия. Но вместо этого я слышу слова, что ЦСЯ благодатный, сакральный. Но я не вижу оснований для таких убеждений ни в Учении, ни в практике Церкви.
Я слышал такое же мнение от одного ромея. Он утверждал, что только греческий язык единственный на котором можно по-настоящему выражать православную веру, потому греки самые тру-православные, а остальные так...
Я опровергал это мнение. Но замечу, его аргументация хотя бы серьёзней. Греческий это язык НЗ, язык большинства святых отцов, учителей Церкви, на греческом было сформулировано православное богословие. Это хотя бы аргумент.
Про ЦСЯ, которым мы даже не владеем по-настоящему, говорят только про какую-то его благодатность. Это по-моему и есть ересь этнофилетизма, и даже грань какого-то языческого отношения к языку, как к магическому средству.
У Церкви нет учения о сакральном языке.
Поэтому и разговор должен перейти в другую плоскость: удобен ли нам ЦСЯ? Что нам делать с русским языком? и т.д.
Своё решение вопроса я уже озвучил:
нужно поработать над русским языком.
Половина дела уже сделана синодальным переводом.
Можно сесть и постараться ещё.