Свое и чужое
В 1960 году председателем Отдела внешних церковных сношений – внешнеполитического ведомства Московской патриархии – стал епископ Подольский Никодим (Ротов). С его именем связывают начало активных контактов Московской патриархии с неправославными церквями. В марте 1960 года Синод принял постановление о вступлении Русской Православной Церкви во Всемирный совет церквей. Активно дискутировался вопрос об участии наблюдателя Московской патриархии на Втором Ватиканском Соборе155.
Православные верующие относились к расширению экуменических контактов достаточно настороженно. Это объяснялось многими причинами. Информация о жизни неправославных христианских церквей была крайне скудной. Малодоступная дореволюционная литература носила в основном полемический характер, а советские публикации давали любым религиозным организациям исключительно негативную оценку. Единственной работой на русском языке, посвященной истории экуменического движения, была до сих пор неопубликованная диссертация Е.А. Карманова, защищенная в Ленинградской духовной академии в 1958 году.
Другой причиной негативного отношения верующих к экуменическим контактам было постоянное подозрение, что эти контакты осуществляются по прямому указанию властей и решают политические, а не церковные задачи. Верующие подозревали, что церковь выходит на международную арену лишь для того, чтобы доказать властям свою полезность. Действительно, участие в межцерковных встречах и конференциях заметно укрепляло положение Московской патриархии внутри страны156. Это давало основания рассматривать международные, и в частности, экуменические контакты как политическую игру, поэтому многие верующие не считали нужным задумываться о богословских и экклесиологических проблемах экуменизма.
Между тем руководители Московской патриархии, расширяя свое участие в межхристианском диалоге, руководствовались не только политическими мотивами. Вот как сформулировал свою позицию по этому вопросу митрополит Никодим (Рогов): «В пашем современном мире агрессивного атеизма различия между христианами гораздо меньше того, что объединяет их в противостоянии материализму и атеизму, и мы должны подчеркивать нашу общность, а не противоречия»157.
Как же относился к этой непростой проблеме епископ Афанасий? Можно было бы предположить, что традиционалист и строгий уставщик, для которого, по его собственному признанию, из двух слов «христианин» и «православный» милее и дороже было второе158, окажется непримиримым противником межцерковного диалога. Однако здесь снова проявилась способность владыки отличать ложь политических деклараций от реальных церковных проблем.
Еще летом 1918 года иеромонах Афанасий, в числе других 35 членов Поместного Собора, подписал заявление о необходимости сформировать специальный соборный отдел, который бы занялся обсуждением вопросов, касающихся соединения христианских церквей. «Освященный Собор Православной Русской Церкви, собравшийся и работающий в таких исключительно тяжелых для всей христианской Церкви условиях, когда волны неверия п безбожия грозят самому существованию христианской Церкви, взял бы на себя огромную ответственность перед историей, если бы не поднял вопроса о соединении христианских церквей и не дал бы этому вопросу соответствующего направления в тот момент, когда огромная опасность со стороны неверия и безбожия угрожает не одному какому-либо христианскому исповеданию, а всему христианству»159.
После Собора епископ Афанасий долгое время не соприкасался с этими проблемами, если не считать, конечно, того трагикомического факта, что в 1936 году он был приговорен к пяти годам лагерей за связь с Ватиканом. «У меня. – писал епископ Афанасий в этой связи, – не было ни одного знакомого не только католического священника, но и рядового католика. Я много позднее завел такие знакомства в Мариинском пересыльном пункте, а потом в Дубравлаге»160. (Выше уже говорилось о негативной реакции владыки на насильственное присоединение к Православной Церкви западно-украинских униатов161). Однако он, несомненно, следил за началом межхристианского диалога. Вскоре после того, как папский престол занял Иоанн XXIII, епископ Афанасий писал П.Н. Свитскому о том, что Рим ищет путей сближения: «Я слышал, – писах владыка, – что новый папа ищет путей сближения. Дай Бог! Но нам по отношению к ним нужно быть всегда начеку, надо быть хорошо оснащенным па случай всяких встреч и разговоров»162.
Основным делом, которому владыка посвятил последние годы жизни, было упорядочение богослужебной практики (мы еще будем говорить об этом), а также подготовка церковных календарей и практических пособий для священнослужителей. Епископ Афанасий считал необходимым помещать в этих изданиях материал, касающийся других христианских церквей. «У нас все крепче устанавливаются связи и с англиканами, и с протестантами, и с католиками, – писал он ответственному секретарю журнала Московской патриархии. – Как важно было бы в знак наших добрых отношений поместить в нашем Календаре хотя бы краткие сведения об их праздниках»163.
По той же причине он считал необходимым поместить в конце готовящейся к изданию книги «Богослужебные указания» специальный «Чин моления за усопших инославных». Епископ Афанасий писал, что перед революцией такой чин был составлен и подготовлен к изданию митрополитом Сергием (Страгородским), однако из-за начавшейся революции публикация его не состоялась164. В одном из писем епископ Афанасий обосновывает необходимость публикации этого чина и рассказывает о подобном чине, составленном в Париже священником и философом Сергием Булгаковым. «От бывших в эмиграции я слышал: в Париже была чета евреев, искренно вознамерившихся принять православие. Но один из супругов, не успев принять крещения, скончался. В утешение оставшемуся в живых и ставшему христианином, протоиерей о. Сергий Булгаков составил специальный чин на этот случай, использовав, между прочим, заупокойные молитвословия еврейского ритуала. Этот чин был одобрен митрополитом Евлогием.»165
Большая часть жизни епископа Афанасия пришлась на эпоху «железного занавеса», когда информация о том, что происходит за пределами СССР практически не поступала. Поэтому у него почти не было личного общения с инославными. Однако он живо и радостно реагировал, когда видел реальное взаимопонимание людей, принадлежащих к разным культурным традициям. «А видали ли Вы роскошный альбом «Древнерусские иконы» из серии ЮНЕСKO «Мировое искусство»? – спрашивал он П. Савицкого. – Какое понимание православия и православной иконы <продемонстрировал> вернее всего неправославный Отто Демус в своей вступительной статье!»166
* * *
Об эволюции отношения советского государства и Московской патриархии ко Второму Ватиканскому собору см.: Второй Ватиканский собор: взгляд из России. М., 1997.
Наиболее действенным способом добиться разрешения властей на открытие духовных учебных заведений, на издание книг и изготовление церковной утвари было обращение к мнению иностранцев и международному престижу СССР. Еще и 1954 году, пытаясь получить разрешения издать Библию, патриарх Алексий писал председателю Совета по делам РПЦ: «Наша Церковь отдает себе ясный отчет в том. насколько невыгодно для ее авторитета, как и для престижа нашей страны, пользоваться книгами Священного Писания, предлагаемыми нам заграничными, особенно американскими, религиозными организациями. Нет необходимости доказывать, что Русская Православная Церковь должна сама иметь возможность давать своим членам необходимые в религиозной жизни книги и даже снабжать ими другие братские церкви, вместо того, чтобы служить предметом такой же заботы с их стороны». Это обращение подействовало, и в 1956 году Московская Патриархия впервые после революции напечатала Библию (см. А.Г. Кравецкий и А.А. Плетнева. История церковнославянского языка в России (XIX-XX вв.) М., 2001. С. 234) В 1960 году благодаря началу экуменических контактов удалось начать издание сборника «Богословские труды».
С.И. Фудель. Из «Воспоминаний». – Молитва... с. 93.
Священный Собор Православной Российской Церкви 1917–1918 гг. Обзор деяний. Третья сессия. Составители А.Г. Кравецкий и Гюнтер Шульц. М., 2000. с. 107.
Молитва... с. 23.
См. главу «Ужасно, ужасно...».
Молитва... с. 552.
Письма... с. 515.
В 1911 году по поручению Синода архиеп. Сергий действительно редактировал такой чин, однако из-за противодействия еп. Саратовского Гермогена (Долганева) этот чин так и не был утвержден к печати и богослужебному употреблению (Е.В. Белякова. Церковный суд и проблемы церковной жизни. М., 2004. с. 528).
Письма... с. 492.
Молитва... с. 552.