блаженный Феодорит Кирский

Глава 25

Иез.25:1–5. И бысть слово Господне ко мне, глаголя: сыне человечь, утверди лице твое на сыны Аммони, и прорцы на ня, и речеши сыном Аммоним: слышите слово Господа Адоная: сия глаголет Адонаи Господь: понеже порадовастеся о святых Моих, яко осквернена быша, и о земли Израилеве, яко погибе, и о дому Иудине, яко отыде в пленение, того ради се Аз предаю вас сыном Кедемлим в наследие, и вселятся с имением своим в тебе, и поставят в тебя селения своя:тии поядят плоды твоя, итии испиют тук твой. И дам град Аммон паствы вельблюдов, и сыны Аммони на паству овецв, и уразумеете, яко Аз Адоиаи Господь.

Слово: «сыны Кедемли» другие толкователи перевели: «сыны востока». Род свой вели они от Измаила. Посему Бог всяческих устами Пророка говорит сынам аммоновым: поелику радовались вы, увидев, что посвященный Мне храм попран нечистыми и нечестивыми людьми, земля Израильская уничтожена, колено Иудино отведено в плен, то соделаю вас подвластными народу, который гораздо ниже и бессильнее Вавилонян. Он обременит вас множеством бедствий, водрузив кущи в городах твоих, пася стада верблюдов в стране твоей, и вас самих сделав пастухами овец. Посему, когда совершится это с вами, дознаете, что, не по Моему бессилию, а за беззаконие свое, народ Мой потерпел все, чему подвергся он.

Иез.25:6. Сего ради тако глаголет Адонаи Господь: понеже восплескал еси рукою твоею, и потоптал ногою твоею, и порадовался еси душею твоею о земли Израилеве:

Иез.25:7. того ради се Аз простру руку Мою на тя, и дам тя в разграбление языком, и потреблю тя от людей, и погублю тя от стран пагубою, и увеси, яко Аз Адонаи Господь,

то есть поелику, веселясь и радуясь бедствиям народа Моего, рукоплескал ты, скача и ликуя, топал ногами, то потерпишь за это тягчайшие бедствия и на самом деле дознаешь Мое владычество. После сего Бог обращает пророчество к Моаву, брату и соседу Аммона.

Иез.25:8. Сия глаголет Адонаи Господь, понеже рече Моав и Сиир, се, яко же вси язы́цы, дом Израилев и Иуда,

Иез.25:9–11. сего ради се Аз разслаблю мышцу Моавлю от градов его, от крайних его, избранную землю, дом Вефиасимуфов над источником града приморского Ваелмона и Kapиaфаима. Сыны Кедемли на сыны Аммони дах я в наследие, и дам его в расхищение, яко да не будет памяти сынов Аммоних во языцех. И в Моаве сотвори отмщение, и уведите, яко Аз Господь.

Сиир присоединил к Моаву, потому что и он был сопределен. Сииром же называет ведущих род от Исава; именовался он также Эдомом, что значит красное или чермное, а Сиир значит косматое и волосатое, но то и другое имеет Исав, брат Иаковлев; ибо сказано: «изыде же сын первенец чермен, весь яко кожа, космат» (Быт. 25, 25); и патриарх Иаков говорил о нем матери: «Исав брат мой есть муж космат, аз же муж гладкий» (Быт.27, 11). Итак, говорит Бог, поелику Сиир и Моав, радуясь бедствиям народа Моего, осмелились сказать, что народ Мой не имеет никакого отличия от других народов, а хула сия падет на Меня, будто бы Я, будучи бессилен подобно идолам других народов, не в состоянии был защитить народа Моего, то «сего ради се Аз разслаблю мышцу Моавлю от градов его», то есть сокрушу силу их, и приведу в запустение не только нагорные, но и приморские города его. Приморскими же называет находившееся при Мертвом море, потому что моавитяне жили вдали от всякого другого моря. Сказует же и имена городов, малый остаток которых сохранился доныне; одни из них в одной, а другие в другой Аравии. Присовокупляет также, что и их предаст тем же врагам, которым предал и братьев их сынов Аммоновых, и что опытом дознают, сколько могуществен Владыка, и силен был защитить, но не захотел сего сделать по беззаконию народа. Почему и прибавил: «и уведят, яко Аз Господь». Так, возвестив, что будет с Моавом, обращает речь к Сииру, или что то же, к Эдому.

Иез.25:12. Сия глаголет Адонаи Господь: понеже сотвори Идумеа, егда отмстиша тии отмщением в гневе дому Иудову, и памятозлобствоваша, и отмстиша прю от них.

Иез.25:13–14. Того ради сия глаголет Адонаи Господь: простру руку Мою на Идумею, и потреблю от нея человеки и скот, и поставлю ю пусту: и от Феман и Дедан гоними мечем падут, и дам отмщение мое на Идумею рукою людей Моих Израиля, и сотворят в Идумеи по гневу Моему, и уведят отмщение Мое, глаголет Адонаи Господь.

Поелику идумеяне не только радовались подобно моавитянам и аммонитянам, но и на деле показали свое лукавство, сохранив древнюю вражду; ибо сказано: «враждоваше Исав на Иакова о благословении, им же благослови его отец его» (Быт. 27, 41), то предал их за это не другим врагам, а тому самому народу Моему, который обижала Идумея, чтобы из совершенного запустения дознала она силу Моего владычества. Феман же, город идумейский, а также и Дедан, город сынов патриарха Авраама рожденных Хеттурою, имена свои получили от построивших сии города: и Дедан был в близком соседстве и в согласии с Идумеею. Так предвозвестив о них, начинает предсказание о народах иноплеменных, потому что идумеи, как потомки Исааковы, не были иноплеменными, а также аммонитяне и моавитяне, которые вели род свой от Лота. Иноплеменными же были тиряне и сидоняне, и все другие смежные с ними народы. По преимуществу же иноплеменниками божественное Писание называет аскалонитян, газян, гефеев, акаронитян и жителей Азота, потому что земля их прилежала к колену Иудину, и были они крайне близки и смежны между собою. Посему и сказует Бог, что последует с ними.

Иез.25:15–17. Сия глаголет Адонаи Господь: понеже сотвориша иноплеменницы во отмщении, и возставиша месть радующеся всею душею, еже потребити по вражде вечной. Того ради сия глаголет Адонаи Господь: се Аз простру руку Мою на иноплеменники, и потреблю Критян, и погублю оставшия живущия на примории, и сотворю в них отмщение велико, во обличениих ярости Моея, и уразумеют, яко Аз Адонаи Господь, егда дам отмщение Мое на ня.

И их, подобно идумеям, обвиняет в злобе. Ибо говорит: памятозлобствуя на Мой народ, как победоносный и утвердивший царство свое, время бедствия соделали они временем отмщения и, восстав, причинили ему тысячи зол. Посему накажу их за сию злобу, предам ниспосланным свыше казням, погублю, вместе с князьями истреблю и подданных, и ввергну их в неизбежные бедствия, чтобы из того, что потерпят, дознали силу Моего владычества.

А мы не будем дожидаться того, чтобы чрез испытания бедствий доходить до познания Владыки нашего, но приобретая сие познание из непрестанных даров Его, будем благопризнательными за благодеяния и постараемся избежать страсти мстительности, дознав гибельные плоды её. Сохраним же апостольскую заповедь, в огорчении друг на друга не ожидать захождения солнечного, но будем угашать гнев прежде, нежели зайдет солнце. Ибо таким образом утолим гнев праведного Судии на нас самих и приобретем оное желанное и превожделенное Его благоволение, которое да улучим всё мы по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа! С Ним слава Отцу, со Святым Духом, во веки веков! Аминь.



Источник: Творения Блаженного Феодорита, епископа Кирского. Часть 6. - Типография В. Готье, 1859. - 776 с. / Толкование на пророка Иезекииля 355-728 с.

Вам может быть интересно:

1. Толкование на пророка Иеремию – Глава 41 блаженный Феодорит Кирский

2. Толкование на книгу пророка Аввакума – Глава 2 святитель Кирилл Александрийский

3. Толкование на пророка Иеремию – Глава XXVI святитель Иоанн Златоуст

4. Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля – Три книги толкований на пророка Осию к Паммахию. преподобный Иероним Блаженный, Стридонский

5. Толкование на книгу святого пророка Михея – Глава 3 епископ Палладий (Пьянков)

6. Книга пророка Иеремии – Глава 37 профессор Павел Александрович Юнгеров

7. Книга пророка Иеремии – Глава 24 преподобный Ефрем Сирин

8. Толкование на книгу пророка Аввакума или опыт церковной теодицеи – ПРОТОИЕРЕЙ ГЕННАДИЙ ФАСТ протоиерей Геннадий Фаст

9. Беседы на пророка Иезекииля – Книга вторая святитель Григорий Великий (Двоеслов)

10. Омилии – Омилия на 23-е воскресное Евангелие святитель Григорий Палама

Комментарии для сайта Cackle