Источник

Легендарная переписка Ивана Грозного с Турецким султаном

Послание Турьского царя Салтана к царю и великому князю Ивану Васильевичу, всеа Русии самодержцу113

В лета 7054-го (1546) году114 избранному моему ратаю115 и тележному поганатаю116, белому117Ивану, великому боярину, яселничему118 моему, руской области воздержателю119, рускому князю, якоже и сродником твоим и братома120, – инрога рог121,122 над цари царь123, над князи князь, вышняго Бога Саваофа произволением124 страж гробу Господню125 и печалник126 у вышняго престола, великий воин, крепкий вооружник127 мужеством своим и всем царем царь и советник восточныя и северския страны, избранный во царех царь, обнаженный меч неутолимый, гнев возбуженный сердцем, разсудный128многим державам неоградшиый страхом предложенный129, златоточец130 изообилный всяким богатеством, смиренный от вышняго присвоенным милосердием, драгий бисер, светлыйна главе венец131прозорливый, во всея светлости б лагообразный наказатель царских властелин132, светилник горнего Иеросалима и учитель воинственней силе, храбрый воин, исполненый всякой мудрости совершенный возрастом133, непреклонная гордыня134, прекрасный лицем быстрое возрение очное135, вышний закон, ключарь небесный и непокоренный землям136, турский царь салтан кланяяся и, мню, радоватися137, – пишу.

Послахом ныне к тебе от своея силы138 поклисаря139, а с ними сотворих писание о выходные140 моея казны141 за 12 лет142. Занеже143 отцу твоему Василью умершу, а тебе младу сущу после его оставлшуся, и яз до твоего возраста и недосовершенного твоего разума144 не нудил145 своея оброчныя казны имати. И яз ныне приказ свой послал к тебе, а велен есми бес пождания146 казну свою взяти исполнену147 по прежним книгам отца твоего и по моим поклисарским грамотам.

И ты б, воздержатель руския области, отечеству148 своему последовал и спрашивал у прежних советников отца своего, которым было мочно ведати149, как отец твой у нашей силы изоброчен150 был и как чтил поклисаров моих. И како советники ти истинну изрекут, и ты б поклисаров моих отпущал честных151, как им годе152, не замедливая исполненных. А будет советники твои учнут тя развращати153, и ты б мне изрядно154 проповедал155, да и разум растворил156от воздержания157 создателя своего; да и поклисары от своея власти руския пришли с своими угодными речми и с покорением158.

А поклисары б твои были превелика разума и смысла, хто б умел с моими паши говорити и смел, занеже они у меня превысочайша и велми велика разума и смысла, и по моему наказу всея области моея и наши советницы и разтворенники159 многим державам (в совершенней мудрости вышним Саваофом направляеми) великое сокровище в сердцы своем полагают, занеже словеса их страшна суть, – како по моему величеству восхотят, тако и творят.

Вси области силы моея страшатца; камо аз сам двигнуся, ту путь мой прав и покорен160. И имянуяся самовластен, не устыжуся никоторые иные державы, развее161 вышняго Саваофа, потому что наше коли перед ним неисправление, в который грех впадем, ино162 наидет на державу мою страх и неизреченный трепет, земля ся от него поколебает; а милость его коли к нам придет велика, и яз их тогда всех осеняю своим величеством.

А ис которых царств приходят ко мне поклисары, и оне зрети на мой образ не могут: страх велик обдержит и ужас, занеже лице мое бестудно163. И кто может исповедати164 силы величества моего или видети великое страхование мое165, како аз обладаю всеми державами?! А имею аз седалище166 свое в велицей полате,а очи мои закровенныи167. А коли придут ко мне паши мои извещати о чем, и оне до меня не доходят за 20 мер, да понизят главы своя до земля. И яз в те поры учиню очи свои откровенныи да учну с своими ближними витязи разсужати, кождо им по чему угодно, да и отказ168 от меня улучат и походят в свою полату и там иншим державам управление учинят по моему наказу. И приезжают в мою область из инших царств поклисары и самые градодержцы, и оне гласа моего слышати не могут, занеже державами, иншими царствами, владеют.

Дани и оброки мне со всех земель дают, все повинуютця мне и во всем послушание творят предо мною, а роздрания комне169 и сетей на мою державу не чинят, занеже в моей области град нерушимый170. Все области удивляютца о моей державе. Тако же и ты, руски правитель, аще171 сего не сотвориши, дани и казны моей к нашей силе с моими поклисары не отпустишь и отцу своему последовати не учнешь, как отец твой к нашей силе повинование творил и службу свою предо мною великую ставил? А будет тебе на смысл172 сроку надобеть, и ты б известно моей державе учинил, и аз бы тобя в том не шкотил173, занеже яз к покоренным милостив, аки вышний; а хто передо мною великое повинование творит и держит, ино его меч мой не сечет.

И ты, руский белой воздержатель, избери себе едино: повинование предо мною или гордыню. Да ко мне и поклисаров своих отпусти174, яко же годе. Аще же повинование предо мною не сотвориши, а возложишь на ся гордыню и поклисаров моих не честных отпустишь в мою область и моей с ними выходные казны не отпустишь, и ведомо ти буди, послю на тя гнев свой с великою яростию, не велю утолити меча своего и руце свои возложу на плеща твоя175, а силу твою велю за твою к себе неправду злой смерти предати, а град твой под свою область покорити. А которые моление от тебя посылают к Вышнему, и яз тех велю когождо по своим державам розводити176, а в те поры Вышний не услышит гласа твоего в тыем моление, положит тя в великое забвение и милости к тебе не покажет за твое ко мне неповинование и за непокорение, потому что хощешь един сопротивник быти мне. А всех областей цари, и князи, и градодержатели повинование ко мне творят177: литовские короли178, и Святая святых горы179, и греки180, и волохи181, и еросалимляне182, и витязи183, и римцы184, и кафимцы185, и тургане (а преже было Вавилон и Асирия)186, и вся восточныя и северския страны, – те все великую службу ставят предо мною от сотворения миру. А ты, руский воздержатель, хощеши един со мною братися, а не возможеши противу меня стояти, потому что в силе твоей стяжания нету187, и храбрости, и конского ухищрения188, и несть достойно к моей силе.

А как будет время, и яз послю к тебе опасного189 хранителя, чтобы тебе было ведомо страхование мое и грозная супостать190 силы величества моего движения. А как придет на твое воздержание руское от моея силы плен, и ты учнешь в те поры от меня ждати великие милости, и яз не пощажу никоторыми делы, велю область твою рускую мечному посечению предати, занеже сердце мое неутолимо есть. И ты, князь, извесися191себе, како ти угодно, а грамотам моим поклисарским ревнуй192: все ти ведомо чиню и милосердо ставлю.

Сия поклисары отпущены от далняго силняго и грозного обладателя турского и тевризского царя салтана193, угодного землям.

Мир и здравие

Послание государя царя и великого князя Ивана Васильевича всеа Русии области

Божиею милостию и Пречистыя Божия Матери Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа, Сына Божия, Вышняго Творца, создавшего небо и землю Вседержителевы десницы

от благоверного и православного и великого, и разумного и мудрого, и справедливого и милосердого правителя истинного, от Небесного Царя слуги, нареченного и первого во царех царя, якоже есть вторый Манамах194, и сильного и грозного обдержащего Московского царства,

и иных многих областей воздержатель русский царь и государь великого княжения Иван Васильевич, всея русския державы от Владимирского крещения, всея сибирския и северския страны обладатель и повелитель, заступник и поборник истинныя православныя християнския веры, Вышняго Бога избранный пастух, над державами изрядными поставленый, проповедатель благочестия великий государь и разсудный, покоренный милостивый пощадитель,

от страшного великого сану, от грозного и от крепкого супротивника неверным, от твердыя ограды Божия хранителя, от укрепленного словом Божиим и совершенна Духом Святым, от ключа всея земли русския области, от щедрого государя по достоянию царскому и по величеству власти и силы отческаго правительства195, от крепкого и твердого щита ратующим196 воинством –

– в турский во Царь-град, к неверному и злообразному, самохвальному и недостойному царского венца и скипетра, заблуждшему и зашедшему в дальние тии земли, от света во тьму, от православия в неверие, самозванному царю и посаженному197 не от Бога салтану.

Се же ти198 мню и покланяние творю в царском своем месте, сидя на степеннем199месте, и известно200 ти являю: приидоша от твоего неверия к нашему православному державству, к великому царству, в поклисарстве твои невольныи повелители, и яз приказ свой учинил конюшему своему болярину, а велел с твоими неверными поклисары посольство правити яко же годе. И по моему царскому приказу и по величеству силы моея области посольство с моим конюшим болярином было о выходной к тебе моей казне и о оброцех201.

И яз возрех своим царским видением в Писание Господа нашего Исуса Христа и в уложение святых отец, да потому милостивно есмь к тебе, неверному, сотворил и к невольным твоим поклисарем: не велел есми посланников твоих смертней казне предати, а разсудил есми от Создателева вдохновения своим царским смыслым, что ты тако сотворил от неверия, младоумием своим и с недовершенным возрастом своим не сметився202. Да и потому, что ты невольный обдержатель и посаженный градарь203 и послушатель, уподобися наемнику, како ти цареградцы повелят, тако и творишь204, да и потому что ты от царския моея русские державы поудалел в заморские волнения205 и ты не мниши себе супротивника, живешь во отчаянии206 и посолские грамоты так пишешь. Аще ли бы еси был близ нашего царства, православнаго державства, и яз бы по твоим посольским грамотам к твоему неверному державству повинование творил, дани и оброки посылал и поклисаров бы своих к тебе с казною отпущал.

В-первые207 б послал к тебе малого слугу – воеводу своего: а дал бы к тебе отвести дань от своея царския силы – острый меч и неунятую саблю, и ты б, неверный, от той дани оставил свое неверственое державство и скрылся бы в горы каменные. И яз бы еще послал к тебе атамана своего и стрельцов: а дал бы им от своея казны оброк тебе – пушки и скорострельные пищали, и ты б от того оброку и тамо не укрылся. Да еще бы к тебе послал послы своя: а велел бы им посольство правити – тебя бы жива перед собою поставити, а в державе бы твоей велел православие утвердити. А к превысочайшим твоим пашам – велел бы к ним милость учинити: темничному заключению предати. А в которых ты полатах поседание с своими витязи творишь, и яз бы те полаты приказал разоренью предати, а тем бы камением велел думцов твоих побить и витязей, которые от тебя посольские грамоты чинят, а тело их прихоронити – псом на снедение дати за их неверствие.

Да и возможно мне так учинити, занеже Господь и Бог мой Исус Христос, Сын Божий, всегда супротивные и неверные враги покоряет мне вышним своим промыслом и под нозе мои подлагает вас, скверных. А тебе, неверному, невозможно на мое царство никоторое злое подвижение учинити, потому что не до воли твоей сягнути208 на нас. И много в православнем царстве, в моей державе, святителей истинных – богомольцев, которые Вышнему Вседержителю молитвы воздают о моей державе и о православном християнстве.

И аще ты с неразумия своего и с недовершеннаго разума и движение учинишь, и ты со всем своим движением в морском волнении погрузишься, якож и Козат, воевода ваш. И аще будет сему не доверишь, и ты возри в летописей свой: коли209 был православный царь Костентин Великий во Цареграде, а после его царствовал сын его. И потом начат Царьград держати неверный салтан, якоже и ты. И в том во Цареграде лежало тело Иванна Златоустого. И фрязове210из Родоса211, приехав во Царьград, да у салтана у неверного и у его думцов тело Иванна Златоустого откупили жемчугом, и златом, и бисером212, да привезли во Poдoc-град. А рака его и ныне во Цареграде. И салтан царьградский послал в погонь Козата, воеводу своего, кораблей и велел отняти тело Иванна Златоустого – и Златоуст их победил и потопил их корабль в море со всем воинством213. Тако же и ныне того же убойся, не попущает бо Вышний неверных на православие, а православию державы моея попущает на вас, неверных. Потому не могу бо терпети злокозненного вашего служителства Дияволу, чтоб вы обратились ко истинному крещению и к вере христианстей, занеже Христос неверных наказует овогда гладом, овогда нашествием войску на град, а овогда запалением огненым на град за ваше беззаконство. И вы кладете то в великое забвение и не обратитеся на истинный путь да214 моление творишь капищам идольским.

Да и се ти ведомо буди изрядно о моей державе: хощу к твоему неверию конечный мир – обоюдный острый меч. И хощу прострети руку свою царскую и двигнути силою215 своею на твое неверное и злонравное державство за непокорение твое ко мне и за неистовое216 поклисарство твое к нашему державству. Да и мню своим мечным посечением и великим движением поколебатись по коренным217 твоим странам, како мне царской десницей Бог даровал, и видети невольных твоих жителей по улусом, чтоб они, от тебя отторгнувшиеся, под мою десницу преклонилися и во всем пред царскою моею десницею повиновение ставили, якоже и иные державы преклонены к моему царству. А твоему неверию о моей силе ведомо учнет быти, коли я гнев свой велю утолити и меча не велю удержати.

Сия посольская грамота совершена в Росийском царстве у православного державнаго царя и великого князя Ивана Васильевича, всея Русии области солнечныя.

* * *

113

Послание турьского царя... рускому князю, якоже...– Заглавия и начала текста в основном списке нет. Восстановлено по рукописи: ГИМ, Музейное собр., № 2524.

114

В лета 7054-го году... – Дата послания (1546 г.) на несколько месяцев предшествует времени венчания Ивана IV на царство (16 января 1547 г.), но совершеннолетием на Руси считались 15 лет, Ивану же, родившемуся 25 августа 1530 г., шел семнадцатый.

115

пахарю;

116

кучеру;

117

русому, белесому;

118

конюху;

119

правителю;

120

соплеменникам;

121

могущество, власть, величие (подобных которым нет) ;

122

...инрога рог... – Инрог (или инорог, т. е. единорог) – мифическое животное вроде лошади с длинный прямым рогом на лбу. обладающее чудесными свойствами и фантастической силой. В русских Азбуковниках XVI–XVII в. – страшный непобедимый зверь, вся сила которого заключена в роге.

123

...над цари царь... – И далее – во царех царь, обнаженный меч, разсудный державами под., как и перечни зависимых стран, – компоненты реального титулования султанов.

124

...вышняго Бога Саваофа произволением... – В иудаистской и христианской ветхозаветной традиции (а ислам не отвергает ветхозаветного предания) Саваоф – одно из имен Бога, означающее «владыку всех воинств» небесных и земных, на волю и поддержку которого султан ссылается.

125

...гробу Господню... – Храм Гроба Господня в Иерусалиме, захваченный султаном Селимом I в 1517 г.

126

заступник, хранитель;

127

воитель;

128

третейский судья;

129

неумолимый изявлением страхом;

130

источник мудрости;

131

венценосец;

132

правителей;

133

во цвете лет и сил;

134

гордость;

135

быстрый проиизывающий взгляд;

136

неуступчивый (никаким) странам;

137

на радость (тебе) ;

138

своею властью;

139

послов;

140

оброчных выплатах, дани;

141

...писание о выходные моея казны... – Русские цари никогда не платили дани турецким султанам, а дань Золотой Орде прекрати л платить еще в 70-х гг. XV в. Иван III, дед Грозного.

142

...за 12 лет... – Возможно, сакральное число сказок и вообще фольклора, однако оно вполне соответствует времени, прошедшему после смерти в 1533 г. Василия III до совершеннолетия Ивана IV.

143

так как;

144

Занеже отцу твоему... умершу, а тебе младу сущу после его оставлшуся, и яз до твоего возраста и недосовершенного твоего разума... – Указания на молодой возраст царя встречаются и в татарских дипломатических грамотах, ср.: «Дотоле был ты молод, а ныне уже в разум вшел еси...» (ГПБ, Эрмитажное собр., № 550/13, л. 21–22. Дела Крымские в списке XVIII в.).

145

не понуждал, не требовал;

146

без промедленья, не отлагая;

147

сполна, полностью;

148

родителю, отцу;

149

...и спрашивая /бы/ у прежних советников отца своего, которым было мочно ведати... – Ср. в тех же татарских грамотах: «Ты того не ведаешь, молод еси. Которые люди ведают, и ты их вспросишь, те тебе скажут...» (Там же).

150

обложен данью;

151

с честью, почетом;

152

подобает;

153

сбивать с толку;

154

особо;

155

оповестил;

156

да и образумился бы (?);

157

из-за сдержанности;

158

покорностью;

159

управители;

160

там, где пролег мой путь, воцаряются справедливость и послушание;

161

только;

162

то (союз);

163

дерзко, бесстрашно;

164

рассказать;

165

внушаемый мною страх;

166

престол, трон;

167

и нет доступа к очам моим;

168

ответ, решение;

169

раздора со мной;

170

...занеже в моей области град нерушимый. – Возможно, имеется в виду обладание Константинополем, взятом турками в 1453 г., а возможно, Иерусалимом, где в мечети Омара находится метеорит, являющийся святыней мусульман, так как, по преданию, с него вознесся на небо Магомет. Оба города по своему географическому положению были в средние века ключевыми военными крепостями и крупными торговыми центрами.

171

неужели;

172

размышленье;

173

не карал;

174

не карал;

175

обрушу на твои плечи кары мои;

176

А которые моление от тебя посылают к Вышнему, и яз тех велю когождо по своим державам розводити... – Напоминание о приезжавших в XVI в. в Москву за помощью представителях монастырей и зарубежных патриархий – Константинопольской, Александрийской, Антиохийской, Иерусалимской, находившихся уже под властью Турции.

177

А всех областей цари, и князи, и градодержатели повинование ко мне творят... – Основанное на рубеже XIII–XIV вв. племенами турок-огузов небольшое государство на северо-западе Малой Азии завоеваниями султанов Османа I, Урхана и Баязида I уже к исходу XIV в. охватывает большую часть Малой Азии, Болгарию, Македонию, северную и среднюю Грецию, взимает дань сВалахии. Разгромленное в 1402 г. Тамерланом, оно быстро оправилось и за время правления Мехмета II Завоевателя (1451–1481 гг.), Селима I Грозного (1512–1520 гг.) и Сулеймана II Великолепного (1520–1566 гг.) превратилось в огромную империю от Персидского залива до Адриатического побережья Балкан, от Причерноморья и Приазовья по африканской стороне Средиземного моря до Испании.

178

...литовские короли... – Во второй половине XIV–XV вв. Великое княжество Литовское простирается на юге по среднее Приднепровье и сталкивается с татарами, набеги которых участились с появлением обособленного Крымского ханства. В конце XV–начале XVI в. вассал Турции крымский хан Менгли Гирей уже требует и получает от литовских князей богатый ежегодный откуп за право владения Украиной и считает их своими данниками, подкрепляя свои претензии опустошительными вторжениями в литовские пределы.

179

...и Святая святых горы... – Афон, расположенный в Македонии на восточной мысе Халкидикского полуострова в Эгейском море (совр. Агион-Орос); находился под властью Турции с 1430-го до начала 10-х гг. XX в. Многочисленные монастыри Афона были крупными культурными и религиозными центрами православного мира.

180

...и греки... – Т. е. Византия и ее владения. В 1453 г. Мехмет II захватил Константинополь, в 1460 – Афины и следом всю Грецию и почти все острова Греческого архипелага (кроме Родоса. Кипра и Крита, завоеванных позже).

181

...и волохи... – Валашское господарство, сложившееся в XIV в. на низменности у Южных Карпат в дуге Дуная, вскоре оказавшееся зависимый от Венгрии, а затем турок. В 1462 г. Валахия захвачена Мехметом II и обращена в платившее ежегодную дань вассальное княжество.

182

...и еросалимляне... – Иерусалим занят султаном Селимом I в 1517 г. и четыре столетия находился под властью Турции.

183

...и витязи... – Духовно-рыцарский орден иоаннитов (прежде – госпитальеров, религиозно-благотворительного братства госпиталя св. Иоана Милостивого), основанный в 1100 г., после Первого крестового похода (1096 г.), на территории созданного крестоносцами Иерусалимского королевства. С падением последних христианских крепостей в Сирии (1291 г.) орден перекочевал на Кипр, а в 1310 г. – на завоеванный иоаннитами Родос, где продержался против натиска турокдо 1522 г. В 1530 г. переселился на Мальту.

184

...и римцы... – Венецианцы, выплачивавшие в XVI в. ежегодную дань султану, дабы сохранить острова Крит и Кипр и ряд владений в восточном Средиземноморье.

185

...и кафимцы... – Кафа (Феодосия), в конце XIV в. – крепость в Крыму, опора генуэзских владений и торговых контор в Азове, Сухуми, Тамани и на Кубани, а также в Синопе и Трапезунде. В 1475 г. флот Мехмета II осадил Кафу, и греко-армянское большинство населения принудило генуэзцев сдать крепость.

186

...и тургане (а преже было Вавилон и Асирия)... – В других списках – «увране», как названы племена Месопотамии, северные районы которой в 1516 г. завоевал Селим Грозный, а земли по среднему и нижнему течению Евфрата и Тигра, вплоть до Ура, – в 1534 г. Сулейман Великолепный.

187

тебе тягаться нечем;

188

боевой сноровки конников;

189

надежного, бдительного;

190

враждебность, противление;

191

подумай, взвесь;

192

относись прилежно;

193

...тевризского царя салтана... – Включение в титул султана именования «тевризский» никак не отнести ко временам Ивана IV, ибо Тевризом турки завладели только в 1590 г. Однако такое титулование существенно для датировки составления самой «Переписки», поскольку в 1607 г. персидский шах Абас уже отвоевал Тевриз у султана Ахмета I (1603–1617 гг.), известие о чем не могло вскоре же не достигнуть Посольского приказа. Но ни в правление Годунова, ни, тем более, в годы Смуты Москва не нагнетала напряженности в русско-турецких отношениях, а в 1614 г. даже рассчитывала на союз с Турцией против Польши. Иное дело – середина первого десятилетия века, когда московский «цесарь, император и непобедимый» царь (пусть лже-Дмитрий, но Иоаннович), тайно принявший католичество и обязавшийся перед папой участвовать в крестовой походе против турок, сосредоточил свои заботы на подготовке этого авантюрного похода и устраивал маневры русскому войску. Тогда-то подобный памфлет вполне мог служить идеологическому обеспечению антитурецкой военной акции, прикрывая ее (в православной стране) ореолом защиты православия.

194

...якоже есть вторый Манамах... – Согласно государственной теории, изложенной в «Сказании о князьях Владимирских», Киевский князь Владимир Всеволодович после удачного похода на Византию получил от Греческого царя Константина Мономаха царские регалии, которыми венчался, и право называться Мономахом. В 1547 г. Мономаховой шапкой венчался на царство и Иван IV.

195

правления отца и прародителей;

196

воинственным;

197

возведенному на трон;

198

усилительная частица;

199

подобающе высоком;

200

достоверно;

201

...приидоша... в поклисарстве твои неволныи повелители... И по моему царьскому приказу... посолство с моим конюшим болярином было о выходной к тебе моей казне и о оброцех. – Прием обратной, перевернутой инвективы, подхватывающей выпад оппонента и издевательски возвращающей его (ср.выше).

202

не сообразив, не смекнув;

203

возведенный на трон огородник;

204

Да и потому, что ты неволный обдержатель и посаженный градарь и послушатель, уподобися наемнику: како ти цареградцы повелят, тако и творишь... – Ср. с подлинным посланием Грозного Сигизмунду II: «А ты по делу не волен еси, что еси посаженный государь, а не вотчинный: како тебя захотели паны твои, так тебе в жалованье государство и дали».

205

неурядицы, смуты;

206

безрассудно (?);

207

сначала, во-первых;

208

подступиться, посягнуть;

209

некогда, когда-то;

210

латиняне (здесь: родосские рыцари, иоанниты);

211

Родос – остров в Эгейском море и крупнейший город этого острова.

212

драгоценными камнями;

213

...и Златауст их победил и потопил их корабль в море со всем воинством. – Легенда о том, как турецкий султан на третий год после захвата Константинополя, т. е. в 1456 г , отдал родосским рыцарям-христианам мощи Иоанна Златоуста, а затем безуспешно попытался вернуть их, существует как самостоятельное произведение и опубликована М. Д. Каган (ТОДРЛ. Т. 13. С. 272). Подобное же предание в тех или иных вариантах бытует и в южнославянском фольклоре – об одном из них сообщает Вук Караджич.

214

...чтоб вы обратились ко истинному... и не обратитеся на истинный путь да... – В основной списке – лакуна. Восстановлено по рукописи: ГИМ, Музейное собр., № 2524.

215

И хощу прострети руку свою царьскую и двигнути силою... – Отвергнув прежде требования султана, а затем не исключив вероятности военного ответа (Да и возможно мне тако учинити...), «Послание» наконец напрямую заявляет о намерепиях, неизвестных во времена Грозного, но замысленных авантюристом на московской престоле.

216

безрассудное;

217

исконным, основным;


Источник: Библиотека литературы Древней Руси / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) ; под. ред. Д. С. Лихачева и др. - Санкт-Петербург : Наука, 1997-. / Т. 16. - 2010. - 663 с.

Комментарии для сайта Cackle