профессор Павел Александрович Юнгеров

Книга Притчей Соломоновых. Опыт переложения на русский язык

Глава 17

1–7. Мудрые живут в мире и правде и имеют потомство, достигают власти, а глупые живут беззаконно, лгут и безчестны и бедны бывают; 8–14 – злые производят ссоры, воздают злом за добро и страдают; 15–21 – мудрый правдив, любит и хранит дружбу, а глупый любит неправду, ссоры и печалит родителей; 22–28 – веселое сердце отражается в лице и жизни человека, а мудрость – в словах, и глупый кажется умным, когда молчит.

Притч.17:1. Лучше кусок хлеба с удовольствием в мире, нежели дом, наполненный большим богатством и неправедными жертвами со враждою.

Притч.17:2. Разумный раб господствует91 над неразумными господами и между братьями разделит наследство на части.

Притч.17:3. Как испытывается в печи серебро и золото, так – избранные сердца у Господа.

Притч.17:4. Злодей внимает языку беззаконных, праведный же не внимает лживым устам.

Притч.17:5. Кто осмеивает бедного, тот прогневляет Творца его. Кто радуется погибели (другого), тот не останется без наказания, а милосердый помилован будет.

Притч.17:6. Венец старцев – сыновья сыновей, а похвала детям – отцы их. У верного весь мир – богатство, а у неверного (нет) даже мелкой монеты.

Притч.17:7. Не приличны неразумному правдивые уста, а праведному лживые уста.

Притч.17:8. драгоценная награда – наставление для пользующихся (им): куда он ни обратится, – успеет.

Притч.17:9. Кто скрывает обиды, ищет любви; а кто не любит скрывать, тот разлучает друзей и домашних.

Притч.17:10. Угроза сокрушает сердце мудрого, а неразумный не чувствует (ран)92 от побоев.

Притч.17:11. Всякий злой человек возбуждает ссоры, Господь же пошлет против него безжалостного ангела.

Притч.17:12. На человека умного нападает забота (о добром), а неразумные придумывают (про себя) зло.

Притч.17:13. Кто воздает злом за добро, от того дома не удалится зло.

Притч.17:14. Начало правды дает власть словам, а спор и ссоры предшествуют нужде93.

Притч.17:15. Кто признает на суде праведного неправедным, а неправедного праведным, тот нечист и мерзок пред Богом.

Притч.17:16. Для чего имение безумному? Приобрести мудрость ведь безумный94 не сможет. Кто высоким делает свой дом, тот ищет разбиться, а кто уклоняется от учения, тот впадет в беду.

Притч.17:17. Во всякое время пусть будет у тебя друг, братья же в нужде полезны будут, ибо для сего они рождаются.

Притч.17:18. Человек неразумный рукоплещет и радуется себе, подобно тому как кто, давая руку, ручается за друга своего, но он на своих устах собирает огонь95.

Притч.17:19. Кто любит грех, – радуется ссорам. Жестокосердый не найдет добра.

Притч.17:20. Человек с переменчивым языком попадет в беду, а сердце безумного – болезнь для имеющого его.

Притч.17:21. Не веселится отец о сыне невоспитанном, а разумный сын веселит мать свою.

Притч.17:22. Веселое сердце благотворно для здоровья, а у печального человека сохнут кости.

Притч.17:23. У неправедно принимающого дары в пазуху не будет успеха в путях, нечестивый же извращает пути правды.

Притч.17:24. У мудрого мужа – лице умное, глаза же безумного на конце земли96.

Притч.17:25. Неразумный сын – гнев отцу и болезнь родившей его.

Притч.17:26. Нехорошо причинять вред мужу праведному и непозволительно злоумышлять на справедливых начальников.

Притч.17:27. Кто воздерживается произнести жестокое слово, тот благоразумен; долготерпеливый же человек мудр, лучше ищущого науки97.

Притч.17:28. Неразумному, спрашивающему о мудрости, сочтется это за мудрость, также и кто молчит, может показаться разумным98.

* * *

91

По греч. κρατήσει, по слав. обладает.

92

Слова ран нет в греческ. тексте.

93

Правда подкрепляет речь, особ. на суде, а сутяжничество и ссоры раззоряют человека.

94

Ἀκάρδιος – соб. безсердечный по славянски безсердый; но имеет значение и: безумный, чем, по контексту, и пользуемся в отступление от слав. перевода.

95

Соответственное словам: на своих устах собирает огонь – греч. чтение находится в №№ 109, 147, 157, 297, альд. и остр. изд., с добавлением (после χείλεων): καὶ ὀδῶν в №№ 23, 252, 106, 149, 260, 295. В ват. и алекс. код. нет.

96

Т. е. разсеянно блуждают по всем сторонам, ни на чем не сосредоточиваются и не выражают никакой мысли.

97

Для имеющогося в славянском и у нас выражения: «лучше ищущого науки» – нет соответствующих слов в греч. тексте ват. и алекс. код. Есть лишь в альд. и №№ 68 и 161. Вероятно, под «наукой» разумеется развращающая наука (Еккл. 12, 12) или тщетная философия (Кол. 2, 8).

98

Два признака «мнимой», а не действительной, мудрости: разговоры о мудрых предметах, хотя бы и без понимания их истинного смысла, и молчание, хотя бы происходящее от скудоумия, а не от намеренного «хранения уст». Ср. 21, 20. 23.


Комментарии для сайта Cackle

Требуются волонтёры