Приглашаем Вас пройти Православный интернет-курс — проект дистанционного введения в веру и жизнь Церкви.Перейти

Содержание степенных антифонов 1-го и 5-го гласов

Про­рек­тор по вос­пи­та­тель­ной работе Казан­ской пра­во­слав­ной духов­ной семи­на­рии иеро­мо­нах Кирилл (Забав­нов) в неболь­шой статье рас­кры­вает содер­жа­ние сте­пен­ных анти­фо­нов пер­вого и пятого гласов.

«У пустын­ни­ков жизнь бла­женна»

Пока на стра­ни­цах интер­нета и пра­во­слав­ных СМИ ведется горя­чая поле­мика о бого­слу­жеб­ном языке, в наших храмах про­дол­жает совер­ша­ется бого­слу­же­ние на цер­ков­но­сла­вян­ском. Язык бога­тый, но в то же время слож­ный. Богат­ство заклю­ча­ется в содер­жа­нии тек­стов, слож­ность – в усво­е­нии этого текста, а точнее — в его непо­ни­ма­нии.

Язык есть пер­во­при­чина непо­ни­ма­ния цер­ков­ных служб, но если мы попы­та­емся пере­ве­сти тот или иной гим­но­гра­фи­че­ский отры­вок, нам пред­стоит сде­лать его бого­слов­ский, фило­ло­ги­че­ский и исто­ри­че­ский разбор. Пере­вод­чику необ­хо­димо про­ве­сти такую работу, чтобы доне­сти смысл пере­ве­ден­ного до чита­теля, осо­бенно в случае молитвы, слова кото­рой должны быть ясны и не могут носить харак­тер язы­че­ских закли­на­ний.

Самые посе­ща­е­мые бого­слу­же­ния сед­мич­ного круга – это бого­слу­же­ния вос­крес­ные, они же – самые содер­жа­тель­ные, и содер­жа­ние их застав­ляет зада­вать многие вопросы. Нужно ска­зать, что Октоих явля­ется одним из ярких сви­де­тельств богат­ства визан­тий­ской гим­но­гра­фии. Многие тексты Осмо­глас­ника могут «пере­вер­нуть» душу моля­ще­гося, обра­тить ее к Богу, делают молитву пла­мен­ней, или лучше ска­зать, «молитва ста­но­вится молит­вой». Но и здесь при совре­мен­ном оправ­ле­нии служб мы обхо­дим сто­ро­ной эти места — многое сокра­ща­ется либо вовсе опус­ка­ется.

Оста­но­вимся на одном моменте вос­крес­ной утрени и попро­буем его истол­ко­вать. Речь идет о вос­крес­ных сте­пен­нах, кото­рые часто сокра­ща­ются, опус­ка­ются, а если и про­чи­ты­ва­ются или про­пе­ва­ются, то смысл этих свя­щен­ных тек­стов для многих так и оста­ется непо­сти­жи­мой тайной. Испол­не­ние анти­фо­нов в «неделю на утрени» (в вос­кре­се­нье) в отли­чие от других дней сви­де­тель­ствует об общей мысли, про­ни­зы­ва­ю­щей все вос­крес­ное бого­слу­же­ние. К при­меру, анти­фоны Четы­ре­де­сят­ницы заим­ство­ваны из 18-ой кафизмы, кото­рая в этот период всегда чита­ется на вечер­нях и имеет в себе только про­об­раз новой бла­го­дати, тогда как с Вос­кре­се­нием Хри­сто­вым эта бла­го­дать уже вос­си­яла. Таково объ­яс­не­ние своего места сте­пен­ных анти­фо­нов в сед­мич­ном круге бого­слу­же­ния.

Итак, сте­пенны, назы­ва­е­мые также анти­фо­нами по спо­собу их испол­не­ния хорами попе­ре­менно, содер­жат моле­ния об исправ­ле­нии и очи­ще­нии души бла­го­да­тью Духа Свя­того. Девять стихов анти­фо­нов, как гово­рят многие тол­ко­ва­тели числа 9 в Церкви, соот­вет­ствуют пению девяти чинов анге­лов, вос­пе­ва­ю­щих Святую Троицу. Сте­пенны воз­вы­шают душу своим уми­ленно-пока­ян­ным содер­жа­нием и под­го­тав­ли­вают моля­щихся к слу­ша­нию Еван­ге­лия. Содер­жа­ние их заим­ство­вано из 15-ти псал­мов, назы­ва­е­мых сте­пен­ными (псалмы 119–133), име­но­вав­ши­мися у евреев «пес­нями сте­пе­ней». Бла­жен­ный Авгу­стин дает этим псал­мам духов­ное зна­че­ние, утвер­ждая, что в них изоб­ра­жа­ется вос­хож­де­ние души от зем­ного к небес­ному, от греха ко Христу по сте­пе­ням доб­ро­де­те­лей, а бла­жен­ный Фео­до­рит Кир­ский сви­де­тель­ствует, что всякая сту­пень, веду­щая ко храму Соло­мо­нову, пред­зна­ме­но­вала особую доб­ро­де­тель Нового Завета. Таким обра­зом, анти­фоны изоб­ра­жают вос­хож­де­ние хри­стиан от греха (Вави­лона) в Цар­ство Небес­ное – горний Иеру­са­лим, подобно тому, как про­ис­хо­дило воз­вра­ще­ние иудеев из плена вави­лон­ского.

Сте­пен­ных анти­фо­нов восемь — по числу гласов. Каждый состав­лен из трех частей, или тро­па­рей, для каж­дого гласа, кроме вось­мого, там их четыре. Поются они на особый напев. К каж­дому при­со­еди­нено в конце про­слав­ле­ние Свя­того Духа.

22 - Содержание степенных антифонов 1-го и 5-го гласов

Сте­пенны 1‑го гласа. Сти­хи­рарь крю­ко­вый с при­бав­ле­ни­ями, полу­устав напи­сан в 1437 году

Хоро­шей иллю­стра­цией может послу­жить анализ отдель­ного текста. В част­но­сти, рас­смот­рим анти­фоны 1‑го и 5‑го гласа. При­чина такого под­бора — соот­вет­ствие тем тро­па­рей анти­фо­нов этих гласов. Они берут свою основу в псал­мах 119–121‑м. Зна­чи­тель­ную помощь в рас­кры­тии содер­жа­ния нам окажет пере­вод на рус­ский язык вос­крес­ных служб Окто­иха, сде­лан­ный пре­по­да­ва­те­лем Тоболь­ской духов­ной семи­на­рии И. Ловя­ги­ным (1888 г.) и свя­то­оте­че­ское тол­ко­ва­ние текста Псал­тири.

Прежде чем при­сту­пить к раз­бору, пред­ла­гаем про­слу­шать неболь­шие отрывки сте­пен­ных анти­фо­нов в испол­не­нии хоров за бого­слу­же­нием. Для лучшей пере­дачи смысла и молит­вен­ного настроя самих анти­фо­нов мы выбрали распев анти­фо­нов в пере­ло­же­нии архи­епи­скопа Иона­фана (Елец­ких):

Сте­пенна 1 гласа: Хор Ново­куз­нец­кого пра­во­слав­ного духов­ного учи­лища

Сте­пенна 5 гласа: архи­епи­скоп Иона­фан Елец­ких

Анти­фон 1

Тро­парь 1, глас 1: Внегда скор­бети ми, услыши моя болезни, Гос­поди Тебе зову.
Рус­ский пере­вод: Во время несча­стий моих услышь мою скорбь, — взываю к Тебе, Гос­поди (Пс.119:1).

Тро­парь 1, глас 5: Внегда скор­бети мне, давид­ски пою Тебе Спасе мой: избaви дyшу мою от языка льсти­ваго.
Рус­ский пере­вод: Во время скорби моей сло­вами Давида вос­пе­ваю Тебе, Спа­си­тель мой: избавь душу мою от языка лука­вого. (Пс.119:2).

Эти строки анти­фона направ­лены на то, чтобы каждый, встре­ча­ю­щийся со скор­бями («внегда скор­бети»), не унывал и не отча­и­вался. Скорбь может слу­жить на пользу чело­веку. Ведь именно во время скорби чело­век обра­ща­ется к молитве. По словам прп. Ефрема Сирина, «молитвы, со скор­бью вос­сы­ла­е­мые, бывают самые чистые и имеют осо­бен­ное дерз­но­ве­ние пред Богом» (прп. Ефрем Сирин «О молитве»). Поэтому спра­вед­ливо как псал­мо­пе­вец, так и автор анти­фо­нов пока­зали послед­ствие скорб­ного состо­я­ния чело­века – обра­ще­ние, вопль, зов («зову») к Гос­поду («услыши моя болезни»). И когда Гос­подь посе­щает чело­века, погру­жен­ного в скорби и обра­ща­ю­ще­гося к Нему, тогда бывает вели­кое уте­ше­ние: «По мно­же­ству болез­ней моих в сердцы моем, уте­ше­ния твоя воз­ве­се­лиша душу мою (Пс.93:19). «Не мно­гими позна­ни­ями, не многим вре­ме­нем, не мно­гими тру­дами, но, гово­рят апо­столы, мно­гими скор­бями подо­бает нам войти в Цар­ствие Божие» (Деян.14:22). Видно, скорби паче других средств и посо­бий нужны и полезны для дости­же­ния Цар­ствия Божия», — гово­рит свя­ти­тель Фила­рет (Дроз­дов). (Слово на память Пре­по­доб­ного Сергия (о необ­хо­ди­мо­сти скор­бей)).

Тро­парь 2, глас 1: Пустын­ным непре­стaн­ное Боже­ствен­ное желa­ние бывaетъ, мира сyщым сyет­наго кроме.
Рус­ский пере­вод: Живу­щим в уеди­не­нии людям, как нахо­дя­щимся вне сует­ного мира, посто­янно при­суще стрем­ле­ние к Боже­ству.

Тро­парь 2, глас 5: Пустын­ным живот блажeн есть, Боже­ствен­ным рачe­нием вос­кри­ля­ю­щымся.
Рус­ский пере­вод: У пустын­ни­ков, окры­ля­е­мых Боже­ствен­ной любо­вью, жизнь бла­женна.

Тра­ди­ци­онно, авто­ром анти­фо­нов Окто­иха счи­та­ется цер­ков­ный гим­но­граф прп. Иоанн Дамас­кин, однако неко­то­рые отно­сят их состав­ле­ние к прп. Фео­дору Сту­диту, с чем не согласны, в част­но­сти, прео­свя­щен­ный Фила­рет Чер­ни­гов­ский и про­фес­сор А.П. Голуб­цов. Более того, в своем раз­боре трудов свя­того Иоанна Дамас­кина архи­епи­скоп Фила­рет гово­рит о том, что анти­фоны по их «поэ­ти­че­ской силе» осо­бенно выде­ля­ются среди других про­из­ве­де­ний прп. Иоанна, что они «пре­вос­ходны». К тому же, сте­пенны восьми гласов весьма близки по своему стилю и своему внут­рен­нему харак­теру к Иоан­но­вым вос­крес­ным и празд­нич­ным кано­нам. Однако кто бы ни был авто­ром анти­фо­нов, харак­тер их гово­рит сам за себя. В этих стихах анти­фона («у пустын­ни­ков, окры­ля­е­мых Боже­ствен­ной любо­вью, жизнь бла­женна») отчет­ливо видно, что сие – молитва инока, ново­за­вет­ного подвиж­ника, шеству­ю­щего нелег­ким путем отшель­ни­че­ского жития, и, по всей види­мо­сти, автор данных строк опытно прошел этот путь. Пре­бы­вая в уеди­не­нии, вне сует­ного мира, автор познал непо­сред­ствен­ное обще­ние с Богом и теперь как бы делится своим опытом, назы­вая это состо­я­ние «бла­жен­ной жизнью» (5‑ый глас).

Здесь также скры­ва­ется тема борьбы чело­века с самим собой, избе­га­ние сует этого мира, гре­хов­ных мыслей, жела­ние чело­века побыть наедине с самим собой, обра­титься к Богу, что харак­те­ри­зует мона­ше­скую жизнь. Уеди­нен­ную жизнь вели многие из тех, кото­рых сего­дня мы назы­ваем «пре­по­доб­ными». Беседу с людьми они заме­нили бесе­дой с анге­лами, за что и убла­жа­ются Цер­ко­вью. Хоро­шей иллю­стра­цией такого образа жизни может послу­жить выдержка из «Досто­па­мят­ных ска­за­ний». Аввa Марк сказал аввe Арсе­нию: «Для чего ты бега­ешь от нас?» Старец отве­чал ему: «Бог видит, что я люблю вас, но не могу быть вместе и с Богом и с людьми. На небе тысячи и мири­ады имеют одну волю, а у чело­ве­ков воли раз­личны. Нельзя же мне оста­вить Бога и быть с людьми». Опас­ность остаться в миру ни теплым, ни хлад­ным и таким обра­зом быть избле­вану (Апок.3:15-16), жела­ние сосре­до­то­читься в Боге, пре­даться Ему все­цело застав­ляет подвиж­ни­ков вести жизнь уеди­нен­ную.

Таким обра­зом, эти слова анти­фона пока­зы­вают душу пустын­ника, вос­кры­ля­ю­щу­юся к пред­ме­там Боже­ствен­ным, а также пес­но­пе­ния, воз­но­ся­щие душу чело­века к вели­кому делу любви Божьей, к тво­ре­нию мира и чело­века.

Тро­парь 3, глас 1: Свя­тому Духу чeсть и слaва, якоже Отцу подобaет, кyпно же и Сыну, сего рaди да поeм Троице еди­но­дер­жaвие.
Рус­ский пере­вод: Свя­тому Духу при­ли­че­ствует честь и слава, как – Отцу и вместе Сыну: поэтому вос­поем Троице еди­но­власт­ной.

Тро­парь 3, глас 5: Святым Духом одер­жaтся вся, види­мая же с неви­ди­мыми: само­дер­жaвен бо Сый, Троицы един есть неложно.
Рус­ский пере­вод: Дух Святый вла­ды­че­ствует над всем, види­мым и неви­ди­мым; Он само­дер­жа­вен и есть по истине един из (лиц) Троицы.

Третьи тро­пари анти­фо­нов, так назы­ва­е­мые «слав­ные», автор чаще всего посвя­щает вос­пе­ва­нию Духа Свя­того, т.к.:

во-первых, Дух Святый вдох­нов­лял пес­но­пис­цев и в осо­бен­но­сти царя – про­рока Давида;

во-вторых, Дух Святый руко­вод­ствует в горний Иеру­са­лим. Хри­сти­а­нин, вос­хо­дя­щий по лествице доб­ро­де­те­лей, под­дер­жи­ва­ется и утвер­жда­ется Духом Святым, чтобы от гор­до­сти, нера­де­ния и немощи чело­ве­че­ской не упасть с высоты духов­ного усо­вер­шен­ство­ва­ния в бездну греха;

нако­нец, другие пес­но­писцы в своих свя­щен­ных песнях изла­гали учение более об Отце и Сыне, а автор тре­тьих сте­пен­ных анти­фо­нов Окто­иха хотел изло­жить учение о Святом Духе, о Его еди­но­су­щии с Богом Отцом и Сыном, изоб­ра­зить Его живо­твор­ные дей­ствия на наши души. В 1‑м анти­фоне пер­вого и пятого гласа мы как раз можем уви­деть изло­же­ние еди­но­су­щия, еди­но­дер­жа­вия: «само­дер­жа­вен бо Сый».

Анти­фон 2

Тро­парь 1, глас 1: На горы твоих воз­нeсл еси мя зако­нов, доб­ро­де­тельми про­свети Боже, да пою Тя.
Рус­ский пере­вод: ы воз­вы­сил меня на горы Твоих зако­нов; доб­ро­де­те­лями укрась меня, чтобы я вос­пе­вал Тебя, Боже (Пс.120).

Тро­парь 1, глас 5: На горы душе, воз­двиг­немся, гряди тaмо, отню­дуже помощь идет.
Рус­ский пере­вод: Устре­мимся, душа, на горы, пойдем туда, откуда идет помощь. (Пс.120:1)

Согласно раз­ви­тию мыслей псал­мов – песней вос­хож­де­ния, творец анти­фо­нов в первом тро­паре вто­рого анти­фона гово­рит о мыс­лен­ных горах – высоте и свя­то­сти Боже­ствен­ных зако­нов, на кото­рые он должен взойти в своем оди­но­ком житии, но для этого необ­хо­дима доб­ро­де­тель, победа над грехом. Впро­чем, как сле­дует из анти­фона 5‑го гласа, это могут быть горы и дру­гого зна­че­ния – горний мир, откуда иноку при­хо­дит Божия помощь: «Устре­мимся, душа, на горы, пойдем туда, откуда идет помощь» (Пс.120:1).

Тро­парь 2, глас 1: Десною Твоeю рукою приим ты слове, сохрани мя, соблюди, да не огнь мене опалит гре­хов­ный.
Рус­ский пере­вод: Взяв Своей правой рукой, сохрани и соблюди меня, Слово, чтобы гре­хов­ный огонь не попа­лил меня.

Тро­парь 2, глас 5: Деснaя Твоя рука, из мене Христе каю­щися, от лeсти всякия да сохра­нит.
Рус­ский пере­вод: Правая рука Твоя, Христе, да кос­нется и меня и от вся­кого ковар­ства да сохра­нит меня.

Во втором тро­паре вто­рого анти­фона дается ново­за­вет­ная трак­товка Дави­дова псалма. Автор утвер­ждает, что дес­ница Гос­подня каса­ется его; он просит быть ограж­ден­ным ею от вся­кого зла: «Правая рука Твоя, Христе, да кос­нется и меня и от вся­кого ковар­ства да сохра­нит меня» (5‑ый глас). Сми­ре­ние и одно­вре­менно дерз­но­ве­ние воз­можно соеди­нить в своих молит­вах. Это то, чего не знали, не могли испы­ты­вать пра­вед­ники Вет­хого Завета.

Тот, кто желает при­кос­но­ве­ния правой руки Гос­под­ней, хочет, чтобы Гос­подь руко­во­дил всей его жизнью, он пол­но­стью пола­га­ется на про­мысл Божий. Без­условно, это веру­ю­щий в Бога, име­ю­щий надежду и любовь к Богу чело­век, иначе как он может предо­ста­вить свою жизнь Боже­ствен­ному Про­мыс­ли­телю? Он, по извест­ному выра­же­нию, спо­со­бен «чув­ство­вать руку Божию». Каждый из нас всегда хочет при­кос­но­ве­ния Божьей руки и Его помощи, Его бла­го­дати и мило­сти в своей жизни. Когда враг рода чело­ве­че­ского пыта­ется ата­ко­вать нас, когда при­хо­дит дав­ле­ние, всякий веру­ю­щий знает, к Кому можно воз­не­сти свои молитвы, чтобы полу­чить уте­ше­ние, осво­бож­де­ние, спа­се­ние — таково одно из глав­ных опре­де­ле­ний «при­кос­но­ве­ния» руки Божией, «чтобы гре­хов­ный огонь не попа­лил меня» (1‑ый глас), чтобы сохра­нил «от вся­кого ковар­ства» (5‑ый глас).

Почему «правая» рука? Права рука – как сила и власть Бога. Правая рука была сим­во­лом силы и власти в древ­ней куль­туре и фольк­лоре. Более того, это тол­ко­ва­ние согла­су­ется с исполь­зо­ва­нием фразы «дес­ница Божья» («правая рука Бога») во всей Библии. Дес­ница («правая рука») рас­кры­вает нам вез­де­сущ­ность и абсо­лют­ное Боже­ство Христа. Чаще всего подоб­ные антро­по­мор­физмы во мно­же­стве мы можем встре­тить в псал­мах: «Всегда видел я пред собою Гос­пода, ибо Он одес­ную меня; не поко­леб­люсь» (Пс.15:8); «Его дес­ница и святая мышца Его доста­вили Ему победу» (Пс.108:31). Гос­подь стоит одес­ную колеб­лю­ще­гося, отча­яв­ше­гося, бед­ного. Дес­ница Бога иногда имеет особое зна­че­ние Божьей силы в Спа­се­нии: «Его воз­вы­сил Бог дес­ни­цею Своею в Началь­ника и Спа­си­теля, дабы дать Изра­илю пока­я­ние и про­ще­ние грехов» (Деян.5:31). Также много других стихов Писа­ния гово­рит о дес­нице Бога, пред­став­ля­ю­щей славу и победу, кото­рую Бог дает Своему народу.

Тро­парь 3, глас 1: Святым Духом всякая твaрь обнов­ля­ется, пaки текyщи на пeрвое: рав­но­мо­щен бо есть Отцу и Слову.
Рус­ский пере­вод: Святым Духом обнов­ля­ется всякая тварь, воз­вра­ща­ясь в пер­во­быт­ное состо­я­ние; ибо Он рав­но­си­лен с Отцом и Словом.

Тро­парь 3, глас 5: Свя­тому Духу бого­сло­вяще рцeм: ты еси Бог, живот, рачe­ние, свет, ум: ты бла­го­стыня, ты цар­ству­еши во веки.
Рус­ский пере­вод: Бого­слов­ствуя, да вос­клик­нем Свя­тому Духу: Ты – Бог, жизнь, любовь, свет, ум; Ты- Бла­гость, Ты цар­ству­ешь во веки.

Через Свя­того Духа обнов­ле­ние полу­чает вся тварь (1‑ый глас). Сын пред­став­ля­ется Винов­ни­ком нашего освя­ще­ния. Дух же Святой — как Совер­ши­тель нашего освя­ще­ния. Кре­стом Хри­сто­вым мы полу­чаем пер­во­на­чаль­ное бла­жен­ство, кото­рое совер­ша­ется Духом Святым. Дух Святой усво­яет нам все потреб­ное для нашего спа­се­ния, про­из­во­дит вос­со­зда­ние каж­дого чело­века, при­ви­вает нас ко Христу, как диких маслин, и чрез Христа при­во­дит к Богу-Отцу.

Заме­ча­тель­ными име­нами наре­кает гим­но­граф Свя­того Духа: «Бог», «Жизнь», «Любовь», «Свет», «Ум», «Бла­гость», и как Царя: «Ты цар­ству­ешь во веки» (5‑ый глас).

Анти­фон 3

Тро­парь 1, глас 1: О рeкших мне, внидем во дворы Гос­подни, воз­ве­се­лися мой дyхъ, срa­ду­ется сeрдце.
Рус­ский пере­вод: Когда ска­зали мне: «пойдем в дом Гос­пода», воз­ве­се­лился мой дух, и воз­ра­до­ва­лось мое сердце. (Пс.121:1)

Тро­парь 1, глас 5: О рeкших мне: во дворы внидем Гос­подня: рaдо­сти многия испол­нен быв, молитвы воз­сы­лaю.
Рус­ский пере­вод: Я испол­нился вели­кой радо­сти, когда ска­зали мне: «пойдем в дом Гос­пода»; (потому) вос­сы­лаю молитвы.

Как мы можем видеть, эти слова почти пол­но­стью повто­ряют первый стих 121-го псалма. Разъ­яс­няя смысл песней сте­пе­ней, про­то­и­е­рей Гри­го­рий Раз­умов­ский гово­рит, что данный отры­вок пра­виль­нее пони­мать в смысле радо­сти, начав­шейся еще дома. Когда как бы некто при­гла­сил в дом Гос­по­день: «В дом Гос­по­день пойдем», тогда «я» обра­до­вался, когда услы­шал ска­зан­ное мне…

Воз­ра­до­ваться при­гла­ше­нию куда-либо может только тот, кто знает, что это за место, куда его при­гла­шают, тот, кто бывал там, и, пре­бы­вая там, полю­бил его и опять хочет туда воз­вра­титься. Перед нами пред­стает откро­вен­ный рас­сказ чело­века, душа кото­рого пре­ис­пол­ни­лась радо­сти «многия» от зова в дом Гос­пода. Обра­до­ван­ный, видимо, знает опытно, либо по рас­ска­зам других, что дом Гос­по­день – это особое место при­сут­ствия Его. По слову Кирилла Алек­сан­дрий­ского: «При­лично любя­щим Бога тако­вое жела­ние, они бегут в дом Божий, в кото­ром совер­шают слу­жe­ниe Ангелы и пред­стоят Боже­ствен­ному жерт­вен­нику, хотя мы телес­ными очами и не видим их, также про­слав­ля­ется Хри­стос и учит тому, чрез что может кто либо сде­латься святым и участ­ни­ком неувя­да­е­мой славы» (Евфи­мий Зига­бен. Тол­ко­вая Псал­тирь).

Исто­ри­че­ски, дви­же­ние в храм опи­сы­ва­ется извест­ным цер­ков­ный исто­ри­ком Евсе­вием Кеса­рий­ским. Речь идет об Иеру­са­лим­ском храме, в кото­рый воз­вра­ща­лись из Вави­лон­ского плена: «Те юноши, кото­рые роди­лись в Вави­лоне в про­дол­же­ние семи­де­сяти лет плена, спра­ши­вали на пути остав­шихся от плена стар­цев: знают ли они Иеру­са­лим, куда мы идем? На что они отве­чали: в Иеру­са­лим­ский дом Гос­по­день. Слыша это, юноши весе­ли­лись и вто­рично вопро­шали стар­цев: откуда это знаете? Они ответ­ство­вали, что мы гово­рим это не по слуху, но как само­видцы: потому что мы неко­гда сами были в Иеру­са­лиме, и сии самые ноги, кото­рые теперь идут с вами, стояли во дворах Иеру­са­лима, и вид город­ских стро­е­ний, и место­по­ло­же­ние и вид города еще теперь в памяти у нас».

Одно из духов­ных зна­че­ний таково: услы­шав­ший – это греш­ник, кото­рый, увидев свои про­ступки, желает пока­яться и воз­вра­титься в Дом Гос­по­день – Цар­ство Небес­ное, он весе­лится, потому что знает, что там – избав­ле­ние от греха, а значит, от смерти и про­кля­тия. И что заме­ча­тельно: в тро­паре пер­вого гласа гово­рится о «сра­ду­ю­щемся» сердце, а в тро­паре пятого – о молитве. Таким обра­зом «вся внут­рен­няя» чело­века при­бли­жают его путем молитвы в Дом Гос­по­день.

Тро­парь 2, глас 1: В дому Дави­дове стрaх велик: тaмо во пре­сто­лом постaв­лен­ным, сyдятся вся пле­мена земная и языцы.
Рус­ский пере­вод: В доме Давида – вели­кий страх; ибо там, при рас­став­лен­ных пре­сто­лах, будут судиться все пле­мена и народы земли. (Пс.121:5.)

Тро­парь 2, глас 5: В дому Дави­дове страш­ная совер­шa­ются: огнь бо тaмо паля всяк срaм­ный умъ.
Рус­ский пере­вод: В доме Давида страш­ное совер­ша­ется: ибо там — огонь, опа­ля­ю­щий всякий постыд­ный ум.

«Домом Давида» зовется Иеру­са­лим. Одно из пре­иму­ществ этого города – нали­чие цар­ских чер­то­гов или «пре­сто­лов». Свя­ти­тель Иоанн Зла­то­уст обра­щает на это вни­ма­ние в своих бесе­дах на псалмы: «Вот другое пре­иму­ще­ство города. Какое? То, что там цар­ские чер­тоги. Это именно озна­чают слова: «там постав­лены пре­столы для суда, пре­столы в дому Давида». Эти чер­тоги были постав­лены, чтобы совер­шать прав­ди­вый суд. Как изъ­яс­няет псалмы Ники­фор Ксан­фо­пул, суд, совер­ша­е­мый неко­гда Дави­дом в Иеру­са­лиме, есть некий про­об­раз суда над каждым чело­ве­ком. Эти слова под­твер­жда­ются авто­ром анти­фо­нов: «будут судиться все пле­мена и народы земли». Здесь про­сле­жи­ва­ется эсха­то­ло­ги­че­ское напря­же­ние, ана­ло­гия со Страш­ным Судом: «поста­вятся пре­столи и отвер­зутся книги, и Бог на суде сядет, о кий страх тогда анге­лом пред­сто­я­щим в страсе…» (Из службы в неделю Мясо­пуст­ную, сти­хира на «Гос­поди воз­звах»).

Тро­парь 3, глас 1: Свя­тому Духу, чeсть, поклонe­ние, слaву и дер­жaву, якоже Отцу досто­итъ, и Сынови подобaет при­но­сити: еди­ница бо есть Троца есте­ством, но не лицы.
Рус­ский пере­вод: Свя­тому Духу подо­бает честь, покло­не­ние, слава и дер­жава, как достойно (при­но­сить их) Отцу и Сыну; ибо Троица есть Еди­ница по есте­ству, но не по Лицам.

Тро­парь 3, глас 5: Свя­тому Духу живо­на­чaль­ное досто­ин­ство, от Негоже всякое животно оду­шев­ля­ется, яко же во Отце, кyпно же и слове.
Рус­ский пере­вод: Святой Дух (обла­дает) живо­твор­ной силой: Им, как и Отцом и вместе Словом, оду­шев­ля­ется всякое живое суще­ство.

В тро­паре 1‑го гласа гово­рится о покло­не­нии и почи­та­нии Свя­того Духа. Выра­жать свое почи­та­ние нужно так же, как Отцу и Сыну, не раз­де­ляя их. И далее ука­зы­ва­ется на раз­ли­чие Лиц Святой Троицы по ипо­стас­ным свой­ствам.

Духом Святым «оду­шев­ля­ется всякое живое суще­ство» (5‑ый глас). Воз­вра­тимся к нашей мысли тре­тьей ипо­стаси святой Троицы, ска­зан­ной в первом анти­фоне. Святой Дух, как Живо­тво­ря­щий источ­ник, ока­зы­вает живо­твор­ные дей­ствия на наши души.

Список исполь­зо­ван­ных источ­ни­ков и лите­ра­туры:

  1. Библия. М., 2003.
  2. Давы­ден­ков Олег, прот. Дог­ма­ти­че­ское бого­сло­вие. М.
  3. Евсе­вий Памфил, епи­скоп Кеса­рий­ский. Цер­ков­ная исто­рия. СПб., 1858.
  4. Ловя­гин И. Вос­крес­ная служба Окто­иха всех восьми гласов или напе­вов на сла­вян­ском и рус­ском языках. СПб., 1888.
  5. Октоих, сиречь Осмо­глас­ник. М., 1981.
  6. Пра­во­слав­ный молит­во­слов и псал­тирь. М., 1997.
  7. Сте­пен­ные анти­фоны восьми гласов. Пере­лож. с древ­них напе­вов иеро­мо­наха Иона­фана (Елец­ких). СПб., 1984.
  8. Тво­ре­ния блаж. Авгу­стина, епи­скопа Иппо­ний­ского. Ч. IX. Зер­цало из Свя­щен­ного Писа­ния. Киев, 1879–1908.
  9. Типи­кон. ТСЛ., 1992.
  10. Триодь Пост­ная, Т. 1. М., 1974.
  11. Успен­ский Н.Д. Пра­во­слав­ная вечерня: исто­рико-литур­ги­че­ский очерк. М., 2004.
  12. Интер­нет-ресурсы pravenc.ru, wikipedia, liturgy.ru, www.pagez.ru, azbyka.ru.

21 сен­тября 2019 года
Казан­ская пра­во­слав­ная духов­ная семи­на­рия

https://kazpds.ru/

Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки