Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга пророка Исаии

 
  • Сни́ди, ся́ди на земли́, дѣ́во, дщи́ Вавилóня, вни́ди во тмý {По ины́мъ: ся́ди на зéмлю.}, дщи́ Халдéйска, я́ко не при­­ложи́ши ксемý прозывáтися мягкá и ю́на.
  • Возми́ жéрновы, мели́ мукý, от­кры́й покрывáло твоé, от­кры́й сѣди́ны, воз­сучи́ гóлени, прейди́ рѣ́ки:
  • от­кры́ет­ся стýдъ твóй, явя́т­ся укори́зны твоя́, прáведное от­ тебé воз­мý, ктомý не предáмъ человѣ́комъ.
  • Речé избáвивый тя́ Госпóдь Саваóѳъ, и́мя емý святы́й Изрáилевъ:
  • ся́ди умилéна, вни́ди во тмý, дщи́ Халдéйска, ксемý не прозовéшися крѣ́пость цáр­ст­ва.
  • Разгнѣ́вахся на лю́ди моя́, оскверни́ла еси́ наслѣ́дiе моé: áзъ вдáхъ я́ въ рýку твою́, ты́ же не далá и́мъ ми́лости, стáрчiй ярéмъ отягчи́ла еси́ зѣлó
  • и реклá еси́: въ вѣ́къ бýду влады́чица: не помы́слила еси́ си́хъ въ сéрдцы тво­éмъ, нижé помянýла еси́ послѣ́днихъ:
  • ны́нѣ же слы́ши сié, ю́ная, сѣдя́щая, уповáющая, глагóлющая въ сéрдцы сво­éмъ: áзъ éсмь, и нѣ́сть ины́я, не ся́ду вдовóю и не познáю сирот­ст­вá.
  • Ны́нѣ же прiи́дутъ на тя́ двá сiя́ внезáпу во еди́нъ дéнь, безчáдiе и вдов­ст­вó внезáпу прiи́детъ на тя́, въ волшéб­ст­вѣ тво­éмъ и въ крѣ́пости волхвóвъ тво­и́хъ зѣлó,
  • въ надѣ́янiи злóбы тво­ея́: ты́ бо реклá еси́: áзъ éсмь, и нѣ́сть ины́я: увѣ́ждь, я́ко смышлéнiе си́хъ и блужéнiе твоé бýдетъ тебѣ́ срáмъ: и реклá еси́ сéрдцемъ сво­и́мъ: áзъ éсмь, и нѣ́сть ины́я.
  • И прiи́детъ на тя́ пáгуба, и не увѣ́си, прóпасть, и впадéши въ ню́: и прiи́детъ на тя́ печáль, и не воз­мóжеши чистá бы́ти: и прiи́детъ на тя́ внезáпу пáгуба, и не увѣ́си.
  • Стáни ны́нѣ съ волхвы́ тво­и́ми и со мнóгими чáры тво­и́ми, и́мже научи́лася еси́ изъ ю́ности тво­ея́, áще воз­мóгутъ ти́ помощи́.
  • Утруди́лася еси́ въ совѣ́тѣхъ тво­и́хъ: да стáнутъ ны́нѣ и спасýтъ тя́ звѣздочéтцы небесé, смотря́ющiи звѣ́здъ, да воз­вѣстя́тъ ти́, чтó и́мать на тя́ прiити́.
  • Сé, вси́ я́ко хврáстiе огнéмъ погоря́тъ и не изъи́мутъ души́ сво­ея́ изъ плáмене, понéже и́маши ýглiе óгнен­ное, ся́ди на ни́хъ.
  • Сíи бýдутъ тебѣ́ пóмощь: труди́лася еси́ въ преложéнiи от­ ю́ности, человѣ́къ сáмъ въ себѣ́ прельсти́ся, тебѣ́ же не бýдетъ спасéнiя.
  • Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле: престола нет, дочь Халдеев, и вперед не будут называть тебя нежною и роскошною.
  • Возьми жернова и мели муку; сними покрывало твое, подбери подол, открой голени, переходи через реки:
  • откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой. Совершу мщение и не пощажу никого.
  • Искупитель наш – Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев.
  • Сиди молча и уйди в темноту, дочь Халдеев: ибо вперед не будут называть тебя госпожею царств.
  • Я прогневался на народ Мой, уничижил наследие Мое и предал их в руки твои; а ты не оказала им милосердия, на старца налагала крайне тяжкое иго твое.
  • И ты говорила: «вечно буду госпожею», а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после.
  • Но ныне выслушай это, изнеженная, живущая беспечно, говорящая в сердце своем: «я, – и другой подобной мне нет; не буду сидеть вдовою и не буду знать потери детей».
  • Но внезапно, в один день, придет к тебе то и другое, потеря детей и вдовство; в полной мере придут они на тебя, несмотря на множество чародейств твоих и на великую силу волшебств твоих.
  • Ибо ты надеялась на злодейство твое, говорила: «никто не видит меня». Мудрость твоя и знание твое – они сбили тебя с пути; и ты говорила в сердце твоем: «я, и никто кроме меня».
  • И придет на тебя бедствие: ты не узнаешь, откуда оно поднимется; и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, и внезапно придет на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь.
  • Оставайся же с твоими волшебствами и со множеством чародейств твоих, которыми ты занималась от юности твоей: может быть, пособишь себе, может быть, устоишь.
  • Ты утомлена множеством советов твоих; пусть же выступят наблюдатели небес и звездочеты и предвещатели по новолуниям, и спасут тебя от того, что должно приключиться тебе.
  • Вот они, как солома: огонь сожег их, – не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним.
  • Такими стали для тебя те, с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей. Каждый побрел в свою сторону; никто не спасает тебя.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта