Скрыть
31:2
31:3
31:5
31:6
31:14
31:15
31:25
31:30
31:31
31:34
31:35
31:36
31:37
31:38
31:40
Еврейский
בְּרִית כָּרַתִּי לְעֵינָי; וּמָה אֶתְבּוֹנֵן, עַל־בְּתוּלָה׃
וּמֶה חֵלֶק אֱלוֹהַּ מִמָּעַל; וְנַחֲלַת שַׁדַּי, מִמְּרֹמִים׃
הֲלֹא־אֵיד לְעַוָּל; וְנֵכֶר, לְפֹעֲלֵי אָוֶן׃
הֲלֹא־הוּא יִרְאֶה דְרָכָי; וְכָל־צְעָדַי יִסְפּוֹר׃
אִם־הָלַכְתִּי עִם־שָׁוְא; וַתַּחַשׁ עַל־מִרְמָה רַגְלִי׃
יִשְׁקְלֵנִי בְמֹאזְנֵי־צֶדֶק; וְיֵדַע אֱלוֹהַּ, תֻּמָּתִי׃
אִם תִּטֶּה אַשֻּׁרִי מִנִּי הַדָּרֶךְ וְאַחַר עֵינַי הָלַךְ לִבִּי; וּבְכַפַּי, דָּבַק מֻאוּם׃ פ
אֶזְרְעָה וְאַחֵר יֹאכֵל; וְצֶאֱצָאַי יְשֹׁרָשׁוּ׃
אִם־נִפְתָּה לִבִּי עַל־אִשָּׁה; וְעַל־פֶּתַח רֵעִי אָרָבְתִּי׃
תִּטְחַן לְאַחֵר אִשְׁתִּי; וְעָלֶיהָ, יִכְרְעוּן אֲחֵרִין׃
כִּי־הוּא (הִיא) זִמָּה; וְהִיא (וְהוּא), עָוֹן פְּלִילִים׃
כִּי אֵשׁ הִיא עַד־אֲבַדּוֹן תֹּאכֵל; וּבְכָל־תְּבוּאָתִי תְשָׁרֵשׁ׃
אִם־אֶמְאַס, מִשְׁפַּט עַבְדִּי וַאֲמָתִי; בְּרִבָם, עִמָּדִי׃
וּמָה אֶעֱשֶׂה כִּי־יָקוּם אֵל; וְכִי־יִפְקֹד, מָה אֲשִׁיבֶנּוּ׃
הֲלֹא־בַבֶּטֶן עֹשֵׂנִי עָשָׂהוּ; וַיְכֻנֶנּוּ, בָּרֶחֶם אֶחָד׃
אִם־אֶמְנַע מֵחֵפֶץ דַּלִּים; וְעֵינֵי אַלְמָנָה אֲכַלֶּה׃
וְאֹכַל פִּתִּי לְבַדִּי; וְלֹא־אָכַל יָתוֹם מִמֶּנָּה׃
כִּי מִנְּעוּרַי גְּדֵלַנִי כְאָב; וּמִבֶּטֶן אִמִּי אַנְחֶנָּה׃
אִם־אֶרְאֶה אוֹבֵד מִבְּלִי לְבוּשׁ; וְאֵין כְּסוּת, לָאֶבְיוֹן׃
אִם־לֹא בֵרֲכוּנִי חֲלָצוֹ (חֲלָצָיו); וּמִגֵּז כְּבָשַׂי יִתְחַמָּם׃
אִם־הֲנִיפוֹתִי עַל־יָתוֹם יָדִי; כִּי־אֶרְאֶה בַשַּׁעַר, עֶזְרָתִי׃
כְּתֵפִי מִשִּׁכְמָה תִפּוֹל; וְאֶזְרֹעִי, מִקָּנָה תִשָּׁבֵר׃
כִּי פַחַד אֵלַי אֵיד אֵל; וּמִשְּׂאֵתוֹ, לֹא אוּכָל׃
אִם־שַׂמְתִּי זָהָב כִּסְלִי; וְלַכֶּתֶם, אָמַרְתִּי מִבְטַחִי׃
אִם־אֶשְׂמַח כִּי־רַב חֵילִי; וְכִי־כַבִּיר, מָצְאָה יָדִי׃
אִם־אֶרְאֶה אוֹר כִּי יָהֵל; וְיָרֵחַ, יָקָר הֹלֵךְ׃
וַיִּפְתְּ בַּסֵּתֶר לִבִּי; וַתִּשַּׁק יָדִי לְפִי׃
גַּם־הוּא עָוֹן פְּלִילִי; כִּי־כִחַשְׁתִּי לָאֵל מִמָּעַל׃
אִם־אֶשְׂמַח בְּפִיד מְשַׂנְאִי; וְהִתְעֹרַרְתִּי, כִּי־מְצָאוֹ רָע׃
וְלֹא־נָתַתִּי לַחֲטֹא חִכִּי; לִשְׁאֹל בְּאָלָה נַפְשׁוֹ׃
אִם־לֹא אָמְרוּ מְתֵי אָהֳלִי; מִי־יִתֵּן מִבְּשָׂרוֹ, לֹא נִשְׂבָּע׃
בַּחוּץ לֹא־יָלִין גֵּר; דְּלָתַי, לָאֹרַח אֶפְתָּח׃
אִם־כִּסִּיתִי כְאָדָם פְּשָׁעָי; לִטְמוֹן בְּחֻבִּי עֲוֹנִי׃
כִּי אֶעֱרוֹץ הָמוֹן רַבָּה, וּבוּז־מִשְׁפָּחוֹת יְחִתֵּנִי; וָאֶדֹּם, לֹא־אֵצֵא פָתַח׃
מִי יִתֶּן־לִי שֹׁמֵעַ לִי, הֶן־תָּוִי שַׁדַּי יַעֲנֵנִי; וְסֵפֶר כָּתַב, אִישׁ רִיבִי׃
אִם־לֹא עַל־שִׁכְמִי אֶשָּׂאֶנּוּ; אֶעֶנְדֶנּוּ עֲטָרוֹת לִי׃
מִסְפַּר צְעָדַי אַגִּידֶנּוּ; כְּמוֹ־נָגִיד, אֲקָרֲבֶנּוּ׃
אִם־עָלַי אַדְמָתִי תִזְעָק; וְיַחַד, תְּלָמֶיהָ יִבְכָּיוּן׃
אִם־כֹּחָהּ אָכַלְתִּי בְלִי־כָסֶף; וְנֶפֶשׁ בְּעָלֶיהָ הִפָּחְתִּי׃
תַּחַת חִטָּה יֵצֵא חוֹחַ, וְתַחַת־שְׂעֹרָה בָאְשָׁה; תַּמּוּ, דִּבְרֵי אִיּוֹב׃ פ
1 Иов призывает на себя проклятие, если он грешил похотью, 5 лукавством, 9 прелюбодеянием и пренебрежением других, 16 самолюбием, 24 скупостью, 26 идолопоклонством, 29 мстительностью, 31 негостеприимством, 33 лицемерием, 38 похищением земли.
Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице.
Какая же участь мне от Бога свыше? И какое наследие от Вседержителя с небес?
Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?
Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов?
Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, –
пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность.
Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,
то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут.
Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, –
пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею,
потому что это – преступление, это – беззаконие, подлежащее суду;
это – огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.
Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,
то что стал бы я делать, когда бы Бог восстал? И когда бы Он взглянул на меня, что мог бы я отвечать Ему?
Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе?
Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы?
Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?
Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову.
Если я видел кого погибавшим без одежды и бедного без покрова, –
не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?
Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,
ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.
Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты – надежда моя?
Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?
Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует,
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрекся бы тогда от Бога Всевышнего.
Радовался ли я погибели врага моего и торжествовал ли, когда несчастье постигало его?
Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
Не говорили ли люди шатра моего: о, если бы мы от мяс его не насытились?
Странник не ночевал на улице; двери мои я отворял прохожему.
Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,
то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери.
О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.
Я носил бы ее на плечах моих и возлагал бы ее, как венец;
объявил бы ему число шагов моих, сблизился бы с ним, как с князем.
Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее;
если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,
то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible