Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 54
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
54:1
54:3
54:5
54:6
54:7
54:8
54:9
54:10
54:12
54:13
54:15
54:16
54:17
54:19
54:21
2 Господи, помоги мне, притесняемому от нечестивого. 5 Я малодушествую. 10 Расстрой союз врагов, завладевших городом и творящих злодеяния. 13 Моим врагом сделался друг мой. 16 Накажи их, Господи. Я буду взывать к Тебе. 19 Праведника Господь спасет, а врагов его низложит.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида
Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.
Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня.
И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;
поспешил бы укрыться от вихря, от бури».
Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;
днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;
посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:
ибо не враг поносит меня, – это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, – от него я укрылся бы;
но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий.
Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их.
Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня.
Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,
избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня;
услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,
простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи.
Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
Ты, Боже, низведешь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих. А я на Тебя, [Господи,] уповаю.
55:1 Al músico principal; en Neginot. Masquil de David
55:2 Escucha, Dios, mi oración
y no te escondas de mi súplica;
y no te escondas de mi súplica;
55:3 atiéndeme y respóndeme.
Clamo en mi oración, y me conmuevo
Clamo en mi oración, y me conmuevo
55:4 a causa de la voz del enemigo,
por la opresión del impío,
porque sobre mí echaron iniquidad
y con furor me persiguen.
por la opresión del impío,
porque sobre mí echaron iniquidad
y con furor me persiguen.
55:5 Mi corazón está dolorido dentro de mí
y terrores de muerte sobre mí han caído.
y terrores de muerte sobre mí han caído.
55:6 Temor y temblor vinieron sobre mí
y me envuelve el espanto.
y me envuelve el espanto.
55:7 Y dije: «¡Quién me diera alas como de paloma!
Volaría yo y descansaría.
Volaría yo y descansaría.
55:8 Ciertamente huiría lejos;
moraría en el desierto. Selah
moraría en el desierto. Selah
55:9 Me apresuraría a escapar
del viento borrascoso, de la tempestad.»
del viento borrascoso, de la tempestad.»
55:10 Destrúyelos, Señor; confunde la lengua de ellos,
porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
55:11 Día y noche la rodean sobre sus muros,
e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
55:12 La maldad está en medio de ella,
y el fraude y el engaño no se apartan de sus plazas.
y el fraude y el engaño no se apartan de sus plazas.
55:13 No me afrentó un enemigo,
lo cual yo habría soportado,
ni se alzó contra mí el que me aborrecía,
pues me habría ocultado de él;
lo cual yo habría soportado,
ni se alzó contra mí el que me aborrecía,
pues me habría ocultado de él;
55:14 sino tú, hombre, al parecer íntimo mío,
¡mi guía y mi familiar!,
¡mi guía y mi familiar!,
55:15 que juntos comunicábamos dulcemente los secretos
y andábamos en amistad en la casa de Dios.
y andábamos en amistad en la casa de Dios.
55:16 Que la muerte los sorprenda;
desciendan vivos al seol,
porque hay maldades en sus casas, en medio de ellos.
desciendan vivos al seol,
porque hay maldades en sus casas, en medio de ellos.
55:17 En cuanto a mí, a Dios clamaré,
y Jehová me salvará.
y Jehová me salvará.
55:18 En la tarde, al amanecer y al mediodía
oraré y clamaré,
y él oirá mi voz.
oraré y clamaré,
y él oirá mi voz.
55:19 Él redimirá en paz mi alma
de la guerra contra mí,
aunque muchos estén contra mí.
de la guerra contra mí,
aunque muchos estén contra mí.
55:20 Dios oirá, y los quebrantará pronto
el que permanece desde la antigüedad,
por cuanto no cambian
ni temen a Dios. Selah
el que permanece desde la antigüedad,
por cuanto no cambian
ni temen a Dios. Selah
55:21 Extendió el perverso sus manos contra los que estaban en paz con él;
violó su pacto.
violó su pacto.
55:22 Los dichos de su boca son más blandos que mantequilla,
pero guerra hay en su corazón;
suaviza sus palabras más que el aceite,
mas ellas son espadas desnudas.
pero guerra hay en su corazón;
suaviza sus palabras más que el aceite,
mas ellas son espadas desnudas.
55:23 Echa sobre Jehová tu carga
y él te sostendrá;
no dejará para siempre caído al justo.
y él te sostendrá;
no dejará para siempre caído al justo.
55:24 Mas tú, Dios, harás que ellos desciendan
al pozo de perdición.
Los hombres sanguinarios y engañadores
no llegarán a la mitad de sus días.
Pero yo en ti confiaré.
al pozo de perdición.
Los hombres sanguinarios y engañadores
no llegarán a la mitad de sus días.
Pero yo en ti confiaré.
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
В конец. Песнь. В научение. Асафа.
Услышь, Боже, молитву мою и не презри моления моего.
Вонми мне и услышь меня: восскорбел я в печали моей и смутился
От голоса врага и от притеснения (со стороны) грешника, ибо они возвели на меня беззаконие и во гневе враждовали со мною.
Сердце мое затрепетало во мне, и боязнь смерти напала на меня.
Страх и трепет нашел на меня, и покрыла меня тьма.
И я сказал: кто даст мне крылья, как у голубя, и полечу и успокоюсь?
Вот я удалился, бегая, и водворился в пустыне.
Чаял я Бога, спасающего меня от малодушия и от бури.
Потопи (их), Господи, и раздели языки их, ибо я видел беззаконие и пререкание в городе:
Днем и ночью обходят они его по стенам его, беззаконие и злоба среди него и неправда.
И не исчезли с площадей его лихва и коварство.
Если бы враг поносил меня, я перетерпел бы (это), и если бы ненавидящий меня превозносился надо мною, я укрылся бы от него.
Но ты, человек единодушный, владыка мой и знаемый мой,
Ты, который вместе со мною наслаждался пищею, (с которым) мы ходили в дом Божий единомысленно.
Да постигнет их смерть, и да сойдут они живыми во ад, ибо лукавство в жилищах их, среди них.
Я к Богу воззвал, и Господь услышал меня.
Вечером и утром и в полдень поведаю, и возвещу, и Он услышит голос мой.
Избавит миром душу мою от приближающихся ко мне, ибо много их было со мною.
Услышит Бог и смирит их Сущий прежде веков, потому что нет в них перемены, ибо они не убоялись Бога.
Он простер руку Свою на воздаяние (им): осквернили они завет Его,
Разделились от гневного лица Его. (Хотя) они приблизились сердцем своим, и слова их мягче елея, - но они суть стрелы.
Возложи на Господа печаль твою, и Он тебя пропитает: не даст во век смятения праведнику.
Ты же, Боже, низведешь их в ров погибельный: мужи кровожадные и льстивые не доживут до половины дней своих, а я на Тебя, Господи, уповаю.