Псал­тирь

Вве­де­ние

Мо­лит­вы пе­ред на­ча­лом чте­ния Псалтири

• Ка­физ­мы: I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX

• Псал­мы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

Мо­лит­вы по про­чте­нии несколь­ких ка­физм или всей Псалтири

Пес­ни Свя­щен­но­го Писания

Псал­тирь в Си­но­даль­ном переводе

Псал­тирь в рус­ском пе­ре­во­де иеро­мо­на­ха Ам­вро­сия (Тим­ро­та)

ВВЕ­ДЕ­НИЕ

Псал­тирь (от гре­че­ско­го Ψαλτήριον – струн­ный ин­стру­мент, на­по­ми­на­ю­щий гус­ли или ар­фу) – од­на из книг Вет­хо­го За­ве­та. По-ев­рей­ски она име­ну­ет­ся Кни­гой Хва­ле­ний и пред­став­ля­ет со­бой сбор­ник из 150 псал­мов (151 пса­лом из­ве­стен толь­ко по-гре­че­ски) – по­э­ти­че­ских про­из­ве­де­ний, пред­на­зна­чав­ших­ся для ис­пол­не­ния с му­зы­каль­ным ак­ком­па­не­мен­том – ука­за­ние на это со­хра­ни­лось в за­гла­ви­ях псалмов.

Боль­шин­ство псал­мов тра­ди­ция при­пи­сы­ва­ет ца­рю-псал­мо­пев­цу Да­ви­ду (ок. 1000 лет до Р.Х.). В ев­рей­ском тек­сте 73, а в гре­че­ском 84 псал­ма но­сят его имя. Но есть псал­мы, над­пи­сан­ные име­нем сы­нов Ко­ре­евых, – ди­на­стии хра­мо­вых пев­цов (10 псал­мов), а так­же со­вре­мен­ни­ков Да­ви­да ле­ви­тов Аса­фа (12 псал­мов), его бра­та Ема­на (пса­лом 87) и дру­го­го пев­ца – Ефа­на (пса­лом 88). Пса­лом 89 при­пи­сан Мо­и­сею, а 126 (по неко­то­рым древним спис­кам) – Со­ло­мо­ну. Ав­то­ры осталь­ных псал­мов неизвестны.

Со­дер­жа­ние псал­мов очень раз­но­об­раз­но. Псал­мо­пев­цев вдох­нов­ля­ли и ис­то­ри­че­ские со­бы­тия, и пре­врат­но­сти лич­ной жиз­ни, на­прав­ля­ю­щие че­ло­ве­ка к Еди­но­му Ис­точ­ни­ку упо­ва­ния, и тос­ка по Бо­гу ду­ши, про­ник­ну­той рас­ка­я­ни­ем, её бла­го­дар­ность неис­чер­па­е­мой бла­го­сти Бо­жи­ей, её вос­торг пе­ред ве­ли­чи­ем Твор­ца, Его все­мо­гу­ще­ством и пре­муд­ро­стью, пе­ред со­вер­шен­ством Его тво­ре­ния. И эти ти­хие воз­ды­ха­ния, и тор­же­ству­ю­щие сла­во­сло­вия то зву­чат как бы в уеди­не­нии, то под­хва­че­ны хо­ром мо­ля­ще­го­ся на­ро­да. И над всем этим том­ле­ни­ем по Бо­гу, над всей лич­ной и жи­тей­ской скор­бью и ду­хов­ной ра­до­стью гос­под­ству­ет од­на за­вет­ная ду­ма, од­но нетер­пе­ли­вое ожи­да­ние – Мес­сии гря­ду­ще­го, при мыс­ли о Ко­то­ром дух псал­мо­пев­ца ис­пол­ня­ет­ся про­ро­че­ской силою.

Для хри­сти­ан на­деж­да на при­ше­ствие Мес­сии осу­ще­стви­лась с при­ше­стви­ем Иису­са Хри­ста. Тек­сты Псал­ти­ри по­сто­ян­но ци­ти­ру­ют­ся в Но­вом За­ве­те, ча­ще все­го пса­лом 109. Но­вый За­вет и хри­сти­ан­ское пре­да­ние от­но­сят к Хри­сту псал­мы 2, 8, 15, 21, 39, 40, 44, 67, 68, 97 и от­дель­ные сти­хи мно­гих дру­гих псал­мов. Хри­сти­ан­ская Цер­ковь вклю­чи­ла псал­мы без из­ме­не­ний в свое бо­го­слу­же­ние – без из­ме­не­ния слов, но со зна­чи­тель­ным обо­га­ще­ни­ем смыс­ла: уче­ние Хри­ста, Тай­ная Ве­че­ря, Крест­ные му­ки и Вос­кре­се­ние углу­би­ли по­ни­ма­ние псал­мов, под­твер­ди­ли их про­ро­че­ские про­зре­ния, ис­пол­ни­ли с пре­из­быт­ком все ча­я­ния вет­хо­за­вет­но­го человечества.

И в ран­не­хри­сти­ан­скую и в свя­то­оте­че­скую эпо­хи Псал­тирь слу­жи­ла пре­вос­ход­ным ру­ко­вод­ством к мо­лит­ве и про­слав­ле­нию Бо­га. В пер­вые ве­ка хри­сти­ане пе­ни­ем псал­мов во­оду­шев­ля­ли се­бя к по­дви­гам бла­го­че­стия; псал­мы под­дер­жи­ва­ли их во вре­мя го­не­ний, да­ва­ли си­лу му­же­ствен­но пе­ре­но­сить стра­да­ния; псал­мы же слу­жи­ли им на­зи­да­ни­ем при от­ды­хе и сре­ди раз­лич­ных тру­дов и занятий.

На гре­че­ский язык Псал­тирь бы­ла пе­ре­ве­де­на вме­сте с дру­ги­ми кни­га­ми Свя­щен­но­го Пи­са­ния, по пре­да­нию, 72 уче­ны­ми-книж­ни­ка­ми в Алек­сан­дрии око­ло 285–246 гг. до Р.Х. или несколь­ко поз­же. Этот пе­ре­вод на­зы­ва­ет­ся Сеп­ту­а­гин­той (от ла­тин­ско­го Septuagintа – 70, со­кра­щен­но LXX). Он поль­зо­вал­ся боль­шим ав­то­ри­те­том у иуде­ев, го­во­рив­ших по-гре­че­ски, а за­тем фак­ти­че­ски стал ос­нов­ной вер­си­ей Вет­хо­го За­ве­та, при­ня­той в Пра­во­слав­ной Церк­ви. Пе­ре­во­ду Се­ми­де­ся­ти со­от­вет­ству­ет боль­шин­ство ци­тат из Вет­хо­го За­ве­та в Но­вом За­ве­те; этим пе­ре­во­дом поль­зо­ва­лись от­цы Церк­ви пер­вых ве­ков, пи­сав­шие по-гречески.

Сла­вян­ские пер­во­учи­те­ли рав­ноап­о­столь­ные Ки­рилл и Ме­фо­дий в чис­ле пер­вых книг пе­ре­ве­ли Псал­тирь, до­слов­но пе­ре­дав по-сла­вян­ски гре­че­ский пе­ре­вод LXX. С уко­ре­не­ни­ем хри­сти­ан­ства на Ру­си Кни­га Псал­мов ста­но­вит­ся лю­би­мой кни­гой на­ро­да. По Псал­ти­ри учат­ся гра­мо­те; без Псал­ти­ри не об­хо­дит­ся бла­го­че­сти­вый кни­го­люб; Псал­тирь чи­та­ет­ся над усоп­шим. Вся древ­не­рус­ская пись­мен­ность пе­ре­пол­не­на ссыл­ка­ми на Псалтирь.

В хра­ме Псал­тирь чи­та­ет­ся при каж­дом утрен­нем и ве­чер­нем бо­го­слу­же­нии и про­чи­ты­ва­ет­ся вся в те­че­ние неде­ли и два­жды в неде­лю во вре­мя Ве­ли­ко­го По­ста. Мно­же­ство пря­мых и скры­тых ци­тат из псал­мов со­дер­жит­ся в бо­го­слу­жеб­ных текстах Пра­во­слав­ной Церкви.

В на­сто­я­щем из­да­нии цер­ков­но­сла­вян­ский текст Псал­ти­ри, на­бран­ный граж­дан­ским шриф­том, да­ет­ся без ка­ких-ли­бо из­ме­не­ний в той ре­дак­ции, ко­то­рая при­ня­та в на­сто­я­щее время.

К со­жа­ле­нию, се­го­дня боль­шин­ству пра­во­слав­ных хри­сти­ан цер­ков­но­сла­вян­ский текст Псал­ти­ри не вполне по­ня­тен. Этот про­бел не мо­жет вос­пол­нить об­ще­при­ня­тый си­но­даль­ный пе­ре­вод Биб­лии на рус­ский язык и дру­гие со­вре­мен­ные пе­ре­во­ды, ибо они сде­ла­ны с древ­не­ев­рей­ско­го ма­со­рет­ско­го тек­ста и по­то­му во мно­гих ме­стах рас­хо­дит­ся с цер­ков­но­сла­вян­ским тек­стом, вос­хо­дя­щим к LXX. Сде­лан­ный же с тек­ста LXX пе­ре­вод П. А. Юн­ге­ро­ва (1915 г., опуб­ли­ко­ван в из­да­нии: “Кни­ги Вет­хо­го За­ве­та в пе­ре­во­де П. А. Юн­ге­ро­ва. Учи­тель­ные кни­ги”. М, 2012, стр. 176–483), снаб­жен­ный боль­шим ко­ли­че­ством при­ме­ча­ний, где объ­яс­ня­ют­ся мно­гие слу­чаи рас­хож­де­ния Сеп­ту­а­гин­ты с ма­со­рет­ским тек­стом и ука­зы­ва­ют­ся раз­но­чте­ния, име­ет преж­де все­го на­уч­ную цен­ность, яв­ля­ясь в сущ­но­сти про­за­и­че­ским под­строч­ни­ком по­э­ти­че­ско­го тек­ста псалмов.

В на­сто­я­щем из­да­нии цер­ков­но­сла­вян­ский текст снаб­жен па­рал­лель­ным пе­ре­во­дом на со­вре­мен­ный рус­ский язык. Этот пе­ре­вод де­лал­ся с гре­че­ско­го тек­ста, сле­дуя в ос­нов­ном ре­дак­ции, при­ня­той в со­вре­мен­ной бо­го­слу­жеб­ной прак­ти­ке (по из­да­нию: Ψαλτήριον. Ἀθῆναι, 2001). Учи­ты­ва­лось и на­уч­ное из­да­ние тек­ста LXX (Septuagintа. Stuttgart – Ἀθῆναι, 1976 vol. II). В со­от­вет­ствии с ним текст псал­мов да­ет­ся раз­би­тым на сти­хо­твор­ные строч­ки. Гре­че­ский текст LXX пе­ре­да­ет­ся бук­валь­но там, где это не вре­дит яс­но­сти смыс­ла. Ме­ста, где бук­валь­ный пе­ре­вод не да­ет удо­вле­тво­ри­тель­но­го смыс­ла, пе­ре­фра­зи­ру­ют­ся со­глас­но по­ни­ма­нию свя­тых от­цов и с мак­си­маль­но воз­мож­ной бли­зо­стью к оригиналу.

В слу­чае раз­но­чте­ний в гре­че­ском тек­сте при­ни­ма­лись те ва­ри­ан­ты, ко­то­рые со­от­вет­ству­ют цер­ков­но­сла­вян­ской Псал­ти­ри, за ис­клю­че­ни­ем немно­гих слу­ча­ев, ко­гда пред­по­чте­ние от­да­ва­лось чте­ни­ям бо­лее яс­ным и со­от­вет­ству­ю­щим кон­тек­сту. Сло­ва, под­став­лен­ные для связ­но­сти ре­чи и яс­но­сти смыс­ла, вы­де­ля­лись кур­си­вом. Ну­ме­ра­ция сти­хов да­на в со­от­вет­ствии с цер­ков­но­сла­вян­ской традицией.

За­да­чей пе­ре­во­да бы­ла мак­си­маль­но точ­ная и яс­ная пе­ре­да­ча смыс­ла свя­щен­но­го тек­ста, а не со­зда­ние по­э­ти­че­ско­го про­из­ве­де­ния, от­ра­жа­ю­ще­го сти­ли­сти­че­ские осо­бен­но­сти ори­ги­на­ла. Од­на­ко, рит­ми­ка псал­мов по воз­мож­но­сти при­бли­же­на к церковнославянской.

В со­от­вет­ствии с бо­го­слу­жеб­ным уста­вом Пра­во­слав­ной Церк­ви текст Псал­ти­ри в на­сто­я­щем из­да­нии раз­де­лен на ка­физ­мы и “сла­вы”. К псал­мам при­ла­га­ют­ся тек­сты мо­литв, со­про­вож­да­ю­щих до­маш­нее чте­ние псал­мов и по­ме­ща­е­мых в цер­ков­но­сла­вян­ской Псалтири.

В кон­це при­во­дит­ся устав чте­ния Псал­ти­ри по усоп­шим и о здра­вии жи­вых с со­от­вет­ству­ю­щи­ми мо­лит­ва­ми, а так­же по­ря­док чте­ния ка­физм за бо­го­слу­же­ни­ем в те­че­ние года.

На­де­ем­ся, что эта кни­га бу­дет пред­став­лять ин­те­рес для всех, изу­ча­ю­щих Свя­щен­ное Пи­са­ние и же­ла­ю­щих глуб­же по­нять “за­кон мо­лит­вы” Пра­во­слав­ной Церкви.

Иеро­мо­нах Ам­вро­сий (Тим­рот).

МО­ЛИТ­ВЫ
ПЕ­РЕД НА­ЧА­ЛОМ ЧТЕ­НИЯ ПСАЛТИРИ

Ра­зум­но да бу­дет, ка­ко по­до­ба­ет особь пе­ти Псалтирь

Аще иерей, гла­го­лет: Благослове́н Бог наш, все­гда́, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.

Аще ли ни, гла­го­ли уми­лен­но: Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди Иису́се Хри­сте́ Бо́же наш, поми́луй нас. Ами́нь.

Ца­рю Небес­ный. Три­свя­тое. И по От­че наш:

По­сле на­чаль­ных молитв:

Тро­па­ри сия, глас 6:

Тро­па­ри по­ка­ян­ные, глас 6

Поми́луй нас, Го́споди, поми́луй нас, / вся́каго бо отве́та недоуме́юще, / сию́ Ти моли́тву / я́ко Влады́це гре́шнии прино́сим: / поми́луй нас. Поми­луй нас, Гос­по­ди, по­ми­луй нас, / ибо, не на­хо­дя се­бе ни­ка­ко­го оправ­да­ния, / мо­лит­ву эту мы, греш­ные, / Те­бе при­но­сим как Вла­ды­ке: / по­ми­луй нас.
Сла­ва: Честно́е проро́ка Тво­е­го́, Го́споди, тор­же­ство́, / Не́бо Це́рковь по­ка­за́, / с челове́ки лику́ют А́нгели. / То­го́ моли́твами, Хри­сте́ Бо́же, / в ми́ре упра́ви живо́т наш, / да пое́м Ти: Аллилу́иа. Сла­ва: Про­ро­ка Тво­е­го, Гос­по­ди, / свя­щен­ное тор­же­ство / Цер­ковь небу упо­до­би­ло: / с людь­ми ли­ку­ют Ан­ге­лы. / Его мо­лит­ва­ми, Хри­сте Бо­же, / в ми­ре жизнь на­шу на­правь, / дабы мы пе­ли Те­бе: «Ал­ли­лу­иа».
И ныне: Мно́гая мно́жества мои́х, Богоро́дице, прегреше́ний, / к Те­бе́ прибего́х, Чи́стая, спасе́ния тре́буя: / по­се­ти́ немощству́ющую мою́ ду́шу / и мо­ли́ Сы́на Тво­е­го́ и Бо́га на́шего / да́ти ми оставле́ние, я́же соде́ях лю́тых, / Еди́на Благослове́нная. И ныне: Без­чис­лен­но мно­же­ство мо­их, Бо­го­ро­ди­ца, со­гре­ше­ний / – к Те­бе я при­бег, Чи­стая, нуж­да­ясь в спа­се­нии. / Воз­зри́ ми­ло­сти­во на не́мощную мою ду­шу / и хода́тайствуй пред Сы­ном Тво­им и Бо­гом на­шим / дать мне про­ще­ние со­де­лан­ных мною со­гре­ше­ний тяж­ких, / еди­ная Благословенная.
Го́споди, поми́луй (40). И по­кло­ни­ся, ели­ко ти мощно. Госпо­ди, по­ми­луй (40). И по­кло­нись сколь­ко хочешь.

Та­же мо­лит­ва Свя­тей Жи­во­на­чаль­ней Троице:

Мо­лит­ва Свя­той Жи­во­на­чаль­ной Троице

Всесвята́я Тро́ице, Бо́же и Соде́телю все­го́ ми́ра, по­спе­ши́ и напра́ви се́рдце мое́, нача́ти с ра́зумом и конча́ти де́лы благи́ми богодухнове́нныя сия́ кни́ги, я́же Святы́й Дух усты́ Дави́довы отры́гну, и́хже ны́не хо­щу́ глаго́лати аз, недосто́йный, разуме́я же свое́ неве́жество, припа́дая молю́ся Ти, и е́же от Те­бе́ по́мощи про­ся́: Го́споди, упра́ви ум мой и утвер­ди́ се́рдце мое́, не о глаго́лании усте́н стужа́ти си, но о ра́зуме глаго́лемых весели́тися, и пригото́витися на творе́ние до́брых дел, я́же учу́ся, и глаго́лю: да до́брыми де́лы просвеще́н, на суди́щи десны́я Ти стра­ны́ прича́стник бу́ду со все́ми избра́нными Твои́ми. И ны́не, Влады́ко, бла­го­сло­ви́, да, воздохну́в от се́рдца, и язы́ком вос­пою́, глаго́ля си́це: Все­свя­тая Тро­и­ца, Бо­же и Со­зда­тель все­го мi­ра! По­спе­ши и на­правь серд­це моё, на­чать с по­ни­ма­ни­ем и окон­чить де­ла­ми доб­ры­ми бо­го­дух­но­вен­ную сию кни­гу, ко­то­рую Дух Свя­той из­рёк уста­ми Да­ви­да и ко­то­рую ныне на­ме­рен чи­тать я, недо­стой­ный. Но со­зна­вая свое неве­же­ство, по­вер­га­юсь пред То­бою, мо­люсь и про­шу по­мо­щи у Те­бя: Гос­по­ди, на­правь ум мой и утвер­ди серд­це моё за­бо­тить­ся не о сло­вах уст, но о смыс­ле про­из­но­си­мо­го ве­се­лить­ся и го­то­вить­ся к ис­пол­не­нию доб­рых дел – то­го, че­му учусь я и что про­из­но­шу, – что­бы, доб­ры­ми де­ла­ми про­све­щён­ный, на Су­де Тво­ём я удо­сто­ил­ся стать спра­ва от Те­бя со все­ми из­бран­ни­ка­ми Тво­и­ми. И ныне, Вла­ды­ка, бла­го­сло­ви, дабы, вздох­нув от серд­ца, я и язы­ком вос­пел, го­во­ря так:
Прииди́те, поклони́мся Царе́ви на́шему Бо́гу. Прииди́те, поклони́мся и припаде́м Хри­сту́, Царе́ви на́шему Бо́гу. Прииди́те, поклони́мся и припаде́м Са­мо­му́ Хри­сту́, Царе́ви и Бо́гу на́шему.

Та­же по­стой ма­ло, дон­де­же ути­шат­ся вся чув­ства. То­гда со­тво­ри на­ча­ло не вско­ре, без ле­но­сти, со уми­ле­ни­ем и со­кру­шен­ным серд­цем. Рцы cиe: Блаже́н муж: ти­хо и ра­зум­но, со вни­ма­ни­ем, а не бор­зя­ся, яко­же и умом ра­зу­ме­ва­ти глаголемая.

При­ди­те, покло́нимся Ца­рю на­ше­му, Бо­гу. При­ди­те, покло́нимся и при­па­дём ко Хри­сту, Ца­рю, на­ше­му Бо­гу. При­ди­те, покло́нимся и при­па­дём к Са­мо­му́ Хри­сту, Ца­рю и Бо­гу нашему.

За­тем по­стой немно­го, по­ка не успо­ко­ят­ся все чув­ства. То­гда со­тво­ри на­ча­ло не спе­ша, без ле­но­сти, с уми­ле­ни­ем и со­кру­шен­ным серд­цем. Ска­жи сло­ва: “Бла­жен муж…” ти­хо и вдум­чи­во, со вни­ма­ни­ем, а не то­ро­пясь, что­бы и умом по­ни­мать произносимое.

Про­чтя первую ста­тию, там, где на­пе­ча­та­но “Сла­ва:” чи­тай:

Сла­ва От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху и ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь. Ал­ли­лу­иа, ал­ли­лу­иа, ал­ли­лу­иа, сла­ва Те­бе, Бо­же! (три­жды, с тре­мя по­кло­на­ми). Гос­по­ди, по­ми­луй (3). Сла­ва От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху и ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

И на­чи­най вто­рую ста­тию. Дой­дя до “Сла­ва:” сно­ва читай:

Сла­ва От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху и ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь. Ал­ли­лу­иа, ал­ли­лу­иа, ал­ли­лу­иа, сла­ва Те­бе, Бо­же! (три­жды, с тре­мя по­кло­на­ми). Гос­по­ди, по­ми­луй (3). Сла­ва От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху и ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

И на­чи­най тре­тью ста­тию. Дой­дя до “Сла­ва:” чи­тай:

Сла­ва От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху и ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь. Ал­ли­лу­иа, ал­ли­лу­иа, ал­ли­лу­иа, сла­ва Те­бе, Бо­же! (три­жды, с тре­мя по­кло­на­ми).

И да­лее чи­тай Три­свя­тое по От­че наш: по­ка­ян­ные тро­па­ри, Гос­по­ди, по­ми­луй (40) и по­ло­жен­ную по­сле ка­физ­мы молитву.

Ес­ли про­дол­жа­ешь чте­ние, на­чи­най вто­рую ка­физ­му с трое­крат­но­го При­ди­те, по­кло­ним­ся: и да­лее псал­мы по ука­зан­но­му вы­ше уста­ву. Ес­ли же за­вер­ша­ешь чте­ние, чи­тай за­клю­чи­тель­ные мо­лит­вы: До­стой­но есть: и по­сле­ду­ю­щие и про­из­но­си отпуст.

КА­ФИЗ­МА 1

Пса­лом 1

Псало́м Дави́ду, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 1

Пса­лом Да­ви­да, не над­пи­сан­ный у евреев.

1 Блаже́н муж, и́же не и́де на сове́т нечести́вых и на пу­ти́ гре́шных не ста, и на седа́лищи губи́телей не се́де, 1 Блаже́н муж, ко­то­рый не по­шёл на со­вет нече­сти­вых, и на путь греш­ных не стал, и на се­да­ли­ще гу­би­те­лей не сел,
2 но в зако́не Госпо́дни во́ля eго́, и в зако́не Его́ поучи́тся день и нощь. 2 но в за­коне Гос­под­нем – во­ля его, и в за­кон Его вни­кать он бу­дет день и ночь.
3 И бу́дет я́ко дре́во насажде́нное при исхо́дищих вод, е́же плод свой даст во вре́мя свое́, и лист eго́ не отпаде́т, и вся, ели́ка а́ще твори́т, успе́ет. 3 И бу­дет как де­ре­во, по­са­жен­ное при ис­точ­ни­ках вод, ко­то­рое плод свой даст во вре­мя своё, и лист его не опа­дёт, и во всём, что бы ни де­лал, преуспеет.
4 Не та́ко нечести́вии, не та́ко, но я́ко прах, eго́же возмета́ет ветр от ли­ца́ земли́. 4 Не так нече­сти­вые, не так, но как прах, что сме­та­ет ве­тер с ли­ца́ земли.
5 Се­го́ ра́ди не воскре́снут нечести́вии на суд, ни­же́ гре́шницы в сове́т пра́ведных. 5 По­то­му не вос­ста­нут нече­сти­вые на су­де, как и греш­ни­ки – в со­ве­те праведных,
6 Я́ко весть Госпо́дь путь пра́ведных, и путь нечести́вых поги́бнет. 6 ибо зна­ет Гос­подь путь пра­вед­ных, а путь нече­сти­вых погибнет.

Пса­лом 2

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 2

Пса­лом Давида.

1 Вску́ю шата́шася язы́цы, и лю́дие поучи́шася тще́тным? 1 Для че­го разъ­яри­лись языч­ни­ки и на­ро­ды за­мыс­ли­ли тщетное?
2 Предста́ша ца́рие зе́мстии, и кня́зи собра́шася вку́пе на Го́спода и на Хри­ста́ Его́. 2 Пред­ста­ли ца­ри зем­ные и кня­зья собра́лись вме­сте про­тив Гос­по­да и про­тив По­ма­зан­ни­ка Его:
3 Расто́ргнем у́зы их и отве́ржем от нас и́го их. 3 “Рас­торг­нем узы их и сбро­сим с се­бя иго их!”
4 Живы́й на Небесе́х посмее́тся им, и Госпо́дь поруга́ется им. 4 Жи­ву­щий на небе­сах осме­ёт их, и Гос­подь опо­зо­рит их.
5 То­гда́ возглаго́лет к ним гне́вом свои́м и я́ростию Свое́ю смяте́т я́. 5 То­гда об­ра­тит­ся к ним во гне­ве Сво­ём и в яро­сти Сво­ей сму­тит их.
6 Аз же поста́влен есмь Царь от Него́ над Сио́ном, горо́ю свято́ю Его́, 6 Я же по­став­лен Им ца­рём над Си­о­ном, го­рою свя­тою Его;
7 возвеща́яй повеле́ние Госпо́дне. Госпо́дь ре­че́ ко Мне: Сын Мой еси́ Ты, Аз днесь роди́х Тя. 7 воз­ве­щаю по­ве­ле­ние Гос­подне: Гос­подь ска­зал Мне: “Ты – Сын Мой, Я се­го­дня ро­дил Тебя.
8 Про­си́ от Мене́, и дам Ти язы́ки достоя́ние Твое́, и одержа́ние Твое́ кон­цы́ земли́. 8 Про­си у Ме­ня, и дам Те­бе на­ро­ды в на­сле­дие Твоё, и во вла­де­ние Твоё – кон­цы земли.
9 Упасе́ши я́ жезло́м желе́зным, я́ко сосу́ды скуде́льничи сокруши́ши я́. 9 Бу­дешь па­сти их жезло́м же­лез­ным, как со­су­ды гор­шеч­ни­ка со­кру­шишь их”.
10 И ны́не, ца́рие, разуме́йте, накажи́теся вси судя́щии земли́. 10 И ныне, ца­ри, пой­ми­те, научи́тесь, все судьи земли́.
11 Рабо́тайте Го́сподеви со стра́хом и ра́дуйтеся Ему́ с тре́петом. 11 Служи́те Гос­по­ду со стра­хом и ра­дуй­тесь пред Ним с трепетом.
12 Приими́те наказа́ние, да не ко­гда́ прогне́вается Госпо́дь и поги́бнете от пу­ти́ пра́веднаго, егда́ возгори́тся вско́ре я́рость Его́. Блаже́ни вси наде́ющиися Нань. 12 При­ми­те на­став­ле­ние, что­бы не про­гне­вал­ся Гос­подь, и вы по­гиб­не­те, сбив­шись с пу­ти пра­вед­но­го, ко­гда вско­ре воз­го­рит­ся ярость Его. Бла­жен­ны все, на­де­ю­щи­е­ся на Него!

Пса­лом 3

1 Псало́м Дави́ду, вне­гда́ отбега́ше от ли­ца́ Авессало́ма, сы́на своего́.

Пса­лом 3

1 Пса­лом Да­ви­да, ко­гда он бе­жал от Авессало́ма, сы­на своего.

2 Го́споди, что ся умно́жиша стужа́ющии ми? Мно́зи востаю́т на мя, 2 Гос­по­ди, по­че­му умно­жи­лись тес­ня­щие ме­ня? Мно­гие вос­ста­ют на меня,
3 мно́зи глаго́лют ду­ши́ мое́й: несть спасе́ния eму́ в Бо́зе eго́. 3 мно­гие го­во­рят ду­ше мо­ей: нет спа­се­ния ему в Бо­ге его.
4 Ты же, Го́споди, Засту́пник мой еси́, сла́ва моя́ и вознося́й гла­ву́ мою́. 4 Но Ты, Гос­по­ди, за­ступ­ник мой, сла­ва моя, и Ты воз­но­сишь гла­ву мою.
5 Гла́сом мои́м ко Го́споду воззва́х, и услы́ша мя от го­ры́ святы́я Своея́. 5 Гла­сом мо­им я ко Гос­по­ду воз­звал, и Он услы­шал ме­ня со свя­той го­ры Своей.
6 Аз усну́х, и спах, воста́х, я́ко Госпо́дь засту́пит мя. 6 Я уснул и спал; про­бу­дил­ся, ибо Гос­подь за­щи­тит меня.
7 Не убою́ся от тем люде́й, о́крест напа́дающих на мя. 7 Не убо­юсь мно­жеств лю­дей, круго́м на­па­да­ю­щих на меня.
8 Вос­крес­ни́, Го́споди, спа­си́ мя, Бо́же мой, я́ко Ты порази́л еси́ вся вражду́ющыя ми всу́е: зу́бы гре́шников сокруши́л еси́. 8 Вос­стань, Гос­по­ди, спа­си ме­ня, Бо­же мой, ибо Ты по­ра­зил всех враж­ду­ю­щих про­тив ме­ня тщет­но, зу­бы греш­ни­ков Ты сокрушил.
9 Госпо́дне есть спасе́ние, и на лю́дех Твои́х благослове́ние Твое́. 9 От Гос­по­да спа­се­ние, и к на­ро­ду Тво­е­му – бла­го­сло­ве­ние Твоё.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 4

1 В коне́ц, в пе́снех псало́м Дави́ду.

Пса­лом 4

1 К ис­пол­не­нию, на стру­нах. Песнь Давида.

2 Вне­гда́ призва́ти ми, услы́ша мя Бог пра́вды мо­ея́, в ско́рби распространи́л мя еси́, уще́дри мя и услы́ши моли́тву мою́. 2 Ко­гда я при­звал, услы­шал ме­ня Бог прав­ды мо­ей; в тес­но­те Ты дал мне про­стор. Сжаль­ся на­до мною и услышь мо­лит­ву мою.
3 Сы́нове челове́честии, доко́ле тяжкосе́рдии? Вску́ю лю́бите су­е­ту́ и и́щете лжи? 3 Сы­ны че­ло­ве­че­ские, до­ко­ле вы тяж­ки серд­цем? Для че­го лю­би­те тще­ту́ и ище­те лжи?
4 И уве́дите, я́ко уди­ви́ Госпо́дь преподо́бнаго Сво­е­го́: Госпо́дь услы́шит мя, вне­гда́ воззва́ти ми к Нему́. 4 И по­знай­те, что див­ным со­де­лал Гос­подь свя­то­го Сво­е­го. Гос­подь услы­шит ме­ня, ко­гда я воз­зо­ву к Нему.
5 Гне́вайтеся, и не согреша́йте, я́же глаго́лете в сердца́х ва́ших, на ло́жах ва́ших умили́теся. 5 Гне­вай­тесь – но не гре­ши­те в том, что́ го­во­ри­те в серд­цах ва­ших; на ло­жах ва­ших сокрушайтесь.
6 Пожри́те же́ртву пра́вды и упова́йте на Го́спода. 6 При­не­си­те жерт­ву прав­ды и упо­вай­те на Господа.
7 Мно́зи глаго́лют: кто яви́т нам блага́я? Зна́менася на нас свет ли­ца́ Тво­е­го́, Го́споди. 7 Мно­гие го­во­рят: “Кто по­ка­жет нам бла­го?” – От­ме­тил нас свет ли­ца́ Тво­е­го, Господи!
8 Дал еси́ весе́лие в се́рдце мое́м: от пло­да́ пшени́цы, ви­на́ и еле́а сво­е­го́ умно́жишася. 8 Ты дал ве­се­лье серд­цу мо­е­му: от пло­да́ пше­ни­цы, ви­на и еле́я сво­е­го они преисполнились.
9 В ми́ре вку́пе усну́ и почи́ю, я́ко Ты, Го́споди, еди́наго на упова́нии всели́л мя еси́. 9 С ми­ром ля­гу и сра­зу усну, ибо Ты, Гос­по­ди, мне од­но­му дал с на­деж­дою жить.

Пса­лом 5

1 О насле́дствующем, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 5

1 О на­сле­ду­ю­щей. Пса­лом Давида.

2 Глаго́лы моя́ вну­ши́, Го́споди, разуме́й зва́ние мое́. 2 Сло­ва мои услышь, Гос­по­ди, ура­зу­мей вопль мой,
3 Вон­ми́ гла́су моле́ния мо­е­го́, Ца­рю́ мой и Бо́же мой, я́ко к Те­бе́ помолю́ся, Го́споди. 3 внем­ли́ гла­су мо­ле­ния мо­е­го, Царь мой и Бог мой, ибо к Те­бе по­мо­люсь я, Господи.
4 Зау́тра услы́ши глас мой, зау́тра предста́ну Ти, и у́зриши мя. 4 Ра­но утром услышь го­лос мой, ра­но утром пред­ста­ну Те­бе и бу­ду взирать.
5 Я́ко Бог не хотя́й беззако́ния, Ты еси́: не присели́тся к Те­бе́ лука́внуяй, 5 Ибо Ты Бог, не же­ла­ю­щий без­за­ко­ния, не посе́лится при Те­бе тво­ря­щий зло,
6 ни­же́ пребу́дут беззако́нницы пред очи́ма Твои́ма: возненави́дел еси́ вся де́лающыя беззако́ние. 6 не пре­бу­дут и без­за­кон­ни­ки пред оча­ми Тво­и­ми; воз­не­на­ви­дел Ты всех, де­ла­ю­щих беззаконие.
7 Погуби́ши вся глаго́лющыя лжу: му́жа крове́й и льсти́ва гнуша́ется Госпо́дь. 7 Ты погу́бишь всех, го­во­ря­щих ложь; кро­во­жад­ным и ко­вар­ным гну­ша­ет­ся Господь.
8 Аз же мно́жеством ми́лости Тво­ея́, вни́ду в дом Твой, поклоню́ся ко хра́му свято́му Тво­е­му́, в стра́се Твое́м. 8 Я же по мно­же­ству ми­ло­сти Тво­ей вой­ду в дом Твой, по­кло­нюсь пред хра­мом свя­тым Тво­им в стра­хе Твоём.
9 Го́споди, наста́ви мя пра́вдою Твое́ю, враг мои́х ра́ди испра́ви пред Тобо́ю путь мой. 9 Гос­по­ди, по­ве­ди ме­ня в прав­де Тво­ей ра­ди вра­гов мо­их, на­правь пред То­бою путь мой.
10 Я́ко несть во усте́х их и́стины, се́рдце их су́етно, гроб отве́рст горта́нь их: язы́ки свои́ми льща́ху. 10 Ибо нет в устах их ис­ти­ны, серд­це их су́етно, гроб от­кры­тый – гор­тань их, языка́ми сво­и­ми обманывали.
11 Су­ди́ им, Бо́же, да отпаду́т от мы́слей свои́х, по мно́жеству нече́стия их изри́ни я́, я́ко преогорчи́ша Тя, Го́споди. 11 Осу­ди их, Бо­же, да от­ста­нут они от за­мыс­лов сво­их, по мно­же­ству нече­стия их из­го­ни их, ибо они огор­чи­ли Те­бя, Господи.
12 И да возвеселя́тся вси упова́ющии на Тя, во век возра́дуются, и всели́шися в них, и похва́лятся о Те­бе́ лю́бящии и́мя Твое́. 12 И да воз­ве­се­лят­ся все, на­де­ю­щи­е­ся на Те­бя, во­век воз­ра­ду­ют­ся, и Ты посе́лишься сре­ди них, и бу­дут хва­лить­ся То­бою лю­бя­щие имя Твоё.
13 Я́ко Ты благослови́ши пра́ведника, Го́споди: я́ко ору́жием благоволе́ния венча́л еси́ нас. 13 Ибо Ты благослови́шь пра­вед­ни­ка, Гос­по­ди; как ору­жи­ем благоволе́нием Ты огра­дил нас.

Пса­лом 6

1 В коне́ц, в пе́снех о осмо́м, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 6

1 К ис­пол­не­нию, по об­ра­зу гим­нов, о дне вось­мом. Пса­лом Давида.

2 Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́, ни­же́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́. 2 Гос­по­ди, не об­ли­чи ме­ня в яро­сти Тво­ей и не на­ка­жи ме­ня гне­вом Твоим.
3 Поми́луй мя, Го́споди, я́ко не́мощен есмь, ис­це­ли́ мя, Го́споди, я́ко смято́шася ко́сти моя́. 3 По­ми­луй ме­ня, Гос­по­ди, ибо немо­щен я, ис­це­ли ме­ня Гос­по­ди, ибо со­тряс­лись ко­сти мои,
4 И ду­ша́ моя́ смяте́ся зе­ло́: и Ты, Го́споди, доко́ле? 4 и ду­ша моя сму­ти­лась силь­но; и Ты, Гос­по­ди, доколе?
5 Обрати́ся, Го́споди, изба́ви ду́шу мою́: спа­си́ мя ра́ди ми́лости Твоея́. 5 Об­ра­тись, Гос­по­ди, из­бавь ду­шу мою, спа­си ме­ня ра­ди ми­ло­сти Твоей.
6 Я́ко несть в сме́рти помина́яй Те­бе́: во а́де же кто испове́стся Тебе́? 6 Ибо нет сре­ди мёрт­вых то­го, кто пом­нит Те­бя, а во аде кто про­сла­вит Тебя?
7 Утруди́хся воздыха́нием мои́м, измы́ю на вся́ку нощь ло́же мое́, слеза́ми мои́ми посте́лю мою́ омочу́. 7 Устал я от сте­на­ния мо­е­го; каж­дую ночь омы­вать бу­ду ло­же моё, сле­за­ми мо­и­ми по­стель мою орошать.
8 Смяте́ся от я́рости о́ко мое́, обетша́х во всех вразе́х мои́х. 8 Сму­ти­лось от гне­ва око моё: я со­ста­рил­ся сре­ди всех вра­гов моих.
9 Отступи́те от мене́, вси де́лающии беззако́ние, я́ко услы́ша Госпо́дь глас пла́ча моего́: 9 Отступи́те от ме­ня, все де­ла­ю­щие без­за­ко­ние, ибо услы­шал Гос­подь глас пла­ча моего,
10 услы́ша Госпо́дь моле́ние мое́, Госпо́дь моли́тву мою́ прия́т. 10 услы­шал Гос­подь мо­ле­ние моё, Гос­подь при́нял мо­лит­ву мою.
11 Да постыдя́тся и смяту́тся вси вра­зи́ мои́, да возвратя́тся и устыдя́тся зе­ло́ вско́ре. 11 Да по­сты­дят­ся и сму­тят­ся все вра­ги мои, да об­ра­тят­ся вспять и усты­дят­ся очень скоро.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 7

1 Псало́м Дави́ду, его́же воспе́т Го́сподеви о словесе́х Хуси́евых, сы́на Иемени́ина.

Пса­лом 7

1 Пса­лом Да­ви­да, ко­то­рый он вос­пел Гос­по­ду о сло­вах Хуси́я, сы­на Иемени́ина.

2 Го́споди Бо́же мой, на Тя упова́х, спа­си́ мя от всех гоня́щих мя и изба́ви мя: 2 Гос­по­ди, Бо­же мой! На Те­бя упо­ваю; спа­си ме­ня от всех гоня́щих ме­ня и из­бавь меня,
3 да не ко­гда́ похи́тит я́ко лев ду́шу мою́, не су́щу избавля́ющу, ни­же́ спаса́ющу. 3 да не по­хи­тит враг, как лев, ду­шу мою, ко­гда нет ни из­бав­ля­ю­ще­го, ни спасающего.
4 Го́споди Бо́же мой, а́ще сотвори́х сие́, а́ще есть непра́вда в ру­ку́ мое́ю, 4 Гос­по­ди, Бо­же мой, ес­ли я со­де­лал это, ес­ли есть неправ­да в ру­ках моих,
5 а́ще возда́х воздаю́щым ми зла, да от­па­ду́ у́бо от враг мои́х тощ. 5 ес­ли я воз­дал воз­да­ю­щим мне злом, то пусть па­ду я без сил от вра­гов моих.
6 Да пожене́т у́бо враг ду́шу мою́ и да пости́гнет, и попере́т в зе́млю живо́т мой, и сла́ву мою́ в персть всели́т. 6 Пусть же враг по­го­нит ду­шу мою и на­стиг­нет, и втоп­чет в зем­лю жизнь мою, и сла­ву мою по­верг­нет во прах.
7 Вос­крес­ни́, Го́споди, гне́вом Твои́м, вознеси́ся в конца́х враг Твои́х, и воста́ни, Го́споди Бо́же мой, повеле́нием, и́мже запове́дал еси́. 7 Вос­стань, Гос­по­ди, во гне­ве Тво­ём, воз­высь­ся на пре­де­лах вра­гов Тво­их и про­бу­дись, Гос­по­ди, Бо­же мой, по ве­ле­нию, ко­то­рое Ты запове́дал;
8 И сонм люде́й обы́дет Тя, и о том на вы­со­ту́ обрати́ся. 8 и со­бра­ние на­ро­дов окружи́т Те­бя, и ра­ди него на вы­со­ту возвратись!
9 Госпо́дь су́дит лю́дем: су­ди́ ми, Го́споди, по пра́вде мое́й, и по незло́бе мое́й на мя. 9 Гос­подь бу­дет су­дить на­ро­ды; су­ди ме­ня, Гос­по­ди, по прав­де мо­ей и по без­зло­бию мо­е­му во мне.
10 Да сконча́ется зло́ба гре́шных, и испра́виши пра́веднаго, испыта́яй серд­ца́ и утро́бы, Бо́же, пра́ведно. 10 Пусть окон­чит­ся зло­ба греш­ных, и Ты на­пра­вишь пра­вед­но­го, ис­пы­ты­ва­ю­щий серд­ца́ и внут­рен­но­сти, Бо­же, праведно.
11 По́мощь моя́ от Бо́га, спаса́ющаго пра́выя се́рдцем. 11 По­мощь мне от Бо­га, спа­са­ю­ще­го пра­вых сердцем.
12 Бог суди́тель пра́веден и кре́пок, и долготерпели́в, и не гнев наводя́й на всяк день. 12 Бог – су­дия́ пра­вед­ный, и креп­кий, и дол­го­тер­пе­ли­вый, и не на вся­кий день на­во­дя­щий гнев.
13 А́ще не обратите́ся, ору́жие Свое́ очи́стит, лук Свой на­пря­же́ и угото́ва и́ 13 Ес­ли вы не об­ра­ти­тесь, Он меч Свой на­чи­стит; лук Свой Он на­тя­нул и при­го­то­вил его,
14 и в нем угото́ва сосу́ды сме́ртныя, стре́лы Своя́ сгара́емым соде́ла. 14 и с ним при­го­то­вил ору­дия смер­ти, стре­лы Свои для сжи­га­е­мых соделал.
15 Се бо­ле́ непра́вдою, зача́т боле́знь, и ро­ди́ беззако́ние: 15 Вот нече­сти­вый в му­ках про­из­вёл неправ­ду, зача́л бед­ствие и ро­дил беззаконие;
16 ров из­ры́, и ис­ко­па́ и́, и паде́т в я́му, ю́же соде́ла. 16 вы­рыл ров и вы­ко­пал его, и упа­дёт в яму, ко­то­рую устроил.
17 Обрати́тся боле́знь eго́ на гла­ву́ eго́, и на верх eго́ непра́вда eго́ сни́дет. 17 Воз­вра­тит­ся бед­ствие его на гла­ву его и на те­мя его сой­дёт его неправда.
18 Испове́мся Го́сподеви по пра́вде Его́ и пою́ и́мени Го́спода Вы́шняго. 18 Я про­слав­лю Гос­по­да по прав­де Его и вос­пою име­ни Гос­по­да Всевышнего.

Пса­лом 8

1 В коне́ц, о точи́лех, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 8

1 К ис­пол­не­нию, о то­чи­лах. Пса­лом Давида.

2 Го́споди, Госпо́дь наш, я́ко чу́дно и́мя Твое́ по всей зем­ли́, я́ко взя́тся великоле́пие Твое́ превы́ше небе́с. 2 Гос­по­ди, Гос­подь наш, как чу́дно имя Твоё по всей зем­ле, ибо пре­воз­нес­лось ве­ли­ко­ле­пие Твоё пре­вы­ше небес!
3 Из уст младе́нец и ссу́щих соверши́л еси́ хва­лу́, враг Твои́х ра́ди, е́же разруши́ти вра­га́ и ме́стника. 3 Из уст мла­ден­цев и груд­ных де­тей Ты устро­ил хва­лу ра­ди вра­гов Тво­их, что­бы уни­что­жить вра­га и мстителя.
4 Я́ко узрю́ небе­са́, де­ла́ перст Твои́х, лу­ну́ и зве́зды, я́же Ты основа́л еси́. 4 Ко­гда уви­жу небе­са – де­ла персто́в Тво­их, лу­ну и звёз­ды, ко­то­рые Ты утвердил,
5 Что есть челове́к, я́ко по́мниши eго́? или́ сын челове́чь, я́ко посеща́еши eго́? 5 то что́ – че­ло­век, что Ты пом­нишь его, или сын че­ло­ве­че­ский, что по­се­ща­ешь его?
6 Ума́лил еси́ eго́ ма́лым чим от а́нгел, сла́вою и че́стию венча́л еси́ eго́. 6 Чем-то ма­лым Ты ума́лил его пред Ан­ге­ла­ми, сла­вою и че­стью увен­чал его,
7 И поста́вил еси́ eго́ над де́лы ру­ку́ Твое́ю, вся покори́л еси́ под но́зе eго́. 7 и по­ста­вил его над де­ла­ми рук Тво­их, всё по­ко­рил под но­ги его:
8 О́вцы и во­лы́ вся, еще́ же и ско­ты́ польски́я, 8 овец и всех во­лов, а ещё и скот на полях,
9 пти́цы небе́сныя, и ры́бы морски́я, преходя́щыя сте­зи́ морски́я. 9 птиц небес­ных и рыб мор­ских, всё про­хо­дя­щее стезя́ми морскими.
10 Го́споди, Госпо́дь наш, я́ко чу́дно и́мя Твое́ по всей земли́. 10 Гос­по­ди, Гос­подь наш, как чу́дно имя Твоё по всей земле!
Сла­ва: Сла­ва:

По 1‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 1
Три­свя­тое по От­че наш:

И тро­па­ри сия, глас 1:

В беззако́ниих зача́вся аз, блу́дный, / не дерза́ю взира́ти на вы­со­ту́ небесну́ю, / но дерза́я на человеколю́бие Твое́, зо­ву́: / Бо́же, очи́сти мя, гре́шнаго, и спа­си́ мя.

Тро­па­ри, глас 1

В без­за­ко­ни­ях зача́т я, блуд­ный, / и не смею взи­рать на вы­со­ту небес, / но, дерз­но­вен­но на­де­ясь на че­ло­ве­ко­лю­бие Твоё, взы­ваю: / “Бо­же, очи­сти ме­ня, греш­но­го, и спа­си меня!”

А́ще пра́ведник ед­ва́ спаса́ется, / аз где явлю́ся, гре́шный? / Тя­го­ты́ и зно́я дневна́го не понесо́х, / но с нае́мники единонадеся́того ча­са́ / со­при­чти́ мя, Бо́же, и спа­си́ мя. Если пра­вед­ник ед­ва спа­са­ет­ся, / где ока­жусь я, греш­ный? / Тя­го­сти и зноя дня я не пе­ре­нёс, / но к ра­бот­ни­кам один­на­дца­то­го ча­са / со­при­чти ме­ня, Бо­же, и спа­си меня.
Сла­ва: Объя́тия О́тча отве́рсти ми потщи́ся, / блу́дно мое́ ижди́х жити́е, / на бога́тство неиждива́емое взира́яй щедро́т Твои́х, Спа́се, / ны́не обнища́вшее мое́ да не пре́зриши се́рдце. / Те­бе́ бо, Го́споди, умиле́нием зо­ву́: / согреши́х на не́бо и пред Тобо́ю. Сла­ва: Объ­я­тия оте­че­ские от­крыть мне по­спе­ши: / блуд­но я рас­тра­тил жизнь мою, / на бо­гат­ство неис­чер­па­е­мое ми­ло­стей Тво­их, Спа­си­тель, взи­рая без­участ­но! / Ныне не пре́зри об­ни­щав­ше­го мо­е­го серд­ца, / ибо к Те­бе, Гос­по­ди, в со­кру­ше­нии взы­ваю: / “Со­гре­шил я, От­че, про­тив неба и пред Тобою!”
И ныне: Упова́ние христиа́н, Пресвята́я Де́во, / Его́же ро­ди­ла́ еси́ Бо́га / па́че ума́ же и сло́ва, / непреста́нно мо­ли́ с го́рними си́лами / да́ти оставле́ние грехо́в нам всем, / и испра́вление жи­тия́, / ве́рою и любо́вию при́сно Тя чту́щим. И ныне: На­деж­да хри­сти­ан, Пре­свя­тая Де­ва, / непре­стан­но мо­ли с Гор­ни­ми Си­ла­ми / Бо­га, рож­ден­но­го То­бою пре­вы­ше и ума и сло­ва, / дать про­ще­ние гре­хов и ис­прав­ле­ние жиз­ни всем нам, / с ве­рою и лю­бо­вью все­гда Те­бя почитающим.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Влады́ко Вседержи́телю, Непостижи́ме, Нача́ло све́та и преу́мная Си́ло, и́же Ипоста́сного Сло́ва Оте́ц и еди́носильнаго Тво­е­го́ Ду́ха Испусти́тель: милосе́рдныя ра́ди ми́лости и неизрече́нныя бла́гости не презре́вый челове́ческого есте­ства́, тмо́ю гре­ха́ содержи́мого, но Боже́ственными све́ты свяще́нных Твои́х уче́ний, зако́ном и проро́ки свети́вый ми́ру, по­сле­ди́ же нам то­го́ единоро́дного Тво­е­го́ Сы́на благоволи́вый пло́тию возсия́ти и ко осия́нию нас Тво­е­го́ просвеще́ния наста́вити: да бу́дут у́ши Твои́ вне́млюще гла́су моле́ния на́шего, и да́руй нам, Бо́же, во бде́нном и тре́звенном се́рдце, всю настоя́щего жи­тия́ нощь прейти́, ожида́ющым прише́ствия Сы́на Тво­е­го́ и Бо́га на­ше­го, су­дии́ всех, да не возлежа́ще и спя́ще, но бо́дрствующе и воздви́жени в де́лание за́поведей Твои́х обря́щемся и в ра́дость Его́ совни́дем, иде́же пра́знующих глас непреста́нный, и неизрече́нная сла́дость зря́щих Тво­е­го́ ли­ца́ добро́ту неизглаго́ланную. Я́ко Благ и Человеколю́бец Бог еси́, и Те­бе́ сла­ву возсыла́ем, От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Вла­ды­ка Все­дер­жи­тель, Непо­сти­жи­мый, На­ча­ло све­та и пре­вы­ша­ю­щая по­зна­ние Си­ла, Ипоста́снаго Сло­ва Отец и Еди­но­силь­но­го Тво­е­го Ду­ха Ис­точ­ник, по без­ко­неч­ной ми­ло­сти и неиз­ре­чен­ной бла­го­сти не пре­зрев­ший че­ло­ве­че­ско­го есте­ства, во тьме гре­ха за­клю­чён­но­го, но Бо­же­ствен­ным све­том свя­щен­ных Тво­их уче­ний, за­ко­ном и про­ро­ка­ми све­тив­ший ми­ру, по­сле же се­го благоволи́вший, что­бы Сам Еди­но­род­ный Твой Сын во пло́ти явил­ся нам и к про­све­ще­нию све­том Тво­им нас на­пра­вил. Да бу­дут уши Твои вни­ма­тель­ны к го­ло­су мо­ле­ния на­ше­го, и да́руй нам, Бо­же, с бодр­ству­ю­щим и трез­вен­ным серд­цем всю ночь на­шей ны­неш­ней жиз­ни прой­ти, ожи­дая при­ше­ствия Сы­на Тво­е­го и Бо­га на­ше­го, Су­дии́ всех. Да най­дёт Он нас не ле­жа­щи­ми и спя­щи­ми, но бодр­ству­ю­щи­ми и под­няв­ши­ми­ся, при ис­пол­не­нии за­по­ве­дей Тво­их, и все мы в ра­дость Его вой­дём, где празд­ну­ю­щих глас непре­стан­ный, и невы­ра­зи­мое на­сла­жде­ние со­зер­ца­ю­щих несказа́нную кра­со­ту ли­ца́ Тво­е­го. Ибо Ты бла­гой и че­ло­ве­ко­лю­би­вый Бог, и Те­бе сла­ву воз­сы­ла­ем, От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 2

Пса­лом 9

1 В коне́ц, о та́йных Сы́на, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 9

1 К ис­пол­не­нию, о тай­нах Сы­на. Пса­лом Давида

2 Испове́мся Те­бе́, Го́споди, всем се́рдцем мои́м, пове́м вся чу­де­са́ Твоя́. 2 Бу­ду сла­вить Те­бя, Гос­по­ди, всем серд­цем мо­им, воз­ве­щу все чу­де­са Твои,
3 Возвеселю́ся и возра́дуюся о Те­бе́, пою́ и́мени Тво­е­му́, Вы́шний. 3 воз­ве­се­люсь и воз­ра­ду­юсь о Те­бе, вос­пою име­ни Тво­е­му, Всевышний!
4 Вне­гда́ возврати́тися вра­гу́ мо­е­му́ вспять, изнемо́гут и поги́бнут от ли­ца́ Твоего́. 4 При об­ра­ще­нии вра­га мо­е­го вспять из­не­мо­гут и по­гиб­нут они пред ли­цом Твоим,
5 Я́ко сотвори́л eси́ суд мой и прю мою́, сел eси́ на Престо́ле, судя́й пра́вду. 5 ибо со­вер­шил Ты суд мой и тя́жбу мою, сел на пре­сто­ле, Су­дия́ праведный.
6 Запрети́л eси́ язы́ком, и поги́бе нечести́вый, и́мя eго́ потреби́л eси́ в век и в век ве́ка. 6 Ты по­гро­зил на­ро­дам – и по­гиб нече­сти­вый; имя его из­гла­дил на­век, и во век века.
7 Вра­гу́ оскуде́ша oру́жия в коне́ц, и гра́ды разруши́л eси́, поги́бе па́мять eго́ с шу́мом. 7 У вра­га не оста­лось ору­жия со­всем, и го­ро­да раз­ру­шил Ты, по­гиб­ла па­мять о нем с шумом!
8 И Госпо́дь во век пребыва́ет, угото́ва на суд престо́л Свой, 8 И Гос­подь во­век пре­бы­ва­ет, для су­да Он при­го­то­вил пре­стол Свой.
9 и Той суди́ти и́мать вселе́нней в пра́вду, суди́ти и́мать лю́дем в правоте́. 9 И бу­дет Он су­дить все­лен­ную по прав­де, рас­су­дит на­ро­ды в правоте.
10 И бысть Госпо́дь прибе́жище убо́гому, помо́щник во благовре́мениих, в ско́рбех. 10 И стал Гос­подь при­бе­жи­щем для бед­но­го, по­мощ­ни­ком в бла­го­по­лу­чии и в скорби, –
11 И да упова́ют на Тя зна́ющии и́мя Твое́, я́ко не оста́вил eси́ взыска́ющих Тя, Го́споди. 11 и да упо­ва­ют на Те­бя зна­ю­щие имя Твоё, ибо не оста­вил Ты ищу­щих Те­бя, Господи.
12 По́йте Го́сподеви, живу́щему в Сио́не, возвести́те во язы́цех начина́ния Его́, 12 Вос­пой­те Гос­по­ду, жи­ву­ще­му на Си­оне, воз­ве­сти­те сре­ди на­ро­дов де­я­ния Его,
13 я́ко взыска́яй кро́ви их по­мя­ну́, не за­бы́ зва́ния убо́гих. 13 ибо вспом­нил Он, взыс­ки­ва­ю­щий за их кровь, не за­был воп­ля бедных.
14 Поми́луй мя, Го́споди, виждь смире́ние мое́ от враг мои́х, вознося́й мя от врат сме́ртных, 14 По­ми­луй ме­ня, Гос­по­ди, взгля­ни на уни­же­ние моё от вра­гов мо­их, Ты воз­но­сишь ме­ня из врат смерти,
15 Я́ко да воз­ве­щу́ вся хва­лы́ Твоя́ во врате́х дще́ре Сио́ни, возра́дуемся о спасе́нии Твое́м. 15 что­бы я воз­ве­стил все хва­лы Твои во вра­тах до­че­ри Си­о­на: воз­ра­ду­юсь я о спа­се­нии Твоём.
16 Углебо́ша язы́цы в па́губе, ю́же сотвори́ша, в се́ти сей, ю́же скры́ша, увя­зе́ но­га́ их. 16 По­гряз­ли на­ро­ды в па́губе, ко­то­рую со­тво­ри­ли, в се́ти той, что́ скры­ли они, увяз­ла но­га их.
17 Зна́емь eсть Госпо́дь судь­бы́ творя́й, в де́лех ру­ку́ своeю увя­зе́ гре́шник. 17 По­зна­ёт­ся Гос­подь, тво­ря­щий су­ды: в де­лах рук сво­их по­гряз грешник.
18 Да возвратя́тся гре́шницы во ад, вси язы́цы забыва́ющии Бо́га. 18 Да воз­вра­тят­ся греш­ни­ки во ад, все на­ро­ды, за­бы­ва­ю­щие Бога,
19 Я́ко не до кон­ца́ забве́н бу́дет ни́щий, терпе́ние убо́гих не поги́бнет до конца́. 19 ибо не до кон­ца за­быт бу­дет ни­щий, тер­пе­ние бед­ных не по­гиб­нет до конца.
20 Вос­крес­ни́, Го́споди, да не крепи́тся челове́к, да су́дятся язы́цы пред Тобо́ю. 20 Вос­стань, Гос­по­ди, да не укреп­ля­ет­ся че­ло­век, пусть су­дят­ся на­ро­ды пред Тобою.
21 Поста́ви, Го́споди, законоположи́теля над ни́ми, да разуме́ют язы́цы, я́ко челове́цы суть. 21 По­ставь, Гос­по­ди, за­ко­но­да­те­ля над ни­ми, да позна́ют на­ро­ды, что лю­ди они.
22 Вску́ю, Го́споди, от­стоя́ дале́че, презира́еши во благовре́мениих, в ско́рбех? 22 Для че­го Ты, Гос­по­ди, встал вда­ли, не за­ме­ча­ешь бла­го­по­лу­чия и скорби?
23 Вне­гда́ горди́тися нечести́вому, возгара́ется ни́щий, увяза́ют в сове́тех, я́же помышля́ют. 23 Ко­гда над­ме­ва­ет­ся нече­сти­вец, за­го­ра­ет­ся ни­щий, – за­пу­ты­ва­ют­ся они в за­мыс­лах, ко­то­рые измышляют.
24 Я́ко хвали́мь eсть гре́шный в по́хотех ду­ши́ сво­ея́, и оби́дяй благослови́мь eсть. 24 Ибо по­хва­ля­ет­ся греш­ник в по­же­ла­ни­ях ду­ши сво­ей, и непра­вед­но­го благословляют.
25 Раз­дра­жи́ Го́спода гре́шный, по мно́жеству гне́ва сво­е­го́ не взы́щет, несть Бо́га пред ним. 25 Раз­дра­жил Гос­по­да греш­ник: “По мно­же­ству гне­ва Сво­е­го Он не взы­щет” – нет Бо­га пред ним.
26 Оскверня́ются пу­тие́ eго́ на вся́ко вре́мя, отъе́млются судь­бы́ Твоя́ от ли­ца́ eго́, все́ми вра­ги́ свои́ми облада́ет. 26 Осквер­ня­ют­ся пу­ти его во вся­кое вре­мя, от­стра­ня­ет он су­ды Твои от ли­ца́ сво­е­го, все­ми вра­га­ми сво­и­ми овладеет.
27 Ре­че́ бо в се́рдце свое́м, не подви́жуся от ро́да в род без зла, 27 Ведь ска­зал он в серд­це сво­ём: “Не поколе́блюсь, из ро­да в род пре­бу­ду без зла”, –
28 eго́же кля́твы уста́ eго́ по́лна суть, и го́рести и льсти, под язы́ком eго́ труд и боле́знь. 28 тот, чьи уста пол­ны́ про­кля­тия, и го­ре­чи, и ко­вар­ства, под языко́м его бе­да и горе;
29 Приседи́т в лови́тельстве с бога́тыми в та́йных, eже уби́ти непови́ннаго, oчи eго́ на ни́щаго призира́ете. 29 си­дит он в за­са­де с бо­га­ты­ми в тай­ных ме­стах, что­бы убить невин­но­го, гла­за его за бед­ным наблюдают.
30 Лови́т в та́йне я́ко лев во огра́де свое́й, лови́т eже восхи́тити ни́щаго, восхи́тити ни́щаго, вне­гда́ при­в­ле­щи́ и́. 30 Под­сте­ре­га­ет втайне, как лев в ло­го­ве сво­ём; под­сте­ре­га­ет, что­бы схва­тить ни­ще­го, схва­тить ни­ще­го, ко­гда за­вле­чёт его.
31 В се́ти свое́й смири́т eго́, прекло́нится и паде́т, вне­гда́ eму́ облада́ти убо́гими. 31 В за­падне сво­ей сми­рит его, но со­гнёт­ся и па­дёт, ко­гда воз­об­ла­да­ет над бедными.
32 Ре­че́ бо в се́рдце свое́м: за­бы́ Бог, от­вра­ти́ ли­це́ Свое́, да не ви́дит до конца́. 32 Ибо ска­зал он в серд­це сво­ём: “За­был Бог, от­вра­тил ли­цо Своё, что­бы не ви­деть, до конца!”
33 Вос­крес­ни́, Го́споди Бо́же мой, да вознесе́тся ру­ка́ Твоя́, не забу́ди убо́гих Твои́х до конца́. 33 Вос­стань, Гос­по­ди Бо­же мой, да воз­вы­сит­ся ру­ка Твоя, не за­будь бед­ных Тво­их до конца!
34 Че­со́ ра́ди прогне́ва нечести́вый Бо́га? Ре­че́ бо в се́рдце свое́м: не взы́щет. 34 Для че­го раз­дра­жил нече­сти­вый Бо­га? Ведь ска­зал он в серд­це сво­ём: “Он не взыщет”.
35 Ви́диши, я́ко Ты боле́знь и я́рость смотря́еши, да пре́дан бу́дет в ру́це Твои́, Те­бе́ оста́влен eсть ни́щий, си́ру Ты бу́ди помо́щник. 35 Ты ви­дишь, ибо Ты за­ме­ча­ешь го­ре и ярость, что­бы пре­дать его в ру­ки Твои; на Те­бя остав­лен ни­щий, си­ро­те Ты был помощником.
36 Со­кру­ши́ мы́шцу гре́шному и лука́вому, взы́щется грех eго́ и не обря́щется. 36 Со­кру­ши мы́шцу греш­но­му и зло­му, – по­ищут грех его и не най­дут его.
37 Госпо́дь Царь во век и в век ве́ка, поги́бнете, язы́цы, от зем­ли́ Его́. 37 Гос­подь – Царь во­век и во век ве­ка; сгинь­те, языч­ни­ки, с зем­ли Его!
38 Жела́ние убо́гих услы́шал eси́, Го́споди, угото́ванию се́рдца их внят у́хо Твое́. 38 Же­ла­ние бед­ных услы­шал Ты, Гос­по­ди, го­тов­но­сти се́рдца их вня́ло ухо Твоё,
39 Су­ди́ си́ру и смире́ну, да не приложи́т кто­му́ велича́тися челове́к на земли́. 39 со­вер­ши суд си­ро­те и уни́женному, что­бы уже не ве­ли­чал­ся боль­ше че­ло­век на земле.

Пса­лом 10

В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 10

К ис­пол­не­нию. Пса­лом Давида.

1 На Го́спода упова́х, ка́ко рече́те ду­ши́ мое́й: превита́й по гора́м, я́ко пти́ца? 1 На Гос­по­да я упо­ваю; как вы ска­же­те ду­ше мо­ей: “Уле­тай на го­ры, как птичка”?
2 Я́ко се, гре́шницы наляко́ша лук, угото́ваша стре́лы в ту́ле, состреля́ти во мра́це пра́выя се́рдцем. 2 Ибо вот, греш­ни­ки на­тя­ну­ли лук, при­го­то­ви­ли стре­лы в колча́не, что­бы по­ра­зить во мра­ке пра­вых сердцем.
3 Зане́ я́же Ты соверши́л eси́, oни́ разруши́ша, пра́ведник же что со­тво­ри́? Госпо́дь во хра́ме святе́м Свое́м. 3 Ибо то, что Ты ис­пра­вил, они ра­зо­ри­ли, а пра­вед­ник что́ сотворил?
4 Госпо́дь, на небе­си́ престо́л Его́, oчи Его́ на ни́щаго призира́ете, ве́жди Его́ испыта́ете сы́ны челове́чeския. 4 Гос­подь во хра­ме свя­том Сво­ём; Гос­подь, на небе­сах пре­стол Его. Гла­за Его за бед­ным на­блю­да­ют, ве­ки Его ис­пы­ты­ва­ют сы­нов человеческих.
5 Госпо́дь испыта́ет пра́веднаго и нечести́ваго, любя́й же непра́вду ненави́дит свою́ ду́шу. 5 Гос­подь ис­пы­ты­ва­ет пра­вед­но­го и нече­сти­во­го, а лю­бя­щий неправ­ду нена­ви­дит свою душу.
6 Одожди́т на гре́шники се́ти, oгнь и жу́пел, и дух бу́рен часть ча́ши их. 6 Как дождь низ­ве­дёт Он на греш­ни­ков се­ти: – огонь, и се­ра, и бур­ный ве­тер – их до­ля из чаши.
7 Я́ко пра́веден Госпо́дь, и пра́вды воз­лю­би́, право­ты́ ви́де ли­це́ Его́. 7 Ибо пра­ве­ден Гос­подь, и прав­ду воз­лю­бил, к право­те об­ра­ще­но ли­цо Его.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 11

1 В коне́ц, о осме́й, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 11

1 К ис­пол­не­нию, о дне вось­мом. Пса­лом Давида.

2 Спа­си́ мя, Го́споди, я́ко оску­де́ преподо́бный, я́ко ума́лишася и́стины от сыно́в челове́ческих. 2 Спа­си ме­ня, Гос­по­ди, ибо не ста­ло пра­вед­но­го, ибо ума́лилась ис­ти­на у сы­нов человеческих.
3 Су́eтная глаго́ла ки́йждо ко и́скреннему сво­е­му́, устне́ льсти́выя в се́рдце, и в се́рдце глаго́лаша зла́я. 3 Су́етное ска­зал каж­дый ближ­не­му сво­е­му, ко­вар­ны уста в их серд­це, и в серд­це ска­за­ли злое.
4 Потреби́т Госпо́дь вся уст­ны́ льсти́выя, язы́к велере́чивый, 4 Ис­тре­бит Гос­подь все уста ко­вар­ные, язык высокомерный,
5 ре́кшыя: язы́к наш возвели́чим, уст­ны́ на́ша при нас суть, кто нам Госпо́дь eсть? 5 тех, кто ска­за­ли: “Язык наш воз­ве­ли­чим, уста на­ши с на­ми, кто нам господин?”
6 Стра́сти ра́ди ни́щих и воздыха́ния убо́гих ны́не вос­крес­ну́, глаго́лет Госпо́дь, положу́ся во спасе́ние, не обиню́ся о нем. 6 “Ра­ди бед­ствия ни­щих и от сте­на­ния бед­ных ныне воз­ста­ну, – го­во­рит Гос­подь, – яв­лю в Се­бе спа­се­ние, яс­но воз­ве­щу о нём!”
7 Сло­ве­са́ Госпо́дня сло­ве­са́ чи́ста, среб­ро́ разжже́но, искуше́но зем­ли́, очище́но седмери́цею. 7 Сло­ва́ Гос­по­да – сло­ва́ чи­стые, се­реб­ро, рас­ка­лён­ное ог­нём, ис­пы­тан­ное в гор­ни­ле зем­ли, очи­щен­ное семикратно.
8 Ты, Го́споди, сохрани́ши ны и соблюде́ши ны от ро́да се­го́ и во век. 8 Ты, Гос­по­ди, со­хра­нишь нас и сбе­ре­жёшь нас от ро­да се­го и вовек.
9 О́крест нечести́вии хо́дят, по вы­со­те́ Твое́й умно́жил eси́ сы́ны челове́чeския. 9 Во­круг нече­сти­вые хо­дят; по вы­со­те Тво­ей Ты умно­жил по­пе­че­ние о сы­нах человеческих.

Пса­лом 12

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 12

1 К ис­пол­не­нию. Пса­лом Давида.

2 Доко́ле, Го́споди, забу́деши мя до кон­ца́? Доко́ле отвраща́еши ли­це́ Твое́ от менe? 2 До­ко­ле, Гос­по­ди, бу­дешь за­бы­вать ме­ня до кон­ца? До­ко­ле бу­дешь от­вра­щать ли­цо Твоё от меня?
3 Доко́ле по­ло­жу́ сове́ты в ду­ши́ мое́й, боле́зни в се́рдце мое́м день и нощь? Доко́ле вознесе́тся враг мой на мя? 3 До­ко­ле мне сла­гать со­ве­ты в ду­ше мо­ей, скор­би – в серд­це мо­ём день и ночь? До­ко­ле бу­дет воз­но­сить­ся мой враг на­до мной?
4 При́зри, услы́ши мя, Го́споди Бо́же мой, про­све­ти́ oчи мои́, да не ко­гда́ усну́ в смерть, 4 Взгля­ни, услышь ме­ня, Гос­по­ди, Бо­же мой, про­све­ти очи мои, да не усну я смерт­ным сном,
5 да не ко­гда́ рече́т враг мой, укрепи́хся на него́. 5 да не ска­жет враг мой: “Я укре­пил­ся про­тив него”.
6 Стужа́ющии ми возра́дуются, а́ще подви́жуся. 6 Тес­ня­щие ме­ня воз­ра­ду­ют­ся, ес­ли я поколе́блюсь,
7 Аз же на ми́лость Твою́ упова́х, возра́дуется се́рдце мое́ о спасе́нии Твое́м, вос­пою́ Го́сподеви благоде́явшему мне и пою́ и́мени Го́спода Вы́шняго. 7 но я на ми­лость Твою упо­ваю. Воз­ра­ду­ет­ся серд­це моё о спа­се­нии Тво­ём: бу­ду петь Гос­по­ду, облагоде́тельствовавшему ме­ня, и вос­пою име­ни Гос­по­да Всевышнего.

Пса­лом 13

В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 13

К ис­пол­не­нию. Пса­лом Давида.

1 Ре­че́ безу́мен в се́рдце свое́м: несть Бог. Растле́ша и омерзи́шася в начина́ниих, несть творя́й благосты́ню. 1 Ска­зал безум­ный в серд­це сво­ём: “Нет Бо­га!” Они раз­вра­ти­лись и ста­ли гну́сны в по­ступ­ках; нет де­ла­ю­ще­го добро.
2 Госпо́дь с небе­се́ прини́че на сы́ны челове́чeския, ви́дети, а́ще eсть разумева́яй или́ взыска́яй Бо́га. 2 Гос­подь с небес взгляну́л на сы­нов че­ло­ве­че­ских, уви­деть, есть ли ра­зу­ме­ю­щий или ищу­щий Бога.
3 Вси уклони́шася, вку́пе неключи́ми бы́ша: несть творя́й благосты́ню, несть до eди́наго. 3 Все укло­ни­лись, вме­сте ста­ли негод­ны­ми, нет де­ла­ю­ще­го доб­ро, нет ни одного.
4 Ни ли́ уразуме́ют вси де́лающии беззако́ние, снеда́ющии лю́ди моя́ в снедь хле́ба? Го́спода не призва́ша. 4 Неуже­ли не позна́ют все, тво­ря­щие без­за­ко­ние? По­еда­ю­щие на­род мой, как едят хлеб, Гос­по­да не призвали.
5 Та́мо убоя́шася стра́ха, иде́же не бе страх, я́ко Госпо́дь в ро́де пра́ведных. 5 Там оро­бе­ли они в стра­хе, где не бы­ло стра­ха, ибо Гос­подь – в ро­де праведных.
6 Сове́т ни́щаго посрами́сте, Госпо́дь же упова́ние eго́ eсть. 6 Со­вет ни­ще­го вы осме­я­ли, но Гос­подь – на­деж­да его.
7 Кто даст от Сио́на спасе́ние Изра́илево? 7 “Кто даст с Си­о­на спа­се­ние Израилю?”
8 Вне­гда́ возврати́т Госпо́дь плене́ние люде́й Свои́х, возра́дуется Иа́ков, и возвесели́тся Изра́иль. 8 Ко­гда воз­вра­тит Гос­подь плен на­ро­да Сво­е­го, воз­ра­ду­ет­ся Иа­ков и воз­ве­се­лит­ся Израиль.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 14

В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 14

Пса­лом Давида.

1 Го́споди, кто обита́ет в жили́щи Твое́м? Или́ кто всели́тся во святу́ю го́ру Твою́? 1 Гос­по­ди, кто бу­дет оби­тать в жи­ли­ще Тво­ём, или кто посе́лится на свя­той го­ре Твоей?
2 Ходя́й непоро́чен и де́лаяй пра́вду, глаго́ляй и́стину в се́рдце свое́м. 2 По­сту­па­ю­щий непо­роч­но и тво­ря­щий прав­ду, го­во­ря­щий ис­ти­ну в серд­це своём,
3 И́же не ульсти́ язы́ком свои́м и не со­тво­ри́ и́скреннему сво­е­му́ зла, и поноше́ния не прия́т на бли́жния своя́. 3 кто не льстил языко́м сво­им, и не сде­лал со­се­ду сво­е­му зла, и не при́нял по­но­ше­ния на ближ­них своих.
4 Уничиже́н eсть пред ним лука́внуяй, боя́щыя же ся Го́спода сла́вит, клены́йся и́скреннему свое́му и не отмета́яся. 4 Ни­что­жен в гла­зах его без­чест­ный, а бо­я­щих­ся Гос­по­да он сла­вит, кля­нет­ся ближ­не­му сво­е­му и не отпирается.
5 Среб­ра́ сво­е­го́ не да­де́ в ли́хву и мзды на непови́нных не прия́т. Творя́й сия́ не подви́жится во век. 5 Се­реб­ра сво­е­го он не о́тдал в рост и не при́нял да­ров про­тив невин­ных. Де­ла­ю­щий это не по­ко­леб­лет­ся вовек.

Пса­лом 15

Столпописа́ние, Дави́ду.

Пса­лом 15

Над­пись на стол­бе, Давида.

1 Со­хра­ни́ мя, Го́споди, я́ко на Тя упова́х. 1 Со­хра­ни ме­ня, Гос­по­ди, ибо я на Те­бя уповаю.
2 Рех Го́сподеви: Госпо́дь мой eси́ Ты, я́ко благи́х мои́х не тре́буеши. 2 Я ска­зал Гос­по­ду: “Ты – Гос­подь мой, ибо в бла́гах мо­их не нуждаешься”.
3 Святы́м, и́же суть на зем­ли́ Его́, уди­ви́ Госпо́дь вся хоте́ния Своя́ в них. 3 Свя­тым, ко­то­рые на зем­ле Его, див­но явил Гос­подь все же­ла­ния Свои сре­ди них.
4 Умно́жишася не́мощи их, по сих ускори́ша: не со­бе­ру́ собо́ры их от крове́й, ни по­мя­ну́ же име́н их устна́ма мои́ма. 4 Умно­жи­лись немо­щи их, вслед за тем в су­е­ту по­гру­зи­лись. Сбо­рищ их не со­бе­ру я за кровь, не по­мя­ну и имён их уста­ми моими.
5 Госпо́дь часть достоя́ния мо­е­го́ и ча́ши мо­ея́, Ты eси́ устроя́яй достоя́ние мое́ мне. 5 Гос­подь – до­ля на­сле­дия мо­е­го и ча­ши мо­ей, Ты воз­вра­ща­ешь на­сле­дие моё мне.
6 У́жя нападо́ша ми в держа́вных мои́х, и́бо достоя́ние мое́ держа́вно eсть мне. 6 Вер­ви мне вы­па­ли в наи­луч­ших ме­стах, и вот, на­сле­дие моё – луч­шее для меня.
7 Бла­го­слов­лю́ Го́спода, вразуми́вшаго мя, eще́ же и до но́щи нака́заша мя утро́бы моя́. 7 Бла­го­слов­лю́ Гос­по­да, вра­зу­мив­ше­го ме­ня; а ещё и до но­чи на­став­ля­ла ме­ня внут­рен­ность моя.
8 Предзре́х Го́спода пре­до мно́ю вы́ну, я́ко одесну́ю менe eсть, да не подви́жуся. 8 Ви­дел я Гос­по­да пред со­бою все­гда, ибо Он – спра­ва от ме­ня, что­бы я не поколебался.
9 Се­го́ ра́ди возвесели́ся се́рдце мое́, и возра́довася язы́к мой, eще́ же и плоть моя́ всели́тся на упова́нии. 9 По­то­му воз­ве­се­ли­лось серд­це моё и воз­ра­до­вал­ся язык мой, а ещё и плоть моя упо­ко­ит­ся в надежде.
10 Я́ко не оста́виши ду́шу мою́ во а́де, ни­же́ да́си преподо́бному Тво­е­му́ ви́дети истле́ния. 10 Ибо Ты не оста­вишь ду­ши́ мо­ей во аде и не дашь свя­то­му Тво­е­му уви­деть тление.
11 Сказа́л ми eси́ пу­ти́ жи­во­та́, испо́лниши мя весе́лия с лице́м Твои́м, кра­со­та́ в десни́це Твое́й в коне́ц. 11 Ты по­ка­зал мне пу­ти жиз­ни, Ты ис­пол­нишь ме­ня ра­до­сти пред ли­цом Тво­им. На­сла­жде­ния в дес­ни­це Тво­ей – до конца!

Пса­лом 16

Моли́тва Дави́ду.

Пса­лом 16

Мо­лит­ва Давида.

1 Услы́ши, Го́споди, пра́вду мою́, вон­ми́ моле́нию мо­е­му́, вну­ши́ моли́тву мою́ не во устна́х льсти́вых. 1 Услышь, Гос­по­ди, прав­ду мою, внем­ли́ мо­ле­нию мо­е­му, при­ми мо­лит­ву мою не из уст коварных.
2 От ли­ца́ Тво­е­го́ судь­ба́ моя́ изы́дет, oчи мои́ да ви́дита правоты́. 2 От ли­ца́ Тво­е­го суд мне да изы́дет, очи мои да уви­дят правоту.
3 Искуси́л eси́ се́рдце мое́, посети́л eси́ но́щию, искуси́л мя eси́, и не обре́теся во мне непра́вда. 3 Ты ис­пы­тал серд­це моё, по­се­тил но­чью, ис­пы­тал ме­ня в огне – и не на­шлось во мне неправды.
4 Я́ко да не возглаго́лют уста́ моя́ дел челове́ческих, за сло­ве­са́ усте́н Твои́х аз сохрани́х пу­ти́ же́стоки. 4 Что­бы не го­во­ри­ли уста мои о де­лах че­ло­ве­че­ских, ра­ди слов уст Тво­их я со­хра­нил пу­ти твёрдые.
5 Со­вер­ши́ сто­пы́ моя́ во стезя́х Твои́х, да не подви́жутся сто­пы́ моя́. 5 Ис­правь ша­ги мои на сте­зях Тво­их, да не по­ко­леб­лют­ся сто­пы́ мои.
6 Аз воззва́х, я́ко услы́шал мя eси́, Бо́же, при­к­ло­ни́ у́хо Твое́ мне и услы́ши глаго́лы моя́. 6 Я воз­звал, ибо Ты услы­шал ме­ня, Бо­же; скло­ни ухо Твоё ко мне и услышь сло­ва мои.
7 Уди­ви́ ми́лости Твоя́, спаса́яй упова́ющыя на Тя от проти́вящихся десни́це Твое́й. 7 Див­но яви ми­ло­сти Твои, Спа­си­тель упо­ва­ю­щих на Те­бя от про­ти­вя­щих­ся дес­ни­це Твоей.
8 Со­хра­ни́ мя, Го́споди, я́ко зе́ницу oка, в кро́ве кри­лу́ Твоeю покры́еши мя. 8 Со­хра­ни ме­ня, Гос­по­ди, как зени́цу ока, под кро­вом крыл Тво­их Ты по­кро­ешь меня
9 От ли­ца́ нечести́вых остра́стших мя, вра­зи́ мои́ ду́шу мою́ одержа́ша. 9 от ли­ца́ нече­сти­вых, стес­нив­ших ме­ня, – вра­ги мои ду­шу мою захватили;
10 Тук свой затвори́ша, уста́ их глаго́лаша горды́ню. 10 они в ту́ке сво­ем за­тво­ри­лись, уста их го­во­ри­ли надменно.
11 Изгоня́щии мя ны́не обыдо́ша мя, oчи свои́ возложи́ша уклони́ти на зе́млю. 11 Из­го­ня­ю­щие ме­ня ныне окру­жи­ли ме­ня, очи свои ре­ши­лись укло­нить в землю.
12 Объя́ша мя я́ко лев гото́в на лов и я́ко ски́мен обита́яй в та́йных. 12 За­стиг­ли ме­ня, как лев, го­то­вый к охо­те, и как львё­нок, оби­та­ю­щий в укрытиях.
13 Вос­крес­ни́, Го́споди, пред­ва­ри́ я́ и за­пни́ им, изба́ви ду́шу мою́ от нечести́ваго, oру́жие Твое́ от враг ру­ки́ Твоея́, 13 Вос­стань, Гос­по­ди, опе­ре­ди их и низ­верг­ни их, из­бавь ду­шу мою от нече­сти­во­го, меч Твой от­ни­ми у вра­гов ру­ки Твоей.
14 Го́споди, от ма́лых от зем­ли́, раз­де­ли́ я́ в жи­во­те́ их, и сокрове́нных Твои́х испо́лнися чре́во их, насы́тишася сыно́в, и оста́виша оста́нки младе́нцeм свои́м. 14 Гос­по­ди, от немно­гих на зем­ле от­де­ли их при жиз­ни их. И со­кро­вищ Тво­их на­сы­ти­лось чре­во их; родило́сь у них до­воль­но сы­нов, и оста­ви­ли остат­ки мла­ден­цам своим.
15 Аз же пра́вдою явлю́ся ли­цу́ Тво­е­му́, насы́щуся, вне­гда́ яви́ти ми ся сла́ве Твое́й. 15 Я же в прав­де яв­люсь ли­цу Тво­е­му, на­сы­щусь, ко­гда я́вится мне сла­ва Твоя.
Сла­ва: Сла­ва:

По 2‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 2
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 2:

Аз сый дре́во непло́дное, Го́споди, / умиле́ния пло­да́ не но­шу́ отню́дь / и посече́ния страшу́ся, / и ог­ня́ о́наго бою́ся негаси́маго. / Те́мже Тя мо­лю́: / пре́жде о́ныя ну́жды об­ра­ти́ и спа­си́ мя.

Тро­па­ри, глас 2

Я без­п­лод­ное де­ре­во, Гос­по­ди, / пло­да со­кру­ше­ния не при­но­шу со­всем, / и быть сруб­лен­ным стра­шусь, / и ог­ня бо­юсь то­го неуга­си­мо­го. / По­то­му Те­бя мо­лю: / “Преж­де той бе­ды об­ра­ти и спа­си меня!”

Я́ко во́лны морски́я, / на мя воста́ша беззако́ния моя́, / я́ко корабле́ц в пучи́не, аз еди́н обурева́юся от прегреше́ний мно́гих, / но в ти́хое приста́нище наста́ви мя, Го́споди, покая́нием / и спа­си́ мя. Как мор­ские вол­ны / на ме­ня воз­ста­ли без­за­ко­ния мои, / как ко­рабль в пу­чине, / я один терп­лю от бу­ри со­гре­ше­ний мно­гих; / но к ти­хой при­ста­ни на­правь ме­ня, Гос­по­ди, / по­ка­я­ни­ем и спа­си меня.
Сла­ва: Поми́луй мя, ре­че́ Дави́д, / и аз Те­бе́ зо­ву́: / согреши́х, Спа́се, гре­хи́ моя́ очи́стив покая́нием, / поми́луй мя. Сла­ва: “По­ми­луй ме­ня”, – ска­зал Да­вид, / и я к Те­бе взы­ваю: / “Со­гре­шил я, Спа­си­тель; / из­гла­див по­ка­я­ни­ем гре­хи мои, по­ми­луй меня!”
И ныне: Предста́тельство те́плое христиа́н, / Сы́на Тво­е­го́ мо­ли́, Богоро́дице, / вся́каго злоде́йства и лю́тости изба́вити нас ра́тника, / и да́ти проще́ние нам, о ни́хже согреши́хом, / милосе́рдия ра́ди щедро́т, / Твои́ми моли́твами, Ма́ти Де́во. И ныне: Го­ря­чая За­щит­ни­ца хри­сти­ан, / мо­ли Сы­на Тво­е­го, Бо­го­ро­ди­ца, / из­ба­вить нас по ми­ло­сти и со­стра­да­нию / от вся­ко­го зло­дей­ства и лю­то­сти вра­га, / и по мо­лит­вам Тво­им дать нам про­ще­ние все­го, / в чем мы со­гре­ши­ли, Матерь-Дева!
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Влады́ко Вседержи́телю, О́тче Го́спода на́шего Иису́са Хри­ста́, Единоро́днаго Тво­е­го́ Сы́на, даждь ми те́ло нескве́рное, се́рдце чи́стое, ум бодр, ра́зум незаблу́дный, Ду́ха Свята́го наше́ствие, к стяжа́нию и дово́льству и́стины во Хри­сте́ Твое́м: с Ни́мже Те­бе́ сла́ва подоба́ет, честь и поклоне́ние, со Святы́м Ду́хом ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Вла­ды­ка Все­дер­жи­тель, От­че Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста, Еди­но­род­но­го Тво­е­го Сы­на, да́руй мне те­ло неосквер­нён­ное, серд­це чи­стое, ум бод­рый, мысль без за­блуж­де­ний, Ду­ха Свя­то­го при­ше­ствие, да по­лу­чу пол­но­ту ис­ти­ны во Хри­сте Тво­ём – с Ним Те­бе сла­ва по­до­ба­ет, честь и по­кло­не­ние, со Свя­тым Ду­хом ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 3

Пса­лом 17

1 В коне́ц, о́троку Госпо́дню Дави́ду, я́же глаго́ла Го́сподеви сло­ве­са́ пе́сни сея́, в день, во́ньже изба́ви его́ Госпо́дь от ру́ки всех враг его́, и из ру́ки Сау́ли, и рече́:

Пса­лом 17

1 К ис­пол­не­нию, от­ро­ка Гос­под­ня Да­ви­да: то́, что он ска­зал Гос­по­ду – сло­ва пес­ни сей в день, ко­гда из­ба­вил его Гос­подь из ру­ки всех вра­гов его, и из ру­ки Са­у­ла, и он сказал:

2 Воз­люб­лю́ Тя, Го́споди, кре́посте моя́. 2 Воз­люб­лю Те­бя, Гос­по­ди, кре­пость моя,
3 Госпо́дь утвержде́ние мое́, и прибе́жище мое́, и Изба́витель Moй, Бог мой, Помо́щник мой, и упова́ю на Него́, Защи́титель мой, и рог спасе́ния мо­е­го́, и Засту́пник мой. 3 Гос­подь – твер­ды­ня моя, и при­бе­жи­ще моё, и Избави́тель мой. Бог мой – По­мощ­ник мой, и бу­ду на­де­ять­ся на Него; за­щит­ник мой, и рог спа­се­ния мо­е­го, и за­ступ­ник мой.
4 Хва­ля́ при­зо­ву́ Го́спода и от враг мои́х спасу́ся. 4 Вос­хва­ляя, при­зо­ву Гос­по­да и от вра­гов мо­их спасусь.
5 Одержа́ша мя боле́зни сме́ртныя, и пото́цы беззако́ния смято́ша мя, 5 Охва­ти­ли ме­ня му­ки смерт­ные, и по­то­ки без­за­ко­ния сму­ти­ли меня,
6 боле́зни а́довы обыдо́ша мя, предвари́ша мя се́ти сме́ртныя. 6 му­ки ада окру­жи­ли ме­ня, встре­ти­ли ме­ня се­ти смертные.
7 И вне­гда́ скорбе́ти ми, призва́х Го́спода, и к Бо́гу мо­е­му́ воззва́х, услы́ша от хра́ма Свята́го Сво­е­го́ глас мой, и вопль мой пред Ним вни́дет во у́ши Его́. 7 И в тес­но­те мо­ей я при­звал Гос­по­да и к Бо­гу мо­е­му воз­звал, – услы­шал Он из хра­ма свя­то­го Сво­е­го го­лос мой, и вопль мой пред Ним дой­дёт до ушей Его.
8 И подви́жеся, и тре́петна бысть зем­ля́, и основа́ния гор смято́шася и подвиго́шася, я́ко прогне́вася на ня Бог. 8 И по­ко­ле­ба­лась, и в тре­пет при­шла зем­ля, и ос­но­ва­ния гор со­тряс­лись и по­ко­ле­ба­лись, ибо раз­гне­вал­ся на них Бог.
9 Взы́де дым гне́вом Его́, и ог­нь от ли­ца́ Его́ воспла́менится, у́глие возгоре́ся от Него́. 9 Подня́лся дым во гне­ве Его и огонь от ли­ца́ Его возпламени́лся, уг­ли воз­го­ре­лись от Него.
10 И при­к­ло­ни́ небе­са́, и сни́де, и мрак под нога́ма Его́. 10 И на­кло­нил Он небе­са, и со­шёл, и мрак под но­га­ми Его.
11 И взы́де на Херуви́мы, и ле­те́, ле­те́ на кри­лу́ ве́треню. 11 И взо­шёл на Хе­ру­ви­мов и по­ле­тел, по­ле­тел на кры­льях ве́тров.
12 И по­ло­жи́ тму закро́в Свой, о́крест Его́ селе́ние Его́, тем­на́ во­да́ во о́блацех возду́шных. 12 И сде­лал тьму покро́вом Сво­им: во­круг Него ски́ния Его, – тём­ная во­да во об­ла­ках воздушных.
13 От облиста́ния пред Ним о́блацы проидо́ша, град и у́глие о́гненное. 13 От бли­ста­ния пред Ним про­шли об­ла­ка, град и уг­ли огненные.
14 И воз­гре­ме́ с небе­се́ Госпо́дь и Вы́шний да­де́ глас Свой. 14 И воз­гре­мел с небес Гос­подь и Все­выш­ний дал го­лос Свой;
15 Низ­посла́ стре́лы и раз­гна́ я́, и мо́лнии умно́жи и смя­те́ я́. 15 по­слал стре­лы – и рас­се­ял их, и мол­нии умно­жил – и сму­тил их.
16 И яви́шася исто́чницы водни́и, и откры́шася основа́ния вселе́нныя, от запреще́ния Тво­е­го́, Го́споди, от дохнове́ния ду́ха гне́ва Твоего́. 16 И яви­лись ис­точ­ни­ки вод, и от­кры­лись ос­но­ва­ния все­лен­ной от угро­зы Тво­ей, Гос­по­ди, от ду­но­ве­ния ду­ха гне­ва Твоего.
17 Низ­посла́ с вы­со­ты́, и прия́т мя, восприя́т мя от вод мно́гих. 17 Он по­слал с вы­со­ты и взял ме­ня, при́нял ме­ня из вод многих.
18 Изба́вит мя от враго́в мои́х си́льных и от ненави́дящих мя, я́ко утверди́шася па́че мене́. 18 Он из­ба­вит ме­ня от вра­гов мо­их силь­ных и от нена­ви­дя­щих ме­ня, ибо они укре­пи­лись бо­лее меня.
19 Предвари́ша мя в день озлобле́ния мо­е­го́, и бысть Госпо́дь утверже́ние мое́. 19 На­стиг­ли ме­ня в день бед­ствия мо­е­го – и стал Гос­подь опо­рою мне,
20 И из­ве­де́ мя на ши­ро­ту́, изба́вит мя, я́ко вос­хо­те́ мя. 20 и вы­вел ме­ня на про­стор, – Он из­ба­вит ме­ня, ибо воз­же­лал меня.
21 И возда́ст ми Госпо́дь по пра́вде мое́й и по чи­сто­те́ ру­ку́ мое́ю возда́ст ми. 21 И воз­даст мне Гос­подь по прав­де мо­ей, и по чи­сто­те рук мо­их воз­даст мне,
22 Я́ко сохрани́х пу­ти́ Госпо́дни и не нече́ствовах от Бо́га моего́. 22 ибо я со­хра­нил пу­ти Гос­под­ни и не от­пал в нече­стие от Бо­га моего,
23 Я́ко вся судь­бы́ Его́ пре­до мно́ю и оправда́ния Его́ не отступи́ша от мене́. 23 ибо все су­ды Его пре­до мною, и по­ве­ле­ния Его не от­хо­ди­ли от меня.
24 И бу́ду непоро́чен с Ним, и сохраню́ся от беззако́ния моего́. 24 И бу­ду непо­ро­чен с Ним и со­хра­нюсь от без­за­ко­ния моего.
25 И возда́ст ми Госпо́дь по пра́вде мое́й и по чи­сто­те́ ру­ку́ мое́ю пред очи́ма Его́. 25 И воз­даст мне Гос­подь по прав­де мо­ей и по чи­сто­те рук мо­их пред оча­ми Его.
26 С преподо́бным преподо́бен бу́деши, и с му́жем непови́нным непови́нен бу́деши, 26 Со свя­тым Ты по­сту­пишь свя­то, и с му­жем непо­вин­ным без­упре­чен будешь,
27 и со избра́нным избра́н бу́деши, и со стропти́вым разврати́шися. 27 и к и́збранному бли­зок бу­дешь, а строп­ти­во­му воспрепятствуешь!
28 Я́ко Ты лю́ди смире́нныя спасе́ши и о́чи го́рдых смири́ши. 28 Ибо Ты на­род сми­рен­ный спа­сёшь и очи над­мен­ных унизишь.
29 Я́ко Ты просвети́ши свети́льник мой, Го́споди, Бо́же мой, просвети́ши тму мою́. 29 Ибо Ты за­све­тишь све­тиль­ник мой, Гос­по­ди, Бог мой, оза­ришь Ты тьму мою.
30 Я́ко Тобо́ю изба́влюся от искуше́ния и Бо­гом мои́м прейду́ сте́ну. 30 Ибо с То­бою я из­бав­люсь от ис­ку­ше­ния и с Бо­гом мо­им пре­одо­лею стену.
31 Бог мой, непоро́чен путь Его́, сло­ве­са́ Госпо́дня разжже́на, Защи́титель есть всех упова́ющих на Него́. 31 Бог мой! Непо­ро­чен путь Его, сло­ва́ Гос­под­ни ог­нём ис­пы­та­ны, Он – за­щит­ник всех, на­де­ю­щих­ся на Него.
32 Я́ко кто бог, ра́зве Го́спода? или́ кто бог, ра́зве Бо́га на́шего? 32 Ибо кто Бог, кро­ме Гос­по­да? и кто Бог, кро­ме Бо­га нашего?
33 Бог препоясу́яй мя си́лою, и по­ло­жи́ непоро́чен путь мой. 33 Бог опо­я­сы­ва­ет ме­ня си­лою, и непо­роч­ным сде­лал Он путь мой;
34 Соверша́яй но́зе мои́, я́ко еле́ни, и на высо́ких поставля́яй мя. 34 укреп­ля­ет но­ги мои, как у оле­ня, и на вы­со­тах ста­вит меня;
35 Науча́яй ру́це мои́ на брань, и положи́л еси́ лук ме́дян мы́шца моя́. 35 на­уча­ет ру­ки мои для вой­ны, и лу­ком мед­ным сде­лал Он мы́шцы мои.
36 И дал ми еси́ защище́ние спасе́ния, и десни́ца Твоя́ восприя́т мя, и наказа́ние Твое́ испра́вит мя в коне́ц, и наказа́ние Твое́ то мя научи́т. 36 И Ты дал мне за­щи­ту ко спа­се­нию, и дес­ни­ца Твоя под­дер­жа­ла ме­ня; и на­став­ле­ние Твоё рас­пря­ми­ло ме­ня до кон­ца; и на­став­ле­ние Твоё – оно на­учит меня.
37 Ушири́л еси́ сто­пы́ моя́ по­до мно́ю, и не изнемого́сте плесне́ мои́. 37 Ты расши́рил ша­ги мои по­до мною, и не осла­бе­ли сто­пы́ мои.
38 По­же­ну́ вра­ги́ моя́, и пости́гну я́, и не возвращу́ся, до́ндеже сконча́ются. 38 Бу­ду пре­сле­до­вать вра­гов мо­их, и на­стиг­ну их, и не воз­вра­щусь, по­ка не сги­нут они.
39 Оскорб­лю́ их, и не возмо́гут ста́ти, паду́т под нога́ма мои́ма. 39 Стес­ню их, и не смо­гут встать, па­дут под но­ги мои.
40 И препоя́сал мя еси́ си́лою на брань, спял еси́ вся востаю́щыя на мя под мя. 40 И Ты опо­я­сал ме­ня си­лою для вой­ны, низ­верг всех вос­ста­ю­щих на ме­ня под но­ги мои.
41 И враго́в мои́х дал ми еси́ хребе́т, и ненави́дящыя мя потреби́л еси́. 41 И вра­гов мо­их об­ра­тил ко мне спи­ной и нена­ви­дя­щих ме­ня истребил.
42 Воззва́ша, и не бе спаса́яй: ко Го́споду, и не услы́ша их. 42 Они вскри­ча­ли – и не бы­ло спа­си­те­ля, ко Гос­по­ду – и Он не услы­шал их.
43 И ис­т­ню́ я́ я́ко прах пред лице́м ве́тра, я́ко бре́ние путе́й погла́жду я́. 43 И из­мель­чу их, как прах пред ли­цом вет­ра, как улич­ную грязь раз­ров­няю их.
44 Изба́виши мя от пререка́ния люде́й, поста́виши мя во гла­ву́ язы́ков. Лю́дие, и́хже не ве́дех, рабо́таша ми. 44 Ты из­ба­вишь ме­ня от рас­при на­ро­да, по­ста­вишь ме­ня во гла­ве пле­мён; на­род, ко­то­ро­го я не знал, стал ра­бом моим,
45 В слух у́ха послу́шаша мя. Сы́нове чужди́и солга́ша ми. 45 по од­но­му слу­ху по­ви­но­ва­лись мне. Сы­ны́ чу­же­зем­цев со­лга­ли мне,
46 Сы́нове чужди́и обетша́ша и охромо́ша от стезь свои́х. 46 сы­ны́ чу­же­зем­цев одрях­ле­ли и за­хро­ма­ли, сби­лись с пу­тей своих.
47 Жив Госпо́дь, и благослове́н Бог, и да вознесе́тся Бог спасе́ния моего́. 47 Жив Гос­подь и благослове́н Бог, и да бу­дет пре­воз­не­сён Бог спа­се­ния моего.
48 Бог дая́й отмще́ние мне и покори́вый лю́ди под мя. 48 Бог, со­вер­ша­ю­щий мще­ние за ме­ня и по­ко­рив­ший на­ро­ды мне,
49 Изба́витель мой от враг мои́х гневли́вых, от востаю́щих на мя вознесе́ши мя, от му́жа непра́ведна изба́виши мя. 49 Избави́тель мой от вра­гов мо­их гнев­ли­вых; от вос­ста­ю­щих на ме­ня Ты воз­вы­сишь ме­ня, от му­жа непра­вед­но­го из­ба­вишь меня.
50 Се­го́ ра́ди испове́мся Те­бе́ во язы́цех, Го́споди, и и́мени Тво­е­му́ пою́: 50 По­то­му я про­слав­лю Те­бя сре­ди на­ро­дов, Гос­по­ди, и име­ни Тво­е­му бу­ду петь,
51 велича́яй спасе́ния царе́ва, и творя́й ми́лость хри­сту́ Сво­е­му́ Дави́ду, и се́мени eго́ до ве́ка. 51 ве­ли­че­ствен­но спа­са­ю­щий ца­ря и тво­ря­щий ми­лость по­ма­зан­ни­ку Сво­е­му Да­ви­ду и се­ме­ни его навеки.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 18

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 18

1 К ис­пол­не­нию. Пса­лом Давида.

2 Небе­са́ пове́дают сла́ву Бо́жию, творе́ние же ру­ку́ Его́ возвеща́ет твердь. 2 Небе­са про­по­ве­ду­ют сла­ву Бо­жию, о тво­ре­нии же рук Его воз­ве­ща­ет твердь.
3 День дни отрыга́ет глаго́л, и нощь но́щи возвеща́ет ра́зум. 3 День дню из­ли­ва­ет речь, и ночь но­чи воз­ве­ща­ет знание.
4 Не суть ре́чи, ни­же́ сло­ве­са́, и́хже не слы́шатся гла́си их. 4 Нет ни на­ре­чий, ни язы­ков, на ко­то­рых не слы­шат­ся их голоса.
5 Во всю зе́млю изы́де веща́ние их и в кон­цы́ вселе́нныя глаго́лы их. В со́лнце по­ло­жи́ селе́ние Свое́, 5 Во всю зем­лю вы­шел го­лос их, и в кон­цы все­лен­ной ре­чи их. В солн­це Он устро­ил оби­тель Свою,
6 и той, я́ко жени́х исходя́й от черто́га сво­е­го́, возра́дуется, я́ко исполи́н те­щи́ путь. 6 и оно, как же­них, вы­хо­дя­щий из брач­но­го чер­то­га сво­е­го, воз­ра­ду­ет­ся, как исполи́н, про­бе­жать путь.
7 От кра́я небе­се́ исхо́д его́, и сре́тение его́ до кра́я небе­се́, и несть и́же укры́ется теп­ло­ты́ его́. 7 От края небес вос­ход его, и нис­хож­де­ние его – до края небес, и ни­кто не укро­ет­ся от теп­ло­ты его.
8 Зако́н Госпо́день непоро́чен, обраща́яй ду́шы, свиде́тельство Госпо́дне ве́рно, умудря́ющее младе́нцы. 8 За­кон Гос­по­день непо­ро­чен, об­ра­ща­ю­щий ду́ши, сви­де­тель­ство Гос­подне ве́рно, умуд­ря­ю­щее младенцев;
9 Оправда́ния Госпо́дня пра́ва, веселя́щая се́рдце, за́поведь Госпо́дня свет­ла́, просвеща́ющая о́чи. 9 по­ве­ле­ния Гос­под­ни пра́вы, ве­се­ля­щие серд­це, за­по­ведь Гос­под­ня свет­ла́, про­све­ща­ю­щая очи;
10 Страх Госпо́день чист, пребыва́яй в век ве́ка: судь­бы́ Госпо́дни и́стинны, оправда́ны вку́пе, 10 страх Гос­по­день чист, пре­бы­ва­ю­щий во век ве­ка, су­ды Гос­под­ни ис­тин­ны, пра­вед­ны все вместе,
11 вожделе́нны па́че зла́та и ка́мене че́стна мно́га, и сла́ждша па́че ме́да и со́та. 11 во­жде­лен­нее зо­ло­та и мно­гих кам­ней дра­го­цен­ных, и сла­ще мё­да и со́та.
12 И́бо раб Твой храни́т я́, вне­гда́ сохрани́ти я́, воздая́ние мно́го. 12 И вот, раб Твой хра­нит их; в со­блю­де­нии их – воз­да­я­ние многое.
13 Грехопаде́ния кто разуме́ет? От та́йных мои́х очи́сти мя, 13 Со­гре­ше­ния кто пой­мёт? От тай­ных дел мо­их очи­сти меня
14 и от чужди́х по­ща­ди́ ра­ба́ Тво­е­го́, а́ще не облада́ют мно́ю, то­гда́ непоро́чен бу́ду и очи́щуся от гре­ха́ вели́ка. 14 и от чуж­дых сбе­ре­ги ра­ба Тво­е­го. Ес­ли они не овла­де­ют мною, то­гда непо­ро­чен бу­ду и очи­щен от гре­ха великого.
15 И бу́дут во благоволе́ние сло­ве­са́ уст мои́х, и поуче́ние се́рдца мо­е­го́ пред Тобо́ю вы́ну, Го́споди, Помо́щниче мой и Изба́вителю мой. 15 И бу­дут во благоволе́ние сло­ва́ уст мо­их, и по­пе­че­ние се́рдца мо­е­го пред То­бою все­гда, Гос­по­ди, по­мощ­ник мой и избави́тель мой.

Пса­лом 19

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 19

1 К ис­пол­не­нию. Пса­лом Давида.

2 Услы́шит тя Госпо́дь в день печа́ли, защи́тит тя и́мя Бо́га Иа́ковля. 2 Да услы­шит те­бя Гос­подь в день пе­ча­ли, да защити́т те­бя имя Бо­га Иакова,
3 По́слет ти по́мощь от Свята́го и от Сио́на засту́пит тя. 3 да по­шлёт Он те­бе по­мощь из свя­ти­ли­ща и с Си­о­на да под­дер­жит тебя.
4 Помяне́т вся́ку же́ртву твою́, и всесожже́ние твое́ ту́чно бу́ди. 4 Да вспом­нит вся­кую жерт­ву твою и все­со­жже­ние твоё да со­де­ла­ет тучным.
5 Даст ти Госпо́дь по се́рдцу тво­е­му́ и весь сове́т твой испо́лнит. 5 Да даст те­бе Гос­подь по серд­цу тво­е­му и весь со­вет твой да исполнит.
6 Возра́дуемся о спасе́нии твое́м и во и́мя Го́спода Бо́га на́шего возвели́чимся. Испо́лнит Госпо́дь вся проше́ния твоя́. 6 Мы воз­ра­ду­ем­ся о спа­се­нии тво­ём и име­нем Гос­по­да, Бо­га на­ше­го, воз­ве­ли­чим­ся. Да ис­пол­нит Гос­подь все про­ше­ния твои!
7 Ны́не позна́х, я́ко спа­се́ Госпо́дь хри­ста́ Сво­е­го́, услы́шит eго́ с небе­се́ свята́го Сво­е­го́, в си́лах спасе́ние десни́цы Его́. 7 Ныне по­знал я, что спас Гос­подь по­ма­зан­ни­ка Сво­е­го: Он услы­шит его с неба свя­то­го Сво­е­го; в мо­гу­ще­стве – спа­се­ние дес­ни­цей Его.
8 Си́и на колесни́цах, и си́и на ко́нех, мы же во и́мя Го́спода Бо́га на́шего призове́м. 8 Эти – на ко­лес­ни­цах, и эти – на коня́х, мы же имя Гос­по­да, Бо­га на­ше­го, призовём.
9 Ти́и спя́ти бы́ша и падо́ша, мы же воста́хом и испра́вихомся. 9 Эти спо­ткну­лись и упа­ли, мы же вста­ли и распрямились.
10 Го́споди, спа­си́ ца­ря́ и услы́ши ны, во́ньже а́ще день призове́м Тя. 10 Гос­по­ди, спа­си ца­ря и услышь нас в день, ко­гда мы при­зо­вём Тебя.

Пса­лом 20

1 Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 20

1 Пса­лом Давида.

2 Го́споди, си́лою Твое́ю возвесели́тся царь и о спасе́нии Твое́м возра́дуется зело́. 2 Гос­по­ди, си­лою Тво­ею воз­ве­се­лит­ся царь, и о спа­се­нии Тво­ём весь­ма возрадуется.
3 Жела́ние се́рдца eго́ дал еси́ eму́, и хоте́ния уст­ну́ eго́ не́си лиши́л eго́. 3 Же­ла­ние се́рдца его Ты дал ему, и о чем про­си­ли уста его, Ты не ли­шил его.
4 Я́ко предвари́л еси́ eго́ благослове́нием благосты́нным, положи́л еси́ на гла­ве́ eго́ вене́ц от ка́мене че́стна. 4 Ибо Ты встре­тил его во благоволе́ниях бла­го­сти, воз­ло­жил на гла­ву его ве­нец из кам­ней драгоценных.
5 Жи­во­та́ проси́л есть у Те­бе́, и дал еси́ eму́ дол­го­ту́ дний во век ве́ка. 5 Жиз­ни он про­сил у Те­бя, и Ты дал ему дол­го­ден­ствие во век века.
6 Ве́лия сла́ва eго́ спасе́нием Твои́м, сла́ву и велеле́пие возложи́ши на него́. 6 Ве­ли­ка сла­ва его во спа­се­нии Тво­ём; сла­ву и ве­ли­ко­ле­пие Ты воз­ло­жишь на него,
7 Я́ко да́си eму́ благослове́ние во век ве́ка, возвесели́ши eго́ ра́достию с лице́м Твои́м. 7 ибо дашь ему бла­го­сло­ве­ние во век ве­ка, воз­ве­се­лишь его ра­до­стью пред ли­цом Твоим.
8 Я́ко царь упова́ет на Го́спода, и ми́лостию Вы́шняго не подви́жится. 8 Ибо царь на­де­ет­ся на Гос­по­да и по ми­ло­сти Все­выш­не­го не поколеблется.
9 Да обря́щется ру­ка́ Твоя́ всем враго́м Твои́м, десни́ца Твоя́ да обря́щет вся ненави́дящыя Тебе́. 9 Да на­стиг­нет ру­ка Твоя всех вра­гов Тво­их, дес­ни­ца Твоя да най­дёт всех нена­ви­дя­щих Тебя.
10 Я́ко положи́ши их я́ко пещь о́гненную во вре́мя ли­ца́ Тво­е­го́, Госпо́дь гне́вом Свои́м смяте́т я́, и сне́сть их огнь. 10 Ибо Ты сде­ла­ешь их, как печь ог­нен­ную, во вре­мя яв­ле­ния Тво­е­го: Гос­подь во гне­ве Сво­ём сму­тит их, и погло́тит их огонь.
11 Плод их от зем­ли́ погуби́ши, и се́мя их от сыно́в челове́ческих. 11 Плод их с зем­ли ис­тре­бишь и се­мя их – из сре­ды сы­нов человеческих.
12 Я́ко уклони́ша на Тя зла́я, помы́слиша сове́ты, и́хже не возмо́гут соста́вити. 12 Ибо они на­ве­ли на Те­бя злое; за­ду­ма­ли за­мыс­лы, ко­то­рых не смо­гут исполнить.
13 Я́ко положи́ши я́ хребе́т, во избы́тцех Твои́х угото́виши ли­це́ их. 13 Ибо Ты об­ра­тишь их вспять, оста­ток стрел Тво­их на­пра­вишь в ли­цо их.
14 Вознеси́ся, Го́споди, си́лою Твое́ю, воспое́м и пое́м си́лы Твоя́. 14 Будь пре­воз­не­сён, Гос­по­ди, в си­ле Тво­ей! Мы бу­дем петь и вос­пе­вать мо­гу­ще­ство Твоё.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 21

1 В коне́ц, о заступле́нии у́треннем, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 21

1 К ис­пол­не­нию, о за­ступ­ле­нии утрен­нем. Пса­лом Давида.

2 Бо́же, Бо́же мой, вон­ми́ ми, вску́ю оста́вил мя еси́? Дале́че от спасе́ния мо­е­го́ сло­ве­са́ грехопаде́ний мои́х. 2 Бо­же, Бо­же мой, внем­ли́ мне, для че­го Ты оста­вил ме­ня? Уда­ли­ла ме­ня от спа­се­ния ви­на гре­хо­па­де­ний моих.
3 Бо́же мой, воз­зо­ву́ во дни, и не услы́шиши, и в но­щи́, и не в безу́мие мне. 3 Бо­же мой, я бу­ду взы­вать днём – и Ты не услы­шишь; и но­чью – и это не вмени́тся в нера­зу­мие мне.
4 Ты же во Святе́м живе́ши, хва­ло́ Изра́илева. 4 Но Ты жи­вёшь во свя­ти­ли­ще, По­хва­ла Израиля!
5 На Тя упова́ша от­цы́ на́ши, упова́ша и изба́вил еси́ я́. 5 На Те­бя упо­ва­ли от­цы на­ши; упо­ва­ли, и Ты из­ба­вил их;
6 К Те­бе́ воззва́ша, и спасо́шася, на Тя упова́ша, и не постыде́шася. 6 к Те­бе воз­зва­ли – и спас­лись, на Те­бя упо­ва­ли – и не постыдились.
7 Аз же есмь червь, а не челове́к, поноше́ние челове́ков и уничиже́ние люде́й. 7 А я червь, а не че­ло­век, по­но­ше­ние для лю­дей и ни­что­же­ство в народе!
8 Вси ви́дящии мя поруга́ша ми ся, глаго́лаша устна́ми, покива́ша главо́ю: 8 Все взи­ра­ю­щие на ме­ня по­глу­ми­лись на­до мною, го­во­ри­ли уста­ми, ки­ва­ли головою:
9 упо­ва́ на Го́спода, да изба́вит eго́, да спасе́т eго́, я́ко хо́щет eго́. 9 “Он упо­вал на Гос­по­да, пусть из­ба­вит его, пусть спа­сёт его, ибо он уго­ден Ему!”
10 Я́ко Ты еси́ исто́ргий мя из чре́ва, упова́ние мое́ от сос­цу́ ма́тере моея́. 10 Ибо Ты – из­влек­ший ме­ня из чре­ва, на­деж­да моя от сос­цов ма­те­ри моей,
11 К Те­бе́ приве́ржен есмь от ложе́сн, от чре́ва ма́тере мо­ея́ Бог мой еси́ Ты. 11 на Те­бя остав­лен я от утро­бы, от чре­ва ма­те­ри мо­ей – Ты Бог мой.
12 Да не отсту́пиши от мене́, я́ко скорбь близ, я́ко несть помога́яй ми. 12 Не от­сту­пи от ме­ня, ибо скорбь близ­ка, ибо нет по­мощ­ни­ка мне.
13 Обыдо́ша мя тель­цы́ мно́зи, юн­цы́ ту́чнии одержа́ша мя. 13 Окру­жи­ло ме­ня мно­же­ство тель­цов, бы­ки туч­ные об­сту­пи­ли меня,
14 Отверзо́ша на мя уста́ своя́, я́ко лев восхища́яй и рыка́яй. 14 от­кры­ли про­тив ме­ня уста свои, как лев, хва­та­ю­щий и рычащий.
15 Я́ко во­да́ излия́хся, и разсы́пашася вся ко́сти моя́, бысть се́рдце мое́ я́ко воск, та́яй по­сре­де́ чре́ва моего́. 15 Как во­да я раз­лил­ся, и рассы́пались все ко­сти мои; ста­ло серд­це моё, как воск, та­ю­щий сре­ди внут­рен­но­сти моей.
16 И́зсше я́ко скуде́ль кре́пость моя́, и язы́к мой при­льпе́ горта́ни мо­е­му́, и в персть сме́рти свел мя еси́. 16 Ис­сох­ла, как че­ре­пок, си­ла моя, и язык мой при­лип к гор­та­ни мо­ей, и в прах смер­ти Ты низ­вёл меня.
17 Я́ко обыдо́ша мя пси мно́зи, сонм лука́вых одержа́ша мя, ископа́ша ру́це мои́ и но́зе мои́. 17 Ибо окру­жи­ло ме­ня мно­же­ство псов, сбо­ри­ще зло­де­ев об­сту­пи­ло ме­ня, прон­зи­ли ру­ки мои и но­ги мои.
18 Исчето́ша вся ко́сти моя́, ти́и же смотри́ша и презре́ша мя. 18 Пе­ре­счи­та­ли все ко­сти мои, са­ми же на­блю­да­ли и взи­ра­ли на меня.
19 Раздели́ша ри́зы моя́ се­бе́, и о оде́жди мое́й мета́ша жре́бий. 19 Раз­де­ли­ли одеж­ды мои се­бе и об оде­я­нии мо­ём бро­са­ли жребий.
20 Ты же, Го́споди, не уда­ли́ по́мощь Твою́ от мене́, на заступле́ние мое́ вонми́. 20 Ты же, Гос­по­ди, не уда­ли по­мощь Твою от ме­ня, к за­ступ­ле­нию ме­ня обратись!
21 Изба́ви от ору́жия ду́шу мою́, и из ру­ки́ пе́сии единоро́дную мою́. 21 Из­бавь от ме­ча ду­шу мою и из ру­ки пса – оди­но­кую мою.
22 Спа­си́ мя от уст льво́вых и от рог единоро́жь смире́ние мое́. 22 Спа­си ме­ня из па­сти льва, и от рого́в единоро́гов ме­ня, смиренного.
23 Пове́м и́мя Твое́ бра́тии мое́й, по­сре­де́ це́ркве вос­пою́ Тя. 23 Воз­ве­щу имя Твоё бра­тьям мо­им, по­сре­ди со­бра­ния вос­пою Тебя.
24 Боя́щиися Го́спода, восхвали́те Его́, все се́мя Иа́ковле, просла́вите Его́, да убои́тся же от Него́ все се́мя Изра́илево. 24 Бо­я­щи­е­ся Гос­по­да, восхвали́те Его, всё се­мя Иа­ко­ва, про­славь Его, да убо­ит­ся же Его всё се­мя Израиля!
25 Я́ко не уни­чи­жи́, ни­же́ него­до­ва́ моли́твы ни́щаго, ни­же́ от­вра­ти́ ли­це́ Свое́ от мене́, и егда́ воззва́х к Нему́, услы́ша мя. 25 Ибо Он не пре­не­брёг, и не воз­не­го­до­вал на мо­ле­ние ни­ще­го, и не от­вра­тил ли­ца́ Сво­е­го от ме­ня, и ко­гда я воз­звал к Нему, услы­шал меня.
26 От Те­бе́ по­хва­ла́ моя́, в це́ркви вели́цей испове́мся Те­бе́, моли́твы моя́ возда́м пред боя́щимися Его́. 26 От Те­бя – хва­ла моя, в со­бра­нии ве­ли­ком я про­слав­лю Те­бя, обе­ты мои воз­дам пред бо­я­щи­ми­ся Его.
27 Ядя́т убо́зии и насы́тятся, и восхва́лят Го́спода взыска́ющии Его́, жи­ва́ бу́дут серд­ца́ их в век ве́ка. 27 Бу­дут есть бед­ные и на­сы­тят­ся, и вос­хва­лят Гос­по­да ищу­щие Его: бу­дут жи­вы серд­ца́ их во век века.
28 Помяну́тся и обратя́тся ко Го́споду вси кон­цы́ зем­ли́, и покло́нятся пред Ним вся оте́чествия язы́к. 28 Вспом­нят и об­ра­тят­ся ко Гос­по­ду все кон­цы зем­ли, и покло́нятся пред Ним все пле­ме­на народов,
29 Я́ко Госпо́дне есть Ца́рствие, и Той облада́ет язы́ки. 29 ибо Гос­подне Цар­ство, и Он влады́чествует над народами.
30 Ядо́ша и поклони́шася вси ту́чнии зем­ли́, пред Ним припаду́т вси низходя́щии в зе́млю, и ду­ша́ моя́ То­му́ живе́т. 30 По­ели и по­кло­ни­лись все туч­ные зем­ли́; пред Ним припаду́т все нис­хо­дя­щие в зем­лю. И ду­ша моя для Него живёт,
31 И се́мя мое́ порабо́тает Ему́, возвести́т Го́сподеви род гряду́щий. 31 и се­мя моё бу­дет слу­жить Ему, воз­ве­ще­но бу­дет Гос­по­ду о ро­де грядущем;
32 И возвестя́т пра́вду Его́ лю́дем ро́ждшымся, я́же со­тво­ри́ Госпо́дь. 32 и воз­ве­стят они прав­ду Его на­ро­ду, ко­то­рый ро­дит­ся, – что́ со­тво­рил Господь.

Пса­лом 22

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 22

Пса­лом Давида.

1 Госпо́дь пасе́т мя, и ничто́же мя лиши́т. 1 Гос­подь па­сёт ме­ня и ни в чём не даст мне нуждаться
2 На ме́сте зла́чне, та́мо все­ли́ мя, на во­де́ поко́йне вос­пи­та́ мя. 2 на ме­сте, где зе­лень обиль­на, – там Он ме­ня по­се­лил, у во­ды спо­кой­ной вос­пи­тал меня,
3 Ду́шу мою́ об­ра­ти́, наста́ви мя на сте­зи́ пра́вды, и́мене ра́ди Своего́. 3 ду­шу мою об­ра­тил, на­пра­вил ме­ня на пу­ти прав­ды ра­ди име­ни Своего.
4 А́ще бо и пой­ду́ по­сре­де́ се́ни сме́ртныя, не убою́ся зла, я́ко Ты со мно́ю еси́, жезл Твой и па́лица Твоя́, та мя уте́шиста. 4 Ведь ес­ли я и пой­ду по­сре­ди те­ни смерт­ной, не устра­шусь зла, ибо Ты – со мною: жезл Твой и по­сох Твой – они ме­ня обо́дрили.
5 Угото́вал еси́ пре­до мно́ю трапе́зу сопроти́в стужа́ющым мне, ума́стил еси́ еле́ом гла­ву́ мою́, и ча́ша Твоя́ упоява́ющи мя, я́ко держа́вна. 5 При­го­то­вил Ты пред ли­цом мо­им трапе́зу на­про­тив тес­ня­щих ме­ня, умасти́л еле́ем го­ло­ву мою, и ча­ша Твоя опья­ня­ет ме­ня, как крепчайшая.
6 И ми́лость Твоя́ пожене́т мя вся дни жи­во­та́ мо­е­го́, и е́же всели́ти ми ся в дом Госпо́день, в дол­го­ту́ дний. 6 И ми­лость Твоя бу­дет сле­до­вать за мною во все дни жиз­ни мо­ей, и оби­тать мне в до­ме Гос­под­нем на дол­гие дни!

Пса­лом 23

Псало́м Дави́ду, еди́ныя от суббо́т.

Пса­лом 23

Пса­лом Да­ви­да, в пер­вый день недели.

1 Госпо́дня зем­ля́, и исполне́ние ея́, вселе́нная и вси живу́щии на ней. 1 Гос­под­ня – зем­ля и что́ на­пол­ня­ет её, все­лен­ная и все, жи­ву­щие в ней.
2 Той на моря́х основа́л ю есть, и на река́х угото́вал ю есть. 2 Он на мо­рях ос­но­вал её и на ре́ках устро­ил её.
3 Кто взы́дет на го́ру Госпо́дню? или́ кто ста́нет на ме́сте святе́м Его́? 3 Кто взой­дёт на го­ру Гос­под­ню, или кто ста­нет на ме­сте свя­том Его?
4 Непови́нен рука́ма и чист се́рдцем, и́же не прия́т всу́е ду́шу свою́, и не кля́тся ле́стию и́скреннему своему́. 4 Непо­вин­ный ру­ка­ми и чи­стый серд­цем, кто не пре́дал су­е­те ду­шу свою и не клял­ся с ко­вар­ством ближ­не­му своему.
5 Сей прии́мет благослове́ние от Го́спода, и ми́лостыню от Бо́га, Спа́са своего́. 5 Тот по­лу­чит бла­го­сло­ве­ние от Гос­по­да и ми­лость от Бо­га, Спа­си­те­ля своего.
6 Сей род и́щущих Го́спода, и́щущих ли­це́ Бо́га Иа́ковля. 6 Это – род ищу­щих Гос­по­да, ищу­щих ли­ца́ Бо­га Иакова.
7 Возми́те вра­та́ кня́зи ва́ша, и возми́теся вра­та́ ве́чная, и вни́дет Царь Сла́вы. 7 Под­ни­ми­те, кня­зья, вра­та ва­ши, и под­ни­ми­тесь, вра­та веч­ные, и вой­дёт Царь Славы.
8 Кто есть се́й Царь Сла́вы? Госпо́дь кре́пок и си́лен, Госпо́дь си́лен в бра́ни. 8 Кто этот Царь Сла­вы? Гос­подь креп­кий и силь­ный, Гос­подь силь­ный в битве.
9 Возми́те вра­та́ кня́зи ва́ша, и возми́теся вра­та́ ве́чная, и вни́дет Царь Сла́вы. 9 Под­ни­ми­те, кня­зья, вра­та ва­ши, и под­ни­ми­тесь, вра­та веч­ные, и вой­дёт Царь Славы.
10 Кто есть се́й Царь Сла́вы? Госпо́дь Сил, Той есть Царь Сла́вы. 10 Кто этот Царь Сла­вы? Гос­подь Сил – Он Царь Славы!
Сла­ва: Сла­ва:

По 3‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 3
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 3:

Живу́щи на зем­ли́, ду­ше́ моя́, пока́йся: / персть во гро́бе не пое́т, прегреше́ний не избавля́ет. / Возопи́й Хри­сту́ Бо́гу: / Сердцеве́дче, согреши́х, / пре́жде да́же не осу́диши мя, поми́луй мя.

Тро­па­ри, глас 3

Живя на зем­ле, ду­ша моя, по­кай­ся: / прах во гро­бе петь не мо­жет, / и не из­ба­вить­ся те­бе то­гда от со­гре­ше­ний. / Воз­зо­ви Хри­сту Бо­гу: / “Серд­це­ве­дец, со­гре­шил я, / преж­де осуж­де­ния мо­е­го по­ми­луй меня!”

Доко́ле, ду­ше́ моя́, пребыва́еши в прегреше́ниих? / Доко́ле прие́млеши покая́ния преложе́ние? / При­и­ми́ во уме́ суд гряду́щий и возопи́й Го́споду: / Сердцеве́дче, согреши́х, / пре́жде да́же не осу́диши мя, поми́луй мя. Доко­ле, ду­ша моя, пре­бы­ва­ешь в со­гре­ше­ни­ях? / До­ко­ле от­кла­ды­ва­ешь вре­мя по­ка­я­ния? / Пред­ставь в уме Суд гря­ду­щий и воз­зо­ви Гос­по­ду: / “Серд­це­ве­дец, со­гре­шил я, / преж­де осуж­де­ния мо­е­го по­ми­луй меня!”
Сла­ва: На Стра́шном суди́щи без оглаго́льников облича́юся, / без свиде́телей осужда́юся, / кни́ги бо со́вестныя разгиба́ются, / и де­ла́ сокрове́нная открыва́ются. / Пре́жде не́же во о́ном всенаро́дном позо́рищи и́маши испыта́ти, я́же мно́ю соде́янная, / Бо́же, очи́сти мя и спа­си́ мя. Сла­ва: На Страш­ном Су­де без об­ви­ни­те­лей я об­ли­ча­юсь, / без сви­де­те­лей осуж­да­юсь, / ибо кни­ги со­ве­сти рас­кры­ва­ют­ся / и де­ла со­кро­вен­ные от­кры­ва­ют­ся. / Преж­де, чем на том все­на­род­ном зре­ли­ще / бу­дешь ис­пы­ты­вать мною со­де­лан­ное, / Бо­же, очи­сти ме­ня и спа­си меня.
И ныне: Недоразумева́емое и непостижи́мое есть, / Влады́чице Богоблагода́тная, / соде́янное о Те­бе́ стра́шное та́инство: / Необъе́млемаго бо, заче́нши, ро­ди­ла́ еси́ / пло́тию, обложе́ннаго от чи́стых крове́й Твои́х: / Его́же, Чи́стая, я́ко Сы́на Тво­е­го́, мо­ли́ / спа­сти́ вся пою́щыя Тя. И ныне: Непо­нят­но и непо­сти­жи­мо, / облагода́тствованная Бо­гом Вла­ды­чи­ца, / со­вер­шив­ше­е­ся в Те­бе страш­ное та­ин­ство: / ибо за­чав Необъ­ят­но­го, Ты ро­ди­ла Его, / об­ле­чен­но­го пло­тью от чи­стой кро­ви Тво­ей. / Мо­ли Его, Чи­стая, как Сы­на Тво­е­го, / спа­сти всех вос­пе­ва­ю­щих Тебя.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Го́споди Вседержи́телю, Сло́ве Пребезнача́льнаго От­ца́, Самосоверше́нный Бо́же Иису́се Хри­сте́, милосе́рдия ра́ди безприкла́днаго ми́лости Тво­ея́, ника́коже разлуча́яйся Твои́х рабо́в, но при́сно в них почива́яй, не оста́ви мя, ра­ба́ Тво­е­го́, Всесвяты́й Ца­рю́, но даждь мне, недосто́йному, ра́дование спасе́ния Тво­е­го́ и про­све­ти́ мой ум све́том позна́ния Ева́нгелиа Тво­е­го́, ду́шу мою́ любо́вию Кре­ста́ Тво­е­го́ обя­жи́, те́ло же мое́ Твои́м безстра́стием укра­си́, мы́сли уми­ри́ и но́зе мои́ со­хра­ни́ от поползнове́ния, и не по­гу­би́ мя со беззако́ньми мои́ми, Благи́й Го́споди, но ис­ку­си́ мя, Бо́же, и вра­зу­ми́ се́рдце мое́, испыта́й мя и уве́ждь сте­зи́ моя́, и виждь, а́ще путь беззако́ния во мне, и от­вра­ти́ от него́, и наста́ви мя на путь ве́чен. Ты бо еси́ Путь, и И́стина, и Живо́т, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем со Безнача́льным Твои́м Отце́м и Пресвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Ду́хом ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в, ами́нь. Госпо­ди Все­дер­жи­тель, Сло­во Пре­без­на­чаль­но­го От­ца, Сам со­вер­шен­ный Бог, Иису­се Хри­сте, по ми­ло­сер­дию без­при­мер­ной ми­ло­сти Тво­ей ни­ко­гда не по­ки­да­ю­щий Тво­их ра­бов, но все­гда в них пре­бы­ва­ю­щий! Не оставь ме­ня, ра­ба Тво­е­го, Все­свя­той Царь, но да́руй мне, недо­стой­но­му, ра­дость о спа­се­нии Тво­ём и про­све­ти мой ум све­том по­зна­ния Еван­ге­лия Тво­е­го, ду­шу мою лю­бо­вью ко Кре­сту Тво­е­му свя­жи, те­ло же моё без­стра­сти­ем Тво­им укрась, мыс­лям да́руй мир, и но­ги мои со­хра­ни от пре­ткно­ве­ния. И не по­гу­би ме­ня с без­за­ко­ни­я­ми мо­и­ми, бла­гой Гос­по­ди, но ис­пы­тай ме­ня, Бо­же, и вра­зу­ми серд­це моё, ис­сле­дуй ме­ня и по­знай сте­зи́ мои, и по­смот­ри, есть ли путь без­за­ко­ния во мне, и от­вра­ти от него, и на­правь ме­ня на путь веч­ный. Ибо Ты – путь, и ис­ти­на, и жизнь, и Те­бе сла­ву воз­сы­ла­ем со Без­на­чаль­ным Тво­им От­цом, и Пре­свя­тым, и Бла­гим, и Жи­во­тво­ря­щим Ду­хом ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 4

Пса­лом 24

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 24

Пса­лом Давида.

1 К Те­бе́, Го́споди, воздвиго́х ду́шу мою́, Бо́же мой, на Тя упова́х, да не постыжу́ся во век, ни­же́ да посмею́т ми ся вра­зи́ мои́, 1 К Те­бе, Гос­по­ди, воз­вы­сил я ду­шу мою. Бо­же мой, на Те­бя упо­ваю, – да не по­сты­жусь во­век, и да не по­сме­ют­ся на­до мною вра­ги мои,
2 и́бо вси терпя́щии Тя не постыдя́тся. 2 ибо и все ожи­да­ю­щие Те­бя не постыдятся:
3 Да постыдя́тся беззако́ннующии вотще́. 3 да по­сты­дят­ся беззако́ннующие тщетно.
4 Пу­ти́ Твоя́, Го́споди, ска­жи́ ми, и стезя́м Твои́м на­учи́ мя. 4 Пу­ти Твои, Гос­по­ди, от­крой мне и стезя́м Тво­им на­учи меня.
5 Наста́ви мя на и́стину Твою́, и на­учи́ мя, я́ко Ты еси́ Бог Спас мой, и Те­бе́ терпе́х весь день. 5 На­правь ме­ня к ис­тине Тво­ей и на­учи ме­ня, ибо Ты – Бог, Спа­си­тель мой, и Те­бя я ожи­дал весь день.
6 По­мя­ни́ щедро́ты Твоя́, Го́споди, и ми́лости Твоя́, я́ко от ве́ка суть. 6 Вспом­ни о со­стра­да­нии Тво­ём, Гос­по­ди, и о ми­ло­стях Тво­их, ибо от ве­ка они.
7 Грех ю́ности мо­ея́, и неве́дения мо­е­го́ не по­мя­ни́, по ми́лости Твое́й по­мя­ни́ мя Ты, ра́ди бла́гости Тво­ея́, Го́споди. 7 Гре­хов юно­сти мо­ей и неве­де­ния мо­е­го не по­мя­ни; по ми­ло­сти Тво­ей вспом­ни ме­ня Ты ра­ди бла­го­сти Тво­ей, Господи.
8 Благ и прав Госпо́дь, се­го́ ра́ди законоположи́т согреша́ющым на пути́. 8 Благ и спра­вед­лив Гос­подь, по­то­му даст за­кон со­гре­ша­ю­щим в пути.
9 Наста́вит кро́ткия на суд, научи́т кро́ткия путе́м Свои́м. 9 На­пра­вит крот­ких в су­де, на­учит крот­ких пу­тям Своим.
10 Вси пу­тие́ Госпо́дни ми́лость и и́стина, взыска́ющым заве́та Его́, и свиде́ния Его́. 10 Все пу­ти Гос­под­ни – ми­лость и ис­ти­на для ищу­щих за­ве­та Его и сви­де­тельств Его.
11 Ра́ди и́мене Тво­е­го́, Го́споди, и очи́сти грех мой, мног бо есть. 11 Ра­ди име­ни Тво­е­го, Гос­по­ди, и умилосе́рдишься Ты о гре­хе мо­ём, ибо он велик.
12 Кто есть челове́к боя́йся Го́спода? Законоположи́т eму́ на пу­ти́, eго́же изво́ли. 12 Кто че­ло­век, бо­я­щий­ся Гос­по­да? Ему даст Он за­кон в пу­ти, ко­то­рый тот избрал.
13 Ду­ша́ eго́ во благи́х водвори́тся, и се́мя eго́ насле́дит зе́млю. 13 Ду­ша его сре­ди благ во­дво­рит­ся, и се­мя его уна­сле­ду­ет землю.
14 Держа́ва Госпо́дь боя́щихся Его́, и заве́т Его́ яви́т им. 14 Гос­подь – твер­ды­ня бо­я­щим­ся Его, и за­вет Свой Он я́вит им.
15 О́чи мои́ вы́ну ко Го́споду, я́ко Той исто́ргнет от се́ти но́зе мои́. 15 Очи мои – все­гда ко Гос­по­ду, ибо Он из­вле­чёт из се́ти но­ги мои.
16 При́зри на мя и поми́луй мя, я́ко единоро́д и нищ есмь аз. 16 Воз­зри́ на ме­ня и по­ми­луй ме­ня, ибо я оди­нок и нищ.
17 Ско́рби се́рдца мо­е­го́ умно́жишася, от нужд мои́х из­ве­ди́ мя. 17 Скор­би се́рдца мо­е­го умно­жи­лись, из бед­ствий мо­их из­ве­ди меня.
18 Виждь смире́ние мое́, и труд мой, и оста́ви вся гре­хи́ моя́. 18 По­смот­ри на сми­ре­ние моё и из­не­мо­же­ние моё и про­сти все гре­хи мои.
19 Виждь вра­ги́ моя́, я́ко умно́жишася, и ненавиде́нием непра́ведным возненави́деша мя. 19 По­смот­ри на вра­гов мо­их, ибо они умно­жи­лись и нена­ви­стью непра­вед­ной воз­не­на­ви­де­ли меня.
20 Со­хра­ни́ ду́шу мою́, и изба́ви мя, да не постыжу́ся, я́ко упова́х на Тя. 20 Со­хра­ни ду­шу мою и из­бавь ме­ня, да не по­сты­жусь я, что упо­ваю на Тебя.
21 Незло́бивии и пра́вии прилепля́хуся мне, я́ко потерпе́х Тя, Го́споди. 21 Без­злоб­ные и пря­мо­душ­ные при­со­еди­ня­лись ко мне, ибо я ожи­дал Те­бя, Господи.
22 Изба́ви, Бо́же, Изра́иля от всех скорбе́й eго́. 22 Из­бавь, Бо­же, Из­ра­иль от всех скор­бей его!

Пса­лом 25

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 25

Пса­лом Давида.

1 Су­ди́ ми, Го́споди, я́ко аз незло́бою мое́ю ходи́х, и на Го́спода упова́я, не изнемогу́. 1 Рас­су­ди ме­ня, Гос­по­ди, ибо я в без­зло­бии мо­ём хо­дил, и, на Гос­по­да на­де­ясь, не изнемогу.
2 Ис­ку­си́ мя, Го́споди, и испыта́й мя, разж­зи́ утро́бы моя́, и се́рдце мое́. 2 Про­верь ме­ня, Гос­по­ди, и ис­пы­тай ме­ня, рас­плавь внут­рен­ность мою и серд­це моё.
3 Я́ко ми́лость Твоя́ пред очи́ма мои́ма есть, и благоугоди́х во и́стине Твое́й. 3 Ибо ми­лость Твоя – пред оча­ми мо­и­ми, и я благоуго́ден был Те­бе в ис­тине Твоей.
4 Не седо́х с со́нмом су́етным, и со законопресту́пными не вни́ду. 4 Я не сел в со­ве­те су­е­ты́ и с за­ко­но­пре­ступ­ны­ми не пойду,
5 Возненави́дех це́рковь лука́внующих, и с нечести́выми не ся́ду. 5 воз­не­на­ви­дел я со­бра­ние зло­дей­ству­ю­щих, и с нече­сти­вы­ми не сяду.
6 Умы́ю в непови́нных ру́це мои́, и обы́ду же́ртвенник Твой, Го́споди. 6 Омою сре­ди невин­ных ру­ки мои и обой­ду жерт­вен­ник Твой, Господи,
7 Е́же услы́шати ми глас хва­лы́ Тво­ея́, и пове́дати вся чу­де­са́ Твоя́. 7 что­бы услы­шать мне глас хва­лы Тво­ей и по­ве­дать о всех чу­де­сах Твоих.
8 Го́споди, возлюби́х благоле́пие до́му Тво­е­го́ и ме́сто селе́ния сла́вы Твоея́. 8 Гос­по­ди, воз­лю­бил я бла­го­ле­пие до­ма Тво­е­го и ме­сто оби­те­ли сла­вы Твоей.
9 Да не погуби́ши с нечести́выми ду́шу мою́, и с му́жи крове́й живо́т мой. 9 Не по­гу­би с нече­сти­вы­ми ду­шу мою и с кро­во­жад­ны­ми жизнь мою,
10 И́хже в ру­ку́ беззако́ния, десни́ца их испо́лнися мзды. 10 у ко­то­рых в ру­ках – без­за­ко­ния, дес­ни­ца их пол­на непра­вед­ной мзды.
11 Аз же незло́бою мое́ю ходи́х, изба́ви мя, Го́споди, и поми́луй мя. 11 Я же в без­зло­бии мо­ём хо­дил, из­бавь ме­ня, Гос­по­ди, и по­ми­луй меня.
12 Но­га́ моя́ ста на право­те́: в це́рквах бла­го­слов­лю́ Тя, Го́споди. 12 Но­га моя ста­ла на пря­мом пу­ти; в со­бра­ни­ях бла­го­слов­лю́ Те­бя, Господи.

Пса­лом 26

Псало́м Дави́ду, пре́жде пома́зания.

Пса­лом 26

Пса­лом Да­ви­да. Преж­де пома́зания.

1 Госпо́дь просвеще́ние мое́ и Спаси́тель мой, ко­го́ убою́ся? Госпо́дь Защи́титель жи­во­та́ мо­е­го́, от ко­го́ устрашу́ся? 1 Гос­подь – про­све­ще­ние моё и Спа­си­тель мой: ко­го убо­юсь? Гос­подь – за­щит­ник жиз­ни мо­ей: от ко­го устрашусь?
2 Вне­гда́ приближа́тися на мя зло́бующым, е́же сне́сти пло́ти моя́, оскорбля́юшии мя, и вра­зи́ мои́, ти́и изнемо́гоша и падо́ша. 2 Ко­гда при­бли­жа­лись ко мне зло­деи, что­бы съесть плоть мою, при­тес­ни­те­ли мои и вра­ги мои, – они са­ми осла­бе­ли и пали.
3 А́ще ополчи́тся на мя полк, не убои́тся се́рдце мое́, а́ще воста́нет на мя брань, на Него́ аз упова́ю. 3 Ес­ли по­стро­ит­ся про­тив ме­ня полк, не убо­ит­ся серд­це моё; ес­ли под­ни­мет­ся на ме­ня вой­на, и при этом я надеюсь.
4 Еди́но проси́х от Го́спода, то взы­щу́: е́же жи́ти ми в до­му́ Госпо́дни вся дни жи­во­та́ мо­е­го́, зре́ти ми кра­со­ту́ Госпо́дню и посеща́ти храм святы́й Его́. 4 Од­но­го про­сил я у Гос­по­да, это­го бу­ду ис­кать, что­бы оби­тать мне в до­ме Гос­под­нем во все дни жиз­ни мо­ей, со­зер­цать мне кра­со­ту Гос­под­ню и по­се­щать храм свя­той Его.
5 Я́ко скры мя в селе́нии Свое́м в день зол мои́х, по­к­ры́ мя в та́йне селе́ния Сво­е­го́, на ка́мень воз­не­се́ мя. 5 Ибо Он скрыл ме­ня в оби­те­ли Сво­ей в день бед­ствий мо­их, со­хра­нил ме­ня тай­но в ски́нии Сво­ей, на ска­лу воз­вы­сил меня.
6 И ны́не се воз­не­се́ гла­ву́ мою́, на вра­ги́ моя́: обыдо́х и пожро́х в селе́нии Его́ же́ртву хвале́ния и воскликнове́ния, пою́ и вос­пою́ Го́сподеви. 6 И ныне, вот, Он воз­вы­сил гла­ву мою про­тив вра­гов мо­их: обо­шёл я ски́нию Его и при­нёс в ней жерт­ву хва­лы и вос­кли­ца­ния; бу­ду петь и вос­пе­вать Господа!
7 Услы́ши, Го́споди, глас мой, и́мже воззва́х: поми́луй мя и услы́ши мя. 7 Услышь, Гос­по­ди, го­лос мой, ко­то­рым я воз­звал, по­ми­луй ме­ня и услышь меня.
8 Те­бе́ ре­че́ се́рдце мое́, Го́спода взы­щу́. Взыс­ка́ Те­бе́ ли­це́ мое́, ли­ца́ Тво­е­го́, Го́споди, взыщу́. 8 Те­бе ска­за­ло серд­це моё: “Гос­по­да взы­щу”. Взыс­ка­ло Те­бя ли­цо моё; ли­ца́ Тво­е­го, Гос­по­ди, взыщу.
9 Не от­вра­ти́ ли­ца́ Тво­е­го́ от мене́ и не уклони́ся гне́вом от ра­ба́ Тво­е­го́: помо́щник мой бу́ди, не отри́ни мене́, и не оста́ви мене́, Бо́же Спаси́телю мой. 9 Не от­вра­ти ли­ца́ Тво­е­го от ме­ня, и не укло­нись во гне­ве от ра­ба Тво­е­го. Будь мне по­мощ­ни­ком, не от­ринь ме­ня и не оставь ме­ня, Бо­же, Спа­си­тель мой.
10 Я́ко оте́ц мой и ма́ти моя́ оста́виста мя, Госпо́дь же восприя́т мя. 10 Ибо отец мой и мать моя оста­ви­ли ме­ня, но Гос­подь при́нял меня.
11 За­ко­но­по­ло­жи́ ми, Го́споди, в пу­ти́ Твое́м и наста́ви мя на сте­зю́ пра́вую враг мои́х ра́ди. 11 Дай мне за­кон, Гос­по­ди, на пу­ти Тво­ём, и на­правь ме­ня на сте­зю́ пря­мую ра­ди вра­гов моих.
12 Не преда́ждь мене́ в ду́шы стужа́ющих ми, я́ко воста́ша на мя свиде́теле непра́веднии и со­лга́ непра́вда себе́. 12 Не пре­дай ме­ня ду́шам тес­ня­щих ме­ня, ибо вос­ста­ли на ме­ня сви­де­те­ли непра­вед­ные – но неправ­да об­ма­ну­ла себя.
13 Ве́рую ви́дети блага́я Госпо́дня на зем­ли́ живы́х. 13 Я ве­рю, что уви­жу бла́га Гос­под­ни на зем­ле живых.
14 По­тер­пи́ Го́спода, мужа́йся и да крепи́тся се́рдце твое́, и по­тер­пи́ Го́спода. 14 На­дей­ся на Гос­по­да! Му­жай­ся, и да укреп­ля­ет­ся серд­це Твоё, и на­дей­ся на Господа!
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 27

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 27

Пса­лом Давида.

1 К Те­бе́, Го́споди, воз­зо­ву́, Бо́же мой, да не премолчи́ши от мене́, да не ко­гда́ премолчи́ши от мене́: и уподо́блюся низходя́щым в ров. 1 К Те­бе, Гос­по­ди, я воз­зо­ву. Бо­же мой, не про­мол­чи, пре­зрев ме­ня, ни­ко­гда не про­мол­чи, пре­зрев ме­ня, и да не упо­доб­люсь я схо­дя­щим в ров.
2 Услы́ши, Го́споди, глас моле́ния мо­е­го́, вне­гда́ моли́ти ми ся к Те­бе́, вне­гда́ возде́ти ми ру́це мои́ ко хра́му свято́му Твоему́. 2 Услышь, Гос­по­ди, глас мо­ле­ния мо­е­го, ко­гда я мо­люсь к Те­бе, ко­гда под­ни­маю я ру­ки мои ко хра­му свя­то­му Твоему.
3 Не при­в­ле­цы́ мене́ со гре́шники и с де́лающими непра́вду не по­гу­би́ мене́, глаго́лющими мир с бли́жними свои́ми, зла́я же в сердца́х свои́х. 3 Не при­вле­ки ме­ня вме­сте с греш­ни­ка­ми, и с де­ла­ю­щи­ми неправ­ду не по­гу­би ме­ня, го­во­ря­щи­ми мир­но с ближ­ни­ми сво­и­ми, злое же – в серд­цах своих.
4 Даждь им, Го́споди, по дело́м их, и по лука́вству начина́ний их: по дело́м ру­ку́ их даждь им: возда́ждь воздая́ние их им. 4 Дай им, Гос­по­ди, по де­лам их и по злым по­ступ­кам их, по де­лам рук их дай им, воз­дай им воз­да­я­ние их.
5 Я́ко не разуме́ша в де­ла́ Госпо́дня и в де­ла́ ру­ку́ Его́: разори́ши я́, и не сози́ждеши я́. 5 Ибо не вник­ли они в де­ла Гос­по­да и в де­ла рук Его; Ты ра­зо­ришь их и не воз­двиг­нешь их.
6 Благослове́н Госпо́дь, я́ко услы́ша глас моле́ния моего́. 6 Благослове́н Гос­подь, что услы­шал глас мо­ле­ния моего.
7 Госпо́дь Помо́щник мой, и Защи́титель мой: на Него́ упо­ва́ се́рдце мое́, и помо́же ми, и про­цве­те́ плоть моя́, и во́лею мое́ю испове́мся Ему́. 7 Гос­подь – по­мощ­ник мой и за­щит­ник мой, на Него упо­ва­ло серд­це моё, и по­лу­чил я по­мощь; и рас­цве­ла плоть моя, и я усерд­но про­слав­лю Его.
8 Госпо́дь утвержде́ние люде́й Свои́х, и Защи́титель спасе́ний хри­ста́ Сво­е­го́ есть. 8 Гос­подь – твер­ды­ня на­ро­да Сво­е­го и За­щит­ник, спа­са­ю­щий по­ма­зан­ни­ка Своего.
9 Спа­си́ лю́ди Твоя́ и бла­го­сло­ви достоя́ние Твое́, и упа­си́ я́, и воз­ми́ я́ до ве́ка. 9 Спа­си на­род Твой и бла­го­сло­ви́ на­сле­дие Твоё, и па­си их, и воз­не­си их до века.

Пса­лом 28

Псало́м Дави́ду, исхо́да ски́нии.

Пса­лом 28

Пса­лом Да­ви­да. На ис­ход ски́нии.

1 Принеси́те Го́сподеви сы́нове Бо́жии, принеси́те Го́сподеви, сы́ны о́вни, принеси́те Го́сподеви сла́ву и честь. 1 При­не­си­те Гос­по­ду, сы­ны́ Бо­жии, при­не­си­те Гос­по­ду мо­ло­дых о́внов. При­не­си­те Гос­по­ду сла­ву и честь,
2 Принеси́те Го́сподеви сла́ву и́мени Его́, поклони́теся Го́сподеви во дво­ре́ святе́м Его́. 2 при­не­си­те Гос­по­ду сла­ву име­ни Его, поклони́тесь Гос­по­ду во дво­ре свя­том Его.
3 Глас Госпо́день на вода́х, Бог сла́вы воз­гре­ме́, Госпо́дь на вода́х мно́гих. 3 Го­лос Гос­по­да на вода́х, Бог сла­вы воз­гре­мел, Гос­подь – на вода́х многих.
4 Глас Госпо́день в кре́пости, глас Госпо́день в великоле́пии. 4 Го­лос Гос­по­да – в си­ле, го­лос Гос­по­да – в великолепии,
5 Глас Го́спода, сокруша́ющаго ке́дры, и стры́ет Госпо́дь ке́дры лива́нския: 5 го­лос Гос­по­да, со­кру­ша­ю­ще­го кед­ры, – и со­кру­шит Гос­подь кед­ры ливанские,
6 и истни́т я́ я́ко тель­ца́ лива́нска, и возлю́бленный я́ко сын единоро́жь. 6 и со­трёт их в прах; как тель­ца – Ли­ван; а Воз­люб­лен­ный – как мо­ло­дой единоро́г.
7 Глас Го́спода, пресеца́ющаго пла́мень огня́. 7 Го­лос Гос­по­да вы­се­ка­ет пла­мя огня,
8 Глас Го́спода, стряса́ющаго пусты́ню, и стрясе́т Госпо́дь пусты́ню Кадди́йскую. 8 го­лос Гос­по­да со­тря­са­ет пу­сты­ню, и со­тря­сёт Гос­подь пу­сты­ню Кади́с.
9 Глас Госпо́день сверша́ющий еле́ни, и откры́ет дубра́вы, и в хра́ме Его́ вся́кий глаго́лет сла́ву. 9 Го­лос Гос­по­да укреп­ля­ет оле­ней, и об­на­жит Он дуб­ра­вы, и в хра­ме Его вся­кий воз­гла­ша­ет славу.
10 Госпо́дь пото́п населя́ет, и ся́дет Госпо́дь Царь в век. 10 Гос­подь по­топ насели́т, и вос­ся­дет Гос­подь ца­рём навек.
11 Госпо́дь кре́пость лю́дем Свои́м даст, Госпо́дь благослови́т лю́ди Своя́ ми́ром. 11 Гос­подь кре­пость на­ро­ду Сво­е­му даст, Гос­подь благослови́т на­род Свой миром.

Пса­лом 29

1 Псало́м пе́сни, обновле́ния до́му Дави́дова.

Пса­лом 29

1 Пса­лом-песнь, на об­нов­ле­ние до­ма, Давида.

2 Воз­не­су́ Тя, Го́споди, я́ко подъя́л мя еси́, и не возвесели́л еси́ враго́в мои́х о мне. 2 Воз­не­су Те­бя, Гос­по­ди, ибо Ты под­дер­жал ме­ня и не воз­ве­се­лил вра­гов мо­их о мне.
3 Го́споди Бо́же мой, воззва́х к Те­бе́, и исцели́л мя еси́. 3 Гос­по­ди, Бо­же мой, я воз­звал к Те­бе, и Ты ис­це­лил меня.
4 Го́споди, возве́л еси́ от а́да ду́шу мою́, спасл мя еси́ от низходя́щих в ров. 4 Гос­по­ди, Ты воз­вёл из ада ду­шу мою, спас ме­ня от уча­сти схо­дя­щих в ров.
5 По́йте Го́сподеви, преподо́бнии Его́, и испове́дайте па́мять святы́ни Его́. 5 Пой­те Гос­по­ду, свя­тые Его, и по­ве­дай­те па­мять о Свя­тыне Его.
6 Я́ко гнев в я́рости Его́, и живо́т в во́ли Его́: ве́чер водвори́тся плачь, и зау́тра ра́дость. 6 Ибо гнев – в яро­сти Его, и жизнь – в во­ле Его: ве­че­ром во­дво­рит­ся плач, а на­ут­ро – радость.
7 Аз же рех во оби́лии мое́м: не подви́жуся во век. 7 Я же ска­зал в изоби­лии мо­ём: “Не поколе́блюсь вовек!”
8 Го́споди, во́лею Твое́ю пода́ждь добро́те мое́й си́лу. Отврати́л же еси́ ли­це́ Твое́, и бых смуще́н. 8 Гос­по­ди, по во­ле Тво­ей по­дай кра­со­те мо­ей си­лу; но Ты от­вра­тил ли­цо Твоё, и был я смущён.
9 К Те­бе́, Го́споди, воз­зо­ву́, и к Бо́гу мо­е­му́ помолю́ся. 9 К Те­бе, Гос­по­ди, воз­зо­ву и к Бо­гу мо­е­му помолюсь:
10 Ка́я по́льза в кро́ви мое́й, вне­гда́ сходи́ти ми во истле́ние? Еда́ испове́стся Те­бе́ персть, или́ возвести́т и́стину Твою́? 10 “Что поль­зы в кро́ви мо­ей при схож­де­нии мо­ём в по­ги­бель? Неуже­ли про­сла­вит Те­бя прах, или воз­ве­стит ис­ти­ну Твою?”
11 Слы́ша Госпо́дь и поми́лова мя: Госпо́дь бысть помо́щник мой. 11 Услы­шал Гос­подь и по­ми­ло­вал ме­ня, Гос­подь стал по­мощ­ни­ком мне.
12 Обрати́л еси́ плачь мой в ра́дость мне: растерза́л еси́ вре́тище мое́, и препоя́сал мя еси́ весе́лием. 12 Ты об­ра­тил скорбь мою в ра­дость мне, разо­рвал ру́бище моё и опо­я­сал ме­ня весельем,
13 Я́ко да воспое́т Те­бе́ сла́ва моя́, и не умилю́ся: Го́споди Бо́же мой, во век испове́мся Тебе́. 13 что­бы вос­пе­ва­ла Те­бя сла­ва моя и я не со­кру­шал­ся. Гос­по­ди, Бо­же мой, во­век бу­ду сла­вить Тебя!
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 30

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду, изступле́ния.

Пса­лом 30

1 К ис­пол­не­нию. Пса­лом Да­ви­да, омрачения.

2 На Тя, Го́споди, упова́х, да не постыжу́ся во век: пра́вдою Твое́ю изба́ви мя и из­ми́ мя. 2 На Те­бя, Гос­по­ди, я упо­ваю, да не по­сты­жусь во­век: по прав­де Тво­ей из­бавь ме­ня и осво­бо­ди меня,
3 При­к­ло­ни́ ко мне у́хо Твое́, уско­ри́ изъя́ти мя, бу́ди ми в Бо́га Защи́тителя, и в дом прибе́жища, е́же спа­сти́ мя. 3 скло­ни ко мне ухо Твоё, по­спе­ши из­ба­вить ме­ня: стань для ме­ня Бо­гом-За­щит­ни­ком и до­мом при­бе­жи­ща, что­бы спа­сти меня.
4 Я́ко держа́ва моя́ и прибе́жище мое́ еси́ Ты, и и́мене Тво­е­го́ ра́ди наста́виши мя, и препита́еши мя. 4 Ибо твер­ды­ня моя и убе­жи­ще моё – Ты, и ра­ди име­ни Тво­е­го по­ве­дёшь ме­ня и про­пи­та­ешь меня,
5 Изведе́ши мя от се́ти сея́, ю́же скры́ша ми, я́ко Ты еси́ Защи́титель мой, Го́споди. 5 вы­ве­дешь ме­ня из этой се́ти, ко­то­рую скры­ли для ме­ня, ибо Ты – за­щит­ник мой, Господи.
6 В ру́це Твои́ пред­ло­жу́ дух мой: изба́вил мя еси́, Го́споди Бо́же и́стины. 6 В ру­ки Твои пре­дам дух мой: Ты из­ба­вил ме­ня, Гос­по­ди, Бо­же истины.
7 Возненави́дел еси́ храня́щыя су­е­ты́ вот­ще́: аз же на Го́спода упова́х. 7 Воз­не­на­ви­дел Ты впу­стую со­блю­да­ю­щих су́етное; но я на Те­бя, Гос­по­ди, уповал;
8 Возра́дуюся и возвеселю́ся о ми́лости Твое́й, я́ко призре́л еси́ на смире́ние мое́, спасл еси́ от нужд ду́шу мою́, 8 воз­ра­ду­юсь и воз­ве­се­люсь о ми­ло­сти Тво­ей, ибо Ты призре́л на сми­ре­ние моё, спас от бед­ствий ду­шу мою
9 и не́си мене́ затвори́л в рука́х вра́жиих, поста́вил еси́ на простра́нне но́зе мои́. 9 и не за­клю­чил ме­ня в ру­ках вра­га, по­ста­вил на про­сто­ре но­ги мои.
10 Поми́луй мя, Го́споди, я́ко скорб­лю́: смяте́ся я́ростию о́ко мое́, ду­ша́ моя́ и утро́ба моя́. 10 По­ми­луй ме­ня, Гос­по­ди, ибо тяж­ко мне; сму­ти­лось от гне­ва око моё, ду­ша моя и внут­рен­ность моя.
11 Я́ко ис­че­зе́ в боле́зни живо́т мой и ле́та моя́ в воздыха́ниих, изнемо́же нището́ю кре́пость моя́ и ко́сти моя́ смято́шася. 11 Ибо ис­то­щи­лась в стра­да­нии жизнь моя, и го­ды мои – в сте­на­ни­ях; осла­бе­ла в ни­ще­те си­ла моя, и ко­сти мои сотряслись.
12 От всех враг мои́х бых поноше́ние, и сосе́дом мои́м зе­ло́, и страх зна́емым мои́м: ви́дящии мя вон бежа́ша от мене́. 12 Для всех вра­гов мо­их я стал по­но­ше­ни­ем, и осо­бен­но – для со­се­дей мо­их, и ужа­сом – для зна­ко­мых мо­их, ви­дя­щие ме­ня вне до­ма бе­жа­ли от меня.
13 Забве́н бых я́ко мертв от се́рдца, бых я́ко сосу́д погубле́н. 13 Я за­быт был как мёрт­вый, от се́рдца, я стал как раз­би­тый сосуд,
14 Я́ко слы́шах гажде́ние мно́гих, живу́щих о́крест, вне­гда́ собра́тися им вку́пе на мя, прия́ти ду́шу мою́ совеща́ша. 14 ибо услы­шал хуле́ние мно­гих, жи­ву­щих во­круг, ко­гда они вме­сте собрали́сь на ме­ня, овла­деть ду­шою мо­ею решили.
15 Аз же на Тя, Го́споди, упова́х, рех: Ты еси́ Бог мой. 15 А я на Те­бя, Гос­по­ди, упо­вал, я ска­зал: Ты – Бог мой.
16 В ру­ку́ Твое́ю жре́бии мои́: изба́ви мя из ру­ки́ враг мои́х и от гоня́щих мя. 16 В ру­ках Тво­их – жре­бии мои; из­бавь ме­ня из ру­ки вра­гов мо­их и от пре­сле­ду­ю­щих меня.
17 Про­све­ти́ ли­це́ Твое́ на ра­ба́ Тво­е­го́, спа­си́ мя ми́лостию Твое́ю. 17 Яви ли­цо Твоё ра­бу Тво­е­му, спа­си ме­ня по ми­ло­сти Твоей.
18 Го́споди, да не постыжу́ся, я́ко призва́х Тя: да постыдя́тся нечести́вии и сни́дут во ад. 18 Гос­по­ди, да не по­сты­жусь я, что при­звал Те­бя: да усты­дят­ся нече­сти­вые и да низ­ве­дут их во ад.
19 Не́мы да бу́дут уст­ны́ льсти́выя, глаго́лющыя на пра́веднаго беззако́ние, горды́нею и уничиже́нием. 19 Да бу­дут без­молв­ны уста ко­вар­ные, го­во­ря­щие на пра­вед­но­го без­за­ко­ние с гор­до­стью и презрением.
20 Коль мно́гое мно́жество бла́гости Тво­ея́, Го́споди, ю́же скрыл еси́ боя́щымся Те­бе́, соде́лал еси́ упова́ющым на Тя пред сы́ны челове́ческими. 20 Как ве­ли­ко́ мно­же­ство бла­го­сти Тво­ей, Гос­по­ди, ко­то­рую Ты скрыл для бо­я­щих­ся Те­бя, со­де­лал для на­де­ю­щих­ся на Те­бя пред сына́ми человеческими!
21 Скры́еши их в та́йне ли­ца́ Тво­е­го́ от мяте́жа челове́ческа, покры́еши их в кро́ве от пререка́ния язы́к. 21 Скро­ешь их в тай­ном ме­сте пред ли­цом Тво­им от мя­те­жа́ че­ло­ве­че­ско­го, по­кро­ешь их в шат­ре от пре­ре­ка­ния языко́в.
22 Благослове́н Госпо́дь, я́ко уди­ви́ ми́лость Свою́ во гра́де огражде́ния. 22 Благослове́н Гос­подь, ибо Он див­но явил ми­лость Свою в ограж­дён­ном городе.
23 Аз же рех во изступле́нии мое́м: отве́ржен есмь от ли­ца́ о́чию Твое́ю: се­го́ ра́ди услы́шал еси́ глас моли́твы мо­ея́, вне­гда́ воззва́х к Тебе́. 23 Но я ска­зал в омра­че­нии мо­ём: “От­верг­нут я от взо­ра очей Тво­их”, – по­то­му Ты услы­шал глас мо­ле­ния мо­е­го, ко­гда я воз­звал к Тебе.
24 Возлюби́те Го́спода, вси преподо́бнии Его́, я́ко и́стины взыска́ет Госпо́дь, и воздае́т изли́ше творя́щым горды́ню. 24 Возлюби́те Гос­по­да, все свя­тые Его, ибо ис­ти­ны ищет Гос­подь и воз­да­ёт про­яв­ля­ю­щим без­мер­ную гордость.
25 Мужа́йтеся, и да крепи́тся се́рдце ва́ше, вси упова́ющии на Го́спода. 25 Му­жай­тесь, и да укреп­ля­ет­ся серд­це ва­ше, все, на­де­ю­щи­е­ся на Господа!

Пса­лом 31

Псало́м Дави́ду, ра́зума.

Пса­лом 31

Пса­лом Да­ви­да, в научение.

1 Блаже́ни, и́хже оста́вишася беззако́ния и и́хже прикры́шася греси́. 1 Бла­жен­ны те, ко­му про­ще­ны без­за­ко­ния и у ко­го по­кры­ты грехи!
2 Блаже́н муж, eму́же не вмени́т Госпо́дь гре­ха́, ни­же́ есть во усте́х eго́ лесть. 2 Блаже́н муж, ко­му Гос­подь не за­чтёт гре­ха, и в устах его нет коварства.
3 Я́ко умолча́х, обетша́ша ко́сти моя́, от е́же зва́ти ми весь день. 3 Ибо я за­мол­чал; со­ста­ри­лись ко­сти мои от то­го, что кри­чал я весь день,
4 Я́ко день и нощь отя­го­те́ на мне ру­ка́ Твоя́, возврати́хся на страсть, егда́ ун­зе́ ми терн. 4 ибо днём и но­чью тя­го­те­ла на мне ру­ка Твоя; я пре­вра­тил­ся в стра­даль­ца, ко­гда уязви́л ме­ня терн.
5 Беззако́ние мое́ позна́х и гре­ха́ мо­е­го́ не покры́х, рех: испове́м на мя беззако́ние мое́ Го́сподеви, и Ты оста́вил еси́ нече́стие се́рдца моего́. 5 Без­за­ко­ние моё я со­знал и гре­ха мо­е­го не со­крыл; я ска­зал: “Испове́даюсь в без­за­ко­нии мо­ём Гос­по­ду”, – и Ты про­стил нече­стие серд­ца моего.
6 За то помо́лится к Те­бе́ всяк преподо́бный во вре́мя благопотре́бно: оба́че в пото́пе вод мно́гих к нему́ не прибли́жатся. 6 По­то­му помо́лится Те­бе вся­кий пра­вед­ник в под­хо­дя­щее вре­мя, – и то­гда при раз­ли­ве мно­гих вод они к нему не приблизятся.
7 Ты еси́ прибе́жище мое́ от ско́рби обдержа́щия мя: ра́досте моя́, изба́ви мя от обыше́дших мя. 7 Ты мне при­бе­жи­ще от скор­би, охва­тив­шей ме­ня; Ра­дость моя! Из­бавь ме­ня от окру­жив­ших меня.
8 Вра­зум­лю́ тя и наста́влю тя на путь сей, во́ньже по́йдеши, утвер­жу́ на тя о́чи Мои́. 8 “Вра­зум­лю те­бя и на­став­лю те­бя на этом пу­ти, по ко­то­ро­му ты пой­дёшь, устрем­лю на те­бя очи Мои”.
9 Не бу́дите я́ко конь и меск, и́мже несть ра́зума: брозда́ми и уздо́ю че́люсти их востя́гнеши, не приближа́ющихся к тебе́. 9 Не будь­те как конь и мул, у ко­то­рых нет ра­зу­ма, уз­дой и удила́ми нуж­но че­лю­сти их за­тя­ги­вать, не по­ко­ря­ю­щих­ся тебе.
10 Мно́ги ра́ны гре́шному, упова́ющаго же на Го́спода ми́лость обы́дет. 10 Мно­го уда­ров греш­ни­ку, а на­де­ю­ще­го­ся на Гос­по­да окру́жит милость.
11 Весели́теся о Го́споде, и ра́дуйтеся, пра́веднии, и хвали́теся, вси пра́вии се́рдцем. 11 Ве­се­ли­тесь о Гос­по­де, и ра­дуй­тесь, пра­вед­ные, и хва­ли­тесь, все пра­вые сердцем.
Сла­ва: Сла­ва:

По 4‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 4
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 7:

Смире́нную мою́ ду́шу по­се­ти́, Го́споди, / во гресе́х все жи­тие́ ижди́вшую: / и́мже о́бразом блудни́цу, при­и­ми́ и мене́, / и спа­си́ мя.

Тро­па­ри, глас 7

Сми­рен­ную мою ду­шу по­се­ти, Гос­по­ди, / во гре­хах всю жизнь рас­тра­тив­шую; / так же как блуд­ни­цу, и ме­ня при­ми, / и спа­си меня.

Препла́вая пучи́ну настоя́щаго жи­тия́, / помышля́ю бе́здну мно́гих мои́х зол, / и не име́яй окорми́теля помышле́ний, / Петро́в провещава́ю Ти глас: / спа­си́ мя, Хри­сте́, спа­си́ мя, Бо́же, / я́ко Человеколю́бец. Пере­плы­вая пу­чи­ну ны­неш­ней жиз­ни, / по­мыш­ляю я о без­дне мно­гих мо­их зол, / и, не имея корм­че­го по­мыш­ле­ний, / об­ра­ща­юсь к Те­бе сло­ва­ми Пет­ра: / “Спа­си ме­ня, Хри­сте, спа­си ме­ня, Бо­же, / как Человеколюбец!”
Сла­ва: Ско́ро совни́дем в неве́стник Христо́в, / да вси услы́шим блаже́нный глас Хри­ста́ Бо́га на́шего: / прииди́те, лю́бящии небе́сную сла́ву, / соприча́стницы бы́вше му́дрых дев, / уясни́вше све­щы́ на́ша ве́рою. Сла­ва: Ско­ро вме­сте вой­дём в Хри­стов брач­ный чер­тог, / воз­жег­ши све­тиль­ни­ки на­ши ве­рой; / да услы­шим все бла­жен­ный глас Хри­ста, Бо­га на­ше­го: / “При­ди­те, лю­бя­щие небес­ную сла­ву, / став­шие со­при­част­ни­ка­ми муд­рых дев!”.
И ныне: Ду­ше́, пока́йся пре́жде исхо́да тво­е­го́, / суд неумы́тен гре́шным есть и нестерпи́мый. / Возопи́й Го́споду во умиле́нии се́рдца: / согреши́х Ти в ве́дении и не в ве́дении, Ще́дрый, / моли́твами Богоро́дицы уще́дри и спа­си́ мя. И ныне: Ду­ша, по­кай­ся преж­де ис­хо­да тво­е­го, / суд непод­куп­ный для греш­ни­ков и нестер­пи­мый. / Воз­зо­ви ко Гос­по­ду в со­кру­ше­нии серд­ца: / “Со­гре­шил я пред То­бою, Ми­ло­серд­ный, в ве­де­нии и неве­де­нии; / по мо­лит­вам Бо­го­ро­ди­цы сжаль­ся и спа­си меня!”
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Тебе́, Го́споди, еди́ному Благо́му и Непамятозло́бному, испове́даю гре­хи́ моя́, Те­бе́ припа́даю во­пия́, недосто́йный: согреши́х, Го́споди, согреши́х и несмь досто́ин воззре́ти на вы­со­ту́ небе́сную от мно́жества непра́вд мои́х. Но, Го́споди мой, Го́споди, да́руй ми сле́зы умиле́ния, еди́ный Бла́же и Ми́лостивый, я́ко да и́ми Тя умо­лю́, очи́ститися пре́жде ко́нца от вся́каго гре­ха́: стра́шно бо и гро́зно ме́сто и́мам про­и­ти́, те́ла разлучи́вся, и мно́жество мя мра́чное и безчелове́чное де́монов сря́щет, и никто́же в по́мощь спу́тствуяй или́ избавля́яй. Тем припа́даю Твое́й бла́гости, не преда́ждь оби́дящым мя, ни­же́ да похва́лятся о мне вра­зи́ мои́, Благи́й Го́споди, ни­же́ да реку́т: в ру́ки на́ша прише́л еси́, и нам пре́дан еси́. Ни, Го́споди, не забу́ди щедро́т Твои́х и не возда́ждь ми по беззако́нием мои́м, и не от­вра­ти́ ли­ца́ Тво­е­го́ от мене́: но Ты, Го́споди, на­ка­жи́ мя, оба́че ми́лостию и щедро́тами. Враг же мой да не возра́дуется о мне, но уга­си́ eго́ на мя преще́ния и все упразд­ни́ eго́ де́йство, и даждь ми к Те­бе́ путь неуко́рный, Благи́й Го́споди: зане́же и согреши́в, не прибего́х ко ино́му вра­чу́, и не простро́х ру­ки́ мо­ея́ к бо́гу чужде́му, не отри́ни у́бо моле́ния мо­е­го́, но услы́ши мя Твое́ю благо́стию и утвер­ди́ мое́ се́рдце стра́хом Твои́м, и да бу́дет благода́ть Твоя́ на мне, Го́споди, я́ко ог­нь попаля́яй нечи́стыя во мне по́мыслы. Ты бо еси́, Го́споди, свет, па́че вся́каго све́та; ра́дость, па́че вся́кия ра́дости; упокое́ние, па́че вся́каго упокое́ния; жизнь и́стинная и спасе́ние, пребыва́ющее во ве́ки веко́в, ами́нь. Тебе, Гос­по­ди, Еди­но­му Бла­го­му и не пом­ня­ще­му зла, испове́даю гре­хи мои. К Те­бе припада́ю я, недо­стой­ный, взы­вая: “Со­гре­шил я, Гос­по­ди, со­гре­шил и недо­сто­ин взи­рать на вы­со­ту небес­ную от мно­же­ства неправд мо­их”. Но, Гос­по­ди мой, Гос­по­ди, да́руй мне слё­зы уми­ле­ния, один Бла­гой и Ми­ло­сти­вый, что­бы ими мне Те­бя умо­лить и очи­стить­ся преж­де кон­ца от вся­ко­го гре­ха. Ибо страш­ное и гроз­ное ме­сто пред­сто­ит мне прой­ти по раз­лу­че­нии с те­лом, и мно­же­ство мрач­ных и без­че­ло­веч­ных де­мо­нов встре­тит ме­ня, и ни­ко­го не бу­дет в по­мощь: ни спут­ни­ка, ни из­ба­ви­те­ля. По­это­му припада́ю к Тво­ей бла­го­сти: не пре­дай ме­ня обид­чи­кам мо­им, и пусть не по­хва­лят­ся обо мне вра­ги мои, Бла­гой Гос­по­ди, и да не ска­жут: “В ру­ки на­ши ты по­пал­ся и пре­дан нам”. Нет, Гос­по­ди, не за­будь ми­ло­стей Тво­их и не воз­да­вай мне по без­за­ко­ни­ям мо­им, и не от­вра­ти ли­ца́ Тво­е­го от ме­ня. Но Ты Сам вра­зу­ми ме­ня, Гос­по­ди, толь­ко с ми­ло­стью и со­стра­да­ни­ем. Враг же мой пусть не воз­ра­ду­ет­ся обо мне, но по­га­си его угро­зы на ме­ня и упразд­ни все его дей­ствия. Да́руй мне без­упреч­ный путь к Те­бе, Бла­гой Гос­по­ди, по­то­му что и со­гре­шив, я не при­бег к ино­му вра­чу и не про­стёр ру­ки́ мо­ей к бо­гу чу­жо­му. Не от­ринь же мо­ле­ния мо­е­го, но услышь ме­ня по Тво­ей бла­го­сти и утвер­ди моё серд­це стра­хом Тво­им, и да бу­дет бла­го­дать Твоя на мне, Гос­по­ди, как огонь, сжи­га­ю­щий во мне нечи­стые по­мыс­лы. Ибо Ты, Гос­по­ди, Свет, выс­ший вся­ко­го све­та; Ра­дость вы­ше вся­кой ра­до­сти; Упо­ко­е­ние вы­ше вся­ко­го упо­ко­е­ния; Жизнь ис­тин­ная и Спа­се­ние, пре­бы­ва­ю­щее во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 5

Пса­лом 32

Псало́м Дави́ду, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 32

Пса­лом Да­ви­да, не над­пи­сан­ный у евреев.

1 Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде, пра́вым подоба́ет похвала́. 1 Ра­дуй­тесь, пра­вед­ные, о Гос­по­де – пра­вым при­лич­на хвала!
2 Испове́дайтеся Го́сподеви в гу́слех, во псалти́ри десятостру́ннем по́йте Ему́. 2 Про­слав­ляй­те Гос­по­да на гус­лях, на псал­ти­ри де­ся­ти­струн­ной иг­рай­те Ему.
3 Воспо́йте Ему́ песнь но́ву, до́бре по́йте Ему́ со восклица́нием: 3 Вос­пой­те Ему песнь но­вую, пой­те Ему строй­но, с восклицанием.
4 я́ко пра́во сло́во Госпо́дне, и вся де­ла́ Его́ в ве́ре. 4 Ибо пра́во сло­во Гос­подне, и все де­ла Его – в вере.
5 Лю́бит ми́лостыню и суд Госпо́дь, ми́лости Госпо́дни испо́лнь земля́. 5 Лю­бит ми­ло­сер­дие и суд Гос­подь, ми­ло­сти Гос­под­ней пол­на́ земля.
6 Сло́вом Госпо́дним небе­са́ утверди́шася, и ду́хом уст Его́ вся си́ла их. 6 Сло­вом Гос­под­ним утвер­жде­ны́ небе­са, и Ду­хом уст Его – всё во­ин­ство их.
7 Собира́яй я́ко мех во́ды морски́я, полага́яй в сокро́вищах бе́здны. 7 Со­би­ра­ет Он, как в мех, во­ды мор­ские, по­ла­га­ет без­дны в хранилищах.
8 Да убои́тся Го́спода вся зем­ля́, от Него́же да подви́жутся вси живу́щии по вселе́нней. 8 Да убо­ит­ся Гос­по­да вся зем­ля, да со­дрог­нут­ся пред Ним все жи­ву­щие по вселенной –
9 Я́ко Той ре­че́, и бы́ша, Той по­ве­ле́, и созда́шася. 9 ибо Он ска­зал – и воз­ник­ли они, Он по­ве­лел – и бы­ли созданы.
10 Госпо́дь разоря́ет сове́ты язы́ков, отмета́ет же мы́сли люде́й, и отмета́ет сове́ты князе́й. 10 Гос­подь раз­ру­ша­ет со­ве­ты пле­мён, упразд­ня­ет рас­чё­ты на­ро­дов и упразд­ня­ет со­ве­ты князей,
11 Сове́т же Госпо́день во век пребыва́ет, помышле́ния се́рдца Его́ в род и род. 11 со­вет же Гос­по­день во­век пре­бы­ва­ет, по­мыш­ле­ния се́рдца Его – в род и род.
12 Блаже́н язы́к, eму́же есть Госпо́дь Бог eго́, лю́ди, я́же из­бра́ в насле́дие Себе́. 12 Блаже́н на­род, у ко­то­ро­го Гос­подь – Бог его, пле­мя, ко­то­рое Он из­брал в на­сле­дие Себе.
13 С небе­се́ при­з­ре́ Госпо́дь, ви́де вся сы́ны челове́ческия. 13 С неба по­смот­рел Гос­подь, уви­дел всех сы­нов человеческих,
14 От гото́ваго жили́ща Сво­е­го́ при­з­ре́ на вся живу́щыя на земли́. 14 из устро­ен­но­го жи­ли­ща Сво­е­го по­смот­рел на всех оби­та­те­лей земли.
15 Созда́вый на еди́не серд­ца́ их, разумева́яй на вся де­ла́ их. 15 Со́здал Он серд­це каж­до­го из них, вни­ка­ет во все де­ла их.
16 Не спаса́ется царь мно́гою си́лою, и исполи́н не спасе́тся мно́жеством кре́пости своея́. 16 Не спа­са­ет­ся царь мно­же­ством во­ин­ства, и исполи́н не спа­сёт­ся при мно­же­стве си­лы своей;
17 Лож конь во спасе́ние, во мно́жестве же си́лы сво­ея́ не спасе́тся. 17 неве­рен конь для спа­се­ния, и при мно­же­стве си­лы сво­ей не спасётся.
18 Се о́чи Госпо́дни на боя́щыяся Его́, упова́ющыя на ми́лость Его́. 18 Вот, очи Гос­под­ни – к бо­я­щим­ся Его, упо­ва­ю­щим на ми­лость Его,
19 Изба́вити от сме́рти ду́шы их, и препита́ти я́ в глад. 19 что­бы из­ба­вить от смер­ти ду́ши их и во вре­мя го­ло­да про­пи­тать их.
20 Ду­ша́ же на́ша ча́ет Го́спода, я́ко помо́щник и защи́титель наш есть. 20 А ду­ша на­ша ожи­да­ет Гос­по­да, ибо Он по­мощ­ник и за­щит­ник наш.
21 Я́ко о Нем возвесели́тся се́рдце на́ше, и во и́мя свято́е Его́ упова́хом. 21 Ибо о Нём воз­ве­се­лит­ся серд­це на­ше, и мы на имя свя­тое Его уповали.
22 Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на нас, я́коже упова́хом на Тя. 22 Да бу­дет, Гос­по­ди, ми­лость Твоя на нас, как мы́ упо­ва­ем на Тебя.

Пса­лом 33

1 Псало́м Дави́ду, вне­гда́ из­ме­ни́ ли­це́ свое́ пред Авимеле́хом, и от­пу­сти́ его́, и отъи́де.

Пса­лом 33

1 Пса­лом Да­ви­да; ко­гда он из­ме­нил ли­цо свое пе­ред Авимеле́хом, и тот от­пу­стил его, и он удалился.

2 Бла­го­слов­лю́ Го́спода на вся́кое вре́мя, вы́ну хва­ла́ Его́ во усте́х мои́х. 2 Бу­ду бла­го­слов­лять Гос­по­да во вся­кое вре­мя, хва­ла Ему все­гда на устах моих.
3 О Го́споде похва́лится ду­ша́ моя́, да услы́шат кро́тцыи и возвеселя́тся. 3 В Гос­по­де восхва́лится ду­ша моя, – да услы­шат крот­кие и возвеселятся.
4 Возвели́чите Го́спода со мно́ю и вознесе́м и́мя Его́ вку́пе. 4 Воз­ве­личь­те Гос­по­да со мною и воз­не­сём имя Его вместе.
5 Взыска́х Го́спода и услы́ша мя, и от всех скорбе́й мои́х изба́ви мя. 5 Я взыс­кал Гос­по­да, и Он услы­шал ме­ня, и от всех скорбе́й мо­их из­ба­вил меня.
6 Приступи́те к Нему́ и просвети́теся, и ли́ца ва́ша не постыдя́тся. 6 При­ди­те к Нему и про­све­ти­тесь, и ли́ца ва­ши не постыдятся.
7 Сей ни́щий воз­з­ва́, и Госпо́дь услы́ша и́, и от всех скорбе́й eго́ спа­се́ и́. 7 Этот ни­щий воз­звал, и Гос­подь услы­шал его, и от всех скорбе́й его спас его.
8 Ополчи́тся А́нгел Госпо́день о́крест боя́щихся Его́, и изба́вит их. 8 Опол­чит­ся Ан­гел Гос­по­день во­круг бо­я­щих­ся Его и из­ба­вит их.
9 Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпо́дь; блаже́н муж, и́же упова́ет Нань. 9 Вкуси́те, и уви­ди­те, что благ Гос­подь, – блаже́н муж, ко­то­рый упо­ва­ет на Него.
10 Бо́йтеся Го́спода, вси святи́и Его́, я́ко несть лише́ния боя́щымся Его́. 10 Бой­тесь Гос­по­да, все свя­тые Его, ибо нет недо­стат­ка у бо­я­щих­ся Его.
11 Бога́тии обнища́ша и взалка́ша, взыска́ющии же Го́спода не лиша́тся вся́каго бла́га. 11 Бо­га­тые об­ни­ща­ли и ста­ли го­ло­дать, а ищу­щие Гос­по­да не по­тер­пят нуж­ды́ ни в ка­ком благе.
12 Прииди́те, ча́да, послу́шайте мене́, стра́ху Госпо́дню на­учу́ вас. 12 При­ди­те, де­ти, по­слу­шай­те ме­ня, стра­ху Гос­под­ню на­учу вас.
13 Кто́ есть челове́к хотя́й живо́т, любя́й дни ви́дети бла́ги? 13 Кто – че­ло­век, же­ла­ю­щий жить, кто хо­чет уви­деть доб­рые дни?
14 Удер­жи́ язы́к твой от зла, и устне́ твои́, е́же не глаго́лати льсти. 14 Удер­жи язык свой от зла и уста свои от ко­вар­ных речей.
15 Уклони́ся от зла и со­тво­ри́ бла́го. Взы­щи́ ми́ра, и по­же­ни́ и́. 15 Укло­нись от зла и со­тво­ри доб­ро, взы­щи ми­ра и устре­мись к нему:
16 О́чи Госпо́дни на пра́ведныя, и у́ши Его́ в моли́тву их. 16 очи Гос­под­ни – на пра­вед­ных, и уши Его – к мо­лит­ве их;
17 Ли­це́ же Госпо́дне на творя́щыя зла́я, е́же потреби́ти от зем­ли́ па́мять их. 17 но ли­цо Гос­подне – на тво­ря­щих зло, что­бы ис­тре­бить с зем­ли па­мять о них.
18 Воззва́ша пра́веднии, и Госпо́дь услы́ша их, и от всех скорбе́й их изба́ви их. 18 Воз­зва­ли пра­вед­ные – и Гос­подь услы­шал их, и от всех скорбе́й их из­ба­вил их.
19 Близ Госпо́дь сокруше́нных се́рдцем, и смире́нныя ду́хом спасе́т. 19 Близ­ко Гос­подь к со­кру­шён­ным серд­цем и сми­рен­ных ду­хом спасёт.
20 Мно́ги ско́рби пра́ведным, и от всех их изба́вит я́ Госпо́дь. 20 Мно­го скорбе́й у пра­вед­ных – и от всех их из­ба­вит их Господь.
21 Храни́т Госпо́дь вся ко́сти их, ни еди́на от них сокруши́тся. 21 Хра­нит Гос­подь все ко­сти их, ни од­на из них не сокрушится.
22 Смерть гре́шников лю­та́, и ненави́дящии пра́веднаго прегре́шат. 22 Смерть греш­ни­ков зла, и нена­ви­дя­щие пра­вед­но­го погрешат.
23 Изба́вит Госпо́дь ду́шы раб Свои́х, и не прегреша́т вси, упова́ющии на Него́. 23 Из­ба­вит Гос­подь ду́ши ра­бов Сво­их, и не по­гре­шат все, упо­ва­ю­щие на Него.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 34

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 34

Пса­лом Давида.

1 Су­ди́, Го́споди, оби́дящыя мя, по­бо­ри́ борю́щыя мя. 1 Су­ди, Гос­по­ди, обид­чи­ков мо­их, сра­зись с во­ю­ю­щи­ми со мной,
2 При­и­ми́ ору́жие и щит, и воста́ни в по́мощь мою́. 2 возь­мись за ору­жие и щит и вос­стань на по­мощь мне!
3 Изсу́ни мечь, и за­клю­чи́ сопроти́в гоня́щих мя. Рцы ду­ши́ мое́й: спасе́ние твое́ есмь Аз. 3 Из­вле­ки меч и стань пре­гра­дой для пре­сле­ду­ю­щих ме­ня, ска­жи ду­ше мо­ей: “Я – спа­се­ние твоё”.
4 Да постыдя́тся и посра́мятся и́щущии ду́шу мою́, да возвратя́тся вспять и постыдя́тся мы́слящии ми зла́я. 4 Да усты­дят­ся и посрамя́тся ищу­щие ду­шу мою, да об­ра­тят­ся на­зад и по­сты­дят­ся за­мыш­ля­ю­щие мне зло.
5 Да бу́дут я́ко прах пред лице́м ве́тра, и А́нгел Госпо́день оскорбля́я их. 5 Да бу­дут они, как прах пред ли­цом вет­ра, и Ан­гел Гос­по­день да из­го­нит их;
6 Да бу́дет путь их тма и по́лзок, и А́нгел Госпо́день погоня́яй их: 6 да бу­дет путь их тё­мен и сколь­зок, и Ан­гел Гос­по­день да пре­сле­ду­ет их.
7 я́ко ту́не скры́ша ми па́губу се́ти сво­ея́, всу́е поноси́ша ду­ши́ мое́й. 7 Ибо они без при­чи­ны скры­ли мне по­ги­бель – сеть свою, тщет­но по­но­си­ли ду­шу мою.
8 Да прии́дет eму́ сеть, ю́же не весть, и лови́тва, ю́же скры, да объи́мет и́, и в сеть да впаде́т в ню. 8 Да на­стиг­нет его сеть, ко­то­рой не зна­ет он, и ло­вуш­ка, ко­то­рую скрыл, да за­хва­тит его, и в сеть – да па­дет в неё!
9 Ду­ша́ же моя́ возра́дуется о Го́споде, возвесели́тся о спасе́нии Его́. 9 Ду­ша же моя воз­ра­ду­ет­ся о Гос­по­де, на­сла­дит­ся спа­се­ни­ем от Него;
10 Вся ко́сти моя́ реку́т: Го́споди, Го́споди, кто́ подо́бен Те­бе́? Избавля́яй ни́ща из ру­ки́ кре́пльших eго́, и ни́ща, и убо́га от расхища́ющих eго́. 10 все ко­сти мои ска­жут: “Гос­по­ди, Гос­по­ди, кто по­до­бен Те­бе, из­бав­ля­ю­ще­му ни­ще­го от ру­ки силь­ней­ших его, и ни­ще­го и бед­но­го – от гра­би­те­лей его”.
11 Воста́вше на мя свиде́теле непра́веднии, я́же не ве́дях, вопроша́ху мя. 11 Вос­ста­ли на ме­ня сви­де­те­ли непра­вед­ные, о чём я не знал, во­про­ша­ли меня,
12 Возда́ша ми лука́вая воз блага́я, и безча́дие ду­ши́ мое́й. 12 воз­да­ли мне злом за доб­ро, и без­дет­но­стью – ду­ше моей.
13 Аз же, вне­гда́ они́ стужа́ху ми, облача́хся во вре́тище, и смиря́х посто́м ду́шу мою́, и моли́тва моя́ в не́дро мое́ возврати́тся. 13 Я же, ко­гда они до­са­жда­ли мне, оде­вал­ся в ру́бище, и сми­рял в по­сте ду­шу мою, но мо­лит­ва моя в ло­но моё возвращалась.
14 Я́ко бли́жнему, я́ко бра́ту на́шему, та́ко угожда́х, я́ко пла́ча и се́туя, та́ко смиря́хся. 14 Как ближ­не­му, как бра­ту на­ше­му, так я уго­ждал; как скор­бя­щий и се­ту­ю­щий – так я смирялся.
15 И на мя возвесели́шася и собра́шася: собра́шася на мя ра́ны, и не позна́х, раздели́шася, и не умили́шася. 15 И они воз­ра­до­ва­лись и собра́лись про­тив ме­ня, со­бра­ли на ме­ня уда­ры – а я и не знал. Они раз­де­ли­лись, но не смягчились:
16 Искуси́ша мя, подражни́ша мя подражне́нием, поскрежета́ша на мя зу­бы́ свои́ми. 16 ис­ку­ша­ли ме­ня, на­сме­я­лись на­до мною с глум­ле­ни­ем, скре­же­та­ли на ме­ня зу­ба­ми своими.
17 Го́споди, ко­гда́ у́зриши? Устро́й ду́шу мою́ от злоде́йства их, от лев единоро́дную мою́. 17 Гос­по­ди, ко­гда Ты это уви­дишь? От­ве­ди ду­шу мою от зло­действ их, от львов – оди­но­кую мою.
18 Испове́мся Те­бе́ в це́ркви мно́зе, в лю́дех тя́жцех вос­хва­лю́ Тя. 18 Я про­слав­лю Те­бя, Гос­по­ди, в со­бра­нии ве­ли­ком, сре­ди на­ро­да силь­но­го вос­хва­лю Тебя!
19 Да не возра́дуются о мне вражду́ющии ми непра́ведно, ненави́дящии мя ту́не и помиза́ющии очи́ма. 19 Да не воз­ра­ду­ют­ся обо мне враж­ду­ю­щие про­тив ме­ня непра­вед­но, нена­ви­дя­щие ме­ня без при­чи­ны и под­ми­ги­ва­ю­щие глазами.
20 Я́ко мне у́бо ми́рная глаго́лаху и на гнев ле́сти помышля́ху. 20 Ибо мне они о ми­ре го­во­ри­ли – но во гне­ве ко­вар­ства измышляли.
21 Разшири́ша на мя уста́ своя́, ре́ша: бла́гоже, бла́гоже, ви́деша о́чи на́ши. 21 Рас­кры­ли на ме­ня уста свои, ска­за­ли: “Хо­ро­шо же, хо­ро­шо же, ви­де­ли гла­за наши”.
22 Ви́дел еси́, Го́споди, да не премолчи́ши. Го́споди, не от­сту­пи́ от мене́. 22 Ты ви­дел это, Гос­по­ди! Не про­мол­чи. Гос­по­ди, не от­сту­пи от меня.
23 Воста́ни, Го́споди, и вон­ми́ су­ду́ мо­е­му́, Бо́же мой и Го́споди мой, на прю мою́. 23 Про­бу­дись, Гос­по­ди, и об­ра­тись к су­ду мо­е­му, Бо­же мой и Гос­по­ди мой, – к тяж­бе моей!
24 су­ди́ ми, Го́споди, по пра́вде Твое́й, Го́споди Бо́же мой, и да не возра́дуются о мне. 24 Рас­су­ди ме­ня, Гос­по­ди, по прав­де Тво­ей, Гос­по­ди, Бо­же мой, и да не воз­ра­ду­ют­ся они о мне,
25 Да не реку́т в сердца́х сво­их: бла́гоже, бла́гоже ду­ши́ на́шей, ни­же́ да реку́т: пожро́хом eго́. 25 да не ска­жут в серд­цах сво­их: “Хо­ро­шо же, хо­ро­шо же ду­ше на­шей”, и да не ска­жут: “Мы по­гло­ти­ли его”.
26 Да постыдя́тся и посра́мятся вку́пе ра́дующиися злом мои́м, да облеку́тся в студ и срам велере́чующии на мя. 26 Да усты­дят­ся и посрамя́тся вме­сте ра­ду­ю­щи­е­ся несча­стьям мо­им; да об­ле­кут­ся в стыд и по­зор ве­ли­ча­ю­щи­е­ся на­до мной.
27 Да возра́дуются и возвеселя́тся хотя́щии пра́вды мо­ея́, и да реку́т вы́ну: да возвели́чится Госпо́дь, хотя́щии ми́ра ра­бу́ Его́. 27 Да воз­ра­ду­ют­ся и воз­ве­се­лят­ся же­ла­ю­щие оправ­да­ния мо­е­го, и да го­во­рят все­гда: “Да воз­ве­ли­чит­ся Гос­подь” же­ла­ю­щие ми­ра ра­бу Его.
28 И язы́к мой поучи́тся пра́вде Твое́й, весь день хва­ле́ Твое́й. 28 И язык мой бу­дет про­по­ве­до­вать прав­ду Твою, весь день – хва­лу Твою.

Пса­лом 35

1 В коне́ц, о́троку Госпо́дню Дави́ду.

Пса­лом 35

1 К ис­пол­не­нию. От­ро­ка Гос­под­ня Давида.

2 Глаго́лет пребеззако́нный согреша́ти в се­бе́: несть стра́ха Бо́жия пред очи́ма eго́. 2 Го­во­рит без­за­кон­ник сам с со­бой о гре­хе, – нет стра­ха Бо­жия пред оча­ми его,
3 Я́ко ульсти́ пред ним об­ре­сти́ беззако́ние свое́ и возненави́дети. 3 ибо он лу­ка­вит пред са­мим со­бой, что хо­чет най­ти без­за­ко­ние своё и возненавидеть.
4 Глаго́лы уст eго́ беззако́ние и лесть, не вос­хо­те́ разуме́ти е́же ублажи́ти. 4 Сло­ва уст его – без­за­ко­ние и ко­вар­ство; не за­хо­тел он по­нять, как де­лать добро.
5 Беззако́ние помы́сли на ло́жи свое́м: пред­ста́ вся́кому пу­ти́ небла́гу, о зло́бе же не негодова́. 5 Без­за­ко­ние за­мыс­лил на ло­же сво­ём, всту­пил на вся­кий путь недоб­рый, а о по­ро­ке не вознегодовал.
6 Го́споди, на небе­си́ ми́лость Твоя́ и и́стина Твоя́ до о́блак. 6 Гос­по­ди, на небе­сах ми­лость Твоя, и ис­ти­на Твоя – до облаков.
7 Пра́вда Твоя́, я́ко го́ры Бо́жия, судь­бы́ Твоя́ бе́здна мно́га. Челове́ки и ско­ты́ спасе́ши, Го́споди. 7 Прав­да Твоя – как го­ры Бо­жии, су­ды Твои – без­дна ве­ли­кая, лю­дей и скот спа­сёшь Ты, Господи.
8 Я́ко умно́жил еси́ ми́лость Твою́, Бо́же, сы́нове же челове́честии в кро́ве кри­лу́ Твое́ю наде́ятися и́мут. 8 Как умно­жил Ты ми­лость Твою, Бо­же, и сы­ны́ че­ло­ве­че­ские под кро­вом крыл Тво­их пре­бу­дут в надежде.
9 Упию́тся от ту́ка до́му Тво­е­го́, и пото́ком сла́дости Тво­ея́ напои́ши я́. 9 Опья­не­ют от ту́ка до­ма Тво­е­го, и из по­то­ка сла­до­сти Тво­ей Ты напо́ишь их,
10 Я́ко у Те­бе́ исто́чник жи­во­та́, во све́те Твое́м у́зрим свет. 10 ибо у Те­бя – ис­точ­ник жиз­ни, во све­те Тво­ём мы уви­дим свет.
11 Проба́ви ми́лость Твою́ ве́дущим Тя и пра́вду Твою́ пра́вым се́рдцем. 11 Про­стри́ ми­лость Твою к зна­ю­щим Те­бя, и прав­ду Твою – к пра­вым сердцем.
12 Да не прии́дет мне но­га́ горды́ни, и ру­ка́ гре́шнича да не подви́жит мене́. 12 Да не по­дой­дет ко мне но­га гор­ды­ни, и ру­ка греш­ни­ка да не по­ко­леб­лет меня.
13 Та́мо падо́ша вси де́лающии беззако́ние: изринове́ни бы́ша, и не возмо́гут ста́ти. 13 Там па­ли все де­ла­ю­щие без­за­ко­ние, бы­ли низ­ри­ну­ты и не смо­гут встать.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 36

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 36

Пса­лом Давида.

1 Не ревну́й лука́внующым, ни­же́ зави́ди творя́щим беззако́ние. 1 Не со­рев­нуй­ся с тво­ря­щи­ми зло и не за­ви­дуй де­ла­ю­щим беззаконие,
2 Зане́ я́ко тра­ва́ ско́ро и́зсшут, и я́ко зе́лие зла́ка ско́ро отпаду́т. 2 ибо они, как тра­ва, ско­ро за­сох­нут, и, как све­жая зе­лень, ско­ро опадут.
3 Упова́й на Го́спода и тво­ри́ благосты́ню, и на­се­ли́ зе́млю, и упасе́шися в бога́тстве ея́. 3 Упо­вай на Гос­по­да и де­лай доб­ро, и по­се­лись на зем­ле, и бу­дешь па­стись сре­ди бо­гат­ства её;
4 Наслади́ся Го́сподеви, и даст ти проше́ния се́рдца Твоего́. 4 на­сла­дись Гос­по­дом, и Он даст те­бе по про­ше­ни­ям се́рдца твоего.
5 Откры́й ко Го́споду путь твой и упова́й на Него́, и Той сотвори́т: 5 От­крой пред Гос­по­дом путь твой и упо­вай на Него, и Он сотворит,
6 и изведе́т, я́ко свет, пра́вду твою́ и судь­бу́ твою́, я́ко полу́дне. 6 и от­кро­ет, как свет, прав­ду Твою и ре­ше­ние о Те­бе – как полдень.
7 Повини́ся Го́сподеви и умо­ли́ Его́. Не ревну́й спе́ющему в пу­ти́ свое́м, челове́ку, творя́щему законопреступле́ние. 7 По­ко­рись Гос­по­ду и умо­ли Его, не со­рев­нуй­ся с пре­успе­ва­ю­щим на пу­ти сво­ём, с че­ло­ве­ком, тво­ря­щим беззаконие!
8 Преста́ни от гне́ва и оста́ви я́рость, не ревну́й е́же лука́вновати. 8 Удер­жись от гне­ва и оставь ярость, не рев­нуй до то­го, что­бы де­лать зло,
9 Зане́ лука́внующии потребя́тся, терпя́щии же Го́спода, ти́и насле́дят зе́млю. 9 ибо де­ла­ю­щие зло ис­тре­бят­ся, ожи­да­ю­щие же Гос­по­да, они уна­сле­ду­ют землю.
10 И еще́ ма́ло, и не бу́дет гре́шника, и взы́щеши ме́сто eго́, и не обря́щеши. 10 И ещё немно­го, и не бу­дет греш­ни­ка, и по­ищешь ме­ста его и не найдёшь.
11 Кро́тцыи же насле́дят зе́млю и насладя́тся о мно́жестве ми́ра. 11 А крот­кие уна­сле­ду­ют зем­лю и на­сла­дят­ся мно­же­ством мира.
12 Назира́ет гре́шный пра́веднаго и поскреже́щет нань зу­бы́ свои́ми. 12 Под­сте­ре­гать бу­дет греш­ник пра­вед­но­го и скре­же­тать на него зу­ба­ми своими,
13 Госпо́дь же посмее́тся eму́, зане́ прозира́ет, я́ко прии́дет день eго́. 13 Гос­подь же по­сме­ёт­ся над ним, ибо пред­ви­дит, что на­сту­пит день его.
14 Мечь извлеко́ша гре́шницы, напряго́ша лук свой, низложи́ти убо́га и ни́ща, закла́ти пра́выя се́рдцем. 14 Меч из­влек­ли греш­ни­ки, на­тя­ну­ли лук свой, что­бы низ­верг­нуть ни­ще­го и бед­но­го, прон­зить пра­вых сердцем.
15 Мечь их да вни́дет в серд­ца́ их, и лу́цы их да сокруша́тся. 15 Меч их да вой­дёт в серд­ца их, и лу­ки их да сокрушатся.
16 Лу́чше ма́лое пра́веднику, па́че бога́тства гре́шных мно́га. 16 Ма­лое луч­ше для пра­вед­но­го, чем мно­гое бо­гат­ство грешных,
17 Зане́ мы́шцы гре́шных сокруша́тся, утвержда́ет же пра́ведныя Госпо́дь. 17 ибо мы́шцы греш­ных со­кру­шат­ся, а пра­вед­ных под­креп­ля­ет Господь.
18 Весть Госпо́дь пу­ти́ непоро́чных, и достоя́ние их в век бу́дет. 18 Зна­ет Гос­подь пу­ти непо­роч­ных, и на­сле­дие их во­век пребудет,
19 Не постыдя́тся во вре́мя лю́тое, и во днех гла́да насы́тятся, я́ко гре́шницы поги́бнут. 19 не по­сты­дят­ся они во вре­мя злое и в дни го­ло­да бу­дут на­сы­ще­ны. По­то­му что греш­ни­ки погибнут,
20 Вра­зи́ же Госпо́дни, ку́пно просла́витися им и вознести́ся, исчеза́юще я́ко дым исчезо́ша. 20 вра­ги же Гос­под­ни сра­зу, как про­сла­ви­лись они и воз­вы­си­лись, ис­чез­ли, как дым, исчезли.
21 Зае́млет гре́шный и не возврати́т, пра́ведный же ще́дрит и дае́т. 21 За­ни­ма­ет греш­ник – и не воз­вра­ща­ет, а пра­вед­ник со­стра­да­ет и даёт,
22 Я́ко благословя́щии Его́ насле́дят зе́млю, клену́щии же Его́ потребя́тся. 22 ибо бла­го­слов­ля­ю­щие его уна­сле­ду­ют зем­лю, а про­кли­на­ю­щие его истребятся.
23 От Го́спода сто­пы́ челове́ку исправля́ются, и пу­ти́ eго́ восхо́щет зело́. 23 От Гос­по­да ша­ги че­ло­ве­ка на­прав­ля­ют­ся, и пу­ти Его воз­же­ла­ет он сильно,
24 Егда́ паде́т, не разбие́тся, я́ко Госпо́дь подкрепля́ет ру́ку eго́. 24 ко­гда бу­дет па­дать, не разо­бьёт­ся, ибо Гос­подь под­дер­жи­ва­ет ру­ку его.
25 Юне́йший бых, и́бо состаре́хся, и не ви́дех пра́ведника оста́влена, ни­же́ се́мени eго́ прося́ща хле́бы. 25 Я был мо­лод, и вот, со­ста­рил­ся и не ви­дел ни пра­вед­ни­ка остав­лен­ным, ни се­ме­ни его, про­ся­щим хлеба, –
26 Весь день ми́лует и взаи́м дае́т пра́ведный, и се́мя eго́ во благослове́ние бу́дет. 26 весь день ми́лует и взай­мы да­ёт пра­вед­ный, и се­мя его во благослове́нии будет.
27 Уклони́ся от зла и со­тво­ри́ бла́го, и всели́ся в век ве́ка. 27 Укло­нись от зла, и сде­лай доб­ро, и жи­ви во век века,
28 Я́ко Госпо́дь лю́бит суд и не оста́вит преподо́бных Свои́х, во век сохраня́тся. Беззако́нницы же изжену́тся, и се́мя нечести́вых потреби́тся. 28 ибо Гос­подь лю­бит суд, и не оста­вит свя­тых Сво­их, они бу­дут во­век под охра­ной. Без­за­кон­ные же бу­дут из­гна­ны, и се­мя нече­сти­вых истребится.
29 Пра́ведницы же насле́дят зе́млю и вселя́тся в век ве́ка на ней. 29 А пра­вед­ные уна­сле­ду­ют зем­лю и посе́лятся во век ве­ка на ней.
30 Уста́ пра́веднаго поуча́тся прему́дрости, и язы́к eго́ возглаго́лет суд. 30 Уста пра­вед­но­го из­ре­кут пре­муд­рость, и язык его воз­ве­стит суд, –
31 Зако́н Бо́га eго́ в се́рдце eго́, и не за́пнутся сто­пы́ eго́. 31 за­кон Бо­га его в серд­це его, и не пре­ткнут­ся сто­пы́ его.
32 Сматря́ет гре́шный пра́веднаго и и́щет е́же умертви́ти eго́. 32 На­блю­да­ет греш­ный пра­вед­но­го и ищет умерт­вить его,
33 Госпо́дь же не оста́вит eго́ в ру­ку́ eго́, ни­же́ осу́дит eго́, егда́ су́дит eму́. 33 но Гос­подь не от­даст его в ру­ки его и не осу­дит его, ко­гда тот бу­дет судим.
34 По­тер­пи́ Го́спода и со­хра­ни́ путь Его́, и вознесе́т тя, е́же насле́дити зе́млю, вне­гда́ потребля́тися гре́шником у́зриши. 34 По­ло­жись на Гос­по­да и со­хра­ни путь Его, и Он воз­вы­сит те­бя, что­бы те­бе уна­сле­до­вать зем­лю; ис­треб­ле­ние греш­ни­ков ты увидишь.
35 Ви́дех нечести́ваго превознося́щася и вы́сящася, я́ко ке́дры лива́нския. 35 Ви­дел я нече­сти­во­го, пре­воз­но­ся­ще­го­ся и воз­вы­ша­ю­ще­го­ся, как кед­ры ливанские,
36 И ми́мо идо́х, и се не бе́, и взыска́х eго́, и не обре́теся ме́сто eго́. 36 и ми­мо про­шёл, и вот, нет его, и по­ис­кал его, и не на­шлось ме́ста его.
37 Хра­ни́ незло́бие и виждь право­ту́, я́ко есть оста́нок челове́ку ми́рну. 37 Хра­ни без­зло­бие и блю­ди право­ту, ибо есть бу­дущ­ность че­ло­ве­ку мирному,
38 Беззако́нницы же потребя́тся вку́пе: оста́нцы же нечести́вых потребя́тся. 38 а без­за­кон­ные ис­тре­бят­ся вме­сте, остат­ки нече­сти­вых истребятся.
39 Спасе́ние же пра́ведных от Го́спода, и Защи́титель их есть во вре́мя ско́рби. 39 Спа­се­ние же пра­вед­ных – от Гос­по­да, и Он – за­щит­ник их во вре­мя скорби;
40 И помо́жет им Госпо́дь, и изба́вит их, и изме́т их от гре́шник, и спасе́т их, я́ко упова́ша на Него́. 40 и по­мо­жет им Гос­подь, и из­ба­вит их, и осво­бо­дит их от греш­ных, и спа­сёт их, ибо они упо­ва­ли на Него.
Сла­ва: Сла­ва:

По 5‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 5
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 5:

Стра́шный Твой Престо́л, / лука́вое мое́ жи­тие́. / И кто мя изба́вит тогда́шния ну́жды, / а́ще не Ты поми́луеши мя, Хри­сте́ Бо́же, / я́ко Щедр и Человеколю́бец?

Тро­па­ри, глас 5

Стра­шен Твой Пре­стол Су­да, по­роч­на жизнь моя; / и кто ме­ня из­ба­вит то­гда от бе­ды, / ес­ли Ты не по­ми­лу­ешь ме­ня, Хри­сте Бо­же, / как Ми­ло­сти­вый и Человеколюбец?

Сла­ва: Попече́ние жи­тия́ из­гна́ мя рая́, / и что со­тво­рю́, отча́янный. / Се­го́ ра́ди тол­ку́ во вра­та́ и зо­ву́: / Го́споди, Го́споди, отве́рзи ми покая́нием / и спа­си́ мя. Сла­ва: По­пе­че­ние о жи­тей­ском из­гна­ло ме­ня из рая, / и что мне де­лать, от­вер­жен­но­му? / По­то­му сту­чусь во вра­та и взы­ваю: / “Гос­по­ди, Гос­по­ди, от­во­ри мне, ка­ю­ще­му­ся, / и спа­си меня!”
И ныне: Кий нарече́м храм Твой, Богоро́дице? / Приста́нище ли духо́вное? / или́ рай сла́дости небе́сныя, / хода́тайствен жи́зни неконча́емыя? / Вся бо и́маши до́брая, / все­гда́ моли́ся Хри­сту́ / спасти́ся душа́м на́шим. И ныне: Как на­зо­вём храм Твой, Бо­го­ро­ди­ца? / При­ста­нью ли ду­хов­ной? / Или ра­ем сла­до­сти небес­ной, воз­во­дя­щим к жиз­ни без­ко­неч­ной? / Ибо Ты вся­ким бла­гом об­ла­да­ешь; все­гда мо­лись Хри­сту / о спа­се­нии душ наших.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Бо́же пра́ведный и хва́льный, Бо́же вели́кий и кре́пкий, Бо́же преве́чный, услы́ши гре́шнаго му́жа моли́тву в час сей: услы́ши мя, обеща́вый услы́шати во и́стине Тя призыва́ющих, и не омер­зи́ мя, нечи́стыя устне́ иму́ща и во гресе́х содержи́ма, упова́ние всех конце́в зем­ли́ и стра́нствующих дале́че. При­и­ми́ ору́жие и щит и воста́ни в по́мощь мою́: изле́й мечь и за­клю­чи́ сопроти́в гоня́щих мя. За­пре­ти́ нечи́стым духово́м от ли­ца́ безу́мия мо­е­го́, и да отлучи́тся от мо­ея́ мы́сли дух не́нависти и злопомне́ния, дух за́висти и ле́сти, дух боя́зни и уны́ния, дух го́рдости и вся́кия ины́я зло́бы; и да уга́снет вся́кое разжже́ние и движе́ние пло́ти мо­ея́, от диа́вольскаго де́йства составля́емое, и да просвети́тся моя́ ду­ша́ и те́ло, и дух све́том Тво­е­го́ Боже́ственнаго позна́ния: да мно́жеством щедро́т Твои́х дости́гну соедине́ния ве́ры, в му́жа соверше́нна, в ме́ру во́зраста, и просла́влю со А́нгелы и все́ми святы́ми Твои́ми всечестно́е и великоле́пое и́мя Твое́, От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Боже пра­вед­ный и слав­ный, Бо­же ве­ли­кий и креп­кий, Бо­же пред­веч­ный, услышь мо­лит­ву греш­но­го че­ло­ве­ка в час сей: услышь ме­ня, обе­щав­ший услы­шать при­зы­ва­ю­щих Те­бя в ис­тине, и не со­чти мерз­ким ме­ня, име­ю­ще­го уста нечи­стые и гре­ха­ми свя­зан­но­го, на­деж­да всех кон­цов зем­ли и стран­ству­ю­щих да­ле­ко! Возь­мись за ору­жие и щит и вос­стань на по­мощь мне; из­вле­ки меч и стань пре­гра­дой про­тив пре­сле­ду­ю­щих ме­ня. За­пре­ти нечи­стым ду­хам по при­чине безу­мия мо­е­го, и да от­лу­чит­ся от мо­ей мыс­ли дух нена­ви­сти и зло­па­мят­ства, дух за­ви­сти и ле­сти, дух бо­яз­ни и уны­ния, дух гор­до­сти и вся­кой иной зло­бы; и да угас­нет вся­кое рас­па­ле­ние и дви­же­ние пло­ти мо­ей, от диа­воль­ско­го воз­дей­ствия воз­ни­ка­ю­щее, и да про­све­тит­ся моя ду­ша, и те­ло, и дух све­том Тво­е­го Бо­же­ствен­но­го по­зна­ния: дабы по мно­же­ству ми­ло­стей Тво­их до­стиг я еди­не­ния в ве­ре, в ме­ру воз­рас­та му­жа со­вер­шен­но­го, и про­сла­вил со Ан­ге­ла­ми и все­ми свя­ты­ми Тво­и­ми мно­го­чти­мое и пре­крас­ное имя Твоё, От­ца и Сы­на и Свя­то­го Ду­ха ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 6

Пса­лом 37

1 Псало́м Дави́ду, в воспомина́ние о суббо́те.

Пса­лом 37

1 Пса­лом Да­ви­да, в вос­по­ми­на­ние о субботе.

2 Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́, ни­же́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́. 2 Гос­по­ди, не об­ли­чи ме­ня в яро­сти Тво­ей и не на­ка­жи ме­ня гне­вом Твоим.
3 Я́ко стре́лы Твоя́ унзо́ша во мне, и утверди́л еси́ на мне ру́ку Твою́. 3 Ибо стре­лы Твои вон­зи­лись в ме­ня, и Ты утвер­дил на мне ру­ку Твою.
4 Несть исцеле́ния в пло́ти мое́й от ли­ца́ гне́ва Тво­е­го́, несть ми́ра в косте́х мои́х от ли­ца́ грех мои́х. 4 Нет ис­це­ле­ния для пло­ти мо­ей от гне­ва Тво­е­го, нет ми­ра ко­стям мо­им от гре­хов моих,
5 Я́ко беззако́ния моя́ превзыдо́ша гла­ву́ мою́, я́ко бре́мя тя́жкое отяготе́ша на мне. 5 ибо без­за­ко­ния мои пре­вы­си­ли го­ло­ву мою, как бре­мя тяж­кое отя­го­те­ли на мне.
6 Возсмерде́ша и согни́ша ра́ны моя́ от ли­ца́ безу́мия моего́. 6 Смер­дят и гно­ят­ся ра­ны мои от безу­мия моего:
7 Пострада́х и сляко́хся до кон­ца́, весь день се́туя хожда́х. 7 по­стра­дал я и был согбе́н до кон­ца, весь день, се́туя, ходил.
8 Я́ко ля́двия моя́ напо́лнишася поруга́ний, и несть исцеле́ния в пло́ти мое́й. 8 Ибо ис­пол­ни­лись глум­ле­ний чре́сла мои, и нет ис­це­ле­ния для пло­ти моей.
9 Озло́блен бых и смири́хся до зе­ла́, рыка́х от воздыха́ния се́рдца моего́. 9 Я был со­кру­шен и уни­жен без­мер­но, кри­чал от сте­на­ния се́рдца моего.
10 Го́споди, пред Тобо́ю все жела́ние мое́ и воздыха́ние мое́ от Те­бе́ не утаи́ся. 10 Гос­по­ди, пред То­бою – всё же­ла­ние моё, и сте­на­ние моё от Те­бя не сокрыто.
11 Се́рдце мое́ смяте́ся, оста́ви мя си́ла моя́, и свет о́чию мое́ю, и той несть со мно́ю. 11 Серд­це моё сму­ти­лось, оста­ви­ла ме­ня си­ла моя, и свет очей мо­их – и то­го нет со мною.
12 Дру́зи мои́ и и́скреннии мои́ пря́мо мне прибли́жишася и ста́ша, 12 Дру­зья мои и со­се­ди мои при­бли­зи­лись и ста­ли на­про­тив меня,
13 и бли́жнии мои́ отдале́че мене́ ста́ша и нужда́хуся и́щущии ду́шу мою́, и и́щущии зла́я мне глаго́лаху су́етная и льсти́вным весь день поуча́хуся. 13 и ближ­ние мои вста­ли вда­ли, и тес­ни­лись ищу­щие ду­шу мою, и ищу­щие мне зла го­во­ри­ли пу­стое и коз­ни весь день измышляли.
14 Аз же я́ко глух не слы́шах и я́ко нем не отверза́яй уст свои́х. 14 Я же как глу­хой не слы­шал, и как немой, не от­вер­за­ю­щий уст своих;
15 И бых я́ко челове́к не слы́шай и не имы́й во усте́х свои́х обличе́ния. 15 и стал как че­ло­век, не слы­ша­щий и не име­ю­щий в устах сво­их обличения.
16 Я́ко на Тя, Го́споди, упова́х, Ты услы́шиши, Го́споди Бо́же мой. 16 Ибо я на Те­бя, Гос­по­ди, упо­вал: Ты услы­шишь, Гос­по­ди, Бо­же мой.
17 Я́ко рех: да не ко­гда́ пора́дуют ми ся вра­зи́ мои́: и вне­гда́ подвижа́тися нога́м мои́м, на мя велере́чеваша. 17 Ибо я ска­зал: “Пусть не зло­рад­ству­ют обо мне вра­ги мои!” Ибо ко­гда ко­ле­ба­лись но­ги мои, они на­до мной величались.
18 Я́ко аз на ра́ны гото́в, и боле́знь моя́ пре­до мно́ю есть вы́ну. 18 Ибо я к уда­рам го­тов, и стра­да­ние моё все­гда пре­до мною.
19 Я́ко беззако́ние мое́ аз воз­ве­щу́ и попеку́ся о гре­се́ мое́м. 19 Ибо без­за­ко­ние моё я воз­ве­щу и по­за­бо­чусь о гре­хе моём.
20 Вра­зи́ же мои́ живу́т и укрепи́шася па́че мене́, и умно́жишася ненави́дящии мя без пра́вды. 20 Вра­ги же мои жи­вут, и укре­пи­лись бо­лее ме­ня, и умно­жи­лись нена­ви­дя­щие ме­ня неправедно.
21 Воздаю́щии ми зла́я возблага́я оболга́ху мя, зане́ гоня́х благосты́ню. 21 Воз­да­ю­щие мне злом за доб­ро кле­ве­та­ли на ме­ня, ибо я ко бла­гу стремился.
22 Не оста́ви мене́, Го́споди Бо́же мой, не от­сту­пи́ от мене́. 22 Не оставь ме­ня, Гос­по­ди, Бо­же мой, не от­сту­пи от меня,
23 Вон­ми́ в по́мощь мою́, Го́споди спасе́ния моего́. 23 об­ра­тись на по­мощь мне, Гос­по­ди спа­се­ния моего!

Пса­лом 38

1 В коне́ц, Идифу́му, песнь Дави́ду.

Пса­лом 38

1 К ис­пол­не­нию, Идифу́му. Песнь Давида.

2 Рех: со­хра­ню́ пу­ти́ моя́, е́же не согреша́ти ми язы́ком мои́м: положи́х усто́м мои́м храни́ло, вне­гда́ воста́ти гре́шному пре­до мно́ю. 2 Я ска­зал: “Бу­ду хра­нить пу­ти мои, что­бы не гре­шить мне языко́м мо­им”. Я по­ста­вил для уст мо­их охра­ну, ко­гда сто­ял нече­сти­вый пре­до мною.
3 Онеме́х и смири́хся, и умолча́х от благ, и боле́знь моя́ обнови́ся. 3 Я стал нем, и сми­рил­ся, и смол­чал, как не име­ю­щий благ, и боль моя возобновилась.
4 Согре́яся се́рдце мое́ во мне, и в поуче́нии мое́м разгори́тся ог­нь. Глаго́лах язы́ком мои́м: 4 Со­гре­лось серд­це моё во мне и в раз­мыш­ле­нии мо­ём за­го­рел­ся огонь. Я про­из­нёс языко́м моим:
5 ска­жи́ ми, Го́споди, кончи́ну мою́ и чис­ло́ дней мои́х, ко́е есть? Да разуме́ю, что лиша́юся аз? 5 “По­ка­жи мне, Гос­по­ди, ко­нец мой, и чис­ло дней мо­их, ка­кое оно, дабы я по­знал, че­го не хва­та­ет мне”.
6 Се пя́ди положи́л еси́ дни моя́, и соста́в мой я́ко ничто́же пред Тобо́ю, оба́че вся́ческая су­е­та́ всяк челове́к живы́й. 6 Вот, Ты пя­дя­ми раз­ме­рил дни мои, и есте­ство моё – как ни­что пред То­бою; впро­чем, всё – тще­та́, вся­кий че­ло­век живущий.
7 У́бо о́бразом хо́дит челове́к, оба́че всу́е мяте́тся: сокро́вищствует, и не весть, ко­му́ собере́т я́. 7 Под­лин­но, как при­зрак, преходя́щ че­ло­век, толь­ко на­прас­но вол­ну­ет­ся; ко­пит и не зна­ет, для ко­го он то́ соберёт.
8 И ны́не кто терпе́ние мое́, не Госпо́дь ли? И соста́в мой от Те­бе́ есть. 8 И ныне, кто – тер­пе­ние моё? Не Гос­подь ли? И есте­ство моё – от Тебя.
9 От всех беззако́ний мои́х изба́ви мя, поноше́ние безу́мному дал мя еси́. 9 От всех без­за­ко­ний мо­их из­бавь ме­ня: на по­но­ше­ние безум­но­му Ты о́тдал меня!
10 Онеме́х и не отверзо́х уст мои́х, я́ко Ты сотвори́л еси́. 10 Я стал нем и не от­кры­вал уст мо­их, ибо Ты со­де­лал так.
11 Отста́ви от мене́ ра́ны Твоя́: от кре́пости бо ру­ки́ Тво­ея́ аз исчезо́х. 11 От­кло­ни от ме­ня уда­ры Твои, ибо от кре­по­сти ру­ки́ Тво­ей я исчез.
12 Во обличе́ниих о беззако́нии наказа́л еси́ челове́ка и иста́ял еси́, я́ко паучи́ну, ду́шу eго́: оба́че всу́е всяк челове́к. 12 В об­ли­че­ни­ях за без­за­ко­ние Ты на­ста­вил че­ло­ве­ка и из­ну­рил, как па­у­ти­ну, ду­шу его; впро­чем, тще­та́ – вся­кий человек!
13 Услы́ши моли́тву мою́, Го́споди, и моле́ние мое́ вну­ши́, слез мои́х не пре­мол­чи́: я́ко пресе́льник аз есмь у Те­бе́ и пришле́ц, я́коже вси от­цы́ мои́. 13 Услышь мо­лит­ву мою, Гос­по­ди, и про­ше­нию мо­е­му внем­ли́, не про­мол­чи, ви­дя слё­зы мои, ибо по­се­ле­нец я у Те­бя и при­ше­лец, как все от­цы мои.
14 Осла́би ми, да почи́ю, пре́жде да́же не отъ­и­ду́, и кто­му́ не бу́ду. 14 Дай об­лег­че­ние мне, что­бы я от­дох­нул преж­де, чем отой­ду и уже не бу­дет меня.

Пса­лом 39

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 39

1 К ис­пол­не­нию. Пса­лом Давида.

2 Тер­пя́, потерпе́х Го́спода, и внят ми, и услы́ша моли́тву мою́. 2 С тер­пе­ни­ем упо­вал я на Гос­по­да, и Он внял мне, и услы­шал мо­лит­ву мою,
3 И воз­ве­де́ мя от ро́ва страсте́й, и от бре́ния ти́ны, и поста́ви на ка́мени но́зе мои́, и испра́ви сто­пы́ моя́, 3 и из рва стра­да­ния вы­вел ме­ня и из ти­ны бо­лот­ной, и по­ста­вил на ска­ле но­ги мои, и на­пра­вил сто­пы́ мои.
4 и вло­жи́ во уста́ моя́ песнь но́ву, пе́ние Бо́гу на́шему. У́зрят мно́зи и убоя́тся, и упова́ют на Го́спода. 4 И вло­жил во уста мои песнь но­вую, пе­ние Бо­гу на­ше­му; уви­дят мно­гие и убо­ят­ся и на­де­ять­ся бу­дут на Господа.
5 Блаже́н муж, eму́же есть и́мя Госпо́дне упова́ние eго́, и не при­з­ре́ в су­е­ты́ и неистовле́ния ло́жная. 5 Блаже́н муж, для ко­то­ро­го имя Гос­подне – на­деж­да его, и не смот­рел он на тще­ту́ и на неистов­ства лживые.
6 Мно́га сотвори́л еси́ Ты, Го́споди, Бо́же мой, чу­де­са́ Твоя́ и помышле́нием Твои́м несть кто уподо́бится Те­бе́: возвести́х и глаго́лах, умно́жишася па́че числа́. 6 Мно­го со­тво­рил Ты, Гос­по­ди, Бо­же мой, чу­дес Тво­их, и в за­мыс­лах Тво­их ни­кто не срав­нит­ся с То­бой! Я воз­ве­стил и ска­зал: “Умно­жи­лись они сверх числа!”
7 Же́ртвы и приноше́ния не восхоте́л еси́, те́ло же сверши́л ми еси́, всесожже́ний и о гре­се́ не взыска́л еси́. 7 Жертв и при­но­ше­ний Ты не вос­хо­тел, но те­ло уго­то­вал мне; все­со­жже­ний и жертв за грех не по­тре­бо­вал Ты.
8 То­гда́ рех: се при­и­ду́, в глави́зне кни́жне пи́сано есть о мне: 8 То­гда я ска­зал: “Вот, иду, в на­ча­ле кни­ги на­пи­са­но обо мне.
9 е́же сотвори́ти во́лю Твою́, Бо́же мой, восхоте́х, и зако́н Твой по­сре­де́ чре́ва моего́. 9 Со­тво­рить во­лю Твою, Бо­же мой, я вос­хо­тел, и за­кон Твой – по­сре­ди внут­рен­но­сти моей”.
10 Благовести́х пра́вду в це́ркви вели́цей, се устна́м мои́м не воз­бра­ню́: Го́споди, Ты разуме́л еси́. 10 Благовествова́л я прав­ду в со­бра­нии ве­ли­ком, вот, я устам мо­им не воз­бра­ню, – Ты, Гос­по­ди, знаешь.
11 Пра́вду Твою́ не скрых в се́рдце мое́м, и́стину Твою́ и спасе́ние Твое́ рех, не скрых ми́лость Твою́ и и́стину Твою́ от со́нма мно́га. 11 Прав­ду Твою не скрыл я в серд­це мо­ём, ис­ти­ну Твою и спа­се­ние Твоё из­рёк, не скрыл ми­ло­сти Тво­ей и ис­ти­ны Тво­ей от мно­го­чис­лен­но­го сонма.
12 Ты же, Го́споди, не уда­ли́ щедро́т Твои́х от мене́: ми́лость Твоя́ и и́стина Твоя́ вы́ну да засту́пите мя. 12 Ты же, Гос­по­ди, не уда­ли со­стра­да­ния Тво­е­го от ме­ня: ми­лость Твоя и ис­ти­на Твоя пусть по­мо­га­ют мне постоянно.
13 Я́ко одержа́ша мя зла́я, и́мже несть чис­ла, постиго́ша мя беззако́ния моя́, и не возмого́х зре́ти, умно́жишася па́че влас гла­вы́ мо­ея́, и се́рдце мое́ оста́ви мя. 13 Ибо охва­ти­ли ме­ня бе­ды, ко­то­рым нет чис­ла, на­стиг­ли ме­ня без­за­ко­ния мои – и не смог я смот­реть; умно­жи­лись они бо­лее, чем воло́с на го­ло­ве мо­ей, и серд­це моё оста­ви­ло меня.
14 Бла­го­во­ли́, Го́споди, изба́вити мя: Го́споди, во е́же по­мо­щи́ ми вонми́. 14 Бла­го­во­ли́, Гос­по­ди, из­ба­вить ме­ня, Гос­по­ди, на по­мощь мне обратись!
15 Да постыдя́тся и посра́мятся вку́пе и́щущии ду́шу мою́ изъя́ти ю́, да возвратя́тся вспять и постыдя́тся хотя́щии ми зла́я. 15 Да по­сты­дят­ся и посрамя́тся вме­сте ищу­щие ду­шу мою, что­бы ис­торг­нуть её; да об­ра­тят­ся на­зад и по­сты­дят­ся же­ла­ю­щие мне зла.
16 Да прии́мут а́бие студ свой глаго́лющии ми: бла́гоже, бла́гоже. 16 Да по­не­сут тот­час по­зор свой го­во­ря­щие мне: “Хо­ро­шо же, хо­ро­шо же!”
17 Да возра́дуются и возвеселя́тся о Те­бе́ вси и́щущии Те­бе́, Го́споди, и да реку́т вы́ну: да возвели́чится Госпо́дь, лю́бящии спасе́ние Твое́. 17 Да воз­ра­ду­ют­ся и воз­ве­се­лят­ся о Те­бе все, ищу­щие Те­бя, Гос­по­ди, и да го­во­рят непре­стан­но: “Да воз­ве­ли­чит­ся Гос­подь”, – лю­бя­щие спа­се­ние Твоё.
18 Аз же нищ есмь и убо́г, Госпо́дь попече́тся о мне. Помо́щник мой и Защи́титель мой еси́ Ты, Бо́же мой, не закосни́. 18 Я же нищ и бе­ден: Гос­подь по­за­бо­тит­ся о мне; по­мощ­ник мой и за­щит­ник мой – Ты, Бо­же мой, не замедли!
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 40

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 40

1 К ис­пол­не­нию. Пса­лом Давида.

2 Блаже́н разумева́яй на ни́ща и убо́га, в день лют изба́вит eго́ Госпо́дь. 2 Блаже́н по­мыш­ля­ю­щий о ни­щем и бед­ном: в день бед­ствия из­ба­вит его Господь.
3 Госпо́дь да сохрани́т eго́ и живи́т eго́, и да ублажи́т eго́ на зем­ли́, и да не преда́ст eго́ в ру́ки враго́в eго́. 3 Гос­подь да со­хра­нит его, и ожи­вит его, и сде­ла­ет его бла­жен­ным на зем­ле, и да не пре­даст его в ру­ки вра­гов его!
4 Госпо́дь да помо́жет eму́ на од­ре́ боле́зни eго́: все ло́же eго́ обрати́л еси́ в боле́зни eго́. 4 Гос­подь да по­мо­жет ему на ло­же стра­да­ния его: всё ло­же его Ты из­ме­нил во вре­мя бо­лез­ни его.
5 Аз рех: Го́споди, поми́луй мя, ис­це­ли́ ду́шу мою́, я́ко согреши́х Ти. 5 Я ска­зал: “Гос­по­ди, по­ми­луй ме­ня, ис­це­ли ду­шу мою, ибо я со­гре­шил пред Тобой!”
6 Вра­зи́ мои́ ре́ша мне зла́я: ко­гда́ у́мрет и поги́бнет и́мя eго́? 6 Вра­ги мои ска­за­ли обо мне злое: “Ко­гда он умрёт и по­гиб­нет имя его?”
7 И вхожда́ше ви́дети, всу́е глаго́лаше се́рдце eго́, собра́ беззако́ние се­бе́, исхожда́ше вон и глаго́лаше вку́пе. 7 И ес­ли кто вхо­дил по­смот­реть, го­во­ри­ло на­прас­ли­ну серд­це его, со­би­рал он се­бе без­за­ко­ние, вы­хо­дил на­ру­жу, и сго­ва­ри­ва­лись вместе.
8 На мя шепта́ху вси вра­зи́ мои́, на мя помышля́ху зла́я мне. 8 Про­тив ме­ня шеп­та­лись все вра­ги мои, про­тив ме­ня за­мыш­ля­ли зло;
9 Сло́во законопресту́пное возложи́ша на мя: еда́ спяй не приложи́т воскресну́ти? 9 сло­во без­за­кон­ное воз­ве­ли на ме­ня: “Неуже­ли спя­щий сно­ва возстанет?”
10 И́бо челове́к ми́ра мо­е­го́, на него́же упова́х, яды́й хле́бы моя́, возвели́чи на мя запина́ние. 10 Ведь и че­ло­век мир­ный со мной, на ко­то­ро­го я по­ла­гал­ся, вку­ша­ю­щий хле́бы мои, по́днял пя­ту́ на меня.
11 Ты же, Го́споди, поми́луй мя и возста́ви мя и возда́м им. 11 Но Ты, Гос­по­ди, по­ми­луй ме­ня и вос­ставь ме­ня, и я воз­дам им.
12 В сем позна́х, я́ко восхоте́л мя еси́, я́ко не возра́дуется враг мой о мне. 12 Я по­знаю́, что Ты ме­ня воз­же­лал, из то­го, что не по­ра­ду­ет­ся враг мой о мне.
13 Мене́ же за незло́бие прия́л и утверди́л мя еси́ пред То­бою́ в век. 13 А ме­ня за без­зло­бие Ты под­дер­жал и укре­пил ме­ня пред ли­цом Тво­им навек.
14 Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев от ве́ка и до ве́ка: бу́ди, бу́ди. 14 Благослове́н Гос­подь, Бог Из­ра­и­ля, от ве­ка и до ве­ка. Да бу­дет, да будет!

Пса­лом 41

1 В коне́ц, в ра́зум сыно́в Коре́овых, псало́м Дави́ду, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 41

1 К ис­пол­не­нию. В на­уче­ние, сына́м Коре́евым. Пса­лом Да­ви­да, не над­пи­сан­ный у евреев.

2 И́мже о́бразом жела́ет еле́нь на исто́чники водны́я, си́це жела́ет ду­ша́ моя́ к Те­бе́, Бо́же. 2 Та́к же, как олень стре­мит­ся к ис­точ­ни­кам вод, так стре­мит­ся ду­ша моя к Те­бе, Боже.
3 Воз­жа­да́ ду­ша́ моя́ к Бо́гу кре́пкому, живо́му: ко­гда́ при­и­ду́ и явлю́ся ли­цу́ Бо́жию? 3 Жаж­дет ду­ша моя к Бо­гу креп­ко­му, жи­во­му: “Ко­гда я при­ду и яв­люсь ли­цу Божию?”
4 Бы́ша сле́зы моя́ мне хлеб день и нощь, вне­гда́ глаго́латися мне на всяк день: где есть Бог твой? 4 Бы­ли слё­зы мои мне хле­бом день и ночь, ко­гда го­во­ри­ли мне вся­кий день: “Где Бог твой?”
5 Сия́ помяну́х и излия́х на мя ду́шу мою́, я́ко прой­ду́ в ме́сто селе́ния ди́вна, да́же до до́му Бо́жия, во гла́се ра́дования и испове́дания шу́ма пра́зднующаго. 5 Это вспом­нил я и из­ли­вал в се­бе ду­шу мою, ибо прой­ду я в ме­сте оби­те­ли див­ной, до до­ма Бо­жия, при зву­ке ра­до­сти и сла­во­сло­вия, шу­ма праздничного.
6 Вску́ю приско́рбна еси́, ду­ше́ моя́? И вску́ю смуща́еши мя? Упова́й на Бо́га, я́ко испове́мся Ему́, спасе́ние ли­ца́ мо­е­го́, и Бог мой. 6 Что́ при­скорб­на ты, ду­ша моя, и что́ сму­ща­ешь ме­ня? Упо­вай на Бо­га, ибо я про­слав­лю Его; Он – спа­се­ние ли­ца́ мо­е­го и Бог мой!
7 Ко мне са­мо­му́ ду­ша́ моя́ смяте́ся: се­го́ ра́ди помяну́х Тя от зем­ли́ Иорда́нски и Ермонии́мски, от го­ры́ ма́лыя. 7 Взвол­но­ва­лась внут­ри ме­ня ду­ша моя; по­то­му я вспом­ню о Те­бе с зем­ли Иор­дан­ской и Ермонии́мской, с Ма­лой горы.
8 Бе́здна бе́здну призыва́ет во гла́се хля́бий Твои́х, вся вы­со­ты́ Твоя́ и во́лны Твоя́ на мне преидо́ша. 8 Без­дна без­дну при­зы­ва­ет в шу­ме во­до­па­дов Тво­их; все ва­лы Твои и вол­ны Твои про­шли на­до мною.
9 В день запове́сть Госпо́дь ми́лость Свою́, и но́щию песнь Его́ от мене́, моли́тва Бо́гу жи­во­та́ моего́. 9 Днём я́вит Гос­подь ми­лость Свою, и но­чью песнь Его у ме­ня, мо­лит­ва Бо­гу жиз­ни моей.
10 Ре­ку́ Бо́гу: Засту́пник мой еси́, поч­то́ мя забы́л еси́? И вску́ю се́туя хо­жду́, вне­гда́ оскорбля́ет враг? 10 Ска­жу Бо­гу: “За­ступ­ник мой Ты, по­че­му Ты за­был ме­ня? И для че­го я, се́туя, хо­жу, ко­гда при­тес­ня­ет враг?”
11 Вне­гда́ сокруша́тися косте́м мои́м, поноша́ху ми вра­зи́ мои́, вне­гда́ глаго́лати им мне на всяк день: где есть Бог твой? 11 Ко­гда со­кру­ша­лись ко­сти мои, по­но­си­ли ме­ня вра­ги мои, ко­гда го­во­ри­ли мне вся­кий день: “Где Бог твой?”
12 Вску́ю приско́рбна еси́, ду­ше́ моя́? И вску́ю смуща́еши мя? Упова́й на Бо́га, я́ко испове́мся Ему́, спасе́ние ли­ца́ мо­е­го́, и Бог мой. 12 Что́ при­скорб­на ты, ду­ша моя, и что́ сму­ща­ешь ме­ня? Упо­вай на Бо­га, ибо я про­слав­лю Его; Он – спа­се­ние ли­ца́ мо­е­го и Бог мой!

Пса­лом 42

Псало́м Дави́ду, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 42

Пса­лом Да­ви­да, не над­пи­сан­ный у евреев.

1 Су­ди́ ми, Бо́же, и раз­су­ди́ прю мою́, от язы́ка непреподо́бна, от челове́ка непра́ведна и льсти́ва изба́ви мя. 1 Су­ди ме­ня, Бо­же, и ре­ши тяж­бу мою – от на­ро­да нече­сти­во­го, от че­ло­ве­ка непра­вед­но­го и ко­вар­но­го из­бавь меня.
2 Зане́ Ты еси́, Бо́же, Кре́пость моя́, вску́ю отри́нул мя еси́? И вску́ю се́туя хо­жду́, вне­гда́ оскорбля́ет враг? 2 Ибо Ты, Бо­же, кре­пость моя, для че­го Ты от­ри­нул ме­ня? И для че­го я, се́туя, хо­жу, ко­гда при­тес­ня­ет враг?
3 Посли́ свет Твой и и́стину Твою́, та мя наста́виста и введо́ста мя в го́ру святу́ю Твою́ и в селе́ния Твоя́. 3 По­шли свет Твой и ис­ти­ну Твою – они ме­ня на­пра­ви­ли и при­ве­ли ме­ня на го­ру свя­тую Твою и в оби­те­ли Твои.
4 И вни́ду к же́ртвеннику Бо́жию, к Бо́гу веселя́щему ю́ность мою́, испове́мся Те­бе́ в гу́слех, Бо́же, Бо́же мой. 4 И вой­ду я к жерт­вен­ни­ку Бо­жию, к Бо­гу, ра­ду­ю­ще­му юность мою; я про­слав­лю Те­бя на гус­лях, Бо­же, Бо­же мой.
5 Вску́ю приско́рбна еси́, ду­ше́ моя́? И вску́ю смуща́еши мя? Упова́й на Бо́га, я́ко испове́мся Ему́, спасе́ние ли­ца́ мо­е­го́, и Бог мой. 5 Что́ при­скорб­на ты, ду­ша моя, и что́ сму­ща­ешь ме­ня? Упо­вай на Бо­га, ибо я про­слав­лю Его; Он – спа­се­ние ли­ца́ мо­е­го и Бог мой!
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 43

1 В коне́ц, сыно́в Коре́овых, в ра́зум.

Пса­лом 43

1 К ис­пол­не­нию. Сына́м Коре́евым, в на­уче­ние. Псалом.

2 Бо́же, уши́ма на́шима услы́шахом, и от­цы́ на́ши возвести́ша нам де́ло, е́же соде́лал еси́ во днех их, во днех дре́вних. 2 Бо­же, мы уша­ми на­ши­ми услы­ша­ли, и от­цы на­ши воз­ве­сти­ли нам о де­ле, ко­то­рое Ты со­де­лал во дни их, во дни древние.
3 Ру­ка́ Твоя́ язы́ки по­тре­би́, и насади́л я́ еси́, озло́бил еси́ лю́ди и изгна́л еси́ я́. 3 Ру­ка Твоя на­ро­ды ис­тре­би­ла, а их Ты на­са­дил; по­ра­зил пле­ме­на и из­гнал их.
4 Не бо мече́м свои́м насле́диша зе́млю, и мы́шца их не спа́се их, но десни́ца Твоя́, и мы́шца Твоя́, и просвеще́ние ли­ца́ Тво­е­го́, я́ко благоволи́л еси́ в них. 4 Ведь они не ме­чом сво­им на­сле­до­ва­ли зем­лю, и не мы́шца их спас­ла их, но дес­ни­ца Твоя, и мы́шца Твоя и про­све­ще­ние ли­ца́ Тво­е­го, ибо Ты благоволи́л к ним.
5 Ты еси́ Сам Царь мой и Бог мой, запове́даяй спасе́ния Иа́ковля. 5 Ты Сам – Царь мой и Бог мой, да́рующий спа­се­ние Иакову.
6 О Те­бе́ вра­ги́ на́ша избоде́м ро́ги, и о и́мени Твое́м уничижи́м востаю́щыя на ны. 6 С То­бой вра­гов на­ших по­ра­зим ро­га­ми, и име­нем Тво­им уни­что­жим вос­ста­ю­щих на нас.
7 Не на лук бо мой упова́ю, и мечь мой не спасе́т мене́. 7 Ведь не на лук мой я упо­ваю, и меч мой не спа­сёт меня, –
8 Спасл бо еси́ нас от стужа́ющих нам, и ненави́дящих нас посрами́л еси́. 8 ибо Ты спас нас от тес­ня­щих нас и нена­ви­дя­щих нас посрамил.
9 О Бо́зе похва́лимся весь день и о и́мени Твое́м испове́мыся во век. 9 О Бо­ге мы бу­дем хва­лить­ся весь день, и имя Твое сла­во­сло­вить вовек!
10 Ны́не же отри́нул еси́ и посрами́л еси́ нас, и не изы́деши, Бо́же, в си́лах на́ших. 10 Но ныне Ты от­ри­нул и по­сра­мил нас, и не вый­дешь, Бо­же, сре­ди во­инств наших.
11 Возврати́л еси́ нас вспять при вразе́х на́ших, и ненави́дящии нас расхища́ху себе́. 11 Об­ра­тил нас вспять пред вра­га­ми на­ши­ми, и нена­ви­дя­щие нас рас­хи­ща­ли себе.
12 Дал еси́ нас я́ко о́вцы сне́ди, и во язы́цех разсе́ял ны еси́. 12 Ты о́тдал нас, как овец, на съе­де­ние и сре­ди пле­мён рас­се­ял нас,
13 Отда́л еси́ лю́ди Твоя́ без це­ны́, и не бе мно́жество в восклица́ниих на́ших. 13 за бес­це­нок о́тдал на­род Твой, и не бы­ло мно­го­люд­ства при вос­кли­ца­ни­ях наших.
14 Положи́л еси́ нас поноше́ние сосе́дом на́шим, подражне́ние и поруга́ние су́щым о́крест нас. 14 Ты со­де­лал нас по­ру­га­ни­ем для со­се­дей на­ших, глум­ле­ни­ем и по­сме­ши­щем для окру­жа­ю­щих нас.
15 Положи́л еси́ нас в при́тчу во язы́цех, покива́нию гла­вы́ в лю́дех. 15 Ты по­ста­вил нас в прит­чу сре­ди пле­мён, ка­ча­ют го­ло­вой о нас сре­ди народов.
16 Весь день срам мой пре­до мно́ю есть, и студ ли­ца́ мо­е­го́ по­к­ры́ мя 16 Це­лый день по­срам­ле­ние моё пре­до мною, и стыд ли­ца́ мо­е­го по­крыл меня
17 от гла́са поноша́ющаго и оклевета́ющаго, от ли­ца́ вра́жия и изгоня́щаго. 17 от го­ло­са оскорб­ля­ю­ще­го и об­ви­ня­ю­ще­го, от ли­ца́ вра­га и гонителя.
18 Сия́ вся приидо́ша на ны, и не забы́хом Те­бе́, и не непра́вдовахом в заве́те Твое́м. 18 Это всё при­шло на нас – и мы не за­бы­ли Те­бя, и не сде­ла­ли неправ­ды в за­ве­те Твоём,
19 И не от­сту­пи́ вспять се́рдце на́ше, и уклони́л еси́ сте­зи́ на́ша от пу­ти́ Твоего́. 19 и не от­сту­пи­ло на­зад серд­це на­ше. И от­кло­нил Ты сте­зи́ на­ши от пу­ти Твоего,
20 Я́ко смири́л еси́ нас на ме́сте озлобле́ния, и при­кры́ ны сень сме́ртная. 20 ибо Ты сми­рил нас на ме­сте бед­ствия, и по­кры­ла нас тень смерти.
21 А́ще забы́хом и́мя Бо́га на́шего и а́ще возде́хом ру́ки на́ша к бо́гу чужде́му. 21 Ес­ли мы за­бы­ли имя Бо­га на­ше­го, и ес­ли про­стёр­ли ру́ки на­ши к Бо­гу чужому –
22 Не Бог ли взы́щет сих? Той бо весть та́йная се́рдца. 22 не Бог ли взы­щет за это? Ибо Он зна­ет тай­ны се́рдца.
23 Зане́ Те­бе́ ра́ди умерщвля́емся весь день, вмени́хомся я́ко о́вцы заколе́ния. 23 Ибо за Те­бя умерщ­вля­ют нас вся­кий день, со­чли нас за овец закала́емых.
24 Воста́ни, вску́ю спи́ши, Го́споди? Вос­крес­ни́ и не отри́ни до конца́. 24 Про­бу­дись, что́ Ты спишь, Гос­по­ди? Вос­стань и не от­ринь до конца!
25 Вску́ю ли­це́ Твое́ отвраща́еши? Забыва́еши ни­ще­ту́ на́шу и скорбь на́шу? 25 Для че­го ли­цо Твоё от­вра­ща­ешь, за­бы­ва­ешь ни­ще­ту на­шу и скорбь нашу?
26 Я́ко смири́ся в персть ду­ша́ на́ша, при­льпе́ зем­ли́ утро́ба на́ша. 26 Ибо уни­же­на до пра­ха ду­ша на­ша, при­ник­ла к зем­ле утро­ба наша.
27 Вос­крес­ни́, Го́споди, по­мо­зи́ нам и изба́ви нас и́мене ра́ди Твоего́. 27 Вос­стань, Гос­по­ди, по­мо­ги нам, и из­бавь нас ра­ди име­ни Твоего!

Пса­лом 44

1 В коне́ц, о изменя́емых сыно́м Коре́овым, в ра́зум, песнь о возлю́бленнем.

Пса­лом 44

1 К ис­пол­не­нию. О тех, кто переме́нится. Сы­нов Коре́евых, в на­уче­ние. Песнь о Возлюбленном.

2 Отры́гну се́рдце мое́ сло́во бла́го, глаго́лю аз де­ла́ моя́ Царе́ви: язы́к мой трость кни́жника скоропи́сца. 2 Изли́ло серд­це моё сло­во бла­гое, я из­ре­каю де­ла мои Ца­рю; язык мой – трость книжника-скорописца.
3 Красе́н добро́тою па́че сыно́в челове́ческих, излия́ся благода́ть во устна́х Твои́х, се­го́ ра́ди бла­го­сло­ви́ Тя Бог во век. 3 Цве­ту­щий кра­со­тою сре­ди сы­нов че­ло­ве­че­ских! Излила́сь бла­го­дать из уст Тво­их, по­это­му бла­го­сло­вил Те­бя Бог навек.
4 Препоя́ши мечь Твой по бед­ре́ Твое́й, Си́льне. 4 Опо­яшь­ся ме­чом Тво­им при бед­ре Тво­ём, Силь­ный, в со­вер­шен­стве Тво­ём и кра­со­те Твоей,
5 Красото́ю Твое́ю и добро́тою Твое́ю, и на­ля­цы́, и успева́й, и ца́рствуй и́стины ра́ди и кро́тости, и пра́вды, и наста́вит Тя ди́вно десни́ца Твоя́. 5 и укре­пись, и про­цве­тай, и цар­ствуй ра­ди ис­ти­ны, и кро­то­сти, и прав­ды, и по­ве­дёт Те­бя див­но дес­ни­ца Твоя!
6 Стре́лы Твоя́ изощре́ны, Си́льне, лю́дие под Тобо́ю паду́т в се́рдцы враг царе́вых. 6 Стре­лы Твои за­ост­ре­ны́, Силь­ный, – на­ро­ды пред То­бою па­дут, – они – в серд­це вра­гов Царя.
7 Престо́л Твой, Бо́же, в век ве́ка: жезл пра́вости, жезл Ца́рствия Твоего́. 7 Пре­стол Твой, Бо­же, во век ве­ка, жезл право­ты – жезл Цар­ства Твоего.
8 Возлюби́л еси́ пра́вду и возненави́дел еси́ беззако́ние, се­го́ ра́ди пома́за Тя, Бо́же, Бог Твой еле́ем ра́дости, па́че прича́стник Твои́х. 8 Ты воз­лю­бил прав­ду и воз­не­на­ви­дел без­за­ко­ние, по­это­му по­ма­зал Те­бя, Бо­же, Бог Твой еле́ем ра­до­сти бо­лее со­то­ва­ри­щей Твоих.
9 Сми́рна и ста́кти и касси́а от риз Твои́х, от тя́жестей слоно́вых, из ни́хже возвесели́ша Тя. 9 Сми́рна, и баль­зам, и касси́я – от одежд Тво­их, от чер­то­гов сло­но­вой ко́сти, из ко­то­рых ве­се­лят Тебя.
10 Дще́ри царе́й в че́сти Твое́й, пред­ста́ Цари́ца одесну́ю Те­бе́, в ри́зах позлаще́нных оде́яна преиспещре́на. 10 До­че­ри ца­рей в по­чё­те у Те­бя, пред­ста­ла Ца­ри­ца спра­ва от Те­бя, в одеж­ду зла­то­ткан­ную об­ла­чён­ная, изукрашенная.
11 Слы́ши, Дщи, и виждь, и при­к­ло­ни́ у́хо Твое́, и забу́ди лю́ди Твоя́, и дом от­ца́ Твоего́. 11 Услышь, Дочь, и по­смот­ри, и скло­ни ухо Твоё, и за­будь на­род Твой и дом от­ца Твоего,
12 И возжела́ет Царь добро́ты Тво­ея́: зане́ Той есть Госпо́дь Твой и поклони́шися Ему́. 12 ибо воз­же­ла­ет Царь кра­со­ты́ Тво­ей, ибо Он – Гос­подь Твой. И Ты покло́нишься Ему,
13 И дщи Ти́рова с да́ры, ли­цу́ Тво­е­му́ помо́лятся бога́тии лю́дстии. 13 и дочь Ти́ра с да­ра­ми; ли­цо Твоё бу­дут умо­лять бо­га­тые из народа.
14 Вся сла́ва Дще́ре Царе́вы внутрь, ря́сны златы́ми оде́яна и преиспещре́на. 14 Вся сла­ва До­че­ри Ца­ря внут­ри; зо­ло­тою ба­хро­мой Она об­ла­че­на и изукрашена.
15 Приведу́тся Ца­рю́ де́вы в след ея́, и́скренния ея́ приведу́тся Тебе́. 15 При­ве­дут­ся к Ца­рю де­вы вслед за Ней, по­друг Её при­ве­дут к Тебе,
16 Приведу́тся в весе́лии и ра́довании, введу́тся в храм Царе́в. 16 при­ве­дут в ве­се­лии и ра­до­сти, вве­дут во храм Царя.
17 Вме́сто оте́ц Твои́х бы́ша сы́нове Твои́: поста́виши я́ кня́зи по всей земли́. 17 Вме­сто от­цов Тво­их ста­ли сы­но­вья Твои: Ты по­ста­вишь их кня­зья­ми по всей земле.
18 По­мя­ну́ и́мя Твое́ во вся́ком ро́де и ро́де. Се­го́ ра́ди лю́дие испове́дятся Те­бе́ в век и во век ве́ка. 18 Па­мят­ным сде­лаю имя Твоё во вся­ком ро­де и ро­де, по­то­му на­ро­ды про­сла­вят Те­бя во­век и во век века.

Пса­лом 45

1 В коне́ц, о сыне́х Коре́овых, о та́йных, псало́м.

Пса­лом 45

1 К ис­пол­не­нию. Че­рез сы­нов Коре́евых, о тай­нах. Псалом.

2 Бог нам прибе́жище и си́ла, помо́щник в ско́рбех, обре́тших ны зело́. 2 Бог нам при­бе­жи­ще и си­ла, по­мощ­ник в скорбя́х, по­стиг­ших нас тяжко.
3 Се­го́ ра́ди не убои́мся, вне­гда́ смуща́ется зем­ля́ и прелага́ются го́ры в серд­ца́ морска́я. 3 По­это­му не устра­шим­ся, ко­гда со­тря­са­ет­ся зем­ля и сдви­га­ют­ся го­ры в серд­це морей.
4 Возшуме́ша и смято́шася во́ды их, смято́шася го́ры кре́постию Его́. 4 За­шу­ме­ли и взвол­но­ва­лись во­ды их, по­тряс­лись го­ры от мо­щи Его.
5 Ре́чная устремле́ния веселя́т град Бо́жий: освяти́л есть селе́ние Свое́ Вы́шний. 5 Реч­ные по­то­ки ве­се­лят го­род Бо­жий, – освя­тил оби­тель Свою Всевышний.
6 Бог по­сре­де́ eго́, и не подви́жится: помо́жет eму́ Бог у́тро зау́тра. 6 Бог по­сре­ди него, и он не по­ко­леб­лет­ся, по­мо­жет ему Бог с ран­не­го у́тра.
7 Смято́шася язы́цы, уклони́шася ца́рствия: да­де́ глас Свой Вы́шний, подви́жеся земля́. 7 Сму­ти­лись на­ро­ды, скло­ни­лись цар­ства, по́дал глас Свой Все­выш­ний – по­ко­ле­ба­лась земля.
8 Госпо́дь Сил с на́ми, засту́пник наш Бог Иа́ковль. 8 Гос­подь сил с на­ми, за­ступ­ник наш – Бог Иакова!
9 Прииди́те и ви́дите де­ла́ Бо́жия, я́же по­ло­жи́ чу­де­са́ на земли́: 9 При­ди­те и посмотри́те на де­ла Бо­жии, ка­кие Он со­де­лал чу­де­са на земле,
10 отъе́мля бра́ни до коне́ц зем­ли́, лук сокруши́т и сло́мит ору́жие, и щи­ты́ сожже́т огне́м. 10 упразд­няя вой­ны до кон­цов зем­ли, лук со­кру­шит, и сло́мит ору­жие, и щи­ты со­жжёт огнём.
11 Упраздни́теся и разуме́йте, я́ко Аз есмь Бог: вознесу́ся во язы́цех, вознесу́ся на земли́. 11 Успо­кой­тесь и по­знай­те, что Я – Бог; воз­не­сусь сре­ди на­ро­дов, воз­не­сусь на земле.
12 Госпо́дь Сил с на́ми, Засту́пник наш Бог Иа́ковль. 12 Гос­подь Сил с на­ми, за­ступ­ник наш – Бог Иакова.
Сла­ва: Сла­ва:

По 6‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 6
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 3:

Хва­лу́ при­но­шу́ Ти, Го́споди, / прегреше́ния моя́ вся возвеща́ю Ти, / Бо́же, обрати́в поми́луй мя.

Тро­па­ри, глас 3

Хва­лу при­но­шу Те­бе, Гос­по­ди, / со­гре­ше­ния мои все воз­ве­щаю Те­бе; / Бо­же, об­ра­тив, по­ми­луй меня.

Сла­ва: Спа­си́ мя, Бо́же мой, / я́коже ино­гда́ мы­та­ря́ спасл еси́, / и блудни́цы слез не презре́вый, / и мое́ воздыха́ние при­и­ми́, Спа́се мой, / и спа­си́ мя. Сла­ва: Спа­си ме­ня, Бо­же мой, / как неко­гда Ты мы́таря спас, / и блуд­ни­цы слёз не пре­зрел; / при­ми и моё воз­ды­ха­ние, Спа­си­тель мой, / и спа­си меня.
И ныне: Ра́бски ны́не притека́ю / к покро́ву Тво­е­му́, Пренепоро́чная: / изба́ви мя, Богороди́тельнице, слия́ния страсте́й, / я́ко без­стра­стия Вино́внаго Ро́ждшая. И ныне: Как раб я ныне при­бе­гаю / к по­кро­ву Тво­е­му, Пре­не­по­роч­ная: / из­бавь ме­ня, Бо­жия Ро­ди­тель­ни­ца, от страст­но­го сму­ще­ния, / ибо Ты ро­ди­ла Ви­нов­ни­ка безстрастия.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Благодари́м Тя, Го́споди Бо́же наш, о всех благодея́ниих Твои́х, я́же от пе́рваго во́зраста до настоя́щаго в нас, недосто́йных, бы́вших, о и́хже ве́мы и не ве́мы, о явле́нных и неявле́нных, я́же де́лом бы́вших, и сло́вом: возлюби́вый нас, я́коже и Единоро́днаго Тво­е­го́ Сы́на о нас да́ти изво́ливый. Сподо́би и нас досто́йны бы́ти Тво­ея́ люб­ве́. Даждь сло́вом Твои́м му́дрость и стра́хом Твои́м вдох­ни́ кре́пость от Тво­ея́ си́лы, и а́ще что хотя́ще или́ не хотя́ще согреши́хом, про­сти́, и не вме­ни́ и со­хра­ни́ ду́шу на́шу свя́ту, и предста́ви ю́ Тво­е­му́ престо́лу, со́весть иму́щу чи́сту, и коне́ц досто́ин человеколю́бия Тво­е­го́. И по­мя­ни́, Го́споди, всех призыва́ющих и́мя Твое́ во и́стине: по­мя­ни́ всех, бла́га или́ сопроти́вная нам хотя́щих: вси бо челове́цы есмы́, и всу́е всяк челове́к. Те́мже мо́лимся Те­бе́, Го́споди: пода́ждь нам Тво­е­го́ благоутро́бия ве́лию ми́лость. Бла­го­да­рим Те­бя, Гос­по­ди Бо­же наш, за все бла­го­де­я­ния Твои, ко­то­рые с са­мо­го дет­ства до ны­неш­не­го дня над на­ми, недо­стой­ны­ми, со­вер­ши­лись: о тех, что мы зна­ем и не зна­ем, о яв­ных и со­кры­тых, де­лом быв­ших и сло­вом. Ты так воз­лю­бил нас, что и Еди­но­род­но­го Тво­е­го Сы­на за нас от­дать бла­го­во­лил. Сподо́би и нас быть до­стой­ны­ми Тво­ей люб­ви. Да́руй нам сло­вом Тво­им муд­рость и стра­хом Тво­им вдох­ни кре­пость от Тво­ей си­лы, и ес­ли мы в чём воль­но или неволь­но со­гре­ши­ли, про­сти и не вме­ни. И со­хра­ни ду­шу на­шу в свя­то­сти, и по­ставь её пред Тво­им пре­сто­лом име­ю­щей чи­стую со­весть, и дай ей ко­нец, до­стой­ный че­ло­ве­ко­лю­бия Тво­е­го. И вспом­ни, Гос­по­ди, всех при­зы­ва­ю­щих имя Твоё во ис­тине: вспом­ни всех, же­ла­ю­щих нам доб­ро­го или враж­деб­но­го: ибо все мы лю­ди, и су­е­тен вся­кий че­ло­век. По­это­му мо­лим­ся Те­бе, Гос­по­ди: по­дай нам Тво­е­го бла­го­сер­дия ве­ли­кую милость.

КА­ФИЗ­МА 7

Пса­лом 46

1 В коне́ц, о сыне́х Коре́овых, псало́м.

Пса­лом 46

1 К ис­пол­не­нию, чрез сы­нов Коре́евых. Псалом.

2 Вси язы́цы восплещи́те рука́ми, воскли́кните Бо́гу гла́сом ра́дования. 2 Все на­ро­ды, рукоплещи́те, вос­клик­ни­те Бо­гу гла­сом радости,
3 Я́ко Госпо́дь Вы́шний стра́шен, Царь ве́лий по всей земли́. 3 ибо Гос­подь Все­выш­ний стра­шен, Царь ве­ли­кий по всей земле.
4 По­ко­ри́ лю́ди нам и язы́ки под но́ги на́ша: 4 По­ко­рил Он на­ро­ды нам и пле­ме­на под но­ги наши,
5 из­бра́ нам достоя́ние Свое́, добро́ту Иа́ковлю, ю́же возлюби́. 5 из­брал нам на­сле­дие Своё, кра­со­ту Иа­ко­ва, ко­то­рую возлюбил.
6 Взы́де Бог в воскликнове́нии, Госпо́дь во гла́се тру́бне. 6 Взо­шёл Бог при вос­кли­ца­нии, Гос­подь – при зву­ке трубном.
7 По́йте Бо́гу на́шему, по́йте, по́йте Царе́ви на́шему, по́йте. 7 Пой­те Бо­гу на­ше­му, пой­те, пой­те Ца­рю на­ше­му, пойте.
8 Я́ко Царь всея́ зем­ли́ Бог, по́йте разу́мно. 8 Ибо Царь всей зем­ли – Бог, пой­те разумно!
9 Воцари́ся Бог над язы́ки, Бог седи́т на престо́ле святе́м Свое́м. 9 Во­ца­рил­ся Бог над на­ро­да­ми, Бог си­дит на пре­сто­ле свя­том Своём.
10 Кня́зи лю́дстии собра́шася с Бо́гом Авраа́млим. Я́ко Бо́жии держа́внии зем­ли́ зе­ло́ вознесо́шася. 10 Кня­зья на­ро­дов собрали́сь к Бо­гу Ав­ра­ама, ибо силь­ные Бо­жьи лю­ди на зем­ле весь­ма возвысились.

Пса­лом 47

1 Псало́м, пе́сни сыно́в Коре́овых, вторы́я суббо́ты.

Пса­лом 47

1 Пса­лом-песнь, сы­нов Коре́евых. Во вто­рой день недели.

2 Ве́лий Госпо́дь и хва́лен зе­ло́ во гра́де Бо́га на́шего, в го­ре́ святе́й Его́. 2 Ве­лик Гос­подь и достохва́лен весь­ма во гра­де Бо­га на­ше­го, на свя­той го­ре Его,
3 Благокоре́нным ра́дованием всея́ зем­ли́: го́ры Сио́нския, ре́бра се́верова, град Ца­ря́ вели́каго. 3 пре­крас­но утвер­ждён­ной, ра­до­сти всей зем­ли! Го­ры Си­о­на, скло­ны се­вер­ные, – го­род Ца­ря великого.
4 Бог в тя́жестех eго́ зна́емь есть, егда́ заступа́ет и́. 4 Бог в чер­то­гах его из­ве­стен, ко­гда по­мо­га­ет ему.
5 Я́ко се ца́рие зе́мстии собра́шася, снидо́шася вку́пе. 5 Ибо вот, ца­ри зем­ные собра́лись, со­шлись вместе;
6 Ти́и ви́девше та́ко, удиви́шася, смято́шася, подвиго́шася. 6 узрев та­кое, они уди­ви­лись, встре­во­жи­лись, поколебались,
7 Тре́пет прия́т я́: та́мо боле́зни я́ко ражда́ющия. 7 тре­пет на­пал на них там, му́ки, как у рождающей.
8 Ду́хом бу́рным сокруши́ши ко­раб­ли́ Фарси́йския. 8 Силь­ным вет­ром со­кру­шишь Ты ко­раб­ли Фарси́йские.
9 Я́коже слы́шахом, та́ко и ви́дехом во гра́де Го́спода Сил, во гра́де Бо́га на́шего, Бог ос­но­ва́ и́ в век. 9 Как мы слы­ша­ли, так и уви­де­ли во гра­де Гос­по­да сил, во гра­де Бо­га на­ше­го: Бог ос­но­вал его навек.
10 Прия́хом, Бо́же, ми́лость Твою́ по­сре­де́ люде́й Твои́х. 10 Мы при́няли, Бо­же, ми­лость Твою по­сре­ди на­ро­да Твоего;
11 По и́мени Тво­е­му́, Бо́же, та́ко и хва­ла́ Твоя́ на конца́х зем­ли́, пра́вды испо́лнь десни́ца Твоя́. 11 как имя Твоё, Бо­же, так и хва­ла Твоя до кон­цов зем­ли, прав­ды пол­на́ дес­ни­ца Твоя.
12 Да возвесели́тся го­ра́ Сио́нская и да возра́дуются дще́ри Иуде́йския суде́б ра́ди Твои́х, Го́споди. 12 Да воз­ве­се­лит­ся го­ра Си­он, и до­че­ри Иудеи да воз­ра­ду­ют­ся – ра­ди су­дов Тво­их, Господи.
13 Обыди́те Сио́н и обыми́те eго́, пове́дите в столпе́х eго́. 13 Окружи́те Си­он и охвати́те его, расскажи́те о баш­нях его,
14 Положи́те серд­ца́ ва́ша в си́лу Его́ и раздели́те до́мы Его́, я́ко да пове́сте в ро́де ино́м. 14 об­ра­ти­те серд­ца́ ва­ши к си­ле его, и раздели́те чер­то­ги его, дабы рас­ска­зать ро­ду иному.
15 Я́ко Той есть Бог наш во век и в век ве́ка, Той упасе́т нас во ве́ки. 15 Ибо Сей есть Бог наш во­век и во век ве­ка, Он бу­дет па­сти нас вовеки.

Пса­лом 48

1 В коне́ц, сыно́м Коре́овым, псало́м.

Пса­лом 48

1 К ис­пол­не­нию, сы­нов Коре́евых. Псалом.

2 Услы́шите сия́ вси язы́цы, внуши́те вси живу́щии по вселе́нней: 2 Услышь­те это, все на­ро­ды, внемли́те все, жи­ву­щие во вселенной,
3 земноро́днии же и сы́нове челове́честии, вку́пе бога́т и убо́г. 3 земно­род­ные и сы­ны че­ло­ве­че­ские, вме­сте бо­га­тый и бедный.
4 Уста́ моя́ возглаго́лют прему́дрость, и поуче́ние се́рдца мо­е­го́ ра́зум. 4 Уста мои из­ре­кут пре­муд­рость, и раз­мыш­ле­ние се́рдца мо­е­го – разум.
5 При­к­ло­ню́ в при́тчу у́хо мое́, отве́рзу во псалти́ри гана́ние мое́. 5 Скло­ню я к прит­че ухо моё, от­крою на псал­ти­ри за­гад­ку мою.
6 Вску́ю бою́ся, в день лют? Беззако́ние пя­ты́ мо­ея́ обы́дет мя. 6 Для че­го мне бо­ять­ся в день злой? – Без­за­ко­ние пя­ты́ мо­ей окру́жит меня!
7 Наде́ющиися на си́лу свою́ и о мно́жестве бога́тства сво­е­го́ хва́лящиися, 7 На­де­ю­щи­е­ся на си­лу свою и мно­же­ством бо­гат­ства сво­е­го хваля́щиеся!
8 брат не изба́вит, изба́вит ли челове́к? Не даст Бо́гу изме́ны за ся, 8 Брат не из­ба­вит. Из­ба­вит ли че­ло­век? Вы­ку­па Бо­гу он не даст за себя
9 и це́ну избавле́ния ду­ши́ сво­ея́, и утруди́ся в век. 9 и це­ны́ ис­куп­ле­ния ду­ши́ сво­ей, хо­тя бы и веч­но трудился,
10 И жив бу́дет до кон­ца́, не у́зрит па́губы. 10 так что­бы и жить ему до кон­ца, и не уви­деть погибели.
11 Егда́ уви́дит прему́дрыя умира́ющыя, вку́пе безу́мен и несмы́слен поги́бнут и оста́вят чужди́м бога́тство свое́. 11 Но уви­дит он и муд­рых уми­ра­ю­щи­ми, и что глу­пый и безум­ный так­же по­гиб­нут и оста­вят чу­жим бо­гат­ство своё;
12 И гро́би их жили́ща их во век, селе́ния их в род и род, нареко́ша име­на́ своя́ на земля́х. 12 и мо­ги­лы их – жи­ли­ща их на­век, оби­те­ли их – в род и род. На­рек­ли они име­на свои на зе́млях сво­их.
13 И челове́к в че́сти сый не ра­зу­ме́, приложи́ся ското́м несмы́сленным и уподо́бися им. 13 Но че­ло­век, пре­бы­ва­ю­щий в по­чё­те, не уразуме́л, срав­нял­ся со ско­том нера­зум­ным и уподо́бился им.
14 Сей путь их собла́зн им, и по сих во усте́х сво­их благоволя́т. 14 Этот путь их – пре­ткно­ве­ние им, но и по­сле то­го уста­ми сво­и­ми бу­дут его одобрять.
15 Я́ко о́вцы во а́де положе́ни суть, смерть упасе́т я́, и облада́ют и́ми пра́вии зау́тра, и по́мощь их обетша́ет во а́де, от сла́вы сво­ея́ изринове́ни бы́ша. 15 Как ов­цы во аде водвори́лись они, смерть па­сёт их; и утром бу­дут пра­вед­ные гос­под­ство­вать над ни­ми, и по­мощь им ис­то­щит­ся во аде, из сла­вы сво­ей они изринуты.
16 Оба́че Бог изба́вит ду́шу мою́ из ру­ки́ а́довы, егда́ прие́млет мя. 16 Но Бог из­ба­вит ду­шу мою из ру­ки ада, ко­гда при́мет меня.
17 Не убо́йся, егда́ разбогате́ет челове́к или́ егда́ умно́жится сла́ва до́му eго́: 17 Не бой­ся, ко­гда раз­бо­га­те­ет че­ло­век или ко­гда умно­жит­ся сла­ва до́ма его,
18 я́ко вне­гда́ умре́ти eму́, не во́змет вся, ни­же́ сни́дет с ним сла́ва eго́. 18 ибо, ко­гда он бу­дет уми­рать, не возь­мёт ни­че­го, и не сой­дёт с ним сла­ва его.
19 Я́ко ду­ша́ eго́ в жи­во­те́ eго́ благослови́тся: испове́стся Те­бе́, егда́ благосотвори́ши eму́. 19 Ибо ду­шу его при жиз­ни его бу­дут хва­лить, он бу­дет сла­вить те­бя, ко­гда бу­дешь ему де­лать добро;
20 Вни́дет да́же до ро́да оте́ц свои́х, да́же до ве́ка не у́зрит све́та. 20 но пой­дёт он до ро­да от­цов сво­их, до ве­ка не уви­дит света.
21 И челове́к в че́сти сый не ра­зу­ме́, приложи́ся ското́м несмы́сленным и уподо́бися им. 21 И че­ло­век, пре­бы­ва­ю­щий в по­чё­те, не ура­зу­мел, срав­нял­ся со ско­том нера­зум­ным и уподо́бился им.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 49

Псало́м Аса́фу.

Пса­лом 49

Пса­лом Аса́фа.

1 Бог бого́в Госпо́дь глаго́ла и приз­ва́ зе́млю от восто́к со́лнца до за́пад. 1 Бог бо­гов Гос­подь за­го­во­рил и при­звал зем­лю от во­сто­ка солн­ца до запада.
2 От Сио́на благоле́пие кра­со­ты́ Его́. 2 С Си­о­на бла­го­ле­пие кра­со­ты́ Его.
3 Бог я́ве прии́дет, Бог наш, и не премолчи́т: ог­нь пред Ним возгори́тся, и о́крест Его́ бу́ря зе́льна. 3 Бог яв­но при­дёт, Бог наш, и не про­мол­чит: огонь пе­ред Ним за­го­рит­ся, и во­круг Него – бу­ря сильная.
4 Призове́т Не́бо свы́ше и зе́млю разсуди́ти лю́ди Своя́. 4 При­зо­вёт Он небо свы­ше и зем­лю, рас­су­дить на­род Свой.
5 Собери́те Ему́ преподо́бныя Его́, завеща́ющыя заве́т Его́ о же́ртвах. 5 Со­бе­ри­те Ему свя­тых Его, за­клю­чив­ших с Ним за­вет о жертвах.
6 И возвестя́т небе­са́ пра́вду Его́, я́ко Бог су­дия́ есть. 6 И воз­ве­стят небе­са прав­ду Его, ибо Бог – судия́.
7 Услы́шите, лю́дие мои́, и возглаго́лю вам, Изра́илю, и засвиде́тельствую те­бе́: Бог, Бог твой есмь Аз. 7 “Слу­шай, на­род Мой, и ска­жу те­бе, Из­ра­иль, – и за­сви­де­тель­ствую те­бе. Я Бог, твой Бог;
8 Не о же́ртвах твои́х об­ли­чу́ тя, всесожже́ния же твоя́ пре­до Мно́ю суть вы́ну. 8 не за жерт­вы твои об­ли­чу те­бя: ибо все­со­жже­ния твои все­гда пре­до Мною.
9 Не при­и­му́ от до́му Тво­е­го́ тельцо́в, ни­же́ от стад твои́х козло́в. 9 Не при­му из до­ма тво­е­го тель­цов, ни из стад тво­их – козлов.
10 Я́ко мои́ суть вси зве́рие дубра́внии, ско́ти в гора́х и воло́ве. 10 Ибо Мои все зве­ри в ле­су, скот на го­рах и волы.
11 Позна́х вся пти́цы небе́сныя, и кра­со­та́ се́льная со Мно́ю есть. 11 Я знаю всех птиц небес­ных, и кра­со­та по́ля – со Мною.
12 А́ще вза́лчу, не ре­ку́ те­бе́: Моя́ бо есть вселе́нная и исполне́ние ея́. 12 Ес­ли бы был Я го­ло­ден, не ска­зал бы те­бе: ведь Моя все­лен­ная, и что́ на­пол­ня­ет её.
13 Еда́ ям мя­са́ ю́нча или́ кровь козло́в пию́? 13 Раз­ве бу­ду Я есть мя­со во­лов или пить кровь козлов?
14 По­жри́ Бо́гови же́ртву хва­лы́ и возда́ждь Вы́шнему моли́твы Твоя́. 14 При­не­си Бо­гу жерт­ву хва­лы, и воз­дай Все­выш­не­му обе­ты твои,
15 И при­зо­ви́ Мя в день ско́рби тво­ея́, и из­му́ тя, и просла́виши Мя. 15 и при­зо­ви Ме­ня в день скор­би тво­ей, и из­бав­лю те­бя, и ты про­сла­вишь Меня”.
16 Гре́шнику же ре­че́ Бог: вску́ю ты пове́даеши оправда́ния Моя́ и восприе́млеши заве́т Мой усты́ твои́ми? 16 Греш­ни­ку же ска­зал Бог: “Для че­го ты про­по­ве­ду­ешь по­ве­ле­ния Мои и при­ни­ма­ешь за­вет Мой уста­ми твоими?
17 Ты же возненави́дел еси́ наказа́ние и отве́ргл еси́ сло­ве­са́ Моя́ вспять. 17 Ты же воз­не­на­ви­дел на­став­ле­ние и от­бро­сил сло­ва Мои назад!
18 А́ще ви́дел еси́ та́тя, текл еси́ с ним, и с прелюбоде́ем уча́стие твое́ полага́л еси́. 18 Ес­ли ви­дел во́ра, бе­жал вме­сте с ним, и с пре­лю­бо­де­ем до­лю свою разделял;
19 Уста́ Твоя́ умно́жиша зло́бу, и язы́к твой сплета́ше льще́ния. 19 уста твои умно­жи­ли зло­бу, и язык твой спле­тал коварство.
20 Се­дя́, на бра́та тво­е­го́ клевета́л еси́ и на сы́на ма́тере тво­ея́ полага́л еси́ собла́зн. 20 Си­дел и кле­ве­тал на бра­та тво­е­го, и на сы­на ма­те­ри тво­ей на­во­дил соблазн.
21 Сия́ сотвори́л еси́ и умолча́х, вознепщева́л еси́ беззако́ние, я́ко бу́ду те­бе́ подо́бен. Об­ли­чу́ тя и предста́влю пред лице́м твои́м гре­хи́ Твоя́. 21 Ты это сде­лал, и Я про­мол­чал; ты по­мыс­лил без­за­ко­ние, что Я бу­ду те­бе по­до­бен. Об­ли­чу те­бя и пред­став­лю пред ли­цо твоё гре­хи твои”.
22 Разуме́йте у́бо сия́, забыва́ющии Бо́га, да не ко­гда́ похи́тит, и не бу́дет избавля́яй. 22 Ура­зу­мей­те же это, за­бы­ва­ю­щие Бо­га, что­бы Он вас не по­хи­тил, и не бу­дет избави́теля.
23 Же́ртва хва­лы́ просла́вит Мя, и та́мо путь, и́мже яв­лю́ eму́ спасе́ние Мое́. 23 “Жерт­ва хва­лы про­сла­вит Ме­ня, и там путь, на ко­то­ром яв­лю ему спа­се­ние Моё”.

Пса­лом 50

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду, вне­гда́ вни́ти к нему́ Нафа́ну проро́ку,

Пса­лом 50

1 К ис­пол­не­нию. Пса­лом Да­ви­да. Ко­гда при­шёл к нему Нафа́н пророк,

2 егда́ вни́де к Вирсави́и, жене́ Ури́еве. 2 по­сле то­го, как тот во­шёл к Вирса́вии, жене Ури́и.
3 Поми́луй мя, Бо́же, по вели́цей ми́лости Твое́й, и по мно́жеству щедро́т Твои́х очи́сти беззако́ние мое́. 3 По­ми­луй ме­ня, Бо­же, по ве­ли­кой ми­ло­сти Тво­ей и по мно­же­ству щед­рот Тво­их из­гладь без­за­ко­ние моё;
4 Наипа́че омы́й мя от беззако́ния мо­е­го́, и от гре­ха́ мо­е­го́ очи́сти мя. 4 со­вер­шен­но омой ме­ня от без­за­ко­ния мо­е­го, и от гре­ха мо­е­го очи­сти меня.
5 Я́ко беззако́ние мое́ аз зна́ю и грех мой пре­до мно́ю есть вы́ну. 5 Ибо без­за­ко­ние моё я знаю, и грех мой все­гда пре­до мною.
6 Те­бе́ Еди́ному согреши́х, и лука́вое пред Тобо́ю сотвори́х, я́ко да оправди́шися во словесе́х Твои́х и победи́ши, вне­гда́ суди́ти Ти. 6 Те­бе, Еди­но­му, я со­гре­шил и злое пред То­бою со­тво­рил, – да бу­дешь оправ­дан в сло­вах Тво­их и по­бе­дишь, ес­ли всту­пят с То­бою в суд.
7 Се бо в беззако́ниих зача́т есмь, и во гресе́х ро­ди́ мя ма́ти моя́. 7 Ибо вот, я в без­за­ко­ни­ях зача́т, и во гре­хах ро­ди­ла́ ме­ня мать моя.
8 Се бо и́стину возлюби́л еси́, безве́стная и та́йная прему́дрости Тво­ея́ яви́л ми еси́. 8 Ибо вот, Ты ис­ти­ну воз­лю­бил, со­кры­тое и тай­ное пре­муд­ро­сти Тво­ей мне открыл.
9 Окропи́ши мя иссо́пом, и очи́щуся, омы́еши мя, и па́че сне́га убелю́ся. 9 Ты окропи́шь ме­ня иссо́пом – и бу­ду очи­щен; омо­ешь ме­ня – и сде­ла­юсь бе­лее снега,
10 Слу́ху мо­е­му́ да́си ра́дость и весе́лие, возра́дуются ко́сти смире́нныя. 10 дашь мне услы­шать ра­дость и ве­се­лие – воз­ра­ду­ют­ся ко­сти ослабевшие.
11 От­вра­ти́ ли­це́ Твое́ от грех мои́х, и вся беззако́ния моя́ очи́сти. 11 От­вра­ти ли­цо Твоё от гре­хов мо­их и все без­за­ко­ния мои изгладь.
12 Се́рдце чи́сто сози́жди во мне, Бо́же, и дух прав об­но­ви́ во утро́бе мое́й. 12 Серд­це чи­стое со­тво­ри во мне, Бо­же, и Дух Пра­вый об­но­ви внут­ри меня.
13 Не отве́ржи мене́ от ли­ца́ Тво­е­го́, и Ду́ха Тво­е­го́ Свята́го не оты­ми́ от мене́. 13 Не от­ринь ме­ня от ли­ца́ Тво­е­го и Ду­ха Тво­е­го Свя­то­го не от­ни­ми от меня.
14 Возда́ждь ми ра́дость спасе́ния Тво­е­го́, и Ду́хом Влады́чним утвер­ди́ мя. 14 Воз­вра­ти мне ра­дость спа­се­ния Тво­е­го и Ду­хом Вла­ды­че­ствен­ным утвер­ди меня.
15 На­учу́ беззако́нныя путе́м Твои́м, и нечести́вии к Те­бе́ обратя́тся. 15 На­учу без­за­кон­ных пу­тям Тво­им, и нече­сти­вые к Те­бе обратятся.
16 Изба́ви мя от крове́й, Бо́же, Бо́же спасе́ния мо­е­го́, возра́дуется язы́к мой пра́вде Твое́й. 16 Из­бавь ме­ня от крове́й, Бо­же, Бо­же спа­се­ния мо­е­го, воз­ра­ду­ет­ся язык мой прав­де Твоей.
17 Го́споди, устне́ мои́ отве́рзеши, и уста́ моя́ возвестя́т хва­лу́ Твою́. 17 Гос­по­ди, Ты от­кро­ешь уста мои, и уста мои воз­ве­стят хва­лу Твою.
18 Я́ко а́ще бы восхоте́л еси́ же́ртвы, дал бых у́бо, всесожже́ния не благоволи́ши. 18 Ибо ес­ли бы жерт­вы Ты вос­хо­тел, я дал бы её, – к все­со­жже­ни­ям не бу­дешь благоволи́ть.
19 Же́ртва Бо́гу дух сокруше́н, се́рдце сокруше́нно и смире́нно Бог не уничижи́т. 19 Жерт­ва Бо­гу – дух со­кру­шён­ный, се́рдца со­кру­шён­но­го и сми­рен­но­го Бог не пре́зрит.
20 Убла­жи́, Го́споди, благоволе́нием Твои́м Сио́на, и да сози́ждутся сте́ны Иерусали́мския. 20 Облагодете́льствуй, Гос­по­ди, во благоволе́нии Тво­ём Си­он, и да бу­дут воз­двиг­ну­ты сте­ны Иерусалима, –
21 то­гда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, возноше́ние и всесожега́емая: то­гда́ возложа́т на олта́рь Твой тельцы́. 21 то­гда при­мешь бла­го­склон­но жерт­ву прав­ды, воз­но­ше­ние и все­со­жже­ния, то­гда возло́жат на ал­тарь Твой тельцов.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 51

1 В коне́ц, ра́зума Дави́ду,

Пса­лом 51

1 К ис­пол­не­нию. Уче­ние Давида.

2 вне­гда́ при­и­ти́ Дои́ку Идуме́йску, и возвести́ти Сау́лу, и ре­щи́ ему́: прии́де Дави́д в дом Авимеле́хов.

2 Ко­гда при­шёл Дои́к Идуме́янин и воз­ве­стил Са­у­лу, и ска­зал ему: “При­шёл Да­вид в дом Авимеле́ха”.
3 Что хва́лишися во зло́бе, си́льне? Беззако́ние весь день. 3 Что в зло­бе хва­ста­ешь­ся, силь­ный, без­за­ко­ни­ем весь день?
4 Непра́вду умы́сли язы́к твой, я́ко бри́тву изощре́ну сотвори́л еси́ лесть. 4 Неправ­ду за­мыс­лил язык твой, как отто́ченную брит­ву со­тво­рил ты коварство.
5 Возлюби́л еси́ зло́бу па́че благосты́ни, непра́вду не́же глаго́лати пра́вду. 5 Воз­лю­бил ты по­рок боль­ше добра, неправ­ду боль­ше, чем го­во­рить правду.
6 Возлюби́л еси́ вся глаго́лы пото́пныя, язы́к льстив. 6 Воз­лю­бил ты все ре­чи по­ги­бель­ные, язык коварный.
7 Се­го́ ра́ди Бог разруши́т тя до кон­ца́, восто́ргнет тя, и пресели́т тя от селе́ния тво­е­го́ и ко́рень твой от зем­ли́ живы́х. 7 По­это­му Бог ис­тре­бит те­бя до кон­ца; пусть вы­рвет Он те­бя и пересели́т те­бя из жи­ли­ща тво­е­го, и ко­рень твой – из зем­ли живых.
8 У́зрят пра́веднии и убоя́тся, и о нем возсмею́тся и реку́т: 8 Уви­дят пра­вед­ные, и убо­ят­ся, и над ним по­сме­ют­ся и скажут:
9 се челове́к, и́же не по­ло­жи́ Бо́га помо́щника се­бе́, но упо­ва́ на мно́жество бога́тства сво­е­го́, и возмо́же суе́тою свое́ю. 9 “Вот че­ло­век, ко­то­рый не по­ста­вил Бо­га по­мощ­ни­ком се­бе, но на­де­ял­ся на мно­же­ство бо­гат­ства сво­е­го, и укре­пил­ся тщето́ю своею”.
10 Аз же я́ко ма́слина плодови́та в до­му́ Бо́жии, упова́х на ми́лость Бо́жию во век и в век ве́ка. 10 А я, как масли́на пло­до­ви­тая в до­ме Бо­жи­ем, – на­деж­ду воз­ло­жил на ми­лость Бо­жию во­век и во век века.
11 Испове́мся Те­бе́ во век, я́ко сотвори́л еси́, и терп­лю́ и́мя Твое́, я́ко бла́го пред преподо́бными Твои́ми. 11 Бу­ду сла­вить Те­бя во­век за то, что Ты со­тво­рил, и упо­вать на имя Твоё, ибо оно бла́го пред свя­ты­ми Твоими.

Пса­лом 52

1 В коне́ц, о маеле́фе, ра́зума Дави́ду.

Пса­лом 52

1 К ис­пол­не­нию на маеле́фе. Уче­ние Давида.

2 Ре­че́ безу́мен в се́рдце свое́м: несть Бог, растле́ша и омерзи́шася в беззако́ниих, несть творя́й благо́е. 2 Ска­зал безум­ный в серд­це сво­ём: “Нет Бо­га!” Они раз­вра­ти­лись и ста­ли гну́сны в без­за­ко­ни­ях; нет де­ла­ю­ще­го благое.
3 Бог с небе­се́ прини́че на сы́ны челове́ческия, ви́дети, а́ще есть разумева́яй или́ взыска́яй Бо́га? 3 Бог с неба взгляну́л на сы­нов че­ло­ве­че­ских, уви­деть, есть ли ра­зу­ме­ю­щий или ищу­щий Бога.
4 Вси уклони́шася, вку́пе непотре́бни бы́ша, несть творя́й благо́е, несть до еди́наго. 4 Все укло­ни­лись, вме­сте ста­ли негод­ны­ми, нет де­ла­ю­ще­го благо́е, нет ни одного.
5 Ни ли уразуме́ют вси де́лающии беззако́ние, снеда́ющии лю́ди моя́ в снедь хле́ба, Го́спода не призва́ша. 5 Неуже­ли не позна́ют все, тво­ря­щие без­за­ко­ние? Съе­да­ю­щие на­род мой, как едят хлеб, Гос­по­да не призвали.
6 Та́мо устраши́шася стра́ха, иде́же не бе страх, я́ко Бог разсы́па ко́сти человекоуго́дников: постыде́шася, я́ко Бог уни­чи­жи́ их. 6 Там устра­ши­лись они стра­ха, где не бы­ло стра­ха, ибо Бог рассы́пал ко­сти че­ло­ве­ко­угод­ни­ков. Они усты­ди­лись, ибо Бог презре́л их.
7 Кто даст от Сио́на спасе́ние Изра́илево? Вне­гда́ возврати́т Бог плене́ние люде́й Свои́х, возра́дуется Иа́ков и возвесели́тся Изра́иль. 7 Кто даст с Си­о­на спа­се­ние Из­ра­и­лю? Ко­гда воз­вра­тит Бог плен на­ро­да Сво­е­го, воз­ра­ду­ет­ся Иа­ков и воз­ве­се­лит­ся Израиль.

Пса­лом 53

1 В коне́ц, в пе́снех ра́зума Дави́ду,

Пса­лом 53

1 К ис­пол­не­нию, по об­ра­зу гим­нов. Уче­ние Асафа.

2 вне­гда́ при­и­ти́ Зифе́ем, и ре­щи́ Сау́лови: не се́ ли Дави́д скры́ся в нас?

2 Ко­гда при­шли Зифе́и и ска­за­ли Са­у­лу: “Вот, не Да­вид ли скрыл­ся у нас?”

3 Бо́же, во и́мя Твое́ спа­си́ мя, и в си́ле Твое́й су­ди́ ми. 3 Бо­же, име­нем Тво­им спа­си ме­ня и си­лою Тво­ею су­ди меня.
4 Бо́же, услы́ши моли́тву мою́, вну­ши́ глаго́лы уст мои́х. 4 Бо­же, услышь мо­лит­ву мою, вник­ни в сло­ва уст моих.
5 Я́ко чу́ждии воста́ша на мя и кре́пцыи взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша Бо́га пред собо́ю. 5 Ибо чу­жие воз­ста­ли на ме­ня, и силь­ные ис­ка­ли ду­шу мою, и не пред­ста­ви­ли Бо­га пред собою.
6 Се бо Бог помога́ет ми, и Госпо́дь засту́пник ду­ши́ мое́й. 6 Но вот, Бог по­мо­га­ет мне, и Гос­подь – за­ступ­ник ду­ши́ моей.
7 Отврати́т зла́я враго́м мои́м, и́стиною Твое́ю по­тре­би́ их. 7 Об­ра­тит Он зло на вра­гов мо­их: ис­ти­ною Тво­ею ис­тре­би их.
8 Во́лею по­жру́ Те­бе́, испове́мся и́мени Тво­е­му́, Го́споди, 8 Я усерд­но при­не­су жерт­ву Те­бе, про­слав­лю имя Твоё, Гос­по­ди, ибо оно бла́го,
9 я́ко бла́го, я́ко от вся́кия печа́ли изба́вил мя еси́, и на вра­ги́ моя́ воз­зре́ о́ко мое́. 9 ибо от вся­кой скор­би Ты из­ба­вил ме­ня, и на вра­гов мо­их смот­ре­ло око моё.

Пса­лом 54

1 В коне́ц, в пе́снех ра́зума Аса́фу, псало́м.

Пса­лом 54

1 К ис­пол­не­нию, по об­ра­зу гим­нов. Уче­ние Давида.

2 Вну­ши́, Бо́же, моли́тву мою́ и не пре́зри моле́ния моего́. 2 Услышь, Бо­же, мо­лит­ву мою и не пре́зри мо­ле­ния моего,
3 Вон­ми́ ми и услы́ши мя: возскорбе́х печа́лию мое́ю и смято́хся. 3 внем­ли́ мне и услышь ме­ня. Опе­ча­лил­ся я в го­ре­сти мо­ей и смутился
4 От гла́са вра́жия и от стуже́ния гре́шнича, я́ко уклони́ша на мя беззако́ние и во гне́ве враждова́ху ми. 4 от го­ло­са вра­га и от при­тес­не­ния греш­ни­ка, ибо воз­ве­ли на ме­ня без­за­ко­ние и во гне­ве враж­до­ва­ли про­тив меня.
5 Се́рдце мое́ смяте́ся во мне и боя́знь сме́рти на­па­де́ на мя. 5 Встре­во­жи­лось серд­це моё во мне, и боя́знь смер­ти на­па­ла на меня,
6 Страх и тре́пет прии́де на мя и по­к­ры́ мя тьма. 6 страх и тре­пет на­шли на ме­ня, и по­кры­ла ме­ня тьма.
7 И рех: кто даст ми кри­ле́, я́ко голуби́не? И по­ле­щу́, и почи́ю? 7 И я ска­зал: “Кто даст мне кры­лья, как у го­лу­бя, и я по­ле­чу и упокоюсь?”
8 Се удали́хся бе́гая и водвори́хся в пусты́ни. 8 Вот, я уда­лил­ся в из­гна­ние и во­дво­рил­ся в пустыне.
9 Ча́ях Бо́га, спаса́ющаго мя от малоду́шия и от бу́ри. 9 Ожи­дал я Бо­га, спа­са­ю­ще­го ме­ня от ма­ло­ду­шия и от бури.
10 По­то­пи́, Го́споди, и раз­де­ли́ язы́ки их: я́ко ви́дех беззако́ние и пререка́ние во гра́де. 10 По­то­пи, Гос­по­ди, и раз­де­ли их язы­ки́, ибо ви­дел я без­за­ко­ние и пре­ре­ка­ние во граде.
11 Днем и но́щию обы́дет и́ по стена́м eго́. Беззако́ние и труд по­сре­де́ eго́ и непра́вда. 11 Днём и но­чью об­хо­дят они его по сте́нам его; без­за­ко­ние и го­ре по­сре­ди него и неправда,
12 И не оску­де́ от стогн eго́ ли́хва и лесть. 12 и не ис­чез­ли с улиц его ли­хо­им­ство и обман.
13 Я́ко а́ще бы враг поноси́л ми, претерпе́л бых у́бо, и а́ще бы ненави́дяй мя на мя́ велере́чевал, укры́л бых ся от него́. 13 Ибо ес­ли бы враг по­но­сил ме­ня, я бы то́ пе­ре­нёс; и ес­ли бы нена­вист­ник мой ве­ли­чал­ся на­до мною, я бы укрыл­ся от него.
14 Ты же, челове́че равноду́шне, влады́ко мой и зна́емый мой, 14 Но ты, че­ло­век со мной еди­но­душ­ный, на­став­ник мой и ближ­ний мой,
15 и́же ку́пно наслажда́лся еси́ со мно́ю бра́шен, в до­му́ Бо́жии ходи́хом единомышле́нием. 15 чьё об­ще­ние услаж­да­ло мои трапе́зы, в до­ме Бо­жи­ем мы хо­ди­ли в единомыслии!
16 Да прии́дет же смерть на ня, и да сни́дут во ад жи́ви, я́ко лука́вство в жили́щах их, по­сре­де́ их. 16 Да при­дёт же смерть на них, и пусть сой­дут они во ад жи­вы­ми, ибо зло­дей­ство в жи­ли­щах их, по­сре­ди них.
17 Аз к Бо́гу воззва́х, и Госпо́дь услы́ша мя. 17 Я к Бо­гу воз­звал, и Гос­подь услы­шал меня;
18 Ве́чер и зау́тра, и полу́дне пове́м, и воз­ве­щу́, и услы́шит глас мой. 18 ве­че­ром, и утром, и в пол­день по­ве­даю и воз­ве­щу, – и Он услы­шит го­лос мой.
19 Изба́вит ми́ром ду́шу мою́ от приближа́ющихся мне, я́ко во мно́зе бя́ху со мно́ю. 19 Из­ба­вит мир­но ду­шу мою от при­бли­жа­ю­щих­ся ко мне, ибо их мно­го бы­ло ря­дом со мною.
20 Услы́шит Бог и смири́т я́, Сый пре́жде век. Несть бо им измене́ния, я́ко не убоя́шася Бо́га. 20 Услы­шит Бог и сми­рит их, Су­щий преж­де ве­ков. Ведь нет для них вы­ку­па, ибо они не убо­я­лись Бога.
21 Про­ст­ре́ ру́ку свою́ на воздая́ние, оскверни́ша заве́т Его́. 21 Про­стёр Он ру­ку Свою для воз­да­я­ния, – они осквер­ни­ли за­вет Его.
22 Раздели́шася от гне́ва ли­ца́ Его́, и прибли́жишася серд­ца́ их, умя́кнуша сло­ве­са́ их па́че еле́а, и та суть стре́лы. 22 Раз­де­ли­лись от гне­ва ли­ца́ Его, и сбли­зи­лись серд­ца́ их; ста­ли сло­ва их неж­нее еле́я, но они – стрелы.
23 Возве́рзи на Го́спода печа́ль твою́, и Той тя препита́ет, не даст в век мол­вы́ пра́веднику. 23 Воз­ло­жи на Гос­по­да за­бо­ту твою, и Он те­бя про­пи­та­ет, не даст во­век по­ко­ле­бать­ся праведнику.
24 Ты же, Бо́же, низведе́ши их во студене́ц истле́ния, му́жие крове́й и льсти не преполовя́т дней свои́х. Аз же, Го́споди, упова́ю на Тя. 24 Ты же, Бо­же, низ­ве­дешь их в ко­ло­дец по­ги­бе­ли: му­жи кро­во­жад­ные и ко­вар­ные не до­стиг­нут по­ло­ви­ны дней сво­их. А я, Гос­по­ди, упо­ваю на Тебя.
Сла­ва: Сла­ва:

По 7‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 7
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 5:

Судии́ седя́щу, и А́нгелом стоя́щим, / тру­бе́ глася́щей, пла́мени горя́щу, / что сотвори́ши, ду­ше́ моя́, ведо́ма на Суд? / то­гда́ бо лю́тая твоя́ предста́нут, / и та́йная облича́тся согреше́ния. / Те́мже пре́жде кон­ца́ возопи́й Су­дии́: / Бо́же, очи́сти мя и спа­си́ мя.

Тро­па­ри, глас 5

При Су­дии́ си­дя­щем и Ан­ге­лах пред­сто­я­щих, / тру­бе зву­ча­щей, пла­ме­ни го­ря­щем / что́ со­тво­ришь, ду­ша моя, / ко­гда те­бя по­ве­дут на Суд? / Ибо то­гда де­ла твои злые пред­ста­нут, / и от­кро­ют­ся тай­ные со­гре­ше­ния. / По­то­му преж­де кон­ца воз­зо­ви Су­дии́: / “Бо­же, очи­сти ме­ня и спа­си меня!”

Сла­ва: Вси побди́м, и Хри­ста́ усря́щим / со мно́жеством еле́а и свеща́ми све́тлыми, / я́ко да черто́га внутрь сподо́бимся, / и́же бо вне двере́й пости́гнувый, / безде́льно Бо́гови воззове́т: поми́луй мя. Сла­ва: Бу­дем все бодр­ство­вать и встре­тим Хри­ста / со мно­же­ством еле́я и све­тиль­ни­ка­ми свет­лы­ми, / дабы удо­сто­ить­ся нам вой­ти внутрь чер­то­га; / ибо остав­ший­ся за две­ря­ми тщет­но Бо­гу воз­зо­вёт: / “По­ми­луй меня!”
И ныне: На од­ре́ ле­жя́ согреше́ний мно́гих, / окрада́емь есмь в наде́жди спасе́ния мо­е­го́, / и́бо сон мо­ея́ ле́ности / хода́тайствует ду­ши́ мое́й му́ку. / Но Ты, Бо́же, рожде́йся от Де́вы, / воздви́гни мя к Тво­е­му́ пе́нию, да сла́влю Тя. И ныне: Лё­жа на од­ре со­гре­ше­ний мно­гих, / я ли­ша­юсь на­деж­ды на спа­се­ние моё, / ибо сон ле­но­сти мо­ей пред­ве­ща­ет ду­ше мо­ей му́ку. / Но Ты, Бо­же, рож­дён­ный от Де­вы, / воз­двиг­ни ме­ня для пе­ния Те­бе, / дабы я сла­вил Тебя.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Го́споди, Бо́же мой, я́ко Благ и Человеколю́бец, мно́гия ми́лости сотвори́л еси́ со мно́ю, я́же не ча́ях ви́дети, и что возда́м Твое́й бла́гости, Го́споди мой, Го́споди? Бла­го­да­рю́ Твое́ многопе́тое и́мя, бла­го­да­рю́ Твое́ неисповеди́мое на мне благоутро́бие, бла­го­да­рю́ безприкла́дное Твое́ долготерпе́ние. И отны́не за­сту­пи́, и по­мо­зи́ мне, и покры́й мя, Влады́ко, от всех, е́же не кто­му́ согреша́ти пред Тобо́ю: Ты бо ве́си есте­ства́ мо­е­го́ удобопоползнове́нное, Ты ве́си безу́мие мое́, Ты ве́си мно́ю соде́янная, я́же в ве́дении и не в ве́дении, я́же во́льная и нево́льная, я́же в но­щи́ и во дни, и во уме́, и мы́сли, я́ко Благ у́бо и Человеколю́бец Бог, очи́сти я́ росо́ю ми́лости Тво­ея́, Преблаги́й Го́споди, и спа­си́ нас и́мене ра́ди Тво­е­го́ свята́го, и́миже ве́си судьба́ми. Ты бо еси́ свет и и́стина, и живо́т, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем, От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в, ами́нь. Госпо­ди, Бо­же мой, Ты, как Бла­гой и Че­ло­ве­ко­лю­бец, мно­гие ми­ло­сти со­тво­рил со мною, ко­то­рых не на­де­ял­ся я уви­деть! И что воз­дам Тво­ей бла­го­сти, Гос­по­ди мой, Гос­по­ди? Бла­го­да­рю Твоё непре­стан­но вос­пе­ва­е­мое имя, бла­го­да­рю Твоё неисповеди́мое ко мне ми­ло­сер­дие, бла­го­да­рю бес­при­мер­ное Твоё дол­го­тер­пе­ние. И от­ныне за­щи­ти ме­ня, и по­мо­ги мне, и при­крой ме­ня, Вла­ды­ка, от всех бед, что­бы мне боль­ше не со­гре­шать пред То­бою. Ибо Ты зна­ешь склон­ность есте­ства мо­е­го к па­де­ни­ям, Ты зна­ешь безу­мие моё, Ты зна­ешь мною со­де­лан­ное, со­зна­тель­но и по неве­де­нию, воль­но и неволь­но, но­чью и днём, и в уме, и в мыс­ли. Очи­сти же, как Бла­гой и Че­ло­ве­ко­лю­би­вый Бог, всё это ро­сою ми­ло­сти Тво­ей, Пре­бла­гой Гос­по­ди, и спа­си нас име­ни ра­ди Тво­е­го свя­то­го, Те­бе из­вест­ны­ми пу­тя­ми. Ибо Ты – свет, и ис­ти­на, и жизнь, и Те­бе сла­ву воз­сы­ла­ем, От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 8

Пса­лом 55

1 В коне́ц, о лю́дех, от святы́х удале́нных, Дави́ду в столпописа́ние, вне­гда́ удержа́ша и́ иноплеме́нницы в Ге́фе, псало́м.

Пса­лом 55

1 К ис­пол­не­нию, о на­ро­де, от свя­тынь уда­лён­ном, Да­ви­да, для над­пи­си на стол­бе; ко­гда за­дер­жа­ли его ино­пле­мен­ни­ки в Ге́фе.

2 Поми́луй мя, Бо́же, я́ко по­пра́ мя челове́к, весь день бо­ря́ сту­жи́ ми. 2 По­ми­луй ме­ня, Бо­же, ибо по­прал ме­ня че­ло­век, це­лый день во­юя, тес­нил меня.
3 Попра́ша мя вра­зи́ мои́ весь день, я́ко мно́зи борю́щии мя с высоты́. 3 По­пи­ра­ли ме­ня вра­ги мои весь день, ибо мно­го на­па­да­ю­щих на ме­ня с высоты.
4 В день не убою́ся, аз же упова́ю на Тя. 4 Днём не убо­юсь, но я бу­ду упо­вать на Тебя.
5 О Бо́зе по­хва­лю́ сло­ве­са́ моя́, на Бо́га упова́х, не убою́ся, что сотвори́т мне плоть? 5 О Бо­ге бу­дет хва­ла слов мо­их, на Бо­га упо­ваю, не убо­юсь: что сде­ла­ет мне плоть?
6 Весь день слове́с мои́х гнуша́хуся, на мя вся помышле́ния их на зло. 6 Це­лый день они слов мо­их гну­ша­лись, все рас­чё­ты их обо мне – во зло.
7 Вселя́тся и скры́ют, ти́и пя́ту мою́ сохраня́т, я́коже потерпе́ша ду́шу мою́. 7 Посе́лятся ря­дом и бу­дут скры­вать­ся; на­блю­дать они бу­дут мою пя­ту́, ибо под­жи­да­ют ду­шу мою.
8 Ни о чесо́мже отри́неши я́, гне́вом лю́ди низведе́ши. 8 Без тру­да Ты от­ри­нешь их, во гне­ве на­ро­ды низло́жишь.
9 Бо́же, живо́т мой возвести́х Те­бе́, положи́л еси́ сле́зы моя́ пред Тобо́ю, я́ко и во обетова́нии Твое́м. 9 Бо­же, я жизнь мою воз­ве­стил Те­бе; по­ло­жил Ты слё­зы мои пред Со­бою, как и обе­ща­но Тобой.
10 Да возвратя́тся вра­зи́ мои́ вспять, во́ньже а́ще день при­зо­ву́ Тя, се позна́х, я́ко Бог мой еси́ Ты. 10 Да об­ра­тят­ся вра­ги мои вспять, в день, ко­гда я при­зо­ву Те­бя; вот, я по­знал, что Бог мой – Ты.
11 О Бо́зе по­хва­лю́ глаго́л, о Го́споде по­хва­лю́ сло́во. 11 В Бо­ге про­из­не­су хва­леб­ную речь, в Гос­по­де из­ре­ку сло­во хвалы.
12 На Бо́га упова́х, не убою́ся, что сотвори́т мне челове́к? 12 На Бо­га упо­ваю, не убо­юсь: что сде­ла­ет мне человек?
13 Во мне, Бо́же, моли́твы, я́же возда́м хва­лы́ Твоея́, 13 На мне, Бо­же, обе­ты, ко­то­рые я воз­дам, вос­хва­ляя Тебя.
14 я́ко изба́вил еси́ ду́шу мою́ от сме́рти, о́чи мои́ от слез, и но́зе мои́ от поползнове́ния, бла­го­уго­жду́ пред Го́сподем во све́те живы́х. 14 Ибо из­ба­вил Ты ду­шу мою от смер­ти, очи мои от слёз и но­ги мои от пре­ткно­ве­ния, бу­ду благоугожда́ть пред Гос­по­дом во све­те живых.

Пса­лом 56

1 В коне́ц, да не растли́ши, Дави́ду в столпописа́ние, вне­гда́ ему́ отбега́ти от ли­ца́ Сау́лова в пеще́ру.

Пса­лом 56

1 К ис­пол­не­нию. Не по­гу­би. Да­ви­да, для над­пи­си на стол­бе, ко­гда он убе­гал от ли­ца Са­у­ла в пещеру.

2 Поми́луй мя, Бо́же, поми́луй мя, я́ко на Тя упо­ва́ ду­ша́ моя́, и на сень кри­лу́ Твое́ю наде́юся, до́ндеже пре́йдет беззако́ние. 2 По­ми­луй ме­ня, Бо­же, по­ми­луй ме­ня, ибо на Те­бя упо­ва­ет ду­ша моя, и в те­ни крыл Тво­их я бу­ду на­де­ять­ся, до­ко­ле не мину́ет беззаконие.
3 Воз­зо­ву́ к Бо́гу Вы́шнему, Бо́гу, благоде́явшему мне. 3 Воз­зо­ву к Бо­гу Все­выш­не­му, Бо­гу, благодете́льствовавшему мне.
4 Посла́ с небе­се́ и спа­се́ мя, да­де́ в поноше́ние попира́ющыя мя, посла́ Бог ми́лость Свою́ и и́стину Свою́, 4 Он по­слал с небес и спас ме­ня, пре́дал по­но­ше­нию по­пи­ра­ю­щих ме­ня. По­слал Бог ми­лость Свою и ис­ти­ну Свою
5 и изба́ви ду́шу мою́ от сре­ды́ ски́мнов. Поспа́х смуще́н, сы́нове челове́честии, зу́бы их ору́жия и стре́лы, и язы́к их меч остр. 5 и из­ба­вил ду­шу мою из сре­ды мо­ло­дых львов. Я уснул встре­во­жен­ным: сы­ны́ че­ло­ве­че­ские, зу­бы их – ору­жие и стре­лы, и язык их – ост­рый меч.
6 Вознеси́ся на небе­са́, Бо́же, и по всей зем­ли́ сла́ва Твоя́. 6 Воз­не­сись на небе­са, Бо­же, и по всей зем­ле – сла­ва Твоя.
7 Сеть угото́ваша нога́м мои́м и сляко́ша ду́шу мою́, ископа́ша пред лице́м мои́м я́му и впадо́ша в ню. 7 Сеть при­го­то­ви­ли но­гам мо­им и со­гну­ли ду­шу мою; вы­ко­па­ли пред ли­цом мо­им яму – и упа­ли в неё!
8 Гото́во се́рдце мое́, Бо́же, гото́во се́рдце мое́, вос­пою́ и пою́ во сла́ве мое́й. 8 Го­то­во серд­це моё, Бо­же, го­то­во серд­це моё, бу­ду петь и вос­пе­вать во сла­ве моей.
9 Воста́ни сла́ва моя́, воста́ни псалти́рю и гу́сли, воста́ну ра́но. 9 Про­бу­дись, сла­ва моя, про­бу­дись, псал­тирь и гус­ли. Я проснусь с рассветом!
10 Испове́мся Те­бе́ в лю́дех, Го́споди, вос­пою́ Те­бе́ во язы́цех, 10 Бу­ду сла­вить Те­бя сре­ди на­ро­дов, Гос­по­ди, вос­пе­вать Те­бя сре­ди племён.
11 я́ко возвели́чися до небе́с ми́лость Твоя́, и да́же до о́блак и́стина Твоя́. 11 Ибо воз­ве­ли­чи­лась до небес ми­лость Твоя и до об­ла­ков – ис­ти­на Твоя.
12 Вознеси́ся на небе­са́, Бо́же, и по всей зем­ли́ сла́ва Твоя́. 12 Воз­не­сись на небе­са, Бо­же, и по всей зем­ле – сла­ва Твоя!

Пса­лом 57

1 В коне́ц, да не растли́ши, Дави́ду в столпописа́ние.

Пса­лом 57

1 К ис­пол­не­нию. Не по­гу­би. Да­ви­да, для над­пи­си на столбе.

2 А́ще вои́стинну у́бо пра́вду глаго́лете, пра́вая суди́те, сы́нове челове́честии. 2 Ес­ли во­ис­ти­ну вы прав­ду го­во­ри­те, пра­во суди́те, сы­ны́ человеческие.
3 И́бо в се́рдце беззако́ние де́лаете, на зем­ли́ непра́вду ру́ки ва́ша сплета́ют. 3 Ибо в серд­це без­за­ко­ние де­ла­е­те, на зем­ле неправ­ду ру́ки ва­ши сплетают.
4 Очужди́шася гре́шницы от ложе́сн, заблуди́ша от чре́ва, глаго́лаша лжу. 4 От­сту­пи­ли греш­ни­ки от ма­те­рин­ско­го ло­на, за­блу­ди­лись от чре­ва, го­во­ри­ли ложь.
5 Я́рость их по подо́бию зми­и­ну́, я́ко а́спида глу́ха и затыка́ющаго у́ши свои́, 5 Ярость их – по по­до­бию змеи́, как у а́спида глу­хо­го и за­ты­ка­ю­ще­го уши свои,
6 и́же не услы́шит гла́са обава́ющих, обава́емь обава́ется от прему́дра. 6 ко­то­рый не по­слу­ша­ет­ся от го́лоса за­кли­на­ю­щих, и от зе­лья, при­го­тов­ля­е­мо­го мудрым.
7 Бог сокруши́т зу́бы их во усте́х их, члено́вныя львов сокруши́л есть Госпо́дь. 7 Бог со­кру­шит зу­бы их в па­сти их, че­лю­сти львов раз­дро­бил Господь.
8 Уничижа́тся я́ко во­да́ мимотеку́щая, напряже́т лук свой, до́ндеже изнемо́гут. 8 Ис­чез­нут они, как во­да про­те­ка­ю­щая; Он на­тя­нет лук Свой, до­ко­ле не изнемогут.
9 Я́ко воск раста́яв отъи́мутся, па­де́ ог­нь на них и не ви́деша со́лнца. 9 Как рас­плав­лен­ный воск уни­что­жат­ся, пал огонь на них – и не уви­де­ли солнца.
10 Пре́жде е́же разуме́ти те́рния ва́шего ра́мна, я́ко жи́вы, я́ко во гне́ве пожре́т я́. 10 Преж­де, чем спле­тут­ся ко­люч­ки ва­ши в тер­нов­ник, за­жи­во во гне­ве погло́тит Он их.
11 Возвесели́тся пра́ведник, егда́ уви́дит отмще́ние, ру́це свои́ умы́ет в кро́ви гре́шника. 11 Воз­ра­ду­ет­ся пра­вед­ник, ко­гда уви­дит от­мще­ние, ру­ки свои омо­ет в кро́ви грешника.
12 И рече́т челове́к: а́ще у́бо есть плод пра́веднику, у́бо есть Бог су­дя́ им на земли́. 12 И ска­жет че­ло­век: “Ес­ли под­лин­но есть плод пра­вед­ни­ку, зна­чит, есть Бог, судя́щий их на земле”.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 58

1 В коне́ц, да не растли́ши, Дави́ду в столпописа́ние, вне­гда́ посла́ Сау́л, и стре­же́ дом его́, е́же умертви́ти его́.

Пса­лом 58

1 К ис­пол­не­нию. Не по­гу­би. Да­ви­да, для над­пи­си на стол­бе; ко­гда по­слал Са­ул и сте­рёг дом его, что­бы умерт­вить его.

2 Из­ми́ мя от враг мои́х, Бо́же, и от востаю́щих на мя изба́ви мя. 2 Из­бавь ме­ня от вра­гов мо­их, Бо­же, и от воз­ста­ю­щих на ме­ня ис­ку­пи меня;
3 Изба́ви мя от де́лающих беззако́ние и от муж крове́й спа­си́ мя. 3 ис­торг­ни ме­ня от де­ла­ю­щих без­за­ко­ние и от му­жей кро­во­жад­ных спа­си меня.
4 Я́ко се улови́ша ду́шу мою́, нападо́ша на мя кре́пцыи, ни­же́ беззако́ние мое́, ни­же́ грех мой, Го́споди. 4 Ибо вот, уло­ви­ли ду­шу мою, на­лег­ли на ме­ня силь­ные – не за моё без­за­ко­ние, не за грех мой, Господи;
5 Без беззако́ния теко́х и испра́вих, воста́ни в сре́тение мое́ и виждь. 5 не со­вер­шив без­за­ко­ния я по­бе­жал и путь свой на­пра­вил, вос­стань на­встре­чу мне и воззри́!
6 И ты, Го́споди Бо́же Сил, Бо́же Изра́илев, вон­ми́ посети́ти вся язы́ки, да не уще́дриши вся де́лающыя беззако́ние. 6 И Ты, Гос­по­ди, Бо­же Сил, Бо­же Из­ра­и­лев, по­спе­ши по­се­тить все на­ро­ды, не по­жа­лей всех де­ла­ю­щих беззаконие.
7 Возвратя́тся на ве́чер и вза́лчут, я́ко пес, и обы́дут град. 7 Воз­вра­тят­ся они к ве­че­ру и, го­лод­ные как пёс, бу­дут об­хо­дить город.
8 Се ти́и отвеща́ют усты́ свои́ми, и меч во устна́х их, я́ко кто слы́ша? 8 Вот, они бу­дут раз­гла­голь­ство­вать уста­ми сво­и­ми, и меч в их устах, ибо ду­ма­ют: “Кто нас услышит?”
9 И Ты, Го́споди, посмее́шися им, уничижи́ши вся язы́ки. 9 И Ты, Гос­по­ди, осме­ёшь их, в ни­что вмени́шь все народы.
10 Держа́ву мою́ к Те­бе́ со­хра­ню́, я́ко Ты, Бо́же, Засту́пник мой еси́. 10 Си­лу мою с То­бой со­хра­ню, ибо Бог-За­ступ­ник мой – Ты.
11 Бог мой, ми́лость Его́ предвари́т мя, Бог мой, яви́т мне на вразе́х мои́х. 11 Бог мой, ми­лость Его ско­ро встре­тит ме­ня, Бог мой по­ка­жет мне её сре­ди вра­гов моих.
12 Не уби́й их, да не ко­гда́ забу́дут зако́н Твой, рас­то­чи́ я́ си́лою Твое́ю и низ­ве­ди́ я́, защи́тниче мой, Го́споди. 12 Не уби­вай их, что­бы не за­бы­ли они за­кон Твой, рас­сей их си­лою Тво­ею и низ­ло­жи их, за­щит­ник мой, Господи.
13 Грех уст их, сло́во усте́н их, и я́ти да бу́дут в горды́ни свое́й, и от кля́твы и лжи возвестя́тся в кончи́не. 13 Грех уст их – сло­во язы­ка́ их. И да схва­че­ны бу­дут в гор­дыне сво­ей, и за про­кля­тие и ложь по­лу­чат весть о кончине.
14 Во гне́ве кончи́ны, и не бу́дут, и уве́дят, я́ко Бог влады́чествует Иа́ковом и кон­цы́ земли́. 14 Во гне­ве ко­нец их, и не бу­дет их боль­ше, и узна́ют, что Бог вла­ды­че­ству­ет Иа­ко­вом и кон­ца­ми земли.
15 Возвратя́тся на ве́чер, и вза́лчут, я́ко пес, и обы́дут град. 15 Воз­вра­тят­ся они к ве­че­ру и, го­лод­ные как пёс, бу­дут об­хо­дить город.
16 Ти́и разы́дутся я́сти. А́ще ли же не насы́тятся, и поро́пщут. 16 Они рас­се­ют­ся, что­бы по­есть, ес­ли же не на­сы­тят­ся, то возропщут.
17 Аз же вос­пою́ си́лу Твою́ и возра́дуюся зау́тра о ми́лости Твое́й, я́ко был еси́ засту́пник мой и прибе́жище мое́ в день ско́рби моея́. 17 А я вос­пою си­лою Тво­ею и воз­ра­ду­юсь утром о ми­ло­сти Тво­ей, ибо Ты стал мне за­ступ­ни­ком и при­бе­жи­щем в день скор­би моей.
18 Помо́щник мой еси́, Те­бе́ пою́: я́ко Бог Засту́пник мой еси́, Бо́же мой, ми́лость моя́. 18 По­мощ­ник мой, Те­бе бу­ду петь, ибо Бог-За­ступ­ник мой – Ты, Бог мой, ми­лость моя.

Пса­лом 59

1 В коне́ц, о измени́тися хотя́щих, в столпописа́ние Дави́ду, в науче́ние:

Пса­лом 59

1 К ис­пол­не­нию. Тем, ко­му ещё пред­сто­ит из­ме­нить­ся, для над­пи­си на стол­бе. Да­ви­да, к научению,

2 вне­гда́ со­жже́ Средоре́чие Сири́йское, и Си́рию Сова́льскую, и возврати́ся Иоа́в, и по­ра­зи́ Едо́ма в де́бри Соле́й двана́десять ты́сящ.

2 ко­гда он сжёг Меж­ду­ре­чье Си­рий­ское и Си́рию Сова́льскую, и воз­вра­тил­ся Иоа́в, и по­ра­зил Эдо́ма в уще­лье Со­ля­ном – две­на­дцать тысяч.
3 Бо́же, отри́нул ны еси́ и низложи́л еси́ нас, разгне́вался еси́, и уще́дрил еси́ нас. 3 Бо­же, Ты от­ри­нул нас и низ­верг нас, раз­гне­вал­ся, но и по­жа­лел нас.
4 Стрясл еси́ зе́млю и смути́л еси́ ю́, ис­це­ли́ сокруше́ние ея́, я́ко подви́жеся. 4 Ты по­тряс зем­лю и сму­тил её; ис­це­ли раз­ло­мы её, ибо она поколеблена.
5 Показа́л еси́ лю́дем Твои́м жесто́кая, напои́л еси́ нас вино́м умиле́ния. 5 По­ка­зал Ты на­ро­ду Тво­е­му же­сто­кое, на­по­ил нас ви­ном сокрушения.
6 Дал еси́ боя́щымся Те­бе́ зна́мение, е́же убежа́ти от ли­ца́ лу́ка. 6 Дал Ты бо­я­щим­ся Те­бя зна́мение, что­бы убе­жать от ли­ца́ лука.
7 Я́ко да изба́вятся возлю́бленнии Твои́, спа­си́ десни́цею Твое́ю и услы́ши мя. 7 Что­бы из­ба­ви­лись воз­люб­лен­ные Твои, спа­си дес­ни­цею Тво­ею и услышь меня.
8 Бог возглаго́ла во святе́м Свое́м: возра́дуюся и раз­де­лю́ Сики́му, и юдо́ль жили́щ разме́рю. 8 Бог ска­зал во свя­ти­ли­ще Сво­ём: “Воз­ра­ду­юсь и раз­де­лю Сихе́м, и до­ли­ну ша­тров размерю.
9 Мой есть Галаа́д, и Мой есть Манасси́й, и Ефре́м – кре́пость гла­вы́ Мо­ея́, Иу́да – царь Мой. 9 Мой Галаа́д, и Мой Манасси́я, и Еф­рем – мощь го­ло­вы Мо­ей. Иуда – царь Мой.
10 Моа́в – коно́б упова́ния Мо­е­го́, на Идуме́ю про­ст­ру́ сапо́г Мой, Мне иноплеме́нницы покори́шася. 10 Моа́в – ку­пель на­деж­ды Мо­ей, На Идуме́ю про­ст­ру обувь Мою, Мне ино­пле­мен­ни­ки покорились”.
11 Кто введе́т мя во град огражде́ния? или́ кто наста́вит мя до Идуме́и? 11 Кто от­ве­дёт ме­ня в го­род ограж­дён­ный, или кто до­ве­дёт ме­ня до Идуме́и?
12 Не Ты ли, Бо́же, отри́нувый нас? И не изы́деши, Бо́же, в си́лах на́ших? 12 Не ты ли, Бо­же, от­ри­нув­ший нас? И не вый­дешь Ты, Бо­же, сре­ди во­инств наших.
13 Даждь нам по́мощь от ско́рби, и су́етно спасе́ние челове́ческо. 13 Дай нам по­мощь в тес­но­те, – и тще́тно спа­се­ние человеческое.
14 О Бо́зе сотвори́м си́лу, и Той уничижи́т стужа́ющыя нам. 14 В Бо­ге мы проя́вим си­лу, и Он вмени́т в ни­что тес­ня­щих нас.

Пса­лом 60

1 В коне́ц, в пе́снех, Дави́ду, псало́м.

Пса­лом 60

1 К ис­пол­не­нию, по об­ра­зу гим­нов. Давида.

2 Услы́ши, Бо́же, моле́ние мое́, вон­ми́ моли́тве мое́й. 2 Услышь, Бо­же, мо­ле­ние моё, внем­ли́ мо­лит­ве моей.
3 От коне́ц зем­ли́ к Те­бе́ воззва́х, вне­гда́ уны́ се́рдце мое́, на ка́мень возне́сл мя еси́, наста́вил мя еси́. 3 От кон­цов зем­ли к Те­бе я воз­звал в уны­нии се́рдца мо­е­го; Ты воз­вы­сил ме­ня на скалу,
4 Я́ко был еси́ упова́ние мое́, столп кре́пости от ли­ца́ вра́жия. 4 ука­зал мне путь, ибо стал на­деж­дой мо­ей, баш­ней креп­кой пред ли­цом врага.
5 Вселю́ся в селе́нии Твое́м во ве́ки, покры́юся в кро́ве крил Твои́х. 5 По­се­люсь я в оби­те­ли Тво­ей на­ве­ки, укро­юсь под кро­вом кры­льев Твоих.
6 Я́ко Ты, Бо́же, услы́шал еси́ моли́твы моя́, дал еси́ достоя́ние боя́щымся и́мене Твоего́. 6 Ибо Ты, Бо­же, услы­шал мо­лит­вы мои, дал на­сле­дие бо­я­щим­ся име­ни Твоего.
7 Дни на дни царе́вы приложи́ши, ле́та eго́ до дне ро́да и ро́да. 7 Дни ко дням ца­ря при­ба­вишь Ты, го­ды его – до дней ро­да и рода;
8 Пребу́дет в век пред Бо́гом, ми́лость и и́стину Его́ кто взы́щет? 8 пре­бу­дет он во­век пред Бо­гом, – ми­лость и ис­ти­ну Его кто постигнет?
9 Та́ко вос­пою́ и́мени Тво­е­му́ во ве́ки, возда́ти ми моли́твы моя́ день от дне. 9 Так я бу­ду петь име­ни Тво­е­му во­ве­ки, что­бы ис­пол­нять мне обе­ты мои день за днём.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 61

1 В коне́ц, о Идифу́ме, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 61

1 К ис­пол­не­нию, че­рез Идифу́ма, пса­лом Давида.

2 Не Бо́гу ли повине́тся ду­ша́ моя́? От То­го́ бо спасе́ние мое́. 2 Не Бо­гу ли по­ко­рит­ся ду­ша моя? Ибо от Него спа­се­ние моё.
3 И́бо Той Бог мой и Спас мой, Засту́пник мой, не подви́жуся наипа́че. 3 Ведь Он – Бог мой и Спа­си­тель мой, За­ступ­ник мой – не поколе́блюсь более.
4 Доко́ле на­ле­жи­те́ на челове́ка? Убива́ете вси вы, я́ко стене́ преклоне́не, и опло́ту возринове́ну. 4 До­ко­ле на­ле­га­е­те на че­ло­ве­ка? Уби­ва­е­те все вы, как сте­ною на­кло­нив­шей­ся и огра­дою низвергнутой.
5 Оба́че це́ну мою́ совеща́ша отри́нути, теко́ша в жа́жди, усты́ свои́ми благословля́ху и се́рдцем свои́м кленя́ху. 5 Меж тем они честь мою ре­ши­ли низ­ри­нуть, спе­ши­ли жад­но; уста­ми сво­и­ми бла­го­слов­ля­ли, а серд­цем сво­им проклинали.
6 Оба́че Бо́гови повини́ся, ду­ше́ моя́, я́ко от То­го́ терпе́ние мое́. 6 Толь­ко Бо­гу по­ви­нуй­ся, ду­ша моя, ибо от Него тер­пе­ние моё,
7 И́бо Той Бог мой и Спас мой, Засту́пник мой, не преселю́ся. 7 ибо Он – Бог мой и Спа­си­тель мой, За­ступ­ник мой; я не подвигнусь.
8 О Бо́зе спасе́ние мое́ и сла́ва моя́, Бог по́мощи мо­ея́, и упова́ние мое́ на Бо́га. 8 В Бо­ге спа­се­ние моё и сла­ва моя, Бог – по­мощь моя, и на­деж­да моя – на Бога.
9 Упова́йте на Него́ весь сонм люде́й, излия́йте пред Ним серд­ца́ ва́ша, я́ко Бог помо́щник наш. 9 Упо­вай­те на Него, всё со­бра­ние на­ро­да, из­ли­вай­те пред Ним серд­ца́ ва­ши, ибо Бог – по­мощ­ник наш!
10 Оба́че су́етни сы́нове челове́честии, лжи́ви сы́нове челове́честии в ме́рилех е́же непра́вдовати, ти́и от су­е­ты́ вку́пе. 10 Од­на­ко су́етны сы­ны́ че­ло­ве­че­ские, лу­ка­вы сы­ны́ че­ло­ве­че­ские с ве­са­ми невер­ны­ми: из-за тще­ты́ они вместе.
11 Не упова́йте на непра́вду и на восхище́ние не жела́йте. Бога́тство а́ще тече́т, не прилага́йте се́рдца. 11 Не на­дей­тесь на неправ­ду и хи­ще­ния не же­лай­те, ес­ли бо­гат­ство по­те­чёт – не при­ла­гай­те се́рдца.
12 Еди́ною глаго́ла Бог, дво́я сия́ слы́шах, зане́ держа́ва Бо́жия, 12 Од­на­жды ска­зал Бог, я две эти ве­щи услышал:
13 и Твоя́, Го́споди, ми́лость, я́ко Ты возда́си кому́ждо по дело́м eго́. 13 что си­ла – Бо­жия, и Твоя, Гос­по­ди, ми­лость; ибо Ты воз­дашь каж­до­му по де­лам его.

Пса­лом 62

1 Псало́м Дави́ду, вне­гда́ бы́ти ему́ в пусты́ни Иуде́йстей.

Пса­лом 62

1 Пса­лом Да­ви­да, ко­гда он был в пу­стыне Иудейской.

2 Бо́же, Бо́же мой, к Те­бе́ у́тренюю, воз­жа­да́ Те­бе́ ду­ша́ моя́, коль мно́жицею Те­бе́ плоть моя́, в зем­ли́ пу́сте и непрохо́дне, и безво́дне. 2 Бо­же, Бо­же мой, к Те­бе с рас­све­та стрем­люсь: жаж­дет Те­бя ду­ша моя. Сколь­ко раз стре­ми­лась к Те­бе плоть моя в зем­ле пу­стын­ной, и непро­хо­ди­мой, и безводной?
3 Та́ко во святе́м яви́хся Те­бе́, ви́дети си́лу Твою́ и сла́ву Твою́. 3 Так бы я во свя­ти­ли­ще явил­ся Те­бе, что­бы ви­деть си­лу Твою и сла­ву Твою!
4 Я́ко лу́чши ми́лость Твоя́ па́че живо́т, устне́ мои́ похвали́те Тя. 4 Ибо луч­ше жиз­ни ми­лость Твоя; уста мои вос­хва­лят Тебя.
5 Та́ко бла­го­слов­лю́ Тя в жи­во­те́ мое́м, о и́мени Твое́м воз­де­жу́ ру́це мои́. 5 Та́к бла­го­слов­лю́ Те­бя в жиз­ни мо­ей, во имя Твоё воз­не­су ру­ки мои.
6 Я́ко от ту́ка и ма́сти да испо́лнится ду­ша́ моя́, и устна́ма ра́дости восхва́лят Тя уста́ моя́. 6 Как бы ту́ком и еле́ем да на­пол­нит­ся ду­ша моя, и уста­ми ра­до­сти вос­хва­лят Те­бя уста мои.
7 А́ще помина́х Тя на посте́ли мое́й, на у́тренних поуча́хся в Тя. 7 Вспо­ми­нал я Те­бя на по­сте­ли мо­ей, поу́тру раз­мыш­лял о Тебе,
8 Я́ко был еси́ помо́щник мой, и в кро́ве кри­лу́ Твое́ю возра́дуюся. 8 ибо Ты стал по­мощ­ни­ком мне, и под кро­вом крыл Тво­их я возрадуюсь.
9 При­льпе́ ду­ша́ моя́ по Те­бе́, мене́ же прия́т десни́ца Твоя́. 9 При­льну­ла ду­ша моя к Те­бе, ме­ня под­дер­жа­ла дес­ни­ца Твоя.
10 Ти́и же всу́е иска́ша ду́шу мою́, вни́дут в преиспо́дняя земли́, 10 А те, что́ на­прас­но ис­ка­ли ду­шу мою, сой­дут в пре­ис­под­нюю земли,
11 предадя́тся в ру́ки ору́жия, ча́сти ли́совом бу́дут. 11 пре́даны бу­дут си­ле ме­ча, ста­нут до­бы­чей лисицам.
12 Царь же возвесели́тся о Бо́зе, похва́лится всяк клены́йся Им, я́ко загради́шася уста́ глаго́лющих непра́ведная. 12 Царь же воз­ве­се­лит­ся о Бо­ге, вос­хва­лит­ся вся­кий, кля­ну­щий­ся Им, ибо за­гра­ди­лись уста го­во­ря­щих неправду.

Пса­лом 63

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 63

1 К ис­пол­не­нию, пса­лом Давида.

2 Услы́ши, Бо́же, глас мой, вне­гда́ моли́ти ми ся к Те­бе́, от стра́ха вра́жия из­ми́ ду́шу мою́. 2 Услышь, Бо­же, го­лос мой, ко­гда я мо­люсь к Те­бе, от стра­ха вра­га из­бавь ду­шу мою,
3 Покры́й мя от со́нма лука́внующих, от мно́жества де́лающих непра́вду. 3 укрой ме­ня от ско­пи­ща тво­ря­щих зло, от мно­же­ства де­ла­ю­щих неправду,
4 И́же изостри́ша, я́ко мечь, язы́ки своя́, напряго́ша лук свой, вещь го́рьку, 4 ко­то­рые за­ост­ри­ли, как меч, язы­ки́ свои, на­тя­ну­ли лук свой для де­ла жестокого,
5 состреля́ти в та́йных непоро́чна, внеза́пу состреля́ют eго́ и не убоя́тся. 5 что­бы тай­но стре­лять в непо­роч­но­го: вне­зап­но по­ра­зят его и не убоятся.
6 Утверди́ша се­бе́ сло́во лука́вое, пове́даша скры́ти сеть, ре́ша: кто у́зрит их? 6 Укре­пи­лись в злом наме́рении, сго­во­ри­лись скрыт­но по­ста­вить сил­ки, ска­за­ли: “Кто их увидит?”
7 Испыта́ша беззако́ние, исчезо́ша испыта́ющии испыта́ния, присту́пит челове́к, и се́рдце глубоко́, 7 Разыс­ки­ва­ли без­за­ко­ния, из­не­мог­ли веду́щие изыс­ка­ния; при­сту­пит че­ло­век – и серд­це глубоко́,
8 и вознесе́тся Бог. Стре́лы младе́нец бы́ша я́звы их, 8 и воз­не­сёт­ся Бог. Как стре­лы мла­ден­цев сде­ла­лись уда­ры их,
9 и изнемого́ша на ня язы́цы их. Смути́шася вси ви́дящии их, 9 и из­не­мог­ли у них язы­ки́ их, сму­ти­лись все ви­дя­щие их.
10 и убоя́ся всяк челове́к, и возвести́ша де­ла́ Бо́жия, и творе́ния Его́ разуме́ша. 10 И убо­ял­ся вся­кий че­ло­век, и воз­ве­сти­ли о де­лах Бо­жи­их, и дей­ствия Его уразумели.
11 Возвесели́тся пра́ведник о Го́споде и упова́ет на Него́, и похва́лятся вси пра́вии се́рдцем. 11 Воз­ве­се­лит­ся пра­вед­ник о Гос­по­де, и упо­ва­ет на Него, и по­хва­лят­ся все пра­вые сердцем.
Сла­ва: Сла­ва:

По 8‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 8
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 5:

Во глу­би­ны́ мя гре­ха́ попо́лзшася, / треволне́ние обурева́ет отча́яния, / но пред­ва­ри́, Хри­сте́, я́ко Всеси́лен, Упра́вителю всех, / и ко приста́нищу ти́хому устре­ми́ безстра́стия, / за благоутро́бие, Спа́се, и спа­си́ мя.

Тро­па­ри, глас 5

Меня, в глуби́ны гре­ха по­скольз­нув­ше­го­ся, / обу­ре­ва­ет тре­вол­не­ние от­ча­я­ния, / но ско­ро пред­стань, Хри­сте, как Все­силь­ный, Пра­ви­тель всех, / и устре­ми к ти­хой при­ста­ни без­стра­стия, / по ми­ло­сер­дию, Спа­си­тель, / и спа­си меня.

Сла­ва: Ду­ше́, я́же зде привре́менна, / та́мо же ве́чна, / зрю Суди́лище, и на Престо́ле Су­дию́, / и трепе́щу изрече́ния: / про́чее, ду­ше́, обрати́ся, суд непроща́емь. Сла­ва: Ду­ша, здесь ты вре­мен­но, а там бу­дешь веч­но. / Ви­жу ме­сто Су­да и на пре­сто­ле Су­дию́ / и тре­пе­щу́, ожи­дая при­го­во­ра. / Об­ра­тись же на­ко­нец, ду­ша: / суд без снисхождения!
И ныне: Наде́жде ненаде́емых, по́моще безпомо́щных, / заступле́ние на Тя упова́ющих, / свята́я Влады́чице Богоро́дице, / по́мощь Твою́ низ­посли́ нам. И ныне: На­деж­да по­те­ряв­ших на­деж­ду, / по­мощь без­по­мощ­ных, / за­щи­та на Те­бя упо­ва­ю­щих, / свя­тая Вла­ды­чи­ца Бо­го­ро­ди­ца, / по­мощь Твою нис­по­шли нам.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Го́споди ще́дрый и ми́лостивый, долготерпели́ве и многоми́лостиве, вну­ши́ моли́тву и вон­ми́ гла́су моле́ния мо­е­го́: со­тво­ри́ со мно́ю зна́мение во бла́го, наста́ви мя на путь Твой, е́же ходи́ти во и́стине Твое́й, воз­ве­се­ли́ се́рдце мое́, во е́же боя́тися и́мене Тво­е­го́ Свята́го, зане́же ве́лий еси́, и творя́й чу­де­са́. Ты еси́ Бог Еди́н, и несть подо́бен Те­бе́ в бозе́х, Го́споди, си́льный в ми́лости, и благи́й в кре́пости, во е́же помога́ти и утеша́ти, и спаса́ти вся упова́ющыя на и́мя Твое́, От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Госпо­ди щед­рый и ми­ло­сти­вый, дол­го­тер­пе­ли­вый и мно­го­мило­сти­вый, услышь мо­лит­ву и внем­ли́ гла­су мо­ле­ния мо­е­го! Со­тво­ри на мне зна́мение ко бла­гу, на­ставь ме­ня на путь Твой, что­бы хо­дить мне во ис­тине Тво­ей, воз­ве­се­ли серд­це моё, что­бы мне бла­го­го­веть пред име­нем Тво­им свя­тым, ибо Ты ве­лик и тво­ришь чу­де­са, Ты, Бог Еди­ный, и нет меж­ду бо­га­ми по­доб­но­го Те­бе, Гос­по­ди, силь­ный в ми­ло­сти и бла­гой в кре­по­сти, дабы по­мо­гать и уте­шать, и спа­сать всех, на­де­ю­щих­ся на имя Твоё, От­ца и Сы­на и Свя­то­го Ду­ха ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 9

Пса­лом 64

1 В коне́ц, псало́м пе́сни Дави́ду, песнь Иереми́ева и Иезеки́илева, люде́й преселе́ния, егда́ хотя́ху исходи́ти.

Пса­лом 64

1 К ис­пол­не­нию, пса­лом-песнь Да­ви­да. Песнь Иереми́и и Иезекии́ля, из на­ро­да пе­ре­се­ле­ния, ко­гда им пред­сто­я­ло отправляться.

2 Те­бе́ подоба́ет песнь, Бо́же, в Сио́не, и Те­бе́ возда́стся моли́тва во Иерусали́ме. 2 Те­бе по­до­ба­ет, Бо­же, песнь на Си­оне, и Те­бе воз­да­дут обет в Иерусалиме.
3 Услы́ши моли́тву мою́, к Те­бе́ вся́ка плоть прии́дет. 3 Услышь мо­лит­ву мою: к Те­бе вся­кая плоть придёт.
4 Сло­ве­са́ беззако́нник премого́ша нас, и нече́стия на́ша Ты очи́стиши. 4 Сло­ва́ без­за­кон­ных пе­ре­си­ли­ли нас, и о нече­сти­ях на­ших Ты уми́лостивишься.
5 Блаже́н, eго́же избра́л еси́ и прия́л, всели́тся во дво́рех Твои́х. Испо́лнимся во благи́х до́му Тво­е­го́, свят храм Твой, 5 Блаже́н, ко­го Ты из­брал и при­бли­зил; посе́лится он во дво­рах Тво­их. На­сы­тим­ся мы бла́гами до­ма Тво­е­го: свят храм Твой, ди­вен в правде.
6 ди́вен в пра́вде. Услы́ши ны, Бо́же, Спаси́телю наш, упова́ние всех конце́й зем­ли́, и су́щих в мо́ри дале́че, 6 Услышь нас Бо­же, Спа­си­тель наш, на­деж­да всех кон­цов зем­ли и тех, кто да­ле­ко в море,
7 уготовля́яй го́ры кре́постию Свое́ю, препоя́сан си́лою, 7 утвер­жда­ю­щий го­ры си­лою Сво­ею, пре­по­я­сан­ный могуществом,
8 смуща́яй глу­би­ну́ морску́ю, шу́му волн eго́ кто постои́т? Смяту́тся язы́цы, 8 со­тря­са­ю­щий пу­чи­ну мо­ря, – от шу­ма волн его кто усто­ит? При­дут в смя­те­ние народы,
9 и убоя́тся живу́щии в конца́х от зна́мений Твои́х, исхо́ды у́тра и ве́чера украси́ши. 9 и устра­шат­ся жи­ву­щие на кон­цах зем­ли от зна́мений Тво­их; на­ча­ла у́тра и ве́чера ис­пол­нишь радости!
10 Посети́л еси́ зе́млю и упои́л еси́ ю́, умно́жил еси́ обогати́ти ю́. Ре­ка́ Бо́жия напо́лнися вод. Угото́вал еси́ пи́щу им, я́ко та́ко [есть] угото́вание. 10 Ты по­се­тил зем­лю и на­по­ил её, умно­жил бо­гат­ство её, ре­ка Бо­жия на­пол­ни­лась вод; Ты при­го­то­вил пи­щу им: ибо та­ко­во приготовление.
11 Браз­ды́ ея́ упо́й, умно́жи жи́та ея́, в ка́плях ея́ возвесели́тся возсия́ющи. 11 Бо­роз­ды её на­пой, умножь про­из­ве­де­ния её, под кап­ля­ми сво­и­ми она воз­ра­ду­ет­ся, зеленея.
12 Благослови́ши вене́ц ле́та бла́гости Тво­ея́, и по­ля́ Твоя́ испо́лнятся ту́ка, 12 Благослови́шь Ты ве­нец го́да бла­го­сти Тво­ей, и рав­ни­ны Твои на­пол­нят­ся ту́ком.
13 разботе́ют кра́сная пусты́ни, и ра́достию хо́лми препоя́шутся. 13 Утучне́ют пре­крас­ные ме­ста пу­сты­ни, и ра­до­стью хол­мы́ опояшутся.
14 Оде́яшася о́вни о́вчии, и удо́лия умно́жат пшени́цу, воззову́т, и́бо воспою́т. 14 Оде­лись шер­стью о́вны у овец, и до­ли­ны умно­жат пше­ни­цу, – вос­клик­нут и воспоют!

Пса­лом 65

1 В коне́ц, песнь псал­ма́ воскресе́ния.

Пса­лом 65

1 К ис­пол­не­нию, песнь-пса­лом воскресения.

2 Воскли́кните Го́сподеви, вся зем­ля́, по́йте же и́мени Его́, дади́те сла́ву хва­ле́ Его́. 2 Вос­клик­ни­те Гос­по­ду, вся зем­ля, вос­пой­те же име­ни Его, при­дай­те сла­вы хва­ле Его!
3 Рцы́те Бо́гу: коль стра́шна де­ла́ Твоя́, во мно́жестве си́лы Тво­ея́ со́лжут Те­бе́ вра­зи́ Твои́. 3 Ска­жи­те Бо­гу: как стра́шны де­ла Твои! По мно­же­ству си­лы Тво­ей бу­дут льстить Те­бе вра­ги Твои.
4 Вся зем­ля́ да покло́нится Те­бе́ и пое́т Те­бе́, да пое́т же и́мени Тво­е­му́, Вы́шний. 4 Вся зем­ля да покло́нится Те­бе и да по­ёт Те­бе, да по­ёт же име­ни Тво­е­му, Всевышний!
5 Прииди́те и ви́дите де­ла́ Бо́жия, коль стра́шен в сове́тех па́че сыно́в челове́ческих. 5 При­ди­те и узри́те де­ла Бо­жии, – как стра­шен Он в со­ве­тах бо­лее сы­нов человеческих:
6 Обраща́яй мо́ре в су́шу, в ре­це́ про́йдут нога́ми, та́мо возвесели́мся о Нем, 6 Он пре­вра­ща­ет мо­ре в су­шу; че­рез ре­ку пе­рей­дут они стопа́ми, – там воз­ве­се­лим­ся мы о Нём,
7 влады́чествующем си́лою Свое́ю ве́ком. О́чи Его́ на язы́ки призира́ете, преогорчева́ющии да не возно́сятся в себе́. 7 вла­ды­че­ству­ю­щим в мо­гу­ще­стве Сво­ём над ве­ком. Очи Его на на­ро­ды взи­ра­ют, – пусть оскор­би­те­ли не воз­но­сят­ся в себе!
8 Благослови́те, язы́цы, Бо́га на́шего и услы́шан сотвори́те глас хва­лы́ Его́, 8 Бла­го­слов­ляй­те, на­ро­ды, Бо­га на­ше­го и сде­лай­те слыш­ным глас хва­лы Ему, –
9 поло́жшаго ду́шу мою́ в живо́т и не да́вшаго во смяте́ние ног мои́х. 9 Он со­хра­нил ду­ше мо­ей жизнь и не дал по­ко­ле­бать­ся но­гам моим.
10 Я́ко искуси́л ны еси́, Бо́же, разже́гл ны еси́, я́коже разжиза́ется сребро́. 10 Ибо Ты ис­пы­тал нас, Бо­же, ог­нём очи­стил нас, как очи­ща­ют серебро,
11 Ввел ны еси́ в сеть, положи́л еси́ ско́рби на хреб­те́ на́шем. 11 ввёл нас в сеть, воз­ло­жил скор­би на пле­чи наши,
12 Возве́л еси́ челове́ки на гла­вы́ на́ша, проидо́хом скво­зе́ ог­нь и во́ду, и изве́л еси́ ны в поко́й. 12 по­са­дил лю­дей на го­ло­вы на­ши; мы про­шли сквозь огонь и во­ду, и к от­ра­де Ты вы­вел нас.
13 Вни́ду в дом Твой со всесожже́нием, возда́м Те­бе́ моли́твы моя́, 13 Вой­ду в дом Твой со все­со­жже­ни­я­ми, воз­дам Те­бе обе­ты мои,
14 я́же изреко́сте устне́ мои́, и глаго́лаша уста́ моя́ в ско́рби мое́й, 14 ко­то­рые про­из­нес­ли гу­бы мои и из­рек­ли уста мои в скор­би моей.
15 всесожже́ния ту́чна воз­не­су́ Те­бе́ с кади́лом, и ов­ны́, воз­не­су́ Те­бе́ во­лы́ с козлы́. 15 Все­со­жже­ния туч­ные воз­не­су Те­бе с фи­миа­мом и овна́ми, при­не­су Те­бе во­лов с козлами.
16 Прииди́те, услы́шите, и пове́м вам, вси боя́щиися Бо́га, ели́ка со­тво­ри́ ду­ши́ мое́й. 16 При­ди­те, по­слу­шай­те, и по­ве­даю вам, все бо­я­щи­е­ся Бо­га, сколь­ко Он сде­лал ду­ше моей!
17 К Нему́ усты́ мои́ми воззва́х и вознесо́х под язы́ком мои́м. 17 К Нему я уста­ми мо­и­ми воз­звал и воз­вы­сил Его языко́м моим.
18 Непра́вду а́ще узре́х в се́рдце мое́м, да не услы́шит мене́ Госпо́дь. 18 Ес­ли бы я ви­дел неправ­ду в серд­це мо­ём – пусть не услы­шит ме­ня Господь!
19 Се­го́ ра́ди услы́ша мя Бог, внят гла́су моле́ния моего́. 19 Од­на­ко услы­шал ме­ня Бог, внял гла­су мо­ле­ния моего.
20 Благослове́н Бог, и́же не отста́ви моли́тву мою́ и ми́лость Свою́ от мене́. 20 Благослове́н Бог, Ко­то­рый не от­верг мо­лит­вы мо­ей и не о́тнял ми­ло­сти Сво­ей от меня.

Пса­лом 66

1 В коне́ц, в пе́снех, псало́м пе́сни Дави́ду.

Пса­лом 66

1 К ис­пол­не­нию, по об­ра­зу гим­нов. Пса­лом-песнь Давида.

2 Бо́же, уще́дри ны и бла­го­сло­ви́ ны, про­све­ти́ ли­це́ Твое́ на ны и поми́луй ны. 2 Бо­же, сжаль­ся над на­ми и бла­го­сло­ви́ нас, яви нам свет ли­ца́ Тво­е­го и по­ми­луй нас,
3 Позна́ти на зем­ли́ путь Твой, во всех язы́цех спасе́ние Твое́. 3 что­бы по­зна­ли на зем­ле путь Твой, во всех пле­ме­нах – спа­се­ние Твоё.
4 Да испове́дятся Те­бе́ лю́дие, Бо́же, да испове́дятся Те­бе́ лю́дие вси. 4 Да про­сла­вят Те­бя на­ро­ды, Бо­же, да про­сла­вят Те­бя на­ро­ды все.
5 Да возвеселя́тся и да возра́дуются язы́цы, я́ко су́диши лю́дем правото́ю и язы́ки на зем­ли́ наста́виши. 5 Да воз­ве­се­лят­ся и воз­ра­ду­ют­ся пле­ме­на, ибо Ты бу­дешь су­дить на­ро­ды по прав­де и пле­ме­на на зем­ле направишь.
6 Да испове́дятся Те­бе́ лю́дие, Бо́же, да испове́дятся Те­бе́ лю́дие вси. 6 Да про­сла­вят Те­бя на­ро­ды, Бо­же, да про­сла­вят Те­бя на­ро­ды все.
7 Зем­ля́ да­де́ плод свой, бла­го­сло­ви́ ны, Бо́же, Бо́же наш, 7 Зем­ля да­ла плод свой: бла­го­сло­ви́ нас, Бо­же, Бо­же наш.
8 бла­го­сло­ви́ ны, Бо́же, и да убоя́тся Его́ вси кон­цы́ земли́. 8 Да благослови́т нас Бог, и да убо­ят­ся Его все кон­цы земли.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 67

1 В коне́ц, псало́м пе́сни Дави́ду.

Пса­лом 67

1 К ис­пол­не­нию, пса­лом-песнь Давида.

2 Да воскре́снет Бог, и расточа́тся вра­зи́ Егo, и да бежа́т от ли­ца́ Его́ ненави́дящии Его́. 2 Да воз­ста­нет Бог и рас­се­ют­ся вра­ги Его, и да бе­гут от ли­ца́ Его нена­ви­дя­щие Его.
3 Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, я́ко та́ет воск от ли­ца́ ог­ня́, та́ко да поги́бнут гре́шницы от ли­ца́ Бо́жия, 3 Как ис­че­за­ет дым, да ис­чез­нут, как та­ет воск пред ли­цом ог­ня – так да по­гиб­нут греш­ни­ки от ли­ца́ Божия.
4 а пра́ведницы да возвеселя́тся, да возра́дуются пред Бо́гом, да насладя́тся в весе́лии. 4 А пра­вед­ни­ки да воз­ве­се­лят­ся, да воз­ра­ду­ют­ся пред Бо­гом, да на­сла­дят­ся в веселии!
5 Воспо́йте Бо́гу, по́йте и́мени Его́, путесотвори́те возше́дшему на за́пады. Госпо́дь и́мя Ему́, и ра́дуйтеся пред Ним. 5 Вос­пой­те Бо­гу, пой­те име­ни Его; го­товь­те путь Воз­шед­ше­му на за­па­де – Гос­подь имя Ему, – и воз­ра­дуй­тесь пред Ним.
6 Да смяту́тся от ли­ца́ Его́, от­ца́ си́рых и су­дии́ вдови́ц: Бог в ме́сте святе́м Свое́м. 6 Да смя­тут­ся они от ли­ца́ Его, от­ца сиро́т и судьи́ вдов: Бог в ме­сте Сво­ём святом.
7 Бог вселя́ет единомы́сленныя в дом, из­во­дя́ окова́нныя му́жеством, та́кожде преогорчева́ющыя живу́щыя во гробе́х. 7 Бог все­ля­ет оди­но­ких в дом, вы­во­дя око́ванных с му­же­ством, так же, как и оскор­би­те­лей, оби­та­ю­щих в гробницах.
8 Бо́же, вне­гда́ исходи́ти Те­бе́ пред людь­ми́ Твои́ми, вне­гда́ мимоходи́ти Те­бе́ в пусты́ни, 8 Бо­же, ко­гда вы­хо­дил Ты пред на­ро­дом Тво­им, ко­гда про­хо­дил Ты по пустыне,
9 зем­ля́ потрясе́ся, и́бо небе­са́ ка́нуша от ли­ца́ Бо́га Сина́ина, от ли­ца́ Бо́га Изра́илева. 9 зем­ля по­ко­ле­ба­лась и небе­са рас­та­я­ли от ли­ца́ Бо­га Сина́я, от ли­ца́ Бо­га Израилева.
10 Дождь во́лен отлучи́ши, Бо́же, достоя́нию Тво­е­му́ и изнемо́же, Ты же соверши́л еси́ е́. 10 Дождь щед­ро удели́шь Ты, Бо­же, на­сле­дию Тво­е­му, – и обес­си­ле­ло оно, но Ты укре­пил его.
11 Живо́тная Твоя́ живу́т на ней, угото́вал еси́ бла́гостию Твое́ю ни́щему, Бо́же. 11 Жи­вот­ные Твои оби­та­ют в нём, – Ты при­го­то­вил это в бла­го­сти Тво­ей для ни­ще­го, Боже.
12 Госпо́дь даст глаго́л благовеству́ющым си́лою мно́гою. 12 Гос­подь даст благовеству́ющим сло­во с си­лою многою, –
13 Царь Сил Возлю́бленнаго, красото́ю до́му раздели́ти коры́сти. 13 Он, Царь во­инств Воз­люб­лен­но­го, – что­бы ра­ди кра­со­ты́ до́ма раз­де­ли­ли добычу.
14 А́ще по­спи­те́ по­сре­де́ преде́л, кри­ле́ голуби́не посре́брене, и междора́мия ея́ в блеща́нии зла́та. 14 Ес­ли вы упо­ко­и­тесь по­сре­ди уде­лов ва­ших, этокак кры­лья голу́бки по­се­реб­рён­ные, и спин­ка её – с отли́вом зо́лота.
15 Вне­гда́ ра́знствит Небе́сный ца­ри́ на ней, оснежа́тся в Селмо́не. 15 Ко­гда рас­се­ет Бог Небес­ный ца­рей по этой зем­ле, они ста­нут, как снег на Селмо́не.
16 Го­ра́ Бо́жия, го­ра́ ту́чная, го­ра́ усыре́нная, го­ра́ ту́чная. 16 Го­ра Бо­жия – го­ра ту́чная, го­ра пло­до­род­ная, го­ра ту́чная!
17 Вску́ю непщу́ете го́ры усыре́нныя? Го­ра́, ю́же бла­го­во­ли́ Бог жи́ти в ней, и́бо Госпо́дь всели́тся до конца́. 17 Для че­го по­до­зре­ва­е­те вы, го́ры пло­до­род­ные, ту го­ру, на ко­то­рой благоволи́л посели́ться Бог? Ведь здесь Гос­подь и бу­дет оби­тать вовек!
18 Колесни́ца Бо́жия тма́ми тем, ты́сяща гобзу́ющих, Госпо́дь в них в Сина́и во святе́м. 18 Ко­лес­ни­цы Бо­жии несмет­ны мно­же­ством; ты­ся­чи благоде́нствующих; Гос­подь сре­ди них на Сина́е во святилище.
19 Возше́л еси́ на вы­со­ту́, плени́л еси́ плен, прия́л еси́ дая́ния в челове́цех, и́бо не покаря́ющыяся, е́же всели́тися. 19 Ты взо­шёл на вы­со­ту, пле­нил взя­тых в плен, по­лу­чил да­ры́ сре­ди лю­дей, и да­же непо­кор­ных, что­бы посели́ться сре­ди них.
20 Госпо́дь Бог благослове́н, благослове́н Госпо́дь день дне, поспеши́т нам Бог спасе́ний на́ших. 20 Гос­подь Бог благослове́н, благослове́н Гос­подь на вся­кий день, даст успех нам Бог спа­се­ния нашего.
21 Бог наш, Бог е́же спаса́ти, и Госпо́дня, Госпо́дня исхо́дища сме́ртная. 21 Бог наш – Бог во спа­се­ние, и Гос­под­ни, Гос­под­ни вра­та смерти.
22 Оба́че Бог сокруши́т гла­вы́ враго́в Свои́х, верх влас преходя́щих в прегреше́ниих свои́х. 22 Но Бог со­кру­шит го­ло­вы вра­гов Сво­их, во­ло­са­тое те­мя хо­дя­щих в со­гре­ше­ни­ях своих.
23 Ре­че́ Госпо́дь: от Васа́на об­ра­щу́, об­ра­щу́ во глубина́х морски́х. 23 Ска­зал Гос­подь: из Васа́на воз­вра­щу, воз­вра­щу из глу­бин морских,
24 Я́ко да омо́чится но­га́ Твоя́ в кро́ви, язы́к пес твои́х, от враг от него́. 24 что­бы по­гру­зи­лась но­га твоя в кровь, язык псов тво­их – в кровь вра­гов Его.
25 Ви́дена бы́ша ше́ствия Твоя́, Бо́же, ше́ствия Бо́га мо­е­го́ Ца­ря́, и́же во святе́м, 25 Взо­ру от­кры­лись ше­ствия Твои, Бо­же, – ше­ствия Бо­га мо­е­го, Ца­ря, Ко­то­рый во святилище.
26 предвари́ша кня́зи близ пою́щих, по­сре­де́ дев тимпа́нниц. 26 Впе­ре­ди шли кня­зья ря­дом с по­ю­щи­ми по­сре­ди де­виц с тимпа́нами:
27 В це́рквах благослови́те Бо́га, Го́спода от исто́чник Изра́илевых. 27 “В со­бра­ни­ях бла­го­слов­ляй­те Бо­га, Гос­по­да, от ис­точ­ни­ков Израиля”.
28 Та́мо Вениами́н юне́йший во у́жасе, кня́зи Иу́довы влады́ки их, кня́зи Завуло́ни, кня́зи Неффали́мли. 28 Там Ве­ни­а­мин-млад­ший в вос­хи­ще­нии, кня­зья Иу́дины – во­жди их, кня­зья Завуло́новы, кня­зья Неффали́мовы.
29 Запове́ждь, Бо́же, си́лою Твое́ю, укре­пи́, Бо́же, сие́, е́же соде́лал еси́ в нас. 29 Запове́дуй, Бо­же, си­лою Тво­ею, утвер­ди, Бо­же, то́, что Ты со­де­лал для нас!
30 От хра́ма Тво­е­го́ во Иерусали́м Те­бе́ принесу́т ца́рие да́ры. 30 Ра­ди хра­ма Тво­е­го в Иеру­са­ли­ме ца­ри при­не­сут Те­бе дары́.
31 За­пре­ти́ звере́м тро́стным, сонм юне́ц в ю́ницах людски́х, е́же затвори́ти искуше́нныя сребро́м, рас­то­чи́ язы́ки хотя́щыя бра́нем. 31 При­гро­зи зве­рям в трост­ни­ке, со́нмищу бы­ков сре­ди тели́ц на­ро­дов, – что­бы не за­клю­чи­ли ис­пы­тан­ных, как се­реб­ро. Рас­сей пле­ме­на, же­ла­ю­щие войн.
32 Прии́дут моли́твенницы от Еги́пта, Ефио́пиа предвари́т ру́ку свою́ к Бо́гу. 32 При­дут по­слан­цы из Егип­та, Эфи­о­пия пер­вой про­стрёт ру­ку свою к Богу.
33 Ца́рства земна́я, по́йте Бо́гу, воспо́йте Го́сподеви, 33 Цар­ства зем­ные, пой­те Бо­гу, вос­пой­те Господу,
34 возше́дшему на Не́бо небе­се́ на восто́ки, се даст гла́су Сво­е­му́ глас си́лы. 34 воз­шед­ше­му на небо небес к во­сто­ку; вот, из­даст Он гла­сом Сво­им звук сильный.
35 Дади́те сла́ву Бо́гови, на Изра́или велеле́пота Его́, и си́ла Его́ на о́блацех. 35 Воз­дай­те сла­ву Бо­гу; на Из­ра­и­ле – ве­ли­ко­ле­пие Его, и си­ла Его – на облаках.
36 Ди́вен Бог во святы́х Свои́х, Бог Изра́илев: Той даст си́лу и держа́ву лю́дем Свои́м, благослове́н Бог. 36 Ди­вен Бог во свя­тых Сво­их; Бог Из­ра­и­лев Сам даст си­лу и мощь на­ро­ду Сво­е­му. Благослове́н Бог.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 68

1 В коне́ц, о изме́ншихся, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 68

1 К ис­пол­не­нию; за тех, кто переме́нится. Пса­лом Давида.

2 Спа­си́, мя, Бо́же, я́ко внидо́ша во́ды до ду­ши́ моея́. 2 Спа­си ме­ня, Бо­же, ибо до­шли во­ды до ду­ши моей.
3 Углебо́х в тиме́нии глу­би­ны́, и несть постоя́ния. Приидо́х во глу­би­ны́ морски́я, и бу́ря по­то­пи́ мя. 3 Я был вверг­нут в глу­бо­кую ти­ну, и не на чем стать, во­шёл в глуби́ны мо­ря, и бу­ря по­то­пи­ла меня.
4 Утруди́хся зовы́й, из­мол­че́ горта́нь мой, исчезо́сте о́чи мои́, от е́же упова́ти ми на Бо́га моего́. 4 Устал я кри­чать, охрип­ла гор­тань моя, по­мерк­ли гла­за мои от ожи­да­ния Бо­га моего.
5 Умно́жишася па́че влас гла­вы́ мо­ея́ ненави́дящии мя ту́не, укрепи́шася вра­зи́ мои́, изгоня́щии мя непра́ведно: я́же не восхища́х, то­гда́ воздая́х. 5 Ста­ло боль­ше, чем воло́с на го­ло­ве мо­ей, нена­ви­дя­щих ме­ня на­прас­но, укре­пи­лись вра­ги мои, из­го­ня­ю­щие ме­ня непра­вед­но; за то, что́ не по­хи­тил, я возмещал.
6 Бо́же, Ты уве́дел еси́ безу́мие мое́, и прегреше́ния моя́ от Те­бе́ не утаи́шася. 6 Бо­же, Ты по­знал безу­мие моё, и со­гре­ше­ния мои от Те­бя не сокрылись.
7 Да не постыдя́тся о мне терпя́щии Те­бе́, Го́споди, Го́споди Сил, ни­же́ да посра́мятся о мне и́щущии Те­бе́, Бо́же Изра́илев. 7 Да не по­сты­дят­ся о мне на­де­ю­щи­е­ся на Те­бя, Гос­по­ди, Гос­по­ди Сил, и да не посрамя́тся о мне ищу­щие Те­бя, Бо­же Израилев!
8 Я́ко Те­бе́ ра́ди претерпе́х поноше́ние, по­к­ры́ сра­мо­та́ ли­це́ мое́. 8 Ибо ра­ди Те­бя я пре­тер­пел по­но­ше­ние; по­крыл стыд ли­цо моё.
9 Чуждь бых бра́тии мое́й, и стра́нен сыново́м ма́тepe моея́. 9 Чу­жим я стал для бра­тьев мо­их и по­сто­рон­ним для сы­нов ма­те­ри моей,
10 Я́ко ре́вность до́му Тво­е­го́ сне­де́ мя, и поноше́ния понося́щих Ти нападо́ша на мя. 10 ибо рев­ность о до­ме Тво­ём сне­да­ет ме­ня, и по­но­ше­ния по­но­ся­щих Те­бя па­ли на меня.
11 И покры́х посто́м ду́шу мою́, и бысть в поноше́ние мне, 11 И об­лёк я по­стом ду­шу мою, – и это ста­ло в по­но­ше­ние мне;
12 и положи́х одея́ние мое́ вре́тище, и бых им в при́тчу. 12 и воз­ло­жил на се­бя, как одеж­ду, ру́бище, – и стал для них притчей.
13 О мне глумля́хуся седя́щии во врате́х, и о мне поя́ху пию́щии вино́. 13 О мне тол­ко­ва­ли си­дя­щие у во­рот, и обо мне пе­ли пью­щие вино,
14 Аз же моли́твою мое́ю к Те­бе́, Бо́же, вре́мя благоволе́ния, Бо́же, во мно́жестве ми́лости Тво­ея́ услы́ши мя, во и́стине спасе́ния Твоего́. 14 я же с мо­лит­вой мо­ей к Те­бе, Бо­же; во вре­мя благоволе́ния, Бо­же, по мно­же­ству ми­ло­сти Тво­ей, услышь ме­ня в ис­тине спа­се­ния Твоего.
15 Спа­си́ мя от бре́ния, да не угле́бну, да изба́влюся от ненави́дящих мя и от глубо́ких вод. 15 Спа­си ме­ня из ти­ны, что­бы мне не увяз­нуть, да из­бав­люсь от нена­ви­дя­щих ме­ня и из глу­бо­ких вод;
16 Да не потопи́т мене́ бу́ря водна́я, ни­же́ да пожре́т мене́ глу­би­на́, ни­же́ сведе́т о мне рове́нник уст свои́х. 16 да не по­то­пит ме­ня бу­ря на вода́х, и да не погло́тит ме­ня глу­би­на, и да не со­мкнёт на­до мной ко­ло­дец устья своего.
17 Услы́ши мя, Го́споди, я́ко бла́га ми́лость Твоя́, по мно́жеству щедро́т Твои́х при́зри на мя. 17 Услышь ме­ня, Гос­по­ди, ибо бла́га ми­лость Твоя; по мно­же­ству со­стра­да­ния Тво­е­го взгля­ни на меня.
18 Не от­вра­ти́ ли­ца́ Тво­е­го́ от о́трока Тво­е­го́, я́ко скорб­лю́, ско́ро услы́ши мя. 18 Не от­вра­ти ли­ца́ Тво­е­го от от­ро­ка Тво­е­го, ибо я скорб­лю, ско­ро услышь меня,
19 Вон­ми́ ду­ши́ мое́й, и изба́ви ю́, враг мои́х ра́ди изба́ви мя. 19 внем­ли́ ду­ше мо­ей и ис­ку­пи её, ра­ди вра­гов мо­их из­бавь меня.
20 Ты бо ве́си поноше́ние мое́ и студ мой, и сра­мо­ту́ мою́: пред Тобо́ю вси оскорбля́ющии мя. 20 Ибо Ты зна­ешь по­но­ше­ние моё, и стыд мой, и по­срам­ле­ние моё; пред То­бою все тес­ня­щие меня.
21 Поноше́ние ча́яше ду­ша́ моя́, и страсть и ждах соскорбя́щаго, и не бе́, и утеша́ющих, и не обрето́х. 21 По­но­ше­ния и му­че­ния ожи­да­ла ду­ша моя; и ждал я со­стра­да­ю­ще­го, и не бы­ло его, и утеши́телей – и не нашёл;
22 И да́ша в снедь мою́ желчь, и в жа́жду мою́ напои́ша мя о́цта. 22 и да­ли мне в пи­щу желчь, и в жаж­де мо­ей на­по­и­ли ме­ня уксусом.
23 Да бу́дет трапе́за их пред ни́ми в сеть, и в воздая́ние, и в собла́зн. 23 Да ста­нет трапе́за их се­тью для них, и воз­да­я­ни­ем, и западнёй,
24 Да помрача́тся о́чи их, е́же не ви́дети, и хребе́т их вы́ну сляцы́. 24 да по­мра­чат­ся гла­за их, что­бы не ви­деть, и хребе́т их со­гни навсегда.
25 Проле́й на ня гнев Твой, и я́рость гне́ва Тво­е­го́ да пости́гнет их. 25 Из­лей на них гнев Твой, и ярость гне­ва Тво­е­го да на­стиг­нет их.
26 Да бу́дет двор их пуст, и в жили́щах их да не бу́дет живы́й. 26 Да бу­дет двор их пу­стым, и в шат­рах их да не бу­дет живущего,
27 Зане́ eго́же Ты порази́л еси́, ти́и погна́ша, и к боле́зни язв мои́х приложи́ша. 27 ибо, ко­го Ты по­ра­зил, они ста­ли гнать и к бо­ли ран мо­их прибавили.
28 При­ло­жи́ беззако́ние к беззако́нию их, и да не вни́дут в пра́вду Твою́. 28 При­бавь без­за­ко­ние к без­за­ко­нию их, и да не вой­дут они в прав­ду Твою,
29 Да потребя́тся от кни́ги живы́х и с пра́ведными да не напи́шутся. 29 да из­гла­дят­ся из кни­ги жи­вых, и с пра­вед­ны­ми да не напишутся.
30 Нищ и боля́й есмь аз: спасе́ние Твое́, Бо́же, да прии́мет мя. 30 Нищ и стра­даю я: спа­се­ние Твоё, Бо­же, да под­дер­жит меня.
31 Вос­хва­лю́ и́мя Бо́га мо­е­го́ с пе́снию, возвели́чу Его́ во хвале́нии: 31 Вос­хва­лю́ имя Бо­га мо­е­го с пес­нью, воз­ве­ли­чу Его в славословии,
32 и уго́дно бу́дет Бо́гу па́че тель­ца́ ю́на, ро́ги износя́ща и па́знокти. 32 и угод­нее это бу­дет Бо­гу, чем те­лец мо­ло­дой, с про­би­ва­ю­щи­ми­ся ро­га­ми и копытами.
33 Да у́зрят ни́щии и возвеселя́тся: взыщи́те Бо́га, и жи­ва́ бу­дет ду­ша́ ва́ша. 33 Да уви­дят это ни­щие и воз­ве­се­лят­ся; взыщи́те Бо­га, и жи­ва́ бу­дет ду­ша ваша.
34 Я́ко услы́ша убо́гия Госпо́дь и окова́нныя Своя́ не уничижи́. 34 Ибо услы­шал бед­ных Гос­подь и уз­ни­ков Сво­их не презре́л.
35 Да восхва́лят Его́ небе­са́ и зем­ля́, мо́ре и вся живу́щая в нем. 35 Да вос­хва­лят Его небе­са и зем­ля, мо­ре и всё, дви­жу­щи­е­ся в нём.
36 Я́ко Бог спасе́т Сио́на, и сози́ждутся гра́ди Иуде́йстии, и вселя́тся та́мо, и насле́дят и́, 36 Ибо Бог спа­сёт Си­он, и го­ро­да Иудеи от­стро­ят­ся, и посе́лятся там лю­ди, и на­сле­ду­ют его,
37 и се́мя рабо́в Твои́х удержи́т и́, и лю́бящии и́мя Твое́ вселя́тся в нем. 37 и се­мя ра­бов Его овла­де­ет им, и лю­бя­щие имя Его бу­дут оби­тать в нём.

Пса­лом 69

1 В коне́ц, Дави́ду в воспомина́ние, во е́же спа­сти́ мя Го́споду.

Пса­лом 69

1 К ис­пол­не­нию, Да­ви­да, в вос­по­ми­на­ние о мо­ём спа­се­нии Господом.

2 Бо́же, в по́мощь мою́ вон­ми́, Го́споди, по­мо­щи́ ми потщи́ся. 2 Бо­же, на по­мощь мне об­ра­тись, Гос­по­ди, по­мочь мне поспеши.
3 Да постыдя́тся и посра́мятся и́щущии ду́шу мою́, да возвратя́тся вспять и постыдя́тся хотя́щии ми зла́я. 3 Да усты­дят­ся и посрамя́тся ищу­щие ду­шу мою, да об­ра­тят­ся вспять и по­сты­дят­ся же­ла­ю­щие мне зла,
4 Да возвратя́тся а́бие стыдя́щеся глаго́лющии ми: бла́гоже, бла́гоже. 4 да воз­вра­тят­ся то́тчас со сты­дом го­во­ря­щие мне: “Хо­ро­шо же, хо­ро­шо же!”
5 Да возра́дуются и возвеселя́тся о Те­бе́ вси и́щущии Те­бе́, Бо́же, и да глаго́лют вы́ну, да возвели́чится Госпо́дь, лю́бящии спасе́ние Твое́: 5 Да воз­ра­ду­ют­ся и воз­ве­се­лят­ся о Те­бе все, ищу­щие Те­бя, Бо­же, и да го­во­рят непре­стан­но: “Да воз­ве­ли­чит­ся Гос­подь” лю­бя­щие спа­се­ние Твоё.
6 аз же нищ есмь и убо́г, Бо́же, по­мо­зи́ ми: Помо́щник мой и Изба́витель мой еси́ Ты, Го́споди, не закосни́. 6 Я же бе­ден и нищ; Бо­же, по­мо­ги мне. По­мощ­ник мой и избави́тель мой – Ты; Гос­по­ди, не замедли!
Сла­ва: Сла­ва:

По 9‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 9
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 6:

Помышля́ю день стра́шный / и пла́чу дея́ний мои́х лука́вых, / ка́ко отвеща́ю Безсме́ртному Ца­рю́? / Или́ ко́им дерзнове́нием воз­зрю́ на Су­дию́, блу́дный аз? / Благоутро́бный О́тче, Сы́не единоро́дный, / Ду́ше Святы́й, поми́луй мя.

Тро­па­ри, глас 6

Помыш­ляю о дне страш­ном / и опла­ки­ваю злые мои де­я­ния. / Как я дам от­вет Без­смерт­но­му Ца­рю? / Или как дерз­ну я, блуд­ный, взгляну́ть на Су­дию́? / Ми­ло­серд­ный От­че, Сын Еди­но­род­ный, / Дух Свя­той, по­ми­луй меня!

Сла­ва: Во юдо́ли плаче́вне, / на ме́сте, е́же завеща́л еси́, / егда́ ся́деши, Ми́лостиве, сотвори́ти пра́ведный суд, / не об­ли­чи́ моя́ сокрове́нная, / ни­же́ по­сра­ми́ мене́ пред А́нгелы, / но по­ща­ди́ мя, Бо́же, и поми́луй мя. Сла­ва: В до­лине пла­ча, / на ме­сте, ко­то­рое Ты на­зна­чил, / ко­гда ся­дешь, Ми­ло­сти­вый, со­тво­рить пра­вед­ный суд, / не об­ли­чи моё со­кро­вен­ное / и не по­сра­ми ме­ня пред Ан­ге­ла­ми, / но по­ща­ди ме­ня, Бо­же, и по­ми­луй меня.
И ныне: Упова́ние и покро́в держа́вный / к Те­бе́ притека́ющих, Богороди́тельнице, / благо́е предста́тельство мi­ра, / мо­ли́ со безпло́тными приле́жно, / Его́же ро­ди­ла́ еси́ Человеколю́бнейшаго Бо́га, / изба́витися душа́м на́шым от вся́каго преще́ния, / Еди́на Благослове́нная. И ныне: На­деж­да и по­кров креп­кий к Те­бе при­бе­га­ю­щих, / Бо­жия Ро­ди­тель­ни­ца, / бла­гая За­щит­ни­ца ми­ра, / мо­ли с без­п­лот­ны­ми усерд­но / рож­дён­но­го То­бою че­ло­ве­ко­лю­би­вей­ше­го Бо­га, / об из­бав­ле­нии душ на­ших от вся­ко­го на­ка­за­ния, / Еди­ная Благословенная.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Влады́ко Го́споди, Бо́же наш, И́же еди́н окая́нныя мо­ея́ ду­ши́ неду́г и сея́ исцеле́ние ве́дый, ис­це­ли́ ю́, я́коже ве́си, ра́ди мно́жества ми́лости Тво­ея́ и щедро́т Твои́х, поне́же от дел мои́х несть пла́стыря приложи́ти ей, ни­же́ еле́а, ни­же́ обяза́ния, но Ты, прише́дый не пра́ведныя призва́ти, но гре́шныя в покая́ние, поми́луй, уще́дри, про­сти́ ю́, раз­де­ри́ рукописа́ние мно́гих мои́х и сту́дных дея́ний и наста́ви мя на пра́вый путь Твой, да, ходя́й во и́стине Твое́й, воз­мо­гу́ избежа́ти стрел лука́ваго и си́це предста́ну неосужде́нно пред стра́шным престо́лом Твои́м, сла́вя и воспева́я Пресвято́е Твое́ и́мя во ве́ки, ами́нь. Вла­ды­ка Гос­по­ди, Бо­же наш, Ты один ве́даешь неду́г несчаст­ной мо­ей ду­ши и спо­соб её ис­це­ле­ния! Ис­це­ли её, как Ты зна­ешь, по мно­же­ству ми­ло­сти Тво­ей и со­стра­да­ния Тво­е­го, по­то­му что от дел мо­их нет ни пла­сты­ря, что­бы при­ло­жить к ней, ни еле́я, ни по­вяз­ки. Но Ты, при­шед­ший при­звать не пра­вед­ных, но греш­ных к по­ка­я­нию, по­ми­луй, сжаль­ся, про­сти её. Разо­рви ру­ко­пи­са­ние мно­гих мо­их и по­стыд­ных де­я­ний и на­правь ме­ня на пря­мой путь Твой, дабы, хо­дя в ис­тине Тво­ей, я смог из­бе­жать стрел лу­ка­во­го и так пред­стал, не под­верг­шись осуж­де­нию, пред страш­ным пре­сто­лом Тво­им, сла­вя и вос­пе­вая пре­свя­тое имя Твоё во­ве­ки. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 10

Пса­лом 70

Дави́ду псало́м, сыно́в Ионада́вовых и пе́рвых пле́ншихся, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 70

Да­ви­да, пса­лом. Сы­нов Ионада́ва и пер­вых плен­ни­ков, не над­пи­сан­ный у евреев.

1 На Тя, Го́споди, упова́х, да не постыжу́ся в век. 1 На Те­бя я, Гос­по­ди, упо­ваю, да не по­сты­жусь вовек;
2 Пра́вдою Твое́ю изба́ви мя и из­ми́ мя, при­к­ло­ни́ ко мне у́хо Твое́ и спа­си́ мя. 2 по прав­де Тво­ей из­бавь ме­ня и осво­бо­ди ме­ня, скло­ни ко мне ухо Твоё и спа­си меня.
3 Бу́ди ми в Бо́га Защи́тителя и в ме́сто кре́пко спа­сти́ мя, я́ко утверже́ние мое́ и прибе́жище мое́ еси́ Ты. 3 Стань для ме­ня Бо­гом-За­щит­ни­ком и ме­стом укреп­лён­ным, что­бы спа­сти ме­ня, ибо твер­ды­ня моя и при­бе­жи­ще моё – Ты.
4 Бо́же мой, изба́ви мя из ру­ки́ гре́шнаго, из ру­ки́ законопресту́пнаго и оби́дящаго, 4 Бо­же мой, из­бавь ме­ня из ру­ки греш­ни­ка, из ру­ки за­ко­но­пре­ступ­ни­ка и обидчика.
5 я́ко Ты еси́ терпе́ние мое́, Го́споди, Го́споди, упова́ние мое́ от ю́ности моея́. 5 Ибо Ты – тер­пе­ние моё, Гос­по­ди, Гос­подь – на­деж­да моя с юно­сти моей.
6 В Те­бе́ утверди́хся от утро́бы, от чре́ва ма́тере мо­ея́ Ты еси́ мой покрови́тель: о Те­бе́ пе́ние мое́ вы́ну. 6 На Те­бе я утвер­дил­ся от утро­бы, от чре­ва ма­те­ри мо­ей Ты – мой по­кро­ви­тель; о Те­бе пе­ние моё непрестанно.
7 Я́ко чу́до бых мно́гим, и Ты помо́щник мой кре́пок. 7 Как бы ди­вом стал я для мно­гих, – и Ты – по­мощ­ник мой крепкий;
8 Да испо́лнятся уста́ моя́ хвале́ния, я́ко да вос­пою́ сла́ву Твою́, весь день великоле́пие Твое́. 8 да на­пол­нят­ся уста мои хва­лою, что­бы мне вос­пе­вать сла­ву Твою, весь день – ве­ли­ко­ле­пие Твоё.
9 Не отве́ржи мене́ во вре́мя ста́рости, вне­гда́ оскудева́ти кре́пости мое́й, не оста́ви мене́. 9 Не от­верг­ни ме­ня во вре­мя ста­ро­сти, при оску­де­нии си­лы мо­ей не оставь меня.
10 Я́ко ре́ша вра­зи́ мои́ мне, и стрегу́щии ду́шу мою́ совеща́ша вку́пе, 10 Ибо ска­за­ли вра­ги мои мне, и под­сте­ре­га­ю­щие ду­шу мою ре­ши­ли вместе,
11 глаго́люще: Бог оста́вил есть eго́, пожени́те и ими́те eго́, я́ко несть избавля́яй. 11 го­во­ря: “Бог оста­вил его, пре­сле­дуй­те и за­хва­ти­те его, ибо нет избави́теля”.
12 Бо́же мой, не удали́ся от мене́, Бо́же мой, в по́мощь мою́ вонми́. 12 Бо­же мой, не уда­ляй­ся от ме­ня, Бо­же мой, на по­мощь мне обратись!
13 Да постыдя́тся и исче́знут оклевета́ющии ду́шу мою́, да облеку́тся в студ и срам и́щущии зла́я мне. 13 Да усты­дят­ся и ис­чез­нут кле­ве­щу­щие на ду­шу мою, да об­ле­кут­ся в стыд и по­зор ищу­щие мне зла.
14 Аз же все­гда́ возупова́ю на Тя и при­ло­жу́ на вся́ку по­хва­лу́ Твою́. 14 Я же бу­ду все­гда упо­вать на Те­бя и умно­жу вся­кую хва­лу Тебе.
15 Уста́ моя́ возвестя́т пра́вду Твою́, весь день спасе́ние Твое́, я́ко не позна́х кни́жная. 15 Уста мои бу­дут воз­ве­щать прав­ду Твою, весь день – спа­се­ние Твоё; ибо не по­знал я на­ук книжных.
16 Вни́ду в си́ле Госпо́дни, Го́споди, по­мя­ну́ пра́вду Те­бе́ Еди́наго. 16 Вой­ду в храм в мо­гу­ще­стве Гос­под­нем; Гос­по­ди, вспом­ню прав­ду Те­бя, Единого.
17 Бо́же мой, и́мже научи́л мя еси́ от ю́ности мо­ея́, и до ны́не воз­ве­щу́ чу­де­са́ Твоя́, 17 Бо­же мой, че­му Ты на­учил ме­ня с юно­сти мо­ей, и до­ныне бу­ду воз­ве­щать – чу­де­са Твои.
18 и да́же до ста́рости и престаре́ния, Бо́же мой, не оста́ви мене́, до́ндеже воз­ве­щу́ мы́шцу Твою́ ро́ду все­му́ гряду́щему, 18 И до ста­ро­сти и лет пре­клон­ных, Бо­же, не оставь ме­ня, до­ко­ле не воз­ве­щу о мы́шце Тво­ей все­му ро­ду гря­ду­ще­му, о мо­гу­ще­стве Тво­ём и прав­де Твоей.
19 си́лу Твою́ и пра́вду Твою́, Бо́же, да́же до вы́шних, я́же сотвори́л ми еси́ вели́чия. Бо́же, кто подо́бен Тебе́? 19 Бо­же, до са­мых вы­сот, – в том, что́ Ты для ме­ня сде­лал ве­ли­ко­го, Бо­же, – кто по­до­бен Тебе?
20 Ели́ки яви́л ми еси́ ско́рби мно́ги и злы, и обра́щься оживотвори́л мя еси́, и от бездн зем­ли́ возве́л мя еси́. 20 Сколь­ко Ты по­ка­зал мне скорбе́й мно­гих и злых, и, об­ра­тив­шись, оживотвори́л ме­ня, и из бездн зем­ли́ вы­вел меня.
21 Умно́жил еси́ на мне вели́чествие Твое́, и обра́щься уте́шил мя еси́, и от бездн зем­ли́ па́ки возве́л мя еси́. 21 Умно­жил Ты на мне ве­ли­чие Твоё и, об­ра­тив­шись, уте­шил ме­ня, и из бездн зем­ли́ сно­ва вы­вел меня.
22 И́бо аз испове́мся Те­бе́ в лю́дех, Го́споди, в сосу́дех псало́мских и́стину Твою́, Бо́же, вос­пою́ Те­бе́ в гу́слех, Святы́й Изра́илев. 22 И я про­слав­лю Те­бя сре­ди на­ро­дов, Гос­по­ди, на ору­ди­ях струн­ных – ис­ти­ну Твою, Бо­же, сыг­раю Те­бе на гус­лях, свя­той Израилев.
23 Возра́дуетеся устне́ мои́, егда́ вос­пою́ Те­бе́, и ду­ша́ моя́, ю́же еси́ изба́вил. 23 Воз­ли­ку­ют уста мои, ко­гда бу­ду петь Те­бе, и ду­ша моя, ко­то­рую Ты избавил.
24 Еще́ же и язы́к мой весь день поучи́тся пра́вде Твое́й, егда́ постыдя́тся и посра́мятся и́щущии зла́я мне. 24 А ещё и язык мой весь день воз­ве­щать бу­дет прав­ду Твою, ко­гда по­сты­дят­ся и посрамя́тся ищу­щие мне зла.

Пса­лом 71

О Соломо́не, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 71

О Со­ло­моне. Пса­лом Давида.

1 Бо́же, суд Твой Царе́ви даждь, и пра́вду Твою́ Сы́ну Царе́ву: 1 Бо­же, дай суд Твой Ца­рю, и прав­ду Твою – Сы­ну Царя,
2 суди́ти лю́дем Твои́м в пра́вде, и ни́щым Твои́м в суде́. 2 что­бы су­дить на­род Твой по прав­де и ни­щих Тво­их – в суде.
3 Да восприи́мут го́ры мир лю́дем, и хо́лми пра́вду. 3 Да при­мут го­ры мир для на­ро­да, и хол­мы́ – правду.
4 Су́дит ни́щым людски́м, и спасе́т сы́ны убо́гих и смири́т клеветника́. 4 Он су­дить бу­дет ни­щих из на­ро­да, и спа­сёт сы­нов убо­гих, и сми­рит клеветника,
5 И пребу́дет с со́лнцем, и пре́жде лу­ны́ ро́да родо́в. 5 и пре­бу­дет с солн­цем, и преж­де лу­ны, в ро́ды родо́в.
6 Сни́дет я́ко дождь на ру­но́, и я́ко ка́пля, ка́плющая на зе́млю. 6 Он сой­дёт, как дождь на ру­но́, и как кап­ля, па­да­ю­щая на землю.
7 Возсия́ет во днех Eго́ пра́вда и мно́жество ми́ра, до́ндеже отъи́мется луна́. 7 Воз­си­я­ет во дни Его прав­да и мно­же­ство ми­ра, до­ко­ле не упразд­нит­ся луна.
8 И облада́ет от мо́ря до мо́ря, и от рек до коне́ц вселе́нныя. 8 И бу­дет Он гос­под­ство­вать от мо­ря до мо­ря и от рек до кон­цов вселенной.
9 Пред Ним припаду́т Ефио́пляне, и вра­зи́ Eго́ персть поли́жут. 9 Пред Ним при­па­дут Эфи­о­пы, и вра­ги Его ли­зать бу­дут прах;
10 Ца́рие Фарси́йстии и о́строви да́ры принесу́т, ца́рие Ара́встии и Са­ва́ да́ры приведу́т: 10 ца­ри Фарси́са и ост­ро­ва да­ры́ при­не­сут, ца­ри Ара́бов и Са­ва́ да­ры́ приведут,
11 и покло́нятся Eму́ вси ца́рие зе́мстии, вси язы́цы порабо́тают Eму́. 11 и покло́нятся Ему все ца­ри зем­ли́, все на­ро­ды раб­ски по­слу­жат Ему.
12 Я́ко изба́ви ни́ща от си́льна, и убо́га, eму́же не бе помо́щника. 12 Ибо Он из­ба­вил ни­ще­го из рук вла­сти­те­ля, и бед­но­го, у ко­то­ро­го не бы­ло помощника.
13 Пощади́т ни́ща и убо́га, и ду́шы убо́гих спасе́т: 13 По­ща­дит Он ни­ще­го и бед­но­го, и ду́ши убо­гих спасёт,
14 от ли́хвы и от непра́вды изба́вит ду́шы их, и че́стно и́мя Eго́ пред ни́ми. 14 от ли­хо­им­ства и от неправ­ды из­ба­вит ду́ши их, и почте́нно имя Его пред ними.
15 И жив бу́дет, и да́стся Eму́ от зла́та Арави́йска, и помо́лятся о Нем вы́ну, весь день благословя́т Eго́. 15 И бу­дет жить, и да­дут Ему от зо­ло­та Ара­вии, и бу­дут мо­лить­ся о Нём непре­стан­но, весь день бла­го­слов­лять Его.
16 Бу́дет утвержде́ние на зем­ли́ на версе́х гор, превознесе́тся па́че Лива́на плод Eго́: и процвету́т от гра́да я́ко тра­ва́ земна́я. 16 Бу­дет Он утвер­жде­ни­ем на зем­ле, на вер­ши­нах гор; пре­воз­не­сёт­ся вы­ше Ли­ва­на плод Его, и про­цве­тут из го­ро­да лю­ди, как тра­ва земная.
17 Бу́дет и́мя Eго́ благослове́но во ве́ки, пре́жде со́лнца пребыва́ет и́мя Eго́, и благословя́тся в Нем вся коле́на земна́я, вси язы́цы ублажа́т Eго́. 17 Бу­дет имя Его благослове́нно во­ве­ки, преж­де солн­ца пре­бы­ва­ет имя Его, и благословя́тся в Нём все пле­ме­на зем­ные, все на­ро­ды на­зо­вут бла­жен­ным Его.
18 Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев, творя́й чу­де­са́ Еди́н. 18 Благослове́н Гос­подь, Бог Из­ра­и­лев, Один тво­ря­щий чудеса,
19 И благослове́но и́мя сла́вы Его́ во век и в век ве́ка, и испо́лнится сла́вы Его́ вся зе́мля: бу́ди, бу́ди. 19 и благослове́нно имя сла­вы Его во­век и во век ве­ка, и бу­дет на­пол­не­на сла­вою Его вся зем­ля. Да бу­дет, да будет!
Сла­ва: Сла­ва:

Оскуде́ша пе́сни Дави́да, сы́на Иессе́ова.

Окон­чи­лись пес­ни Да­ви­да, сы­на Иессе́ева.

Пса­лом 72

Псало́м Аса́фу.

Пса­лом 72

Пса­лом Аса́фа.

1 Коль благ Бог Изра́илев, пра́вым се́рдцем. 1 Как благ Бог Из­ра­и­лев к пра­вым сердцем!
2 Мои́ же вма́ле не подвижа́стеся но́зе: вма́ле не пролия́шася сто­пы́ моя́. 2 А у ме­ня ед­ва не по­шат­ну­лись но­ги, ещё немно­го – и по­скольз­ну­лись бы сто­пы́ мои,
3 Я́ко возревнова́х на беззако́нныя, мир гре́шников зря. 3 ибо я возрев­но­вал на без­за­кон­ни­ков, ви­дя у греш­ни­ков мир.
4 Я́ко несть восклоне́ния в сме́рти их, и утверже́ния в ра́не их, 4 Ибо нет ужа­са в смер­ти их и твёр­до­сти в на­ка­за­нии их.
5 в труде́х челове́ческих не суть, и с челове́ки не прии́мут ран. 5 В тру­дах че­ло­ве­че­ских их нет, и с людь­ми не под­верг­нут­ся ударам.
6 Се­го́ ра́ди удер­жа́ я́ горды́ня их до кон­ца́: оде́яшася непра́вдою и нече́стием свои́м. 6 По­то­му овла­де­ла ими гор­ды­ня до кон­ца, оде­лись они в неправ­ду и нече­стие своё.
7 Изы́дет я́ко из ту́ка непра́вда их, преидо́ша в любо́вь се́рдца. 7 Вый­дет, как из ту́ка, неправ­да их: до­шли до про­из­во­ла се́рдца;
8 Помы́слиша и глаго́лаша в лука́встве, непра́вду в вы­со­ту́ глаго́лаша. 8 за­мыс­ли­ли и за­го­во­ри­ли в зло­бе, про­из­нес­ли на вы­со­кое неправду:
9 Положи́ша на небе­си́ уста́ своя́, и язы́к их пре́йде по земли́. 9 по́дняли к небу уста свои, и язык их про­шёл по земле.
10 Се­го́ ра́ди обратя́тся лю́дие мои́ се́мо, и дни́е испо́лнени обря́щутся в них. 10 По­это­му об­ра­тит­ся на­род мой сю­да, и об­на­ру­жит­ся, что дни их полны́.
11 И ре́ша: ка́ко уве́де Бог? И а́ше есть ра́зум в Вы́шнем? 11 И ска­за­ли они: “Как рас­су­дил Бог! И есть ли зна­ние у Всевышнего?
12 Се си́и гре́шницы и гобзу́ющии в век, удержа́ша бога́тство. 12 Вот, эти греш­ни­ки – и про­цве­та­ют они, на­век за­вла­де­ли богатством!”
13 И рех: еда́ всу́е оправди́х се́рдце мое́ и умы́х в непови́нных ру́це мои́, 13 И ска­зал я: “Так на­прас­но со­хра­нял я пра­вед­ным серд­це моё, и омы­вал сре­ди невин­ных ру­ки мои,
14 и бых я́звен весь день, и обличе́ние мое́ на у́тренних. 14 и пре­бы­вал из­ра­нен­ным весь день, и об­ли­чал се­бя до утра́”.
15 А́ще глаго́лах, пове́м та́ко: се ро́ду сыно́в Твои́х, eму́же обеща́хся, 15 Но ес­ли бы ска­зал я: “Бу­ду так рас­суж­дать”, то стал бы для ро­да сы­нов Тво­их вероломным.
16 и непщева́х разуме́ти: сие́ труд есть пре­до мно́ю, 16 И по­ста­рал­ся я это по­нять; это – тяж­кий труд для меня,
17 до́ндеже вни́ду во святи́ло Бо́жие и разуме́ю в после́дняя их. 17 до­ко­ле не вой­ду во свя­ти­ли­ще Бо­жие и не ура­зу­мею кон­ца их.
18 Оба́че за льще́ния их положи́л еси́ им зла́я, низложи́л еси́ я́, вне­гда́ разгорде́шася. 18 Так, за ко­вар­ство их Ты на­зна­чил им зло, низ­верг их в превозношении.
19 Ка́ко бы́ша в запусте́ние? Внеза́пу исчезо́ша, погибо́ша за беззако́ние свое́. 19 Как вне­зап­но при­шли в за­пу­сте­ние, ис­чез­ли, по­гиб­ли за без­за­ко­ние своё!
20 Я́ко со́ние востаю́щаго, Го́споди, во гра́де Твое́м о́браз их уничижи́ши. 20 Как сно­ви­де­ние про­буж­да­ю­ще­го­ся, Гос­по­ди, во гра­де Тво­ём об­раз их Ты уничтожишь.
21 Я́ко разжже́ся се́рдце мое́, и утро́бы моя́ измени́шася. 21 Ко­гда раз­го­ре­лось серд­це моё, и внут­рен­но­сти мои изменялись,
22 И аз уничиже́н и не разуме́х, ско́тен бых у Тебе́. 22 то­гда был я ни­что­жен и не по­ни­мал, стал по­до­бен ско­ту пред Тобою.
23 И аз вы́ну с Тобо́ю, удержа́л еси́ ру́ку десну́ю мою́, 23 Но я по­сто­ян­но с То­бою; Ты под­дер­жал пра­вую ру­ку мою,
24 и сове́том Твои́м наста́вил мя еси́, и со сла́вою прия́л мя еси́. 24 и со­ве­том Тво­им на­пра­вил ме­ня, и со сла­вою при́нял меня.
25 Что бо ми есть на небе­си́? И от Те­бе́ что восхоте́х на земли́? 25 Ибо что́ мне на небе? И че­го я вос­хо­тел без Те­бя на земле?
26 Ис­че­зе́ се́рдце мое́ и плоть моя́, Бо́же се́рдца мо­е­го́, и часть моя́, Бо́же, во век. 26 Из­не­мог­ло́ серд­це моё и плоть моя, Бо­же се́рдца мо­е­го, и Бог – моя до­ля вовек.
27 Я́ко се удаля́ющии се­бе́ от Те­бе́ поги́бнут; потреби́л еси́ вся́каго любоде́ющаго от Тебе́. 27 Ибо вот, уда­ля­ю­щи­е­ся от Те­бя по­гиб­нут, по­гу­бил Ты вся­ко­го, из­ме­ня­ю­ще­го Тебе.
28 Мне же прилепля́тися Бо́гови бла́го есть, полага́ти на Го́спода упова́ние мое́, возвести́ти ми вся хва­лы́ Твоя́ во врате́х дще́ре Сио́ни. 28 А для ме­ня – бла́го при­леп­лять­ся к Бо­гу, воз­ла­гать на Гос­по­да на­деж­ду мою, что­бы воз­ве­стить мне все хва­лы Твои во вра­тах до­че­ри Сиона.

Пса­лом 73

Ра́зума Аса́фу.

Пса­лом 73

В на­уче­ние, Аса́фа.

1 Вску́ю, Бо́же, отри́нул еси́ до кон­ца́? Разгне́вася я́рость Твоя́ на о́вцы па́жити Твоея́? 1 Для че­го Ты, Бо­же, от­верг до кон­ца, воз­го­рел­ся гнев Твой на овец паст­би­ща Твоего?
2 По­мя­ни́ сонм Твой, eго́же стяжа́л еси́ испе́рва, изба́вил еси́ жезло́м достоя́ния Тво­е­го́, го­ра́ Сио́н сия́, в не́йже всели́лся еси́. 2 Вспом­ни сонм Твой, ко­то­рый Ты при­об­рёл от на­ча­ла, ис­ку­пил жезл на­сле­дия Тво­е­го, эту го­ру Си­он, на ко­то­рой Ты поселился.
3 Воздви́гни ру́це Твои́ на горды́ни их в коне́ц, ели́ка лука́внова враг во святе́м Твое́м. 3 Под­ни­ми ру­ки Твои про­тив над­мен­но­сти их на­ко­нец! Сколь­ко зла сде­лал враг во свя­ти­ли­ще Твоём!
4 И восхвали́шася ненави́дящии Тя по­сре­де́ пра́здника Тво­е­го́, положи́ша зна́мения своя́, зна́мения, и не позна́ша, 4 И рас­хва­ста­лись нена­ви­дя­щие Те­бя сре­ди празд­ни­ка Тво­е­го, по­ста­ви­ли зна­ки свои, а зна­ков иных не признали, –
5 я́ко во исхо́де превы́ше, я́ко в дубра́ве дре́вяне секи́рами разсеко́ша. 5 как при вы­хо­де из хра­ма, ввер­ху.
6 Две́ри eго́ вку́пе: се́чивом и оско́рдом разруши́ша и́. 6 Как в ча­ще лес­ной то­по­ра­ми из­ру­би­ли две­ри его вме­сте; се­ки­рой и ло­мом раз­ру­ши­ли его.
7 Возжго́ша огне́м святи́ло Твое́, на зем­ли́ оскверни́ша жили́ще и́мене Твоего́. 7 Со­жгли в огне свя­ти­ли­ще Твоё, на зем­ле осквер­ни­ли жи­ли­ще име­ни Твоего.
8 Ре́ша в се́рдце свое́м ю́жики их вку́пе: прииди́те и отста́вим вся пра́здники Бо́жия от земли́. 8 Ска­за­ла в серд­це сво­ём род­ня их вме­сте: “При­ди­те, и пре­кра­тим все празд­ни­ки Бо­жии на земле”.
9 Зна́мения их не ви́дехом: несть кто­му́ проро́ка, и нас не позна́ет ктому́. 9 Зна́мений на­ших мы не ви­дим, нет боль­ше про­ро­ка, и Он боль­ше не бу­дет нас знать.
10 Доко́ле, Бо́же, поно́сит враг? Раздражи́т проти́вный и́мя Твое́ до конца́? 10 До­ко­ле, Бо­же, по­но­сить бу­дет враг? Раз­дра­жать бу­дет про­тив­ник имя Твоё до конца?
11 Вску́ю отвраща́еши ру́ку Твою́ и десни́цу Твою́ от сре­ды́ не́дра Тво­е­го́ в коне́ц? 11 Для че­го Ты от­во­дишь ру­ку Твою и дес­ни­цу Твою из сре­ды нед­ра Тво­е­го до конца?
12 Бог же Царь наш пре́жде ве́ка соде́ла спасе́ние по­сре­де́ земли́. 12 Бог же, Царь наш преж­де ве­ка, со­де­лал спа­се­ние по­сре­ди земли.
13 Ты утверди́л еси́ си́лою Твое́ю мо́ре, Ты сте́рл еси́ гла­вы́ змие́в в воде́, 13 Ты утвер­дил си­лою Тво­ею мо­ре, Ты со­кру­шил го­ло­вы зми́ев в воде;
14 Ты сокруши́л еси́ гла­ву́ зми́еву, дал еси́ то­го́ бра́шно лю́дем Ефио́пским. 14 Ты по­ра­зил го­ло­ву дра­ко­на, дал его в пи­щу на­ро­дам Эфиопским.
15 Ты расто́ргл еси́ исто́чники и пото́ки, Ты изсуши́л еси́ ре́ки Ифа́мския. 15 Ты раз­верз ис­точ­ни­ки и по­то­ки, Ты ис­су­шил ре́ки многоводные.
16 Твой есть день, и Твоя́ есть нощь: Ты соверши́л еси́ за­рю́ и со́лнце. 16 Твой день и Твоя ночь, Ты устро­ил за­рю и солнце,
17 Ты сотвори́л еси́ вся преде́лы зем­ли́, жа́тву и ве́сну Ты созда́л еси́ я́. 17 Ты со­тво­рил все пре­де­лы зем­ли, ле­то и вес­ну – Ты со­де­лал их.
18 По­мя­ни́ сия́, враг по­но­си́ Го́сподеви, и лю́дие безу́мнии раздражи́ша и́мя Твое́. 18 Вспом­ни это: враг по­но­сил Гос­по­да, и на­род безум­ный оскор­бил имя Твоё.
19 Не преда́ждь звере́м ду́шу, испове́дающуся Те­бе́, душ убо́гих Твои́х не забу́ди до конца́. 19 Не пре­дай зве­рям ду­шу, испове́дующую Те­бя, душ бед­ных Тво­их не за­будь до конца.
20 При́зри на заве́т Твой, я́ко испо́лнишася помраче́ннии зем­ли́ домо́в беззако́ний. 20 По­смот­ри на за­вет Твой, ибо на­пол­ни­лись мрач­ные ме­ста зем­ли́ до­ма­ми беззаконий.
21 Да не возврати́тся смире́нный посра́млен, нищ и убо́г восхвали́та и́мя Твое́. 21 Да не воз­вра­тит­ся уни­жен­ный по­срам­лён­ным; ни­щий и бед­ный вос­хва­лят имя Твоё.
22 Воста́ни, Бо́же, су­ди́ прю Твою́, по­мя­ни́ поноше́ние Твое́, е́же от безу́мнаго весь день. 22 Вос­стань, Бо­же, ре­ши тяж­бу Твою, вспом­ни по­но­ше­ние Те­бя безум­ным це­лый день.
23 Не забу́ди гла́са моли́твенник Твои́х, горды́ня ненави́дящих Тя взы́де вы́ну. 23 Не за­будь гла­са умо­ля­ю­щих Те­бя: гор­ды­ня нена­ви­дя­щих Те­бя по­сто­ян­но вос­хо­дит к Тебе.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 74

1 В коне́ц, да не растли́ши, псало́м пе́сни Аса́фу.

Пса­лом 74

1 К ис­пол­не­нию. Не по­гу­би. Пса­лом, песнь Аса́фа.

2 Испове́мыся Те­бе́, Бо́же, испове́мыся Те­бе́, и призове́м и́мя Твое́; пове́м вся чу­де­са́ Твоя́. 2 Мы про­сла­вим Те­бя, Бо­же, про­сла­вим Те­бя и при­зо­вём имя Твоё.
3 Егда́ при­и­му́ вре́мя, Аз право­ты́ возсужду́. 3 Я по­ве­даю о всех чу­де­сах Тво­их. “Ко­гда улу­чу вре­мя, Я бу­ду су­дить по правде;
4 Раста́яся зем­ля́ и вси живу́щии на ней, Аз утверди́х стол­пы́ ея́. 4 Рас­та­я­ла зем­ля и все жи­ву­щие на ней, – Я утвер­дил стол­пы её”.
5 Рех беззако́ннующым, не беззако́ннуйте: и согреша́ющым, не возноси́те ро́га, 5 Я ска­зал за­ко­но­пре­ступ­ным: “Не пре­сту­пай­те за­кон” и со­гре­ша­ю­щим: “Не воз­вы­шай­те ро́га,
6 не воздвиза́йте на вы­со­ту́ ро́га ва́шего, и не глаго́лите на Бо́га непра́вду: 6 не под­ни­май­те в вы­со­ту ро́га ва­ше­го, и не го­во­ри­те на Бо­га неправду”.
7 я́ко ни­же́ от исхо́д, ни­же́ от за́пад, ни­же́ от пусты́х гор. 7 Ибо суд ни от во­сто­ка, ни от за­па­да, ни от пу­стын­ных гор,
8 Я́ко Бог су­дия́ есть: се­го́ смиря́ет, и се­го́ возно́сит. 8 по­то­му что Бог – су­дия́: это­го сми­ря­ет и то­го – возносит.
9 Я́ко ча́ша в ру­це́ Госпо́дни, ви­на́ нерастворе́на, испо́лнь растворе́ния, и укло­ни́ от сея́ в сию́: оба́че дро́ждие Его́ не истощи́ся, испию́т вси гре́шнии земли́. 9 Ибо ча­ша в ру­ке Гос­по­да, пол­ная сме­ше­ния из ви­на цель­но­го, и Он скло­ня­ет её от это­го к то­му. Од­на­ко дрож­жи в ней не ис­то­щи­лись, – бу­дут пить все греш­ни­ки земли́.
10 Аз же возра́дуюся в век, вос­пою́ Бо́гу Иа́ковлю: 10 Я же воз­ра­ду­юсь во­век, вос­пою Бо­гу Иакова,
11 и вся ро́ги гре́шных слом­лю́, и вознесе́тся рог пра́веднаго. 11 и все ро́ги греш­ни­ков слом­лю, и воз­вы­сит­ся рог праведника.

Пса­лом 75

1 В коне́ц, в пе́снех, псало́м Аса́фу, песнь ко ассири́анину.

Пса­лом 75

1 К ис­пол­не­нию, по об­ра­зу гим­нов. Пса­лом Аса́фа. Песнь к Ассирийцу.

2 Ве́дом во Иуде́и Бог: во Изра́или ве́лие и́мя Его́. 2 Из­ве­стен в Иудее Бог, ве­ли­ко́ в Из­ра­и­ле имя Его.
3 И бысть в ми́ре ме́сто Его́ и жили́ще Его́ в Сио́не. 3 И мир­ным пребы́ло ме­сто Его, и жи­ли­ще Его на Сионе.
4 Та́мо со­кру­ши́ кре́пости луко́в, ору́жие и мечь и брань. 4 Там со­кру­шил Он си­лы лу́ков, ору­жие, и меч, и войну.
5 Просвеща́еши Ты ди́вно от гор ве́чных. 5 Све­тишь Ты див­но с гор вечных.
6 Смято́шася вси неразу́мнии се́рдцем: усну́ша сном свои́м, и ничто́же обрето́ша вси му́жие бога́тства в рука́х свои́х. 6 Сму­ти­лись все нера­зум­ные серд­цем, усну­ли сном сво­им, и не на­шли ни­че­го; все му­жи́ – бо­гат­ства рук своих.
7 От запреще́ния Тво­е­го́, Бо́же Иа́ковль, воздрема́ша все́дшии на ко́ни. 7 От угро­зы Тво­ей, Бо­же Иа­ко­ва, за­дре­ма­ли вос­сев­шие на коне́й.
8 Ты стра́шен еси́, и кто противоста́нет Те­бе́? Отто́ле гнев Твой. 8 Ты стра­шен, и кто противоста́нет Те­бе? С то­го вре­ме­ни – гнев Твой.
9 С небе­се́ слы́шан сотвори́л еси́ суд: зем­ля́ убоя́ся, и умолча́, 9 С небес Ты воз­ве­стил суд; зем­ля убо­я­лась и умолкла,
10 вне­гда́ воста́ти на суд Бо́гу, спа­сти́ вся кро́ткия земли́. 10 ко­гда Бог вос­стал для су­да, что­бы спа­сти всех крот­ких земли́.
11 Я́ко помышле́ние челове́ческое испове́стся Те­бе́: и оста́нок помышле́ния пра́зднует Ти. 11 Ибо по­мыш­ле­ние че­ло­ве­ка бу­дет сла­вить Те­бя, и остав­ше­е­ся в по­мыс­ле – празд­но­вать Тебе.
12 Помоли́теся и воздади́те Го́сподеви Бо́гу на́шему. Вси и́же о́крест Его́ принесу́т да́ры, 12 Помоли́тесь и воз­дай­те обе­ты Гос­по­ду, Бо­гу на­ше­му; все, кто во­круг Него, при­не­сут дары́.
13 стра́шному и отъе́млющему ду́хи князе́й, стра́шному па́че царе́й земны́х. 13 Страш­но­му и от­ни­ма­ю­ще­му дух у кня­зей, страш­но­му для ца­рей земли.

Пса­лом 76

1 В коне́ц, о Идифу́ме, псало́м Аса́фу.

Пса­лом 76

1 К ис­пол­не­нию, чрез Идифу́ма. Пса­лом Аса́фа.

2 Гла́сом мои́м ко Го́споду воззва́х, гла́сом мои́м к Бо́гу, и внят ми. 2 Гла­сом мо­им я ко Гос­по­ду воз­звал, гла­сом мо­им к Бо­гу – и Он внял мне.
3 В день ско́рби мо­ея́ Бо́га взыска́х рука́ма мои́ма, но́щию пред Ним, и не прельще́н бых. Отве́ржеся уте́шитися ду­ша́ моя́. 3 В день скор­би мо­ей я Бо­га взыс­кал, но­чью воз­двиг мои ру­ки пред Ним – и не был об­ма­нут. От­ка­за­лась от уте­ше­ния ду­ша моя;
4 Помяну́х Бо́га и возвесели́хся, поглумля́хся и малоду́шествоваше дух мой. 4 вспом­нил я Бо­га – и воз­ве­се­лил­ся. Рас­суж­дал – и малоду́шествовал дух мой.
5 Предвари́сте страж­бы́ о́чи мои́: смято́хся и не глаго́лах. 5 Пред­ва­ря­ли ноч­ные стра­жи очи мои; я был взвол­но­ван и не мог говорить;
6 Помы́слих дни пе́рвыя, и ле́та ве́чная помяну́х, и поуча́хся: 6 раз­мыш­лял о днях древ­них и го­ды веч­ные вспом­нил и вник.
7 но́щию се́рдцем мои́м глумля́хся, и тужа́ше дух мой: 7 Но­чью с серд­цем мо­им рас­суж­дал и ис­пы­ты­вал дух мой:
8 еда́ во ве́ки отри́нет Госпо́дь, и не приложи́т благоволи́ти па́ки? 8 неуже­ли на­ве­ки от­верг­нет Гос­подь, и не бу­дет бо­лее благоволи́ть?
9 Или́ до кон­ца́ ми́лость Свою́ отсече́т, скон­ча́ глаго́л от ро́да в род? 9 Или до кон­ца ми­лость свою от­се­чёт, окон­чил речь от ро­да в род?
10 Еда́ забу́дет уще́дрити Бог? Или́ удержи́т во гне́ве Свое́м щедро́ты Своя́? 10 Или за­бу­дет сжа­лить­ся Бог, или сдер­жит во гне­ве Сво­ём со­стра­да­ние Своё?
11 И рех: ны́не нача́х, сия́ изме́на десни́цы Вы́шняго. 11 И ска­зал я: “Ныне на­чал я по­ни­мать: эта пе­ре­ме­на – от дес­ни­цы Всевышнего”.
12 Помяну́х де­ла́ Госпо́дня, я́ко по­мя­ну́ от нача́ла чу­де­са́ Твоя́, 12 Вспом­нил я де­ла Гос­под­ни; ибо бу­ду вспо­ми­нать от на­ча­ла чу­де­са Твои,
13 и поучу́ся во всех де́лех Твои́х, и в начина́ниих Твои́х поглумлю́ся. 13 и вни­кать во все де­ла Твои, и о де­я­ни­ях Тво­их рассуждать.
14 Бо́же, во святе́м путь Твой: кто Бог ве́лий я́ко Бог наш? 14 Бо­же, в свя­то­сти путь Твой. Кто Бог ве­ли­кий, как Бог наш?
15 Ты еси́ Бог творя́й чу­де­са́: сказа́л еси́ в лю́дех си́лу Твою́, 15 Ты – Бог, тво­ря­щий чу­де­са, Ты явил сре­ди на­ро­дов си­лу Твою,
16 изба́вил еси́ мы́шцею Твое́ю лю́ди Твоя́, сы́ны Иа́ковли и Ио́сифовы. 16 из­ба­вил мы́шцею Сво­ею на­род Твой, сы­нов Иа­ко­ва и Иосифа.
17 Ви́деша Тя во́ды, Бо́же, ви́деша Тя во́ды, и убоя́шася: смято́шася бе́здны, 17 Ви­де­ли Те­бя во­ды, Бо­же, ви­де­ли Те­бя во­ды и убо­я­лись, взвол­но­ва­лись бездны,
18 мно́жество шу́ма вод, глас да́ша о́блацы, и́бо стре́лы Твоя́ прехо́дят. 18 мно­же­ство шу­ма вод. Звук изда́ли об­ла­ка, ибо стре­лы Твои пролетали.
19 Глас гро́ма Тво­е­го́ в ко­ле­си́, освети́ша мо́лния Твоя́ вселе́нную: подви́жеся и тре́петна бысть земля́. 19 Го­лос гро­ма Тво­е­го в кру­ге небес, оза­ри­ли мол­нии Твои все­лен­ную, со­дрог­ну­лась и в тре­пет при­шла земля.
20 В мо́ри пу­тие́ Твои́, и сте­зи́ Твои́ в вода́х мно́гих, и сле­ды́ Твоя́ не позна́ются. 20 В мо­ре путь Твой, и сте­зи́ Твои в во́дах мно­гих, и сле­дов Тво­их не узнают.
21 Наста́вил еси́ я́ко о́вцы лю́ди Твоя́ руко́ю Моисе́овою и Ааро́нею. 21 По­вёл Ты, как овец, на­род Твой ру­кою Мо­и­сея и Аарона.
Сла­ва: Сла­ва:

По 10‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 10
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 6:

Стра́шнаго дне прише́ствия Тво­е­го́ / ужаса́юся, Хри­сте́, / и, неумы́тнаго суди́лища боя́йся, Го́споди, / ужаса́юся и трепе́щу, я́ко имы́й мно́жество согреше́ний, / но пре́жде кон­ца́ я́ко Ми́лостив Бог, / об­ра­ти́ и спа­си́ мя, Спа́се мой Многоми́лостиве.

Тро­па­ри, глас 6

Страш­но­го дня при­ше­ствия Тво­е­го / я ужа­са­юсь, Хри­сте, / и, непод­куп­но­го су­ди­ли­ща стра­шась, Гос­по­ди, / бо­юсь и тре­пе­щу́, ибо имею мно­же­ство со­гре­ше­ний. / Но преж­де кон­ца, как Ми­ло­сти­вый Бог, / об­ра­ти и спа­си ме­ня, / Спа­си­тель мой Многомилостивый.

Сла­ва: Егда́ престо́ли на Суд поста́вятся, Го́споди, / и суди́лищу Тво­е­му́ предста́нут челове́цы: / не предпочте́тся царь во́ина, / не преиму́ществит влады́ка ра­ба́: / ки́йждо бо от свои́х дел / или́ просла́вится, или́ постыди́тся. Сла­ва: Ко­гда пре­сто­лы для Су­да бу­дут по­став­ле­ны, Гос­по­ди, / и су­ди­ли­щу Тво­е­му пред­ста­нут лю­ди, / не пред­по­чтут ца­ря во­и­ну, / не по­лу­чит пре­иму­ще­ства гос­по­дин пе­ред ра­бом: / ибо каж­дый от сво­их дел / или про­сла­вит­ся, или постыдится.
И ныне: Вели́ких дарова́ний, чи́стая Де́во Богома́ти, / Ты сподо́билася еси́, / я́ко ро­ди­ла́ еси́ пло́тию Еди́наго от Тро́ицы, Хри­ста́ Жизнода́вца, / во спасе́ние душ на́ших. И ныне: Ве­ли­ких да­ро­ва­ний удо­сто­и­лась Ты, / чи­стая Де­ва Бо­го­ма­терь, / ибо ро­ди­ла́ во пло́ти Од­но­го из Тро­и­цы, / Хри­ста жиз­ни По­да­те­ля, / во спа­се­ние душ наших.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Го́споди Бо́же наш, в ми́лости бога́тый и в щедро́тах непостижи́мый, Еди́не по есте­ству́ безгре́шен, и нас ра́ди кро­ме́ гре­ха́ быв челове́к, услы́ши в час сей боле́зненное мое́ сие́ моле́ние, я́ко нищ и убо́г есмь от дел благи́х, и се́рдце мое́ смяте́ся внутрь мене́. Ты бо ве́си, Вы́шний Ца­рю́, Го́споди небе­се́ и зем­ли́, я́ко всю мою́ ю́ность во гресе́х ижди́х и в след похоте́й пло́ти мо­ея́ ходи́в, весь смех де́моном бых, весь диа́волу после́довах, вы́ну в тиме́нии сласте́й валя́яйся, омрачи́вся бо помышле́нием от младе́нства, да́же и до ны́не, никогда́же восхоте́х сотвори́ти во́лю Твою́ святу́ю, но весь от наве́тующих мя страсте́й плени́вся, смех и поруга́ние де́моном бых, ника́коже во уме помышля́яй, я́ко нестерпи́мый гнев е́же на гре́шники преще́ния Тво­е­го́, и лежа́щую гее́нну о́гненную. Я́коже отсю́ду во отча́яние впады́й, и ника́коже в чу́встве обраще́ния быв, пуст и наг е́же от Тво­ея́ дру́жбы бых. Кий бо вид гре­ха́ не соде́лах? Ко́е де́ло де́монское не соде́ях? Ко́е дея́ние сту́дное и блу́дное не с преиму́ществом и тща́нием соверши́х? Ум воспомина́ньми плотски́ми оскверни́х, те́ло смеше́ньми окаля́х, дух сосложе́нием оскверни́х, всяк уд окая́нныя мо­ея́ пло́ти служи́ти и рабо́тати грехо́м возлюби́х. И кто про́чее не возрыда́ет мя, окая́ннаго? Кто не воспла́чет мя, осужде́ннаго? Аз бо еди́н, Влады́ко, я́рость Твою́ прогне́вах, аз еди́н гнев Твой на мя разжего́х, аз еди́н лука́вое пред Тобо́ю сотвори́х, превозше́д и препобеди́в вся от ве́ка гре́шники, несравне́нно погреши́вый и непроще́нно. Но поне́же многоми́лостивый, благоутро́бный еси́, Человеколю́бче, и ожида́еши челове́ческаго обраще́ния, се и аз вверга́ю се­бе́ пред стра́шное и нестерпи́мое Твое́ суди́ще, и я́коже пречи́стым Твои́м нога́м каса́яйся, из глу­би­ны́ ду­ши́ взыва́ю Ти: очи́сти, Го́споди, про­сти́, Благопремени́телю, поми́луй не́мощь мою́, приклони́ся недоуме́нию мо­е­му́, вон­ми́ моле́нию мо­е­му́ и слез мои́х не пре­мол­чи́, при­и­ми́ мя ка́ющагося, и заблу́ждшаго об­ра­ти́, обраща́ющагося объ­и­ми́ и моля́щагося про­сти́. Не бо положи́л еси́ покая́ние пра́ведным, не положи́л еси́ проще́ния не согреша́ющым, но положи́л еси́ покая́ние мне, гре́шному, в ни́хже в негодова́ние Твое́ соде́ях, наг и обнаже́н пред Тобо́ю пред­стою́, Сердцеве́дче Го́споди, испове́даяй моя́ гре­хи́: не бо мо­гу́ воззре́ти и ви́дети вы­со­ту́ Небе́сную, от тя́жести грехо́в мои́х сляца́емь. Про­све­ти́ у́бо о́чи се́рдца мо­е­го́ и даждь ми умиле́ние к покая́нию, и сокруше́ние се́рдца ко исправле́нию, да со благо́ю наде́ждею и и́стинным увере́нием, к та́мошнему ми́ру пой­ду́, хва­ля́ и бла­го­сло­вя́ вы́ну всесвято́е и́мя Твое́, От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Госпо­ди, Бо­же наш, бо­га­тый ми­ло­стью и в со­стра­да­нии непо­сти­жи­мый, Один по есте­ству без­греш­ный и нас ра­ди сде­лав­ший­ся че­ло­ве­ком, не име­ю­щим гре­ха! Услышь в час сей это моё со­кру­шён­ное мо­ле­ние, ибо я нищ и бе­ден де­ла­ми доб­ры­ми, и серд­це моё во мне при­шло в смя­те­ние. Ибо Ты зна­ешь, Все­выш­ний Царь, Гос­по­ди неба и зем­ли, что я всю мою юность рас­тра­тил во гре­хах и, хо­дя в след же­ла­ний пло­ти мо­ей, весь стал по­сме­ши­щем де­мо­нам, весь диа­во­лу по­сле­до­вал, все­гда в тине сла­стей ва­ля­ясь. Ибо, омра­чив­шись по­мыш­ле­ни­ем от мла­ден­че­ства да­же и до­ныне, я ни­ко­гда не имел же­ла­ния со­тво­рить свя­тую во­лю Твою, но весь от на­си­лу­ю­щих ме­ня стра­стей пле­нён­ный, стал по­сме­ши­щем и глум­ле­ни­ем для де­мо­нов, со­всем не дер­жа в уме мыс­ли о нестер­пи­мом гроз­ном гне­ве Тво­ём на греш­ни­ков и угото́ванной им ге­енне ог­нен­ной. Так что, впав от­то­го в от­ча­я­ние и ни­как не при­хо­дя в чув­ство об­ра­ще­ния, я по­тер­пел ли­ше­ние и по­те­рял друж­бу с То­бой. Ибо ка­кой вид гре­ха я не со­де­лал? Ка­кое де­ло де­мон­ское не со­де­лал? Ка­кое по­стыд­ное и блуд­ное де­я­ние я с из­быт­ком и усер­ди­ем не со­вер­шил? Ум вос­по­ми­на­ни­я­ми плот­ски­ми за­пят­нал, те­ло по­стыд­ны­ми сно­ше­ни­я­ми за­гряз­нил, дух со­гла­си­ем на зло осквер­нил, вся­кий член несчаст­но­го мо­е­го те­ла слу­жить и ра­бо­тать гре­хам при­учил. И кто те­перь не возры­да­ет обо мне, несчаст­ном? Кто не вос­пла­чет обо мне, осуж­дён­ном? Ибо я один, Вла­ды­ка, ярость Твою про­гне­вал, я один за­жёг гнев Твой на ме­ня, я один злое пред То­бою со­тво­рил, пре­взой­дя и по­бе­див всех от ве­ка греш­ни­ков, несрав­нен­но боль­ше и непро­сти­тель­но со­гре­шив. Но по­сколь­ку Ты, Че­ло­ве­ко­лю­бец, мно­го­мило­стив, со­стра­да­те­лен и ожи­да­ешь об­ра­ще­ния че­ло­ве­ка, вот, и я по­вер­га­юсь пред страш­ным и нестер­пи­мым Тво­им су­ди­ли­щем, и как бы пре­чи­стым Тво­им но­гам ка­са­ясь, из глу­би­ны ду­ши взы­ваю Те­бе: “Очи­сти, Гос­по­ди, про­сти, Незло­па­мят­ный, по­ми­луй немощь мою, скло­нись к недо­уме­нию мо­е­му, внем­ли́ мо­ле­нию мо­е­му и не про­мол­чи, ви­дя слё­зы мои, при­ми ме­ня, ка­ю­ще­го­ся, и за­блуд­ше­го воз­вра­ти, воз­вра­ща­ю­ще­го­ся об­ни­ми и мо­ля­ще­го­ся про­сти”. Ибо не по­ло­жил Ты по­ка­я­ния пра­вед­ным, не по­ло­жил про­ще­ния не со­гре­ша­ю­щим, но по­ло­жил мне, греш­но­му, по­ка­я­ние в том, чем я воз­бу­дил Твоё него­до­ва­ние. На­гим и об­на­жён­ным пред­стою я пред То­бою, Серд­це­ве­дец Гос­по­ди, ис­по­ве­дуя мои гре­хи, ибо не мо­гу по­смот­реть и ви­деть вы­со­ту небес, под тя­же­стью гре­хов мо­их сги­ба­ясь. Про­све­ти же очи серд­ца мо­е­го и да́руй мне уми­ле­ние для по­ка­я­ния и со­кру­ше­ние серд­ца для ис­прав­ле­ния, дабы с бла­гой на­деж­дой и ис­тин­ной уве­рен­но­стью по­шёл я к та­мош­не­му мi­ру, вос­хва­ляя и бла­го­слов­ляя непре­стан­но все­свя­тое имя Твоё, От­ца и Сы­на и Свя­то­го Ду­ха ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 11

Пса­лом 77

Ра́зума Аса́фу.

Пса­лом 77

В на­уче­ние. Аса́фа.

1 Внемли́те, лю́дие мои́, зако́ну мо­е­му́, приклони́те у́хо ва́ше во глаго́лы уст мои́х. 1 Вни­май, на­род мой, за­ко­ну мо­е­му, скло­ни­те ухо ва­ше к ре­чам уст моих:
2 Отве́рзу в при́тчах уста́ моя́, провеща́ю гана́ния испе́рва. 2 от­крою я в прит­чах уста мои, из­ре­ку за­гад­ки изначальные.
3 Ели́ка слы́шахом и позна́хом я́, и от­цы́ на́ши пове́даша нам: 3 Сколь­ко мы услы­ша­ли и по­зна­ли их, и от­цы на­ши рас­ска­за­ли нам,
4 не утаи́шася от чад их в род ин, возвеша́юще хва­лы́ Госпо́дни и си́лы Его́, и чу­де­са́ Его́, я́же сотвори́. 4 не ута­и­лось от де­тей их, в ро­де ином; воз­ве­ща­ем мы хва­лы Гос­по­ду, и си­лы Его, и чу­де­са Его, ко­то­рые Он сотворил.
5 И воздви́же свиде́ние во Иа́кове, и зако́н по­ло­жи́ во Изра́или: ели́ка запове́да отце́м на́шим, сказа́ти я́ сыново́м свои́м, 5 И воз­двиг Он сви­де­тель­ство в Иа­ко­ве, и за­кон уста­но­вил в Из­ра­и­ле, всё, что запове́дал Он от­цам на­шим, что­бы пе­ре­дать это их сына́м.
6 я́ко да позна́ет род ин, сы́нове родя́щиися, и воста́нут и пове́дят я́ сыново́м свои́м: 6 Что­бы по­знал род иной, сы­но­вья, что́ бу­дут рож­де­ны; и вос­ста­нут, и воз­ве­стят это сына́м своим.
7 да положа́т на Бо́га упова́ние свое́, и не забу́дут дел Бо́жиих, и за́поведи Его́ взы́щут. 7 Что­бы воз­ло­жи­ли они на Бо­га на­деж­ду свою, и не за­бы­ли дел Бо­жи­их, и за­по­ве­дей Его искали.
8 Да не бу́дут я́коже от­цы́ их, род стропти́в и преогорчева́яй, род и́же не испра́ви се́рдца сво­е­го́, и не уве́ри с Бо́гом ду́ха своего́. 8 Что­бы не ста­ли они как от­цы их, род строп­ти­вый и до­са­жда­ю­щий, род, ко­то­рый не ис­пра­вил се́рдца сво­е­го и не вве­рил Бо­гу ду­ха своего.
9 Сы́нове Ефре́мли наляца́юще и стреля́юще лу́ки, возврати́шася в день бра́ни: 9 Сы­ны́ Ефре́ма, на­пря­га­ясь и стре­ляя из лу́ков, об­ра­ти­лись на­зад в день битвы.
10 не сохрани́ша заве́та Бо́жия, и в зако́не Его́ не восхоте́ша ходи́ти. 10 Не со­хра­ни­ли за­ве­та Бо­жия и по за­ко­ну Его по­сту­пать не хотели,
11 И забы́ша благодея́ния Его́, и чу­де­са́ Его́, я́же по­ка­за́ им 11 и за­бы­ли бла­го­де­я­ния Его и чу­де­са Его, ко­то­рые Он по­ка­зал им,
12 пред от­цы́ их, я́же со­тво­ри́ чу­де­са́ в зем­ли́ Еги́петстей, на по́ли Танео́се. 12 чу­де­са, ко­то­рые сде­лал Он пред от­ца­ми их, в зем­ле Еги­пет­ской, на рав­нине Тани́с.
13 Разве́рзе мо́ре, и про­ве­де́ их, предста́ви во́ды я́ко мех. 13 Раз­верз мо­ре и про­вёл их, по­ста­вил во́ды, как в ме́хе,
14 И наста́ви я́ о́блаком во дни, и всю нощь просвеще́нием огня́. 14 и об­ла­ком на­прав­лял их днём, и всю ночь си­я­ни­ем огня.
15 Разве́рзе ка́мень в пусты́ни, и на­пои́ я́ я́ко в бе́здне мно́зе, 15 Раз­верз ска­лу в пу­стыне и на­по­ил их, как из ве­ли­кой бездны,
16 и из­ве­де́ во́ду из ка́мене, и низ­ве­де́ я́ко ре́ки во́ды. 16 и из­вёл во­ду из ска­лы, и низ­вёл, как ре́ки, во́ды.
17 И приложи́ша еще́ согреша́ти Ему́, преогорчи́ша Вы́шняго в безво́дней; 17 И про­дол­жа­ли они еще гре­шить пред Ним: огор­чи­ли Все­выш­не­го в зем­ле безводной,
18 и искуси́ша Бо́га в сердца́х свои́х, вопроси́ти бра́шна душа́м свои́м. 18 и ис­ку­си­ли Бо­га в серд­цах сво­их, тре­буя пи­щи для душ своих.
19 И клевета́ша на Бо́га, и ре́ша: еда́ возмо́жет Бог угото́вати трапе́зу в пусты́ни? 19 И кле­ве­та­ли на Бо­га, и ска­за­ли: “Неуже­ли смо­жет Бог при­го­то­вить трапе́зу в пустыне?
20 Поне́же по­ра­зи́ ка́мень, и потеко́ша во́ды, и пото́цы наводни́шася: еда́ и хлеб мо́жет да́ти, или́ угото́вати трапе́зу лю́дем Свои́м? 20 Ибо Он уда­рил ска­лу, и по­тек­ли во­ды, и по­то­ки пе­ре­пол­ни­лись; неуже­ли и хлеб мо­жет дать или при­го­то­вить трапе́зу на­ро­ду Своему?”
21 Се­го́ ра́ди слы́ша Госпо́дь и пре­з­ре́: и ог­нь возгоре́ся во Иа́кове, и гнев взы́де на Изра́иля, 21 По­се­му услы­шал Бог и воз­не­го­до­вал; и огонь за­го­рел­ся в Иа­ко­ве, и гнев под­нял­ся на Израиля,
22 я́ко не ве́роваша Бо́гови, ни­же́ упова́ша на спасе́ние Его́. 22 ибо не по­ве­ри­ли Бо­гу и не упо­ва­ли на спа­се­ние от Него.
23 И запове́да облако́м свы́ше, и две́ри небе­се́ отве́рзе, 23 И по­ве­лел Он об­ла­кам свы­ше, и от­во­рил две­ри неба,
24 и одо­жди́ им ма́нну я́сти, и хлеб небе́сный да­де́ им. 24 и до­ждём проли́л на них ма́нну в пи­щу, и хлеб небес­ный дал им.
25 Хлеб а́нгельский яде́ челове́к, бра́шно посла́ им до сы́тости. 25 Хлеб ан­гель­ский ел че­ло­век, пи­щу Он по­слал им до сытости.
26 Воздви́же юг с небе­се́, и на­ве­де́ си́лою Свое́ю ли́ва, 26 По́днял Он юж­ный ве­тер с небес, и на­вёл за­пад­ный си­лою Своею,
27 и одо­жди́ на ня я́ко прах пло́ти, и я́ко песо́к морски́й пти́цы перна́ты. 27 и до­ждём проли́л на них, как прах, мя­со, и как, пе­сок мор­ской, – птиц пернатых,
28 И нападо́ша по­сре­де́ ста́на их, о́крест жили́щ их. 28 и напа́дали по­сре­ди ста­на их, во­круг ша­тров их.
29 И ядо́ша и насы́тишася зе­ло́, и жела́ние их при­не­се́ им. 29 И по­ели, и на­сы­ти­лись весь­ма, и же­ла­ние их Он до­ста­вил им,
30 Не лиши́шася от жела́ния сво­е­го́: еще́ бра́шну су́щу во усте́х их: 30 не ли­ши­лись же­лан­но­го им. Но ко­гда ещё пи­ща бы­ла в их устах,
31 и гнев Бо́жий взы́де на ня, и уби́ мно́жайшая их, и избра́нным Изра́илевым запя́т. 31 гнев Бо­жий и при­шёл на них, и убил мно­же­ство из них, и и́збранных Из­ра­и­ля низверг.
32 Во всех сих согреши́ша еще́, и не ве́роваша чудесе́м Его́. 32 При всём этом они гре­ши­ли ещё и не ве­ри­ли чу­де­сам Его,
33 И исчезо́ша в су­е­те́ дни́е их, и ле́та их со тща́нием. 33 и про­шли в су­е­те́ дни их, и го­ды их – с быстротою.
34 Егда́ убива́ше я́, то­гда́ взыска́ху Его́, и обраща́хуся, и у́треневаху к Бо́гу: 34 Ко­гда Он уби­вал их, они ис­ка­ли Его, и об­ра­ща­лись, и с рас­све­та устрем­ля­лись к Богу,
35 и помяну́ша, я́ко Бог Помо́щник им есть, и Бог Вы́шний Изба́витель им есть. 35 и вспо­ми­на­ли, что Бог – По­мощ­ник их, и Бог Все­выш­ний – Избави́тель их.
36 И возлюби́ша Его́ усты́ свои́ми, и язы́ком свои́м солга́ша Ему́: 36 И лю­би­ли Его лишь уста­ми сво­и­ми, и языко́м сво­им лга­ли Ему,
37 се́рдце же их не бе пра́во с Ним, ни­же́ уве́ришася в заве́те Его́. 37 серд­це же их не́ бы­ло пра­во пред Ним, и не ве́рны они бы­ли за­ве­ту Его.
38 То́йже есть щедр, и очи́стит гре­хи́ их, и не растли́т, и умно́жит отврати́ти я́рость Свою́, и не разжже́т все­го́ гне́ва Своего́. 38 Но Он – со­стра­да­те­лен, и сми­лу­ет­ся над гре­ха­ми их, и не бу­дет гу­бить, и мно­го­крат­но от­вра­тит ярость Свою, и не воспламени́т все­го гне­ва Своего.
39 И по­мя­ну́, я́ко плоть суть, дух ходя́й и не обраща́яйся. 39 И пом­нил Он, что они – плоть, дух, ко­то­рый ухо­дит и не возвращается.
40 Колькра́ты преогорчи́ша Его́ в пусты́ни, прогне́ваша Его́ в зем­ли́ безво́дней? 40 Сколь­ко раз они огор­ча­ли Его в пу­стыне, прогневля́ли Его в зем­ле безводной?
41 И обрати́шася, и искуси́ша Бо́га, и Свята́го Изра́илева раздражи́ша, 41 То об­ра­ща­лись, то ис­ку­ша­ли Бо­га, и Свя­то­го Из­ра­и­ле­ва раздражали.
42 и не помяну́ша ру­ки́ Его́ в день, во́ньже изба́ви я́ из ру­ки́ оскорбля́юшаго, 42 И не пом­ни­ли ру­ки́ Его, дня, в ко­то­рый Он из­ба­вил их из ру­ки притеснителя,
43 я́коже по­ло­жи́ во Еги́пте зна́мения Своя́, и чу­де­са́ Своя́ на по́ли Танео́се, 43 ко­гда Он со­вер­шил в Егип­те зна́мения Свои и чу­де­са Свои на рав­нине Тани́с.
44 и пре­ло­жи́ в кровь ре́ки их, и исто́чники их, я́ко да не пию́т. 44 И пре­вра­тил в кровь ре́ки их, и по­то­ки их, что­бы не мог­ли они пить.
45 Посла́ на ня пе́сия му́хи и поядо́ша я́: и жа́бы, и рас­тли́ я́. 45 По­слал на них пё­сьих мух, и жа­ли­ли их, и жаб – и гу­би­ли их.
46 И да­де́ рже пло­ды́ их, и тру­ды́ их пруго́м. 46 И о́тдал ржав­чине пло­ды их, и тру­ды их – саранче.
47 Уби́ гра́дом виногра́ды их, и черни́чие их сла́ною, 47 По­бил гра­дом ви­но­град их, и шелкови́цы их – инеем.
48 и пре­да­де́ гра́ду ско­ты́ их, и име́ние их огню́. 48 И пре́дал гра­ду скот их и иму­ще­ство их – огню.
49 Посла́ на ня гнев я́рости Сво­ея́, я́рость и гнев и скорбь, посла́ние А́нгелы лю́тыми. 49 По­слал на них гнев ярост­ный Свой, ярость, и гнев, и скорбь, по­слан­ные че­рез Ан­ге­лов бедствий.
50 Пу­те­со­тво­ри́ сте­зю́ гне́ву Сво­е­му́, и не по­ща­де́ от сме́рти душ их: и ско­ты́ их в сме́рти заключи́, 50 Про­ло­жил сте­зю́ гне­ву Сво­е­му, и не по­ща­дил от смер­ти душ их, и скот их в смер­ти затворил.
51 и по­ра­зи́ вся́кое перворо́дное в зем­ли́ Еги́петстей, нача́ток вся́каго тру­да́ их в селе́ниих Ха́мовых. 51 И по­ра­зил всё пер­во­род­ное в зем­ле Еги­пет­ской, на­ча­ток вся­ко­го тру­да их в шат­рах Ха́мовых.
52 И воздви́же я́ко о́вцы лю́ди Своя́, и воз­ве­де́ я́ я́ко ста́до в пусты́ни, 52 И по́днял, как овец, на­род Свой, и по­вёл их, как ста­до, в пустыне.
53 и наста́ви я́ на упова́ние, и не убоя́шася, и вра­ги́ их по­к­ры́ мо́ре. 53 И на­пра­вил их в на­деж­де, и не убо­я­лись, а вра­гов их по­кры­ло море.
54 И вве­де́ я́ в го́ру святы́ни Сво­ея́, го́ру сию́, ю́же стя­жа́ десни́ца Его́. 54 И ввёл их на го­ру свя­ты­ни Сво­ей, на эту го­ру, ко­то­рую при­об­ре­ла дес­ни­ца Его,
55 И из­гна́ от ли­ца́ их язы́ки, и по жре́бию да­де́ им [зе́млю] у́жем жребодая́ния, и все­ли́ в селе́ниих их коле́на Изра́илева. 55 и из­гнал от ли­ца́ их на­ро­ды, и о́тдал им в на­след­ство зем­лю их, раз­де­лив вер­вью на жре­бии, и по­се­лил в жи­ли­щах их ко­ле­на Израилевы.
56 И искуси́ша и преогорчи́ша Бо́га Вы́шняго, и свиде́ний Его́ не сохрани́ша, 56 И ис­ку­си­ли, и огор­чи­ли они Бо­га Все­выш­не­го, и сви­де­тельств Его не сохранили,
57 и отврати́шася, и отверго́шася, я́коже и от­цы́ их, преврати́шася в лук развраще́н, 57 и от­вра­ти­лись, и из­ме­ни­ли, как и от­цы их, пре­вра­ти­лись в ис­крив­лён­ный лук,
58 и прогне́ваша Его́ в хо́лмех свои́х и во истука́нных свои́х раздражи́ша Его́. 58 и про­гне­ва­ли Его на холма́х сво­их, и ис­ту­ка­на­ми сво­и­ми воз­бу­ди­ли рев­ность Его.
59 Слы́ша Бог и пре­з­ре́, и уни­чи­жи́ зе­ло́ Изра́иля, 59 Услы­шал Бог, и пре­не­брёг, и со­всем презре́л Израиля,
60 и отри́ну ски́нию Сило́мскую, селе́ние, е́же всели́ся в челове́цех. 60 и от­верг ски́нию Сило́мскую, жи­ли­ще Своё, в ко­то­ром по­се­лил­ся Он сре­ди людей.
61 И пре­да­де́ в плен кре́пость их, и добро́ту их в ру́ки враго́в, 61 И пре́дал в плен си­лу их и кра­су их в ру­ки врагов,
62 и за­тво­ри́ во ору́жии лю́ди Своя́, и достоя́ние Свое́ презре́. 62 и за­клю­чил во власть ме­ча на­род Свой, и на­сле­ди­ем Сво­им пренебрёг.
63 Ю́ношы их по­яде́ ог­нь, и де́вы их не осе́тованы бы́ша; 63 Юно­шей их по­гло­тил огонь, и о де­вах их не скорбели;
64 свяще́нницы их мече́м падо́ша, и вдови́цы их не опла́каны бу́дут. 64 свя­щен­ни­ки их па­ли от ме­ча, и вдов их не оплачут.
65 И во­ста́ я́ко спя́ Госпо́дь, я́ко си́лен и шу́мен от вина́, 65 И, как спя­щий, про­бу­дил­ся Гос­подь, как си­лач, охме­лев­ший от вина,
66 и по­ра­зи́ вра­ги́ Своя́ вспять, поноше́ние ве́чное да­де́ им. 66 и по­ра­зил вра­гов Сво­их в тыл, веч­но­му по­зо­ру пре́дал их.
67 И отри́ну селе́ние Ио́сифово, и коле́но Ефре́мово не избра́, 67 И от­верг ша­тёр Иоси­фа, и ко­ле­на Ефре́мова не избрал;
68 и из­бра́ коле́но Иу́дово, го́ру Сио́ню, ю́же возлюби́, 68 и из­брал ко­ле­но Иуди­но, го­ру Си­он, ко­то­рую возлюбил.
69 и со­зда́ я́ко единоро́га святи́лище Свое́, на зем­ли́ ос­но­ва́ и́ в век. 69 И по­стро­ил, как единоро́га, свя­ти­ли­ще Своё, на зем­ле ос­но­вал его навек.
70 И из­бра́ Дави́да ра­ба́ Сво­е­го́, и восприя́т eго́ от стад о́вчих. 70 И из­брал Да­ви­да, ра­ба Сво­е­го, и при­звал его от стад овец,
71 От дои́лиц поя́т eго́ па­сти́ Иа́кова ра­ба́ Сво­е­го́ и Изра́иля достоя́ние Свое́. 71 от доя́щих взял его, па­сти́ Иа­ко­ва, ра­ба Сво­е­го и Из­ра­и­ля, на­сле­дие Своё.
72 И упа­се́ я́ в незло́бии се́рдца сво­е­го́, и в ра́зумех ру­ку́ свое́ю наста́вил я́ есть. 72 И он стал па­сти́ их в без­зло­бии се́рдца сво­е­го и ра­зум­ны­ми ру­ка­ми сво­и­ми по­вёл их.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 78

Псало́м Аса́фу.

Пса­лом 78

Пса­лом Аса́фа.

1 Бо́же, приидо́ша язы́цы в достоя́ние Твое́, оскверни́ша храм святы́й Твой, 1 Бо­же, при­шли языч­ни­ки в на­сле­дие Твоё, осквер­ни­ли храм свя­той Твой,
2 положи́ша Иерусали́м я́ко ово́щное храни́лище, положи́ша тру́пия раб Твои́х бра́шно пти́цам небе́сным, пло́ти преподо́бных Твои́х звере́м земны́м. 2 сде­ла­ли Иеру­са­лим как сто­рож­ку в са­ду, по­верг­ли тру­пы ра­бов Тво­их в пи­щу пти­цам небес­ным, те­ла свя­тых Тво­их – зве­рям земным,
3 Пролия́ша кровь их я́ко во́ду о́крест Иерусали́ма, и не бе погреба́яй. 3 про́лили кровь их, как во­ду, во­круг Иеру­са­ли­ма, и неко­му бы­ло по­гре­бать их.
4 Бы́хом поноше́ние сосе́дом на́шым, подражне́ние и поруга́ние су́щым о́крест нас. 4 Мы ста­ли ру­га­тель­ством для со­се­дей на­ших, глум­ле­ни­ем и по­сме­ши­щем для окру­жа­ю­щих нас.
5 Доко́ле, Го́споди, прогне́ваешися до кон­ца́? Разжже́тся я́ко ог­нь рве́ние Твое́? 5 До­ко­ле, Гос­по­ди, бу­дешь гне­вать­ся до кон­ца, раз­го­рать­ся, как огонь, бу­дет рев­ность Твоя?
6 Проле́й гнев Твой на язы́ки не зна́ющыя Те­бе́, и на ца́рствия, я́же и́мене Тво­е­го́ не призва́ша, 6 Про­лей гнев Твой на на­ро­ды, не зна­ю­щие Те­бя, и на цар­ства, ко­то­рые име­ни Тво­е­го не призвали,
7 я́ко поядо́ша Иа́кова, и ме́сто eго́ опустоши́ша. 7 ибо они по­жра­ли Иа­ко­ва и ме­сто его опустошили.
8 Не по­мя­ни́ на́ших беззако́ний пе́рвых: ско́ро да предваря́т ны щедро́ты Твоя́, Го́споди, я́ко обнища́хом зело́. 8 Не вспом­ни на­ших без­за­ко­ний преж­них. Ско­ро да встре­тит нас со­стра­да­ние Твоё, Гос­по­ди, ибо мы об­ни­ща­ли весьма.
9 По­мо­зи́ нам, Бо́же, Спаси́телю наш, сла́вы ра́ди и́мене Тво­е­го́, Го́споди, изба́ви ны, и очи́сти гре­хи́ на́ша и́мене ра́ди Твоего́. 9 По­мо­ги нам, Бо­же, Спа­си­тель наш, ра­ди сла­вы име­ни Тво­е­го, Гос­по­ди, из­бавь нас, и будь ми­ло­стив ко гре­хам на­шим ра­ди име­ни Твоего,
10 Да не ко­гда́ реку́т язы́цы, где есть Бог их? И да уве́стся во язы́цех пред очи́ма на́шима отмще́ние кро́ве раб Твои́х пролиты́я. 10 что­бы не ска­за­ли языч­ни­ки: “Где Бог их?” И да бу­дет из­вест­но сре­ди на­ро­дов пред гла­за­ми на­ши­ми от­мще­ние за про́литую кровь ра­бов Твоих.
11 Да вни́дет пред Тя воздыха́ние окова́нных, по вели́чию мы́шцы Тво­ея́ снаб­ди́ сы́ны умерщвле́нных. 11 Да при­дёт пред ли­цо Твоё сте­на­ние уз­ни­ков, по ве­ли­чию мы́шцы Тво­ей со­хра­ни сы­нов умерщвлённых,
12 Возда́ждь сосе́дом на́шым седмери́цею в не́дро их поноше́ние их, и́мже поноси́ша Тя, Го́споди. 12 воз­вра­ти со­се­дям на­шим се­ми­крат­но в не́дро их по­но­ше­ние их, ко­то­рым они по­но­си­ли Те­бя, Господи.
13 Мы же, лю́дие Твои́ и о́вцы па́жити Тво­ея́, испове́мыся Те­бе́, Бо́же, во век, в род и род возвести́м хва­лу́ Твою́. 13 А мы, на­род Твой и ов­цы паст­би­ща Тво­е­го, бу­дем сла­вить Те­бя, Бо­же, во­век, в род и род воз­ве­щать хва­лу Тебе.

Пса­лом 79

1 В коне́ц, о изме́ншихся, свиде́ние Аса́фу, псало́м.

Пса­лом 79

1 К ис­пол­не­нию. О тех, ко­му пред­сто­ит из­ме­нить­ся. Сви­де­тель­ство Аса́фа. Псалом.

2 Пасы́й Изра́иля вон­ми́: наставля́яй я́ко ов­ча́ Ио́сифа, седя́й на Херуви́мех, яви́ся, 2 Пас­тырь Из­ра­и­ля, внем­ли́, веду́щий, как овец Иоси­фа, вос­се­да­ю­щий на Хе­ру­ви­мах, явись!
3 пред Ефре́мом и Beниами́ном и Манасси́ем, воздви́гни си́лу Твою́, и при­и­ди́ во е́же спа­сти́ нас. 3 Пред Ефре́мом, и Ве­ни­а­ми­ном, и Манасси́ей воз­двиг­ни си­лу Твою и при­ди, что­бы спа­сти нас.
4 Бо́же, об­ра­ти́ ны, и про­све­ти́ ли­це́ Твое́, и спасе́мся. 4 Бо­же, об­ра­ти нас и яви свет ли­ца́ Тво­е­го, и спасёмся.
5 Го́споди Бо́же Сил, доко́ле гне́ваешися на моли́тву раб Твои́х? 5 Гос­по­ди, Бо­же сил, до­ко­ле гне­ва­ешь­ся на мо­лит­ву ра­бов Твоих,
6 Напита́еши нас хле́бом сле́зным, и напои́ши нас слеза́ми в ме́ру. 6 пи­тать нас бу­дешь хле­бом слёз­ным и по­ить нас сле­за­ми по мере?
7 Положи́л еси́ нас в пререка́ние сосе́дом на́шым, и вра­зи́ на́ши подражни́ша ны. 7 Ты сде­лал нас пре­ре­ка­ни­ем для со­се­дей на­ших, и вра­ги на­ши глу­ми­лись над нами.
8 Го́споди Бо́же Сил, об­ра­ти́ ны, и про­све­ти́ ли­це́ Твое́, и спасе́мся. 8 Гос­по­ди, Бо­же сил, об­ра­ти нас и яви свет ли­ца́ Тво­е­го, и спасёмся.
9 Виногра́д из Еги́пта прене́сл еси́, изгна́л еси́ язы́ки, и насади́л еси́ и́. 9 Ты ви­но­град­ную ло­зу́ из Егип­та пе­ре­нёс, из­гнал на­ро­ды и на­са­дил её,
10 Путесотвори́л еси́ пред ним, и насади́л еси́ коре́ния eго́, и испо́лни зе́млю. 10 про­ло­жил путь пе­ред ней и на­са­дил кор­ни её, и она на­пол­ни­ла землю.
11 По­к­ры́ го́ры сень eго́, и ве́твия eго́ ке́дры Бо́жия; 11 По­кры­ла го­ры тень её, и по­бе­ги её об­ви­ли кед­ры Божии,
12 про­ст­ре́ ро́зги eго́ до мо́ря, и да́же до рек о́трасли eго́. 12 про­тя­ну­ла она вет­ви свои до мо­ря, и до ре­ки́ – о́трасли её.
13 Вску́ю низложи́л еси́ опло́т eго́, и объима́ют и́ вси мимоходя́щии путе́м? 13 Для че­го ра­зо­рил Ты огра­ду её, и об­ры­ва­ют её все, про­хо­дя­щие путём?
14 Озо­ба́ и́ вепрь от дубра́вы, и уедине́нный ди́вий по­яде́ и́. 14 По­вре­дил её вепрь из дуб­ра­вы, и оди­но­кий ди­кий зверь объ­ел её.
15 Бо́же Сил, обрати́ся у́бо, и при́зри с небе­се́ и виждь, и по­се­ти́ виногра́д сей, 15 Бо­же сил, об­ра­тись же, и по­смот­ри с неба, и воз­зри́, и по­се­ти эту ви­но­град­ную лозу́,
16 и со­вер­ши́ и́, eго́же на­са­ди́ десни́ца Твоя́, и на сы́на челове́ческаго, eго́же укрепи́л еси́ Себе́. 16 и ис­правь её, ко­то­рую на­са­ди­ла дес­ни­ца Твоя, и сы­на че­ло­ве­че­ско­го, ко­то­ро­го Ты укре­пил Себе.
17 Пожже́н огне́м и раско́пан, от запреще́ния ли­ца́ Тво­е­го́ поги́бнут. 17 Она со­жже­на ог­нём и раз­ры­та… От угро­зы ли­ца́ Тво­е­го они погибнут!
18 Да бу́дет ру­ка́ Твоя́ на му́жа десни́цы Тво­ея́, и на сы́на челове́ческаго, eго́же укрепи́л еси́ Себе́, 18 Да бу­дет ру­ка Твоя на му­же дес­ни­цы Тво­ей и на сыне че­ло­ве­че­ском, ко­то­ро­го Ты укре­пил Себе,
19 и не отсту́пим от Те­бе́; оживи́ши ны, и и́мя Твое́ призове́м. 19 и мы не от­сту­пим от Те­бя: Ты ожи­вишь нас, и имя Твоё призовём.
20 Го́споди Бо́же Сил, об­ра­ти́ ны, и про­све­ти́ ли­це́ Твое́, и спасе́мся. 20 Гос­по­ди, Бо­же сил, об­ра­ти нас и яви свет ли­ца́ Тво­е­го, и спасёмся.

Пса­лом 80

1 В коне́ц, о точи́лех, псало́м Аса́фу.

Пса­лом 80

1 К ис­пол­не­нию, о то­чи­лах. Пса­лом Аса́фа.

2 Ра́дуйтеся Бо́гу, Помо́щнику на́шему, воскли́кните Бо́гу Иа́ковлю, 2 Ра­дуй­тесь о Бо­ге, по­мощ­ни­ке на­шем, вос­клик­ни­те Бо­гу Иакова, –
3 приими́те псало́м и дади́те тимпа́н, псалти́рь красе́н с гу́сльми, 3 возь­ми­тесь за псало́м и дай­те тимпа́н, псал­тирь при­ят­ную с гуслями!
4 воструби́те в новоме́сячии трубо́ю, во благознамени́тый день пра́здника ва́шего, 4 За­тру­би­те в новоме́сячие тру­бою, в зна­ме­на­тель­ный день празд­ни­ка вашего,
5 я́ко повеле́ние Изра́илеви есть, и судь­ба́ Бо́гу Иа́ковлю. 5 ибо это – по­ве­ле­ние для Из­ра­и­ля и ре­ше­ние Бо­га Иакова.
6 Свиде́ние во Ио́сифе по­ло­жи́ е́, вне­гда́ изы́ти eму́ от зем­ли́ Еги́петския, язы́ка eго́же не ве́дяше услы́ша. 6 По­ло­жил Он это во сви­де­тель­ство Иоси­фу, ко­гда тот вы­шел из зем­ли Еги­пет­ской и язык, ко­то­ро­го не знал, услышал.
7 Отъя́т от бре́мене хребе́т eго́, ру́це eго́ в ко­ши́ порабо́тасте. 7 Он из­ба­вил от тя­же­стей пле­чи его, ру́ки его, с кор­зи­на­ми работавшие.
8 В ско́рби призва́л Мя еси́, и изба́вих тя, услы́шах тя в та́йне бу́рне, искуси́х тя на во­де́ пререка́ния. 8 В скор­би ты при­звал Ме­ня, и Я осво­бо­дил те­бя, услы­шал те­бя, скры­ва­ясь в бу­ре, ис­пы­тал те­бя у во­ды́ пререкания.
9 Слы́шите, лю́дие мои́, и засвиде́тельствую вам, Изра́илю, а́ще послу́шаеши Мене́. 9 Слу­шай, на­род Мой, и за­сви­де­тель­ствую те­бе: “Из­ра­иль, ес­ли по­слу­ша­ешь Меня,
10 Не бу́дет Те­бе́ бог нов, ни­же́ поклони́шися бо́гу чужде́му. 10 не бу­дет сре­ди те­бя бо­га но­во­го, и не бу­дешь кла­нять­ся бо­гу чужому, –
11 Аз бо есмь Госпо́дь Бог твой, изведы́й тя от зем­ли́ Еги́петския, раз­ши­ри́ уста́ Твоя́, и испо́лню я́. 11 ибо Я – Гос­подь, Бог твой, из­вед­ший те­бя из зем­ли́ Еги­пет­ской; ши­ро­ко рас­крой уста твои, и Я на­пол­ню их”.
12 И не послу́шаша лю́дие мои́ гла́са Мо­е­го́, и Изра́иль не внят Ми: 12 И не по­слу­шал на­род Мой гла­са Мо­е­го, и Из­ра­иль не внял Мне,
13 и отпусти́х я́ по начина́нием серде́ц их, по́йдут в начина́ниих свои́х. 13 и предо­ста­вил Я их за­мыс­лам сер­дец их, – бу­дут хо­дить по за­мыс­лам своим.
14 А́ще бы́ша лю́дие Мои́ послу́шали Мене́, Изра́иль а́ще бы в пу­ти́ Моя́ ходи́л, 14 Ес­ли бы на­род Мой по­слу­шал Ме­ня, ес­ли бы Из­ра­иль пу­тя­ми Мо­и­ми шёл,
15 ни о чесо́м же у́бо вра­ги́ eго́ смири́л бых, и на оскорбля́юшыя их возложи́л бых ру́ку Мою́. 15 без тру­да Я сми­рил бы вра­гов его и на тес­ня­щих их на­ло­жил бы ру­ку Мою!
16 Вра­зи́ Госпо́дни солга́ша Eму́, и бу́дет вре́мя их в век. 16 Вра­ги Гос­под­ни со­лга­ли Ему, – и вре­мя бед­ствия их бу­дет навек.
17 И на­пи­та́ их от ту́ка пшени́чна, и от ка́мене ме́да насы́ти их. 17 А тех на­пи­тал Он туч­ной пше­ни­цей и мё­дом из ска­лы на­сы­тил их.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 81

Псало́м Аса́фу.

Пса­лом 81

Пса­лом Аса́фа.

1 Бог ста в со́нме бого́в, по­сре­де́ же бо́ги разсу́дит. 1 Бог стал в сон­ме бо­гов, и сре­ди бо­гов со­вер­ша­ет суд:
2 Доко́ле су́дите непра́вду, и ли́ца гре́шников прие́млете? 2 “До­ко­ле вы су́дите непра­вед­но и лицеприя́тствуете к грешным?
3 Суди́те си́ру и убо́гу, смире́на и ни́ща оправда́йте. 3 Суди́те си­ро­ту и бед­но­го, сми­рен­но­го и ни­ще­го оправдайте.
4 Изми́те ни́ща и убо́га, из ру­ки́ гре́шничи изба́вите eго́. 4 Осво­бо­ди­те ни­ще­го и бед­но­го, из ру­ки греш­ни­ка из­бавь­те его”.
5 Не позна́ша, ни­же́ уразуме́ша, во тьме хо́дят: да подви́жатся вся основа́ния земли́. 5 Не по­зна­ли они и не по­ня­ли, во тьме блуж­да­ют; да по­тря­сут­ся все ос­но­ва­ния земли́!
6 Аз рех: бо́зи есте́, и сы́нове Вы́шняго вси. 6 Я ска­зал: “вы – бо­ги, и все вы – сы­ны́ Всевышнего.
7 Вы же я́ко челове́цы умира́ете, и я́ко еди́н от князе́й па́даете. 7 Но вы, как лю­ди, уми­ра­е­те и, как один из кня­зей, падаете”.
8 Вос­крес­ни́, Бо́же, су­ди́ зем­ли́: я́ко Ты насле́диши во всех язы́цех. 8 Воз­стань, Бо­же, су­ди́ зем­лю, ибо Ты по­лу­чишь удел во всех народах!

Пса­лом 82

1 Песнь псал­ма́ Аса́фу.

Пса­лом 82

1 Песнь-пса­лом Аса́фа.

2 Бо́же, кто уподо́бится Те­бе́? Не пре­мол­чи́ ни­же́ укро­ти́, Бо́же. 2 Бо­же, кто упо­до­бит­ся Те­бе? Не про­мол­чи и не успо­кой­ся, Боже!
3 Я́ко се вра­зи́ Твои́ возшуме́ша, и ненави́дящии Тя воздвиго́ша главу́. 3 Ибо вот, вра­ги Твои за­шу­ме­ли, и нена­ви­дя­щие Те­бя по́дняли голову,
4 На лю́ди Твоя́ лука́вноваша во́лею, и совеща́ша на святы́я Твоя́. 4 про­тив на­ро­да Тво­е­го со­ста­ви­ли ко­вар­ный за­мы­сел и со­ве­ща­лись про­тив свя­тых Твоих,
5 Ре́ша: прииди́те и потреби́м я́ от язы́к, и не помяне́тся и́мя Изра́илево ктому́. 5 ска­за­ли: “При­ди­те, и ис­тре­бим их из чис­ла на­ро­дов, и не вспом­нят боль­ше име­ни Иакова”.
6 Я́ко совеща́ша единомышле́нием вку́пе, на Тя заве́т завеща́ша: 6 Ибо ре­ши­ли они еди­но­душ­но вме­сте, про­тив Те­бя со­юз заключили:
7 селе́ния Идуме́йска, и Исма́илите, Моа́в и Ага́ряне: 7 се­ле­ния Идуме́ев и Измаильтя́не, Моа́в и Агаря́не,
8 Гева́л и Аммо́н и Амали́к, иноплеме́нницы с живу́щими в Ти́ре, 8 Гева́л, и Аммо́н, и Амали́к, ино­пле­мен­ни­ки с жи­ву­щи­ми в Тире.
9 и́бо и Ассу́р прии́де с ни́ми, бы́ша в заступле́ние сыново́м Ло́товым. 9 Ибо и Ассу́р явил­ся с ни­ми, ста­ли они под­держ­кой для сы­нов Ло́товых.
10 Со­тво­ри́ им я́ко Мадиа́му и Сиса́ре, я́ко Иави́му в пото́це Ки́ссове. 10 Сде­лай им, как Мадиа́му и Сиса́ре, как Иави́ну в по­то­ке Киссо́не:
11 Потреби́шася во Аендо́ре, бы́ша я́ко гной земны́й. 11 ис­треб­ле­ны они бы­ли в Аэндо́ре, сде­ла­лись, как на­воз на земле.
12 По­ло­жи́ кня́зи их, я́ко Ори́ва и Зи́ва, и Зеве́а и Салма́на, вся кня́зи их, 12 Низ­ло­жи кня­зей их, как Ори́ва и Зи́ва и как Зеве́я и Салма́на, – всех кня­зей их,
13 и́же ре́ша: да насле́дим се­бе́ святи́лише Бо́жие. 13 ко­то­рые ска­за­ли: “Возь­мём се­бе в на­след­ство свя­ти­ли­ще Божие”.
14 Бо́же мой, по­ло­жи́ я́ я́ко ко́ло, я́ко трость пред лице́м ве́тра. 14 Бо­же мой, сде­лай их как ко­ле­со, как трост­ник пред ли­цом ветра;
15 Я́ко ог­нь попаля́яй дубра́вы, я́ко пла́мень пожига́яй го́ры, 15 как огонь, со­жи­га­ю­щий дуб­ра­вы, как пла­мя, опа­ля­ю­щее горы,
16 та́ко пожене́ши я́ бу́рею Твое́ю, и гне́вом Твои́м смяте́ши я́. 16 так по­го­нишь Ты их бу­рею Тво­ею и во гне­ве Тво­ём сму­тишь их.
17 Испо́лни ли́ца их безче́стия, и взы́щут и́мене Тво­е­го́, Го́споди. 17 Ис­пол­ни ли́ца их бес­че­стия, и они взы­щут име­ни Тво­е­го, Господи.
18 Да постыдя́тся и смяту́тся в век ве́ка, и посра́мятся и поги́бнут. 18 Да по­сты­дят­ся они, и смя­тут­ся во век ве­ка, и посрамя́тся, и погибнут,
19 И да позна́ют, я́ко и́мя Те­бе́ Госпо́дь, Ты еди́н Вы́шний по всей земли́. 19 и да по­зна­ют, что имя Те­бе – Гос­подь, Ты один – вы­со­чай­ший на всей земле.

Пса­лом 83

1 В коне́ц, о точи́лех, сыно́м Коре́овым, псало́м.

Пса­лом 83

1 К ис­пол­не­нию, о то­чи­лах. Сы­нов Коре́евых, псалом.

2 Коль возлю́бленна селе́ния Твоя́, Го́споди Сил! 2 Как же­лан­ны оби­те­ли Твои, Гос­по­ди сил!
3 Жела́ет и скончава́ется ду­ша́ моя́ во дво­ры́ Госпо́дни, се́рдце мое́ и плоть моя́ возра́довастася о Бо́зе жи́ве. 3 Жаж­дет и то­мит­ся ду­ша моя, стре­мясь во дво­ры́ Гос­под­ни, серд­це моё и плоть моя воз­ра­до­ва­лись о Бо­ге живом.
4 И́бо пти́ца обре́те се­бе́ хра́мину, и го́рлица гнез­до́ се­бе́, иде́же положи́т птен­цы́ своя́, ол­та­ри́ Твоя́, Го́споди Сил, Ца­рю́ мой и Бо́же мой. 4 Ибо и птич­ка на­шла се­бе дом, и го́рлица – гнез­до се­бе, где поло́жит птен­цов сво­их: ал­та­ри Твои, Гос­по­ди Сил, Царь мой и Бог мой.
5 Блаже́ни живу́щии в до­му́ Твое́м, в ве́ки веко́в восхва́лят Тя. 5 Бла­жен­ны жи­ву­щие в до­ме Тво­ём, во ве­ки ве­ков они вос­хва­лят Тебя.
6 Блаже́н муж, eму́же есть заступле́ние eго́ у Те­бе́; восхожде́ния в се́рдце свое́м положи́, 6 Блаже́н муж, для ко­то­ро­го за­ступ­ле­ние есть у Те­бя, он устро­ил вос­хож­де­ния в серд­це своём,
7 во юдо́ль плаче́вную, в ме́сто е́же по­ло­жи́, и́бо благослове́ние даст законополага́яй. 7 в до­лине пла­ча, к ме­сту, ко­то­рое на­зна­чил Бог, – ибо бла­го­сло­ве­ние даст Законодатель.
8 По́йдут от си́лы в си́лу: яви́тся Бог бого́в в Сио́не. 8 Пойду́т они от си­лы к си­ле, я́вится Бог бо­гов на Сионе.
9 Го́споди Бо́же Сил, услы́ши моли́тву мою́, вну­ши́, Бо́же Иа́ковль. 9 Гос­по­ди, Бо­же Сил, услышь мо­лит­ву мою, внем­ли́, Бо­же Иакова.
10 Защи́тниче наш, виждь, Бо́же, и при́зри на ли­це́ хри­ста́ Твоего́. 10 За­щит­ник наш, Бо­же, по­смот­ри и взгля­ни на ли­цо по­ма­зан­ни­ка Твоего.
11 Я́ко лу́чше день еди́н во дво́рех Твои́х па́че ты́сящ: изво́лих примета́тися в до­му́ Бо́га мо­е­го́ па́че, не́же жи́ти ми в селе́ниих гре́шничих. 11 Ибо один день во дво­рах Тво­их луч­ше ты­сяч; из­брал я луч­ше быть пре­зрен­ным в до­ме Бо­жи­ем, неже­ли оби­тать в жи­ли­щах грешников,
12 Я́ко ми́лость и и́стину лю́бит Госпо́дь, Бог благода́ть и сла́ву даст, Госпо́дь не лиши́т благи́х ходя́щих незло́бием. 12 ибо ми­лость и ис­ти­ну лю­бит Гос­подь, Бог бла­го­дать и сла­ву даст: Гос­подь не ли­шит благ хо­дя­щих в беззлобии.
13 Го́споди Бо́же Сил, Блаже́н челове́к упова́яй на Тя. 13 Гос­по­ди, Бо­же сил, блаже́н че­ло­век, упо­ва­ю­щий на Тебя.

Пса­лом 84

1 В коне́ц, сыно́м Коре́овым, псало́м.

Пса­лом 84

1 К ис­пол­не­нию, сы­нов Коре́евых. Псалом.

2 Благоволи́л еси́, Го́споди, зе́млю Твою́, возврати́л еси́ плен Иа́ковль: 2 Ты явил бла­го­во­ле­ние, Гос­по­ди, к зем­ле Тво­ей, воз­вра­тил плен Иакова,
3 оста́вил еси́ беззако́ния люде́й Твои́х, покры́л еси́ вся гре­хи́ их. 3 про­стил без­за­ко­ния на­ро­ду Тво­е­му, по­крыл все гре­хи их.
4 Укроти́л еси́ весь гнев Твой, возврати́лся еси́ от гне́ва я́рости Твоея́. 4 Пре­кра­тил весь гнев Твой, удер­жал­ся от яро­сти гне­ва Твоего.
5 Воз­вра­ти́ нас, Бо́же спасе́ний на́ших, и от­вра­ти́ я́рость Твою́ от нас. 5 Воз­вра­ти нас, Бо­же спа­се­ния на­ше­го, и от­вра­ти ярость Твою от нас.
6 Еда́ во ве́ки прогне́ваешися на ны? Или́ простре́ши гнев Твой от ро́да в род? 6 Неуже­ли во­век бу­дешь гне­вать­ся на нас, или про­стрёшь гнев Твой от ро­да в род?
7 Бо́же, Ты обра́щься оживи́ши ны, и лю́дие Твои́ возвеселя́тся о Тебе́. 7 Бо­же, Ты, об­ра­тив­шись, ожи­вишь нас, и на­род Твой воз­ра­ду­ет­ся о Тебе.
8 Яви́ нам, Го́споди, ми́лость Твою́, и спасе́ние Твое́ даждь нам. 8 Яви нам, Гос­по­ди, ми­лость Твою и спа­се­ние Твоё дай нам.
9 Услы́шу, что рече́т о мне Госпо́дь Бог: я́ко рече́т мир на лю́ди Своя́, и на преподо́бныя Своя́, и на обраща́ющыя серд­ца́ к Нему́. 9 Услы­шу, что́ ска­жет во мне Гос­подь Бог, – ибо Он ска­жет о ми­ре к на­ро­ду Сво­е­му, и к свя­тым Сво­им, и к об­ра­ща­ю­щим серд­ца́ к Нему.
10 Оба́че близ боя́щихся Его́ спасе́ние Его́, всели́ти сла́ву в зе́млю на́шу. 10 Так, близ­ко к бо­я­щим­ся Его спа­се­ние Его, что­бы по­се­лить сла­ву в зем­ле нашей.
11 Ми́лость и и́стина срето́стеся, пра́вда и мир облобыза́стася. 11 Ми­лость и ис­ти­на встре­ти­лись, прав­да и мир облобызались:
12 И́стина от зем­ли́ воз­сия́, и пра́вда с небе­се́ прини́че, 12 ис­ти­на из зем­ли взо­шла, и прав­да с неба склонилась.
13 и́бо Госпо́дь даст бла́гость, и зем­ля́ на́ша даст плод свой. 13 Ибо и Гос­подь даст бла­гость, и зем­ля на­ша даст плод свой, –
14 Пра́вда пред Ним предъи́дет, и положи́т в путь сто­пы́ своя́. 14 прав­да пой­дёт пе­ред Ним и по­ста­вит на путь сто­пы́ свои.
Сла­ва: Сла­ва:

По 11‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 11
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 7:

Иму́щи, ду­ше́ моя́, вра­чев­ство́ покая́ния, / при­сту­пи́ слезя́щи, воздыха́нием вопию́щи: / Вра­чу́ душ и теле́с, / сво­бо­ди́ мя, Человеколю́бче, от мно́гих согреше́ний, / со­при­чти́ мя блудни́це, и разбо́йнику, и мы­та­рю́, / и да́руй ми, Бо́же, беззако́ний мои́х проще́ние, / и спа­си́ мя.

Тро­па­ри, глас 7

Имея, ду­ша моя, ле­чеб­ни­цу по­ка­я­ния, / при­сту­пи, про­ли­вая слё­зы, / со сто­ном вос­кли­цая Вра­чу душ и тел: / “Осво­бо­ди ме­ня, Че­ло­ве­ко­лю­бец, от со­гре­ше­ний мо­их, / со­при­чис­ли ме­ня блуд­ни­це, и раз­бой­ни­ку, и мы́тарю, / и да­руй мне, Бо­же, без­за­ко­ний мо­их про­ще­ние / и спа­си меня!”

Сла­ва: Мытаре́ву покая́нию не поревнова́х, / и блудни́цы слез не стяжа́х: / недоуме́юся бо от ослепле́ния / о таково́м исправле́нии, / но Твои́м благоутро́бием спа­си́ мя, Хри­сте́ Бо́же, / я́ко Человеколю́бец. Сла­ва: По­ка­я­нию мы́таря я не по­рев­но­вал, / и блуд­ни­цы слёз не стя­жал: / ибо по бес­чув­ствию я со­мне­ва­юсь / в сво­ей спо­соб­но­сти к та­ко­му ис­прав­ле­нию; / но Тво­им ми­ло­сер­ди­ем спа­си ме­ня, Хри­сте Бо­же, / как Человеколюбец.
И ныне: Богоро́дице Де́во Нескве́рная, / Сы́на Тво­е­го́ мо­ли́ с го́рними Си́лами, / проще́ние прегреше́ний нам пре́жде кон­ца́ дарова́ти / и ве́лию ми́лость. И ныне: Бо­го­ро­ди­ца, Де­ва чуж­дая сквер­ны, / Сы­на Тво­е­го мо­ли с выш­ни­ми Си­ла­ми, / да­ро­вать нам преж­де кон­ца про­ще­ние со­гре­ше­ний / и ве­ли­кую милость.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Возсия́й в сердца́х на́ших, Человеколю́бче Го́споди, Тво­е­го́ Богове́дения нетле́нный свет, и мы́сленная на́ша отве́рзи о́чи, во ева́нгельских Твои́х пропове́даний разуме́ние, вло­жи́ в нас и блаже́нных Твои́х за́поведей страх, да плотски́я по́хоти вся попра́вше, духо́вное жи́тельство про́йдем, вся, я́же ко благоугожде́нию Тво­е­му́ и му́дрствующе и де́юще. Ты бо еси́ просвеще́ние душ и теле́с на́ших, Хри­сте́ Бо́же, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем, со Безнача́льным Твои́м Отце́м и Всесвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Зажги в серд­цах на­ших, че­ло­ве­ко­лю­би­вый Гос­по­ди, Тво­е­го Бо­го­по­зна­ния нетлен­ный свет и от­крой очи ума на­ше­го для ура­зу­ме­ния еван­гель­ской Тво­ей про­по­ве­ди! Вло­жи в нас и страх пред бла­жен­ны­ми Тво­и­ми за­по­ве­дя­ми, дабы мы, все плот­ские вле­че­ния по­прав, про­во­ди­ли ду­хов­ную жизнь, о всём, что́ ко бла­го­уго­жде­нию Те­бе, мыс­ля и то́ со­вер­шая. Ибо Ты – про­све­ще­ние душ и тел на­ших, Хри­сте Бо­же, и Те­бе сла­ву воз­сы­ла­ем, со Без­на­чаль­ным Тво­им От­цом и Все­свя­тым, и Бла­гим, и Жи­во­тво­ря­щим Тво­им Ду­хом ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 12

Пса­лом 85

Моли́тва Дави́ду.

Пса­лом 85

Мо­лит­ва Давида.

1 При­к­ло­ни́, Го́споди, у́хо Твое́, и услы́ши мя, я́ко нищ и убо́г есмь аз. 1 Скло­ни, Гос­по­ди, ухо Твоё и услышь ме­ня, ибо я бе­ден и нищ.
2 Со­хра­ни́ ду́шу мою́, я́ко преподо́бен есмь: спа­си́ ра­ба́ Тво­е­го́, Бо́же мой, упова́ющаго на Тя. 2 Со­хра­ни ду­шу мою, ибо я бла­го­че­стив; спа­си ра­ба Тво­е­го, Бо­же мой, упо­ва­ю­ще­го на Тебя.
3 Поми́луй мя, Го́споди, я́ко к Те­бе́ воз­зо­ву́ весь день. 3 По­ми­луй ме­ня, Гос­по­ди, ибо бу­ду взы­вать к Те­бе весь день.
4 Воз­ве­се­ли́ ду́шу ра­ба́ Тво­е­го́, я́ко к Те­бе́ взях ду́шу мою́. 4 Воз­ве­се­ли ду­шу ра­ба Тво­е­го, ибо к Те­бе я воз­вы­сил ду­шу мою.
5 Я́ко Ты, Го́споди, благ и кро́ток, и многоми́лостив всем призыва́ющым Тя. 5 Ибо Ты, Гос­по­ди, благ, и кро­ток, и мно­го­мило­стив ко всем при­зы­ва­ю­щим Тебя.
6 Вну­ши́, Го́споди, моли́тву мою́, и вон­ми́ гла́су моле́ния моего́. 6 Услышь, Гос­по­ди, мо­лит­ву мою и внем­ли́ гла­су мо­ле­ния моего.
7 В день ско́рби мо­ея́ воззва́х к Те­бе́, я́ко услы́шал мя еси́. 7 В день скор­би мо­ей я воз­звал к Те­бе, ибо Ты услы­шал меня.
8 Несть подо́бен Те­бе́ в бозе́х, Го́споди, и несть по дело́м Твои́м. 8 Нет по­доб­но­го Те­бе сре­ди бо­гов, Гос­по­ди, и нет рав­но­го по де­лам Твоим.
9 Вси язы́цы, ели́ки сотвори́л еси́, прии́дут и покло́нятся пред Тобо́ю, Го́споди, и просла́вят и́мя Твое́, 9 Все на­ро­ды, сколь­ко Ты их со­тво­рил, при­дут и покло́нятся пред То­бою, Гос­по­ди, и про­сла­вят имя Твоё.
10 я́ко ве́лий еси́ Ты, и творя́й чу­де­са́, Ты еси́ Бог еди́н. 10 Ибо ве­лик Ты, и тво­ришь чу­де­са, Ты – Бог единый.
11 Наста́ви мя, Го́споди, на путь Твой, и пой­ду́ во и́стине Твое́й; да возвесели́тся се́рдце мое́ боя́тися и́мене Твоего́. 11 На­правь ме­ня, Гос­по­ди, на путь Твой, и бу­ду хо­дить в ис­тине Тво­ей. Да воз­ве­се­лит­ся серд­це моё в стра­хе име­ни Твоего.
12 Испове́мся Те­бе́, Го́споди Бо́же мой, всем се́рдцем мои́м, и просла́влю и́мя Твое́ в век: 12 Испове́даюсь Те­бе, Гос­по­ди, Бо­же мой, всем серд­цем мо­им и про­слав­лю имя Твоё вовек,
13 я́ко ми́лость Твоя́ ве́лия на мне, и изба́вил еси́ ду́шу мою́ от а́да преиспо́днейшаго. 13 ибо ве­ли­ка ми­лость Твоя ко мне, и из­ба­вил Ты ду­шу мою из ада глубочайшего.
14 Бо́же, законопресту́пницы воста́ша на мя, и сонм держа́вных взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша Те­бе́ пред собо́ю. 14 Бо­же, за­ко­но­пре­ступ­ни­ки воз­ста­ли на ме­ня, и сбо­ри­ще силь­ных ис­ка­ло ду­ши́ мо­ей, и не пред­ста­ви­ли Те­бя пред собою.
15 И Ты, Го́споди Бо́же мой, ще́дрый и ми́лостивый, долготерпели́вый, и многоми́лостивый и и́стинный, 15 И Ты, Гос­по­ди, Бо­же мой, щед­рый и ми­ло­сти­вый, дол­го­тер­пе­ли­вый и мно­го­мило­сти­вый и истинный,
16 при́зри на мя и поми́луй мя, даждь держа́ву Твою́ о́троку Тво­е­му́, и спа­си́ сы́на ра­бы́ Твоея́. 16 взгля­ни на ме­ня и по­ми­луй ме­ня, дай си­лу Твою от­ро­ку Тво­е­му и спа­си сы­на ра­бы­ни Твоей.
17 Со­тво­ри́ со мно́ю зна́мение во бла́го, и да ви́дят ненави́дящии мя, и постыдя́тся, я́ко Ты, Го́споди, помо́гл ми и уте́шил мя еси́. 17 Со­тво­ри на мне зна́мение ко бла­гу, и да уви­дят нена­ви­дя­щие ме­ня и по­сты­дят­ся, ибо Ты, Гос­по­ди, по­мог мне и уте­шил меня.

Пса­лом 86

1 Сыно́м Коре́овым, псало́м пе́сни.

Пса­лом 86

1 Сы­нов Коре́евых. Псалом-песнь.

2 Основа́ния eго́ на гора́х святы́х; лю́бит Госпо́дь вра­та́ Сио́ня па́че всех селе́ний Иа́ковлих. 2 Ос­но­ва­ния Его на го­рах свя­тых. Лю­бит Гос­подь вра­та Си­о­на боль­ше всех се­ле­ний Иакова.
3 Пресла́вная глаго́лашася о те­бе́, гра́де Бо́жий. 3 Слав­ное ска­за­но о те­бе, го­род Божий.
4 По­мя­ну́ Раа́в и Вавило́на ве́дущым мя, и се иноплеме́нницы, и Тир, и лю́дие Ефио́пстии, си́и бы́ша та́мо. 4 Упо­мя­ну о Раа́ве и Ва­ви­лоне зна­ю­щим ме­ня. И вот, ино­пле­мен­ни­ки, и Тир, и на­род Эфи­о­пов, они бы­ли там.
5 Ма́ти Сио́н рече́т: челове́к, и челове́к роди́ся в нем, и Той ос­но­ва́ и́ Вы́шний. 5 “Ма­терь – Си­он!” – ска­жет че­ло­век; и Че­ло­век ро­дил­ся в нём, и ос­но­вал его Сам Всевышний.
6 Госпо́дь пове́сть в писа́нии люде́й, и князе́й сих бы́вших в нем. 6 Гос­подь по­ве­да­ет это в спис­ке на­ро­дов, и кня­зей этих, быв­ших в нём.
7 Я́ко веселя́щихся всех жили́ще в тебе́. 7 Ибо всех ве­се­ля­щих­ся жи­ли­ще в тебе.

Пса­лом 87

1 Песнь псал­ма́ сыно́м Коре́овым, в коне́ц, о маеле́фе е́же отвеща́ти, ра́зума Ема́ну Изра́ильтянину.

Пса­лом 87

1 Песнь-пса­лом, сы­нам Коре́евым, к ис­пол­не­нию на маеле́фе, для от­ве­та. В на­уче­ние, Ема́на Израильтя́нина.

2 Го́споди Бо́же спасе́ния мо­е­го́, во дни воззва́х, и в но­щи́ пред Тобо́ю. 2 Гос­по­ди, Бо­же спа­се­ния мо­е­го, днём я взы­вал, и в но­чи́ – пред Тобою,
3 Да вни́дет пред Тя моли́тва моя́: при­к­ло­ни́ у́хо Твое́ к моле́нию моему́, 3 да взой­дёт пред ли­цо Твоё мо­лит­ва моя, скло­ни ухо Твоё к мо­ле­нию моему.
4 я́ко испо́лнися зол ду­ша́ моя́, и живо́т мой аду прибли́жися. 4 Ибо ис­пол­ни­лась зол ду­ша моя, и жизнь моя ко аду приблизилась;
5 Привмене́н бых с низходя́щими в ров, бых я́ко челове́к без по́мощи, 5 со­при­чис­лен я был с низ­хо­дя­щи­ми в ров, стал как че­ло­век без­по­мощ­ный, сре­ди мёрт­вых – свободный;
6 в ме́ртвых свобо́дь, я́ко я́звеннии спя́щии во гро́бе, и́хже не помяну́л еси́ кто­му́, и ти́и от ру­ки́ Тво­ея́ отринове́ни бы́ша. 6 как сра­жён­ные, спя­щие в мо­ги­ле, о ко­то­рых Ты уже не вспом­нишь, и они от ру­ки Тво­ей отринуты.
7 Положи́ша мя в ро́ве преиспо́днем, в те́мных и се́ни сме́ртней. 7 По­ло­жи­ли ме­ня во рве глу­бо­чай­шем, во тьме и те­ни смертной,
8 На мне утверди́ся я́рость Твоя́, и вся во́лны Твоя́ наве́л еси́ на мя. 8 на мне утвер­ди­лась ярость Твоя и все вол­ны Твои Ты на­вёл на меня.
9 Уда́лил еси́ зна́емых мои́х от мене́, положи́ша мя ме́рзость се­бе́: пре́дан бых и не исхожда́х. 9 Удали́л Ты зна­ко­мых мо­их от ме­ня: они со­чли ме­ня мер­зо­стью для се­бя; я был пре­дан и вый­ти не мог.
10 О́чи мои́ изнемого́сте от ни­ще­ты́, воззва́х к Те­бе́, Го́споди, весь день, возде́х к Те­бе́ ру́це мои́. 10 Очи мои из­не­мог­ли от ни­ще­ты: я взы­вал к Те­бе, Гос­по­ди, це­лый день, про­стёр к Те­бе ру­ки мои.
11 Еда́ ме́ртвыми твори́ши чу­де­са́? Или́ вра́чеве воскреся́т, и испове́дятся Тебе́? 11 Раз­ве мёрт­вым Ты со­тво­ришь чу­де­са? Или вра­чи их вос­кре­сят, и они про­сла­вят Тебя?
12 Еда́ пове́сть кто во гро́бе ми́лость Твою́, и и́стину Твою́ в поги́бели? 12 Раз­ве воз­ве­стит кто в мо­ги­ле о ми­ло­сти Тво­ей, и об ис­тине Тво­ей – в ме­сте гибельном?
13 Еда́ позна́на бу́дут во тьме чу­де­са́ Твоя́, и пра́вда Твоя́ в зем­ли́ забве́нней? 13 Раз­ве позна́ют во тьме чу­де­са Твои, и прав­ду Твою – в зем­ле забвения?
14 И аз к Те­бе́, Го́споди, воззва́х и у́тро моли́тва моя́ предвари́т Тя. 14 И я к Те­бе, Гос­по­ди, воз­звал, и ра­но утром мо­лит­ва моя до­стиг­нет Тебя.
15 Вску́ю, Го́споди, отре́еши ду́шу мою́, отвраща́еши ли­це́ Твое́ от мене́? 15 Для че­го, Гос­по­ди, от­стра­ня­ешь ду­шу мою, от­вра­ща­ешь ли­цо Твоё от меня?
16 Нищ есмь аз, и в труде́х от ю́ности мо­ея́; возне́с же ся, смири́хся, и изнемого́х. 16 Нищ я, и в тру­дах от юно­сти мо­ей; и, воз­не­сён­ный, – был уни­жен и изнемог.
17 На мне преидо́ша гне́ви Твои́, устраше́ния Твоя́ возмути́ша мя, 17 На­до мною гнев Твой про­шёл, устра­ше­ния Твои сму­ти­ли меня,
18 обыдо́ша мя я́ко во­да́, весь день одержа́ша мя вку́пе. 18 окру­жа­ют ме­ня, как во­да, весь день, охва­ти­ли ме­ня все вместе.
19 Уда́лил еси́ от мене́ дру́га и и́скренняго, и зна́емых мои́х от страсте́й. 19 Ты удали́л от ме­ня дру­га и ближ­не­го и зна­ко­мых мо­их из-за страдания.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 88

1 Ра́зума Ефа́ма Изра́ильтянина.

Пса­лом 88

1 В на­уче­ние, Ефа́ма Израильтя́нина.

2 Ми́лости Твоя́, Го́споди, во век вос­пою́, в род и род воз­ве­щу́ и́стину Твою́ усты́ мои́ми. 2 Ми­ло­сти Твои, Гос­по­ди, во­век бу­ду петь, в род и род воз­ве­щу ис­ти­ну Твою уста­ми моими,
3 Зане́ ре­кл еси́: в век ми́лость сози́ждется, на небесе́х угото́вится и́стина Твоя́. 3 ибо Ты ска­зал: “На­век бу­дет ос­но­ва­на ми­лость”, – на небе­сах утвер­дит­ся ис­ти­на Твоя.
4 Завеща́х заве́т избра́нным мои́м, кля́хся Дави́ду ра­бу́ Моему́: 4 “За­ве­щал Я за­вет избра́нным Мо­им, по­клял­ся Да­ви­ду, ра­бу Моему:
5 до ве́ка угото́ваю се́мя твое́, и сози́жду в род и род престо́л твой. 5 До ве­ка утвер­жу се­мя твоё и устрою в род и род пре­стол твой”.
6 Испове́дят небе­са́ чу­де­са́ Твоя́, Го́споди, и́бо и́стину Твою́ в це́ркви святы́х. 6 Небе­са воз­ве­стят чу­де­са Твои, Гос­по­ди, и ис­ти­ну Твою – в со­бра­нии святых.
7 Я́ко кто во о́блацех уравни́тся Го́сподеви? Уподо́бится Го́сподеви в сыне́х Бо́жиих? 7 Ибо кто в об­ла­ках срав­ня­ет­ся с Гос­по­дом, упо­до­бит­ся Гос­по­ду сре­ди сы­нов Божиих?
8 Бог прославля́емь в сове́те святы́х, ве́лий и стра́шен есть над все́ми окре́стными Его́. 8 Бог, про­слав­ля­е­мый в сон­ме свя­тых, ве­лик и стра­шен для всех, кто во­круг Него.
9 Го́споди Бо́же Сил, кто подо́бен Те­бе́? Си́лен еси́, Го́споди, и и́стина Твоя́ о́крест Тебе́. 9 Гос­по­ди, Бо­же Сил, кто по­до­бен Те­бе? Си́лен Ты, Гос­по­ди, и ис­ти­на Твоя во­круг Тебя.
10 Ты влады́чествуеши держа́вою морско́ю: возмуще́ние же волн eго́ Ты укроча́еши. 10 Ты власт­ву­ешь над мо­щью мо­ря, и воз­му­ще­ние волн его Ты укрощаешь.
11 Ты смири́л еси́ я́ко я́звена го́рдаго, мы́шцею си́лы Тво­ея́ расточи́л еси́ вра­ги́ Твоя́. 11 Ты сми­рил, как ра­не­но­го, гор­до­го, силь­ной мы́шцею Тво­ей рас­се­ял вра­гов Твоих.
12 Твоя́ суть небе­са́, и Твоя́ есть зем­ля́, вселе́нную и исполне́ние ея́ Ты основа́л еси́. 12 Твои – небе­са, и Твоя – зем­ля, все­лен­ную и что́ на­пол­ня­ет её Ты основал.
13 Се́вер и мо́ре Ты созда́л еси́, Фаво́р и Ермо́н о и́мени Твое́м возра́дуетася. 13 Се­вер и мо­ре Ты со­тво­рил, Фаво́р и Ермо́н о име­ни Тво­ём возрадуются.
14 Твоя́ мы́шца с си́лою: да укрепи́тся ру­ка́ Твоя́, и вознесе́тся десни́ца Твоя́. 14 Твоя мы́шца – с си­лою; да укре­пит­ся ру­ка Твоя и да воз­вы­сит­ся дес­ни­ца Твоя!
15 Пра́вда и судь­ба́ угото́вание престо́ла Тво­е­го́: ми́лость и и́стина предъи́дете пред лице́м Твои́м. 15 Прав­да и суд – ос­но­ва­ние пре­сто­ла Тво­е­го, ми­лость и ис­ти­на пой­дут пред ли­цом Твоим.
16 Блаже́ни лю́дие ве́дущии воскликнове́ние: Го́споди, во све́те ли­ца́ Тво­е­го́ по́йдут, 16 Блаже́н на­род, зна­ю­щий по­бед­ный клич; Гос­по­ди, во све­те ли­ца́ Тво­е­го они пойду́т,
17 и о и́мени Твое́м возра́дуются весь день, и пра́вдою Твое́ю вознесу́тся. 17 и о име­ни Тво­ём бу­дут ра­до­вать­ся весь день, и прав­дою Тво­ею возвысятся.
18 Я́ко по­хва­ла́ си́лы их Ты еси́, и во благоволе́нии Твое́м вознесе́тся рог наш. 18 Ибо Ты – по­хва­ла си­лы их, и во благоволе́нии Тво­ём воз­не­сет­ся рог наш.
19 Я́ко Госпо́дне есть заступле́ние, и Свята́го Изра́илева Ца­ря́ на́шего. 19 Ибо от Гос­по­да за­щи­та, и от Свя­то­го Из­ра­и­ле­ва, Ца­ря нашего.
20 То­гда́ глаго́лал еси́ в виде́нии сыново́м Твои́м, и ре­кл еси́: положи́х по́мошь на си́льнаго, вознесо́х избра́ннаго от люде́й Мои́х, 20 Неко­гда го­во­рил Ты в ви­де­нии сына́м Тво­им и ска­зал: “Ока­зал Я по­мощь силь­но­му, воз­вы­сил и́збранного из на­ро­да Моего.
21 обрето́х Дави́да ра­ба́ Moe­гo, еле́ем святы́м Мои́м пома́зах eго́. 21 Об­рёл Да­ви­да, ра­ба Мо­е­го, еле́ем свя­тым Мо­им по­ма­зал его.
22 И́бо ру­ка́ Моя́ засту́пит eго́, и мы́шца Моя́ укрепи́т eго́, 22 Вот, ру­ка Моя под­дер­жит его, и мы́шца Моя укре­пит его.
23 ничто́же успе́ет враг на него́, и сын беззако́ния не приложи́т озло́бити eго́: 23 Враг не пре­успе­ет про­тив него, и сын без­за­ко­ния боль­ше не оби­дит его.
24 и ссе­ку́ от ли­ца́ eго́ вра­ги́ eго́, и ненави́дящыя eго́ побежду́. 24 И со­кру­шу пред ли­цом его вра­гов его, и нена­ви­дя­щих его поражу.
25 И и́стина Моя́ и ми́лость Моя́ с ним, и о и́мени Мое́м вознесе́тся рог eго́, 25 И ис­ти­на Моя и ми­лость Моя с ним, и в име­ни Мо­ём воз­не­сет­ся рог его.
26 и по­ло­жу́ на мо́ри ру́ку eго́, и на река́х десни́цу eго́. 26 И по­ло­жу на мо­ре ру­ку его и на ре́ках дес­ни­цу его.
27 Той призове́т Мя: Оте́ц мой еси́ Ты, Бог мой и засту́пник спасе́ния моего́. 27 Он при­зо­вёт Ме­ня: “Отец мой Ты, Бог мой и за­ступ­ник спа­се­ния моего!”
28 И Аз пе́рвенца по­ло­жу́ eго́, вы­со­ка́ па́че царе́й земны́х: 28 И Я пер­во­род­ным по­став­лю его, вы­со­чай­шим сре­ди ца­рей земли.
29 в век со­хра­ню́ eму́ ми́лость Мою́, и заве́т Мой ве́рен eму́, 29 На­век со­хра­ню к нему ми­лость Мою, и за­вет Мой с ним бу­дет верен;
30 и по­ло­жу́ в век ве́ка се́мя eго́, и престо́л eго́ я́ко дни́е не́ба. 30 и продо́лжу во век ве­ка се­мя его, и пре­стол его – как дни неба.
31 А́ще оста́вят сы́нове eго́ зако́н Мой, и в судьба́х Мои́х не по́йдут, 31 Ес­ли оста­вят сы­ны́ его за­кон Мой и по ре­ше­ни­ям Мо­им не бу­дут поступать,
32 а́ще оправда́ния Моя́ оскверня́т, и за­по­ве­дей Мои́х не сохраня́т, 32 ес­ли по­ве­ле­ния Мои осквер­нят и за­по­ве­дей Мо­их не сохранят,
33 по­се­щу́ жезло́м беззако́ния их, и ра́нами непра́вды их, 33 по­се­щу жезло́м без­за­ко­ния их и уда­ра­ми неправ­ды их,
34 ми́лость же Мою́ не разо­рю́ от них, ни пре­вре­жду́ во и́стине Мое́й, 34 но ми­ло­сти Мо­ей не от­ни­му от них, и не из­ме­ню ис­тине Моей,
35 ни­же́ осквер­ню́ заве́та Мо­е­го́, и исходя́щих от уст Мои́х не отве́ргуся. 35 и не на­ру­шу за­ве­та Мо­е­го и из­шед­ше­го из уст Мо­их не отвергну.
36 Еди́ною кля́хся о святе́м Мое́м, а́ще Дави́ду солжу́? 36 Од­на­жды Я по­клял­ся свя­то­стью Мо­ей, Да­ви­ду ли солгу?
37 Се́мя eго́ во век пребу́дет, и престо́л eго́, я́ко со́лнце пре­до́ Мно́ю, 37 Се­мя его во­век пре­бу­дет, и пре­стол его – как солн­це пре­до Мною,
38 и я́ко лу­на́ соверше́на в век, и Свиде́тель на небе­си́ ве́рен. 38 и как лу­на пол­ная – на­век. И Сви­де­тель на небе верен”.
39 Ты же отри́нул еси́ и уничижи́л, негодова́л еси́ пома́заннаго Твоего́, 39 Но Ты от­верг и пре­не­брёг, от­стра­нил по­ма­зан­ни­ка Твоего,
40 разори́л еси́ заве́т ра­ба́ Тво­е­го́, оскверни́л еси́ на зем­ли́ святы́ню eго́: 40 раз­ру­шил за­вет с ра­бом Тво­им, осквер­нил на зем­ле свя­ты­ню его.
41 разори́л еси́ вся опло́ты eго́, положи́л еси́ тве́рдая eго́ страх. 41 Низ­про­верг все огра­ды его, по­се­лил в укреп­ле­ни­ях его страх,
42 Расхища́ху eго́ вси мимоходя́щии путе́м, бысть поноше́ние сосе́дом свои́м. 42 рас­хи­ща­ли его все про­хо­дя­щие пу­тём, он сде­лал­ся по­но­ше­ни­ем для со­се­дей своих.
43 Возвы́сил еси́ десни́цу стужа́ющих eму́, возвесели́л еси́ вся вра­ги́ eго́: 43 Ты воз­вы­сил дес­ни­цу тес­ня­щих его, воз­ве­се­лил всех вра­гов его,
44 отврати́л еси́ по́мощь ме­ча́ eго́, и не заступи́л еси́ eго́ во бра́ни. 44 о́тнял по­мощь у ме­ча его и не под­дер­жал его в войне.
45 Разори́л еси́ от очище́ния eго́, престо́л eго́ на зе́млю пове́ргл еси́, 45 Пре­кра­тил очи­ще­ние у него, пре­стол его на зем­лю низверг,
46 ума́лил еси́ дни вре́мене eго́, облия́л еси́ eго́ студо́м. 46 со­кра­тил дни вре­ме­ни его, об­дал его стыдом.
47 Доко́ле, Го́споди, отвраща́ешися в коне́ц? Разжже́тся я́ко ог­нь гнев Твой? 47 До­ко­ле, Гос­по­ди, бу­дешь от­вра­щать­ся до кон­ца, раз­го­рать­ся, как огонь, бу­дет гнев Твой?
48 По­мя­ни́, кий мой соста́в, еда́ бо всу́е созда́л еси́ вся сы́ны челове́ческия? 48 Вспом­ни, ка­ко­ва при­ро­да моя; не на­прас­но же Ты со́здал всех сы­нов человеческих?
49 Кто есть челове́к, и́же поживе́т и не у́зрит сме́рти, изба́вит ду́шу свою́ из ру­ки́ а́довы? 49 Кто че­ло­век, ко­то­рый бу­дет жить и не уви­дит смер­ти, из­ба­вит ду­шу свою из ру­ки ада?
50 Где суть ми́лости Твоя́ дре́вния, Го́споди, и́миже кля́лся еси́ Да­ви­ду́ во и́стине Твое́й? 50 Где Твои древ­ние ми­ло­сти, Гос­по­ди, о ко­то­рых Ты клял­ся Да­ви­ду в ис­тине Твоей?
51 По­мя­ни́, Го́споди, поноше́ние раб Твои́х, е́же удержа́х в не́дре мое́м мно́гих язы́к, 51 Вспом­ни, Гос­по­ди, по­ру­га­ние на ра­бов Тво­их, ко­то­рое я но­сил в гру­ди мо­ей, от мно­гих народов,
52 и́мже поноси́ша вра­зи́ Твои, Го́споди, и́мже поноси́ша измене́нию хри­ста́ Твоего́. 52 ко­то­рым по­но­си­ли вра­ги Твои, Гос­по­ди, ко­то­рым по­но­си­ли пе­ре­ме­ну с по­ма­зан­ни­ком Твоим.
53 Благослове́н Госпо́дь во век, бу́ди, бу́ди. 53 Благослове́н Гос­подь во­век. Да бу­дет, да будет!
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 89

1 Моли́тва Моисе́а челове́ка Бо́жия.

Пса­лом 89

1 Мо­лит­ва Мо­и­сея, че­ло­ве­ка Божия.

2 Го́споди, прибе́жище был еси́ нам в род и род. 2 Гос­по­ди! Ты стал для нас при­бе­жи­щем от ро­да в род.
3 Пре́жде да́же гора́м не бы́ти и созда́тися зем­ли́ и вселе́нней, и от ве́ка и до ве́ка Ты еси́. 3 Преж­де, чем по­яви­лись го­ры и бы­ли со­зда­ны зем­ля и все­лен­ная, и от ве­ка и до ве­ка Ты существуешь.
4 Не от­вра­ти́ челове́ка во смире́ние, и ре­кл еси́: обрати́теся, сы́нове челове́честии. 4 Не под­вер­гай че­ло­ве­ка уни­же­нию! И ска­зал Ты: “Воз­вра­ти­тесь, сы­ны́ человеческие”.
5 Я́ко ты́сяща лет пред очи́ма Твои́ма, Го́споди, я́ко день вчера́шний, и́же мимои́де, и стра́жа нощна́я. 5 Ибо ты­ся­ча лет в очах Тво­их, Гос­по­ди, как день вче­раш­ний, ко­то­рый про­шёл, и как стра­жа в ночи́.
6 Уничиже́ния их ле́та бу́дут. Утро я́ко тра­ва́ мимои́дет, у́тро процвете́т и пре́йдет: на ве́чер отпаде́т ожесте́ет и и́зсхнет. 6 Ни­чтож­ны бу­дут го­ды их, как тра­ва ран­ним утром прой­дут они! Ран­ним утром она за­цве­тёт – и прой­дёт: ве­че­ром опа­дёт, ста­нет жёст­кой и засохнет.
7 Я́ко исче́зохом гне́вом Твои́м, и я́ростию Твое́ю смути́хомся. 7 Ибо мы из­не­мог­ли во гне­ве Тво­ём и яро­стью Тво­ею потрясены.
8 Положи́л еси́ беззако́ния на́ша пред Тобо́ю: век наш в просвеще́ние ли­ца́ Твоего́. 8 Ты по­ло­жил без­за­ко­ния на­ши пред То­бою, век наш – во све­те ли­ца́ Твоего.
9 Я́ко вси дни́е на́ши оскуде́ша, и гне́вом Твои́м исчезо́хом, 9 Ибо все дни на­ши пре­сек­лись, и во гне­ве Тво­ём мы изнемогли.
10 ле́та на́ша я́ко паучи́на поуча́хуся. Дни́е лет на́ших, в ни́хже се́дмьдесят лет, а́ще же в си́лах, о́смьдесят лет, и мно́жае их труд и боле́знь: я́ко прии́де кро́тость на ны, и нака́жемся. 10 Го­ды на­ши как бы тка­ли па­у­ти­ну, дни лет на­ших; а чис­ло их – семь­де­сят лет, ес­ли же кто в си­лах – во­семь­де­сят лет, и бо́льшая часть их – труд и му́ка, ибо кро­тость при­шла к нам, и бу­дем научены.
11 Кто весть держа́ву гне́ва Тво­е­го́, и от стра́ха Тво­е­го́, я́рость Твою́ исчести́? 11 Кто зна­ет си­лу гне­ва Тво­е­го, и по стра­ху пред То­бою – как ис­чис­лить ярость Твою?
12 Десни́цу Твою́ та́ко ска­жи́ ми, и окова́нныя се́рдцем в му́дрости. 12 Та́к по­ка­жи мне дес­ни­цу Твою и утвер­ждён­ных серд­цем в мудрости.
13 Обрати́ся, Го́споди, доко́ле? И умоле́н бу́ди на ра­бы́ Твоя́. 13 Об­ра­тись, Гос­по­ди! До­ко­ле? И сми­луй­ся над ра­ба­ми Твоими.
14 Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Тво­ея́, Го́споди, и возра́довахомся, и возвесели́хомся, 14 На­сы­ти­лись мы ра­но утром ми­ло­стью Тво­ею, Гос­по­ди, и воз­ра­до­ва­лись и возвеселились.
15 во вся дни на́ша возвесели́хомся, за дни в ня́же смири́л ны еси́, ле́та в ня́же ви́дехом зла́я. 15 Во все дни на­ши воз­ве­се­ли­лись: за дни, в ко­то­рые Ты сми­рил нас, за го­ды, в ко­то­рые мы ви­де­ли злое.
16 И при́зри на ра­бы́ Твоя́, и на де­ла́ Твоя́, и наста́ви сы́ны их. 16 И воз­зри́ на ра­бов Тво­их и на де­ла Твои, и ука­жи путь сы­нам их.
17 И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего на нас, и де­ла́ рук на́ших испра́ви на нас, и де́ло рук на́ших испра́ви. 17 И да бу­дет си­я­ние Гос­по­да Бо­га на­ше­го на нас, и де­ла́ рук на­ших ис­правь у нас, и де­ло рук на­ших исправь.

Пса­лом 90

Хва­ла́ пе́сни Дави́довы, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 90

Хва­леб­ная песнь Да­ви­да. Не над­пи­сан у евреев.

1 Живы́й в по́мощи Вы́шняго, в кро́ве Бо́га небе́снаго водвори́тся. 1 Жи­ву­щий по­мо­щью Все­выш­не­го под кро­вом Бо­га небес­но­го водворится.
2 Рече́т Го́сподеви: Засту́пник мой еси́ и прибе́жище мое́, Бог мой, и упова́ю на Него́. 2 Ска­жет Гос­по­ду: “За­ступ­ник мой Ты и при­бе­жи­ще моё, Бог мой и упо­ваю на Него”.
3 Я́ко Той изба́вит тя от се́ти ло́вчи и от сло­ве­се́ мяте́жна, 3 Ибо Он из­ба­вит те­бя от се́ти лов­цов и от ве­сти тревожной.
4 плещ­ма́ Свои́ма осени́т тя, и под кри­ле́ Его́ наде́ешися: ору́жием обы́дет тя и́стина Его́. 4 За пле­ча­ми Сво­и­ми со­кро­ет те­бя, и под кры­лья­ми Его бу­дешь на­де­ять­ся, – как ору­жие окружи́т те­бя ис­ти­на Его.
5 Не убои́шися от стра́ха нощна́го, от стре­лы́ летя́щия во дни, 5 Не убо­ишь­ся от стра­ха ноч­но­го, от стре­лы, ле­тя­щей днём;
6 от ве́щи во тме преходя́щия, от сря́ща и бе́са полу́деннаго. 6 от опас­но­сти, во тьме блуж­да­ю­щей, от несча­стья и де­мо­на полу́денного.
7 Паде́т от стра­ны́ тво­ея́ ты́сяща, и тма одесну́ю те­бе́, к те­бе́ же не прибли́жится, 7 Па­дёт ря­дом с то­бою ты­ся­ча, и де­сять ты­сяч спра­ва от те­бя, но к те­бе не приблизятся.
8 оба́че очи́ма твои́ма смо́триши и воздая́ние гре́шников у́зриши. 8 Толь­ко оча­ми тво­и­ми по­смот­ришь и воз­да­я­ние греш­ни­кам увидишь.
9 Я́ко Ты, Го́споди, упова́ние мое́, Вы́шняго положи́л еси́ прибе́жище твое́. 9 Ибо Ты, Гос­по­ди, на­деж­да моя! Все­выш­не­го сде­лал ты при­бе­жи­щем твоим.
10 Не прии́дет к те­бе́ зло, и ра́на не прибли́жится те­ле­си́ твоему́, 10 Не подсту́пится к те­бе зло, и бич не при­бли­зит­ся к шат­ру твоему,
11 я́ко А́нгелом Свои́м запове́сть о те­бе́, сохрани́ти тя во всех путе́х твои́х. 11 ибо Он Ан­ге­лам Сво­им запове́дает о те­бе со­хра­нить те­бя на всех пу­тях твоих, –
12 На рука́х во́змут тя, да не ко­гда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́, 12 на ру­ках по­не­сут те­бя, что­бы ты не спо­ткнул­ся о ка­мень но­гою твоею.
13 на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва и зми́я. 13 На а́спида и васили́ска на­сту­пишь и по­пи­рать бу­дешь льва и дракона.
14 Я́ко на Мя упо­ва́, и изба́влю и́, покры́ю и́, я́ко позна́ и́мя Мое́. 14 “Ибо на Ме­ня он упо­вал, и из­бав­лю его, при­крою его, ибо он по­знал имя Моё.
15 Воззове́т ко Мне, и услы́шу eго́, с ним есмь в ско́рби, из­му́ eго́ и просла́влю eго́, 15 При­зо­вёт Ме­ня, и услы­шу его, с ним Я в скор­би, из­бав­лю его и про­слав­лю его,
16 долгото́ю дний испо́лню eго́ и яв­лю́ eму́ спасе́ние Мое́. 16 долгоде́нствием ис­пол­ню его и яв­лю ему спа­се­ние Моё”.
Сла­ва: Сла­ва:

По 12‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 12
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 7:

Блудни́цы сле́зы и Петро́вы прие́мый, Го́споди, / и мы­та­ря́ оправда́вый из глу­би­ны́ воздохну́вша, / и мене́ во умиле́нии припа́дающа / уще́дри, Спа́се, и поми́луй мя.

Тро­па­ри, глас 7

Слё­зы блуд­ни­цы и Пет­ра приня́вший, Гос­по­ди, / и оправ­дав­ший мы́таря, / из глу­би­ны серд­ца вздох­нув­ше­го, / и на­до мною, в со­кру­ше­нии при­па­да­ю­щим к Те­бе, / сжаль­ся, Спа­си­тель, / и по­ми­луй меня.

Сла­ва: При­и­ми́ я́ко мы­та­ря́, Го́споди, / я́ко блудни́цу очи́сти мя, Влады́ко, / я́ко ханане́ю поми́луй, / по вели́цей Твое́й ми́лости. Сла­ва: При­ми как мы́таря, Гос­по­ди, / как блуд­ни­цу, очи­сти ме­ня, Вла­ды­ка, / как ханане́янку, по­ми­луй / по ве­ли­кой Тво­ей милости.
И ныне: Ма́ти све́та Благослове́нная Богоро́дице, / моли́ся Хри­сту́ Бо́гу / совозсия́ти у́тро, и ве́лию ми́лость / душа́м на́шым. И ныне: Ма­терь Све­та, Бла­го­сло­вен­ная Бо­го­ро­ди­ца, / мо­лись Хри­сту Бо­гу, / дабы вос­си­я­ли утро / и ве­ли­кая ми­лость ду­шам нашим.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Го́споди Бо́же мой, Еди́н благи́й и человеколюби́вый, Еди́н ми́лостивый и кро́ткий, Еди́н и́стинный и пра́ведный, Еди́н ще́дрый и ми́лостивый Бо́же наш: да прии́дет си́ла Твоя́ на мя, гре́шнаго и непотре́бнаго ра­ба́ Тво­е­го́, и да укрепи́т мой храм Ева́нгелием Боже́ственнаго уче́ния Тво­е­го́, Влады́ко и Человеколю́бче, любобла́же, любоблагоутро́бне, про­све­ти́ моя́ утро́бы и вся у́ды Твое́ю во́лею. Очи́сти мя от вся́кия зло́бы и гре­ха́: со­блю­ди́ мя нескве́рна и непоро́чна от вся́каго наи́тия и де́йства диа́воля, и да́руй ми по Твое́й бла́гости, Твоя́ разуме́ти, Твоя́ му́дрствовати, и в Твои́х хоте́ниих жи́ти, Тво­е­го́ стра́ха страши́тися, е́же твори́ти Те­бе́ благоуго́дная до после́дняго мо­е­го́ издыха́ния, я́ко да по неисповеди́мой Твое́й ми́лости соблюде́ши мое́ те́ло и ду́шу, ум же и мы́сли, не искуше́н вся́кия сопротиволежа́щия се́ти храм. Го́споди мой, Го́споди, покры́й мя Твои́м благоутро́бием, и не оста́ви мя, гре́шнаго, и нечи́стаго, и недосто́йнаго ра­ба́ Тво­е­го́: я́ко Ты еси́ Защи́титель мой, Го́споди, и о Те­бе́ пе́ние мое́ вы́ну, и Те­бе́ сла́ву возсы́лаем, От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Госпо­ди, Бо­же мой, Один бла­гой и че­ло­ве­ко­лю­би­вый, Один ми­ло­сти­вый и крот­кий, Один ис­тин­ный и пра­вед­ный, Один щед­рый и ми­ло­сти­вый Бо­же наш! Да при­дёт си­ла Твоя на ме­ня, греш­но­го и непо­треб­но­го ра­ба Тво­е­го, и да укре­пит она храм ду­ши мо­ей бла­гою ве­стью Бо­же­ствен­но­го уче­ния Тво­е­го. Вла­ды­ка и Че­ло­ве­ко­лю­бец, лю­бя­щий доб­ро, лю­бя­щий ми­ло­сер­дие, про­све­ти моё серд­це и всё те­ло Тво­ею во­лею. Очи­сти ме­ня от вся­кой зло­бы и гре­ха, со­блю­ди ме­ня чуж­дым сквер­ны и по­ро­ка от вся­ко­го наи́тия и воз­дей­ствия диа­воль­ско­го и да́руй мне по Тво­ей бла­го­сти угод­ное Те­бе по­зна­вать, угод­ное Те­бе мыс­лить и по Тво­ей во­ле жить, стра­хом пред То­бою ис­пол­нять­ся, что­бы тво­рить Те­бе бла­го­угод­ное до по­след­не­го мо­е­го вздо­ха, дабы по неис­по­ве­ди­мой Сво­ей ми­ло­сти Ты со­хра­нил моё те­ло и ду­шу, как ум, так и мыс­ли, хра­мом, не по­тер­пев­шим ни от ка­кой се­ти, раз­ло­жен­ной на пу­ти. Гос­по­ди мой, Гос­по­ди, по­крой ме­ня Тво­им ми­ло­сер­ди­ем и не оставь ме­ня, греш­но­го, и нечи­сто­го, и недо­стой­но­го ра­ба Тво­е­го: ибо Ты – За­щит­ник мой, Гос­по­ди, и о Те­бе пе­ние моё все­гда, и Те­бе сла­ву воз­сы­ла­ем, От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху, ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 13

Пса­лом 91

1 Псало́м пе́сни в день суббо́тный.

Пса­лом 91

1 Пса­лом-песнь, ко дню субботы.

2 Бла́го есть испове́датися Го́сподеви, и пе́ти и́мени Тво­е­му́, Вы́шний: 2 Бла­го есть сла­вить Гос­по­да и петь име­ни Тво­е­му, Всевышний,
3 возвеща́ти зау́тра ми́лость Твою́ и и́стину Твою́ на вся́ку нощь, 3 воз­ве­щать ран­ним утром ми­лость Твою и ис­ти­ну Твою во вся­кую ночь
4 в десятостру́ннем псалти́ри с пе́снию в гу́слех. 4 на де­ся­ти­струн­ной псал­ти­ри, с пес­нью на гуслях.
5 Я́ко возвесели́л мя еси́, Го́споди, в творе́нии Твое́м, и в де́лех ру­ку́ Твое́ю возра́дуюся. 5 Ибо воз­ве­се­лил Ты ме­ня, Гос­по­ди, тво­ре­ни­ем Тво­им, и о де­лах рук Тво­их я возрадуюсь.
6 Я́ко возвели́чишася де­ла́ Твоя́, Го́споди, зе­ло́ углуби́шася помышле́ния Твоя́. 6 Как ве­ли­че­ствен­ны де­ла Твои, Гос­по­ди, див­но глубо́ки по­мыш­ле­ния Твои.
7 Муж безу́мен не позна́ет, и неразуми́в не разуме́ет сих. 7 Муж безум­ный не позна́ет, и нера­зум­ный не пой­мёт того.
8 Вне­гда́ прозябо́ша гре́шницы я́ко тра­ва́, и пронико́ша вси де́лающии беззако́ние: я́ко да потребя́тся в век ве́ка. 8 Ко­гда взо­шли греш­ни­ки, как тра­ва, и по­яви­лись все, де­ла­ю­щие без­за­ко­ние, что­бы быть ис­треб­лён­ны­ми во век века,
9 Ты же Вы́шний во век, Го́споди. 9 Ты же – вы­со­чай­ший во­век, Господи!
10 Я́ко се вра­зи́ Твои́, Го́споди, я́ко се вра­зи́ Твои́ поги́бнут, и разы́дутся вси де́лающии беззако́ние. 10 Ибо вот, вра­ги Твои, Гос­по­ди, ибо вот, вра­ги Твои по­гиб­нут, и рас­се­ют­ся все, де­ла­ю­щие беззаконие,
11 И вознесе́тся я́ко единоро́га рог мой, и ста́рость моя́ в еле́и масти́те. 11 и воз­вы­сит­ся, как у единоро́га, рог мой, и ста­рость моя – в еле́е ту́чном.
12 И воз­зре́ о́ко мое́ на вра­ги́ моя́, и востаю́щыя на мя лука́внующыя услы́шит у́хо мое́. 12 И по­смот­ре­ло око моё на вра­гов мо­их, и о воз­ста­ю­щих на ме­ня зло­де­ях услы­шит ухо моё.
13 Пра́ведник я́ко фи́никс процвете́т, я́ко кедр, и́же в Лива́не, умно́жится. 13 Пра­вед­ник как паль­ма рас­цве­тёт, как кедр, что на Ли­ване, приумножится.
14 Насажде́ни в до­му́ Госпо́дни, во дво́рех Бо́га на́шего процвету́т, 14 На­саж­дён­ные в до­ме Гос­под­нем во дво­рах Бо­га на­ше­го расцветут.
15 еще́ умно́жатся в ста́рости масти́те, и благоприе́млюще бу́дут. 15 Ещё при­умно­жат­ся в ста­ро­сти обиль­ной и благоде́нствовать будут,
16 Да возвестя́т, я́ко прав Госпо́дь Бог наш, и несть непра́вды в Нем. 16 что­бы воз­ве­стить, что прав Гос­подь, Бог наш, и нет неправ­ды в Нём.

Пса­лом 92

В день предсуббо́тный, вне­гда́ насели́ся зем­ля́, хва­ла́ пе́сни Дави́ду.

Пса­лом 92

В день пе­ред суб­бо­той, ко­гда бы­ла за­се­ле­на зем­ля. Хва­леб­ная песнь Давида.

1 Госпо́дь воцари́ся, в ле́поту облече́ся: облече́ся Госпо́дь в си́лу и препоя́сася, и́бо утвер­ди́ вселе́нную, я́же не подви́жится. 1 Гос­подь во­ца­рил­ся, бла­го­ле­пи­ем об­лёк­ся, об­лёк­ся Гос­подь си­лою, и опо­я­сал­ся, ибо Он утвер­дил все­лен­ную, и она не поколеблется.
2 Гото́в престо́л Твой отто́ле: от ве́ка Ты еси́. 2 С тех пор го­тов пре­стол Твой, Ты – от века.
3 Воздвиго́ша ре́ки, Го́споди, воздвиго́ша ре́ки гла́сы своя́. 3 Воз­вы­си­ли ре­ки, Гос­по­ди, воз­вы­си­ли ре­ки го­ло­са свои,
4 Во́змут ре́ки сотре́ния своя́, от гласо́в вод мно́гих. 4 воз­вы­сят ре­ки стру́и свои от шу­ма вод многих.
5 Ди́вны вы­со­ты́ морски́я, ди́вен в высо́ких Госпо́дь. 5 Див­ны ва­лы мор­ские, ди­вен на вы­со­тах Господь.
6 Свиде́ния Твоя́ уве́ришася зе­ло́, до́му Тво­е­му́ подоба́ет святы́ня, Го́споди, в дол­го­ту́ дний. 6 Сви­де­тель­ства Твои до­сто­вер­ны весь­ма; до­му Тво­е­му по­до­ба­ет свя­ты­ня, Гос­по­ди, на дол­гие дни.

Пса­лом 93

Псало́м Дави́ду, в четве́ртый суббо́ты.

Пса­лом 93

Пса­лом Да­ви­да, в чет­вёр­тый день недели.

1 Бог отмще́ний Госпо́дь, Бог отмще́ний не обину́лся есть. 1 Бог от­мще­ний Гос­подь, Бог от­мще­ний от­кры­то явился.
2 Вознеси́ся Судя́й зем­ли́, возда́ждь воздая́ние го́рдым. 2 Возвы́сься, Су­дия́ зем­ли́, воз­дай воз­мез­дие гордым!
3 Доко́ле гре́шницы, Го́споди, доко́ле гре́шницы восхва́лятся? 3 До­ко­ле греш­ни­ки, Гос­по­ди, до­ко­ле греш­ни­ки бу­дут хвастаться?
4 Провеща́ют и возглаго́лют непра́вду, возглаго́лют вси де́лающии беззако́ние? 4 Бу­дут из­ре­кать и го­во­рить неправ­ду, бу­дут го­во­рить все, де­ла­ю­щие беззаконие?
5 Лю́ди Твоя́, Го́споди, смири́ша и достоя́ние Твое́ озло́биша. 5 На­род Твой, Гос­по­ди, уни­зи­ли и на­сле­дие Твоё обидели:
6 Вдови́цу и си́ра умори́ша и прише́льца уби́ша, 6 вдо­ву и си­ро­ту умерт­ви­ли, и при­шель­ца убили,
7 и ре́ша: не у́зрит Госпо́дь, ни­же́ уразуме́ет Бог Иа́ковль. 7 и ска­за­ли: “Не уви­дит Гос­подь, и не ура­зу­ме­ет Бог Иакова!”
8 Разуме́йте же безу́мнии в лю́дех и бу́ии не́когда умудри́теся. 8 Пой­ми­те же, безум­ные в на­ро­де, и вы, глуп­цы, на­ко­нец рассуди́те:
9 Насажде́й у́хо, не слы́шит ли? Или́ созда́вый о́ко, не сматря́ет ли? 9 устро­ив­ший ухо, не слы­шит ли? Или со­здав­ший глаз, не за­ме­тит ли?
10 Наказу́яй язы́ки, не обличи́т ли, уча́й челове́ка ра́зуму? 10 На­став­ля­ю­щий на­ро­ды, неуже­ли не об­ли­чит, Тот, Кто учит че­ло­ве­ка знанию?
11 Госпо́дь весть помышле́ния челове́ческая, я́ко суть су́етна. 11 Гос­подь зна­ет по­мыш­ле­ния лю­дей, что они су́етны.
12 Блаже́н челове́к, eго́же а́ще нака́жеши, Го́споди, и от зако́на Тво­е­го́ научи́ши eго́, 12 Блаже́н че­ло­век, ко­то­ро­го на­ста­вишь Ты, Гос­по­ди, и из за­ко­на Тво­е­го на­учишь его,
13 укроти́ти eго́ от дней лю́тых, до́ндеже изры́ется гре́шному я́ма. 13 что­бы стал он крот­ким с бед­ствен­ных дней, по­ка не вы́роют греш­ни­ку яму.
14 Я́ко не отри́нет Госпо́дь люде́й Свои́х, и достоя́ния Сво­е­го́ не оста́вит, 14 Ибо не от­верг­нет Гос­подь на­ро­да Сво­е­го, и на­сле­дия Сво­е­го не оставит,
15 до́ндеже пра́вда обрати́тся на суд, и держа́щиися ея́ вси пра́вии се́рдцем. 15 по­ка не воз­вра­тит­ся пра­вед­ность в суд и дер­жа­щи­е­ся её все пра­вые сердцем.
16 Кто воста́нет ми на лука́внующыя? Или́ кто спредста́нет ми на де́лающыя беззако́ние? 16 Кто под­ни­мет­ся за ме­ня на зло­дей­ству­ю­щих, или кто ста­нет со мной про­тив тво­ря­щих беззаконие?
17 А́ще не Госпо́дь помо́гл бы ми, вма́ле всели́лася бы во ад ду­ша́ моя́. 17 Ес­ли бы Гос­подь не по­мог мне, вско­ре все­ли­лась бы во ад ду­ша моя.
18 А́ще глаго́лах, подви́жеся но­га́ моя́, ми́лость Твоя́, Го́споди, помога́ше ми. 18 Ко­гда я го­во­рил: “Ко­леб­лет­ся но­га моя”, – ми­лость Твоя, Гос­по­ди, по­мо­га­ла мне.
19 По мно́жеству боле́зней мои́х в се́рдце мое́м, утеше́ния Твоя́ возвесели́ша ду́шу мою́. 19 При мно­же­стве стра­да­ний мо­их в серд­це мо­ём, уте­ше­ния Твои воз­ве­се­ли­ли ду­шу мою.
20 Да не прибу́дет Те­бе́ престо́л беззако́ния, созида́яй труд на повеле́ние. 20 Да не пре­бу­дет близ Те­бя пре­стол без­за­ко­ния, тот, кто со­зи­да­ет бре­мя во­пре­ки приказанному:
21 Уловя́т на ду́шу пра́ведничу, и кровь непови́нную осу́дят. 21 улов­лять бу­дут ду­шу пра­вед­но­го, и кровь непо­вин­ную осудят.
22 И бысть мне Госпо́дь в прибе́жище, и Бог мой в по́мошь упова́ния моего́. 22 И стал мне Гос­подь при­бе­жи­щем и Бог мой – на­дёж­ным по­мощ­ни­ком мне,
23 И возда́ст им Госпо́дь беззако́ние их и по лука́вствию их погуби́т я́ Госпо́дь Бог (наш). 23 и воз­даст им Гос­подь за без­за­ко­ния их, и по лу­кав­ству их погу́бит их Гос­подь, Бог наш.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 94

Хва­ла́ пе́сни Дави́ду, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 94

Хва­леб­ная песнь Да­ви­да. Не над­пи­сан у евреев.

1 Прииди́те, возра́дуемся Го́сподеви, воскли́кнем Бо́гу Спаси́телю на́шему: 1 При­ди­те, воз­ра­ду­ем­ся о Гос­по­де, вос­клик­нем Бо­гу, Спа­си­те­лю нашему,
2 предвари́м ли­це́ Его́ во испове́дании, и во псалме́х воскли́кнем Ему́. 2 по­спе­шим пред ли­цо Его со сла­во­сло­ви­ем, и в псал­мах вос­клик­нем Ему.
3 Я́ко Бог ве́лий Госпо́дь, и Царь ве́лий по всей земли́, 3 Ибо Бог ве­ли­кий Гос­подь, и Царь ве­ли­кий по всей земле,
4 я́ко в ру­це́ Его́ вси кон­цы́ зем­ли́, и вы­со­ты́ гор То­го́ суть. 4 ибо в ру­ке Его все кон­цы зем­ли, и высо́ты гор – Его же;
5 Я́ко То­го́ есть мо́ре, и Той со­тво­ри́ е́, и су́шу ру́це Его́ созда́сте. 5 ибо Его – мо­ре, и Он со­тво­рил его, и су­шу ру­ки Его созда́ли.
6 Прииди́те, поклони́мся и припаде́м Ему́, и воспла́чемся пред Го́сподем сотво́ршим нас: 6 При­ди­те, покло́нимся, и при­па­дём к Нему, и за­пла­чем пред Гос­по­дом, со­тво­рив­шим нас,
7 я́ко Той есть Бог наш, и мы лю́дие па́жити Его́, и о́вцы ру­ки́ Его́. Днесь а́ще глас Его́ услы́шите, 7 ибо Он – Бог наш, и мы – на­род па́ствы Его, и ов­цы ру­ки́ Его. Се­го­дня, ес­ли глас Его услышите,
8 не ожесточи́те серде́ц ва́ших, я́ко в прогне́вании, по дни искуше́ния в пусты́ни, 8 не оже­сто­чай­те сер­дец ва­ших, как при ро­по­те в день ис­ку­ше­ния в пустыне,
9 во́ньже искуси́ша Мя от­цы́ ва́ши, искуси́ша Мя, и ви́деша де­ла́ Моя́. 9 где ис­ку­си­ли Ме­ня от­цы ва­ши, ис­пы­та­ли Ме­ня и уви­де­ли де­ла Мои.
10 Четы́редесять лет негодова́х ро́да то­го́, и рех, при́сно заблужда́ют се́рдцем, ти́и же не позна́ша путе́й Мои́х, 10 Со­рок лет Я него­до­вал на тот род и ска­зал: “Все­гда они за­блуж­да­ют­ся серд­цем, и не по­зна­ли они пу­тей Моих,
11 я́ко кля́хся во гне́ве Мое́м, а́ще вни́дут в поко́й Мой. 11 так что Я по­клял­ся во гне­ве Мо­ём: не вой­дут они в по­кой Мой!”

Пса­лом 95

Хва­ла́ пе́сни Дави́ду, вне­гда́ дом созида́шеся по плене́нии, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 95

Хва­леб­ная песнь Да­ви­да, ко­гда дом стро­ил­ся по­сле пле­на. Не над­пи­сан у евреев.

1 Воспо́йте Го́сподеви песнь но́ву, воспо́йте Го́сподеви вся земля́, 1 Вос­пой­те Гос­по­ду песнь но­вую, вос­пой­те Гос­по­ду, вся земля!
2 воспо́йте Го́сподеви, благослови́те и́мя Его́, благовести́те день от дне спасе́ние Его́. 2 Вос­пой­те Гос­по­ду, бла­го­сло­ви­те имя Его, благовеству́йте день за днём спа­се­ние Его.
3 Возвести́те во язы́цех сла́ву Его́, во всех лю́дех чу­де­са́ Его́. 3 Воз­ве­сти­те сре­ди на­ро­дов сла­ву Его, сре­ди всех пле­мён чу­де­са Его.
4 Я́ко Ве́лий Госпо́дь и хва́лен зе­ло́, стра́шен есть над все́ми бо́ги. 4 Ибо ве­лик Гос­подь и достохва́лен весь­ма, стра­шен сре­ди всех богов,
5 Я́ко вси бо́зи язы́к бе́сове: Госпо́дь же небе­са́ сотвори́. 5 ибо все бо­ги языч­ни­ков – де­мо­ны, а Гос­подь небе­са сотворил.
6 Испове́дание и кра­со­та́ пред Ним, святы́ня и великоле́пие во святи́ле Его́. 6 Сла­во­сло­вие и кра­со­та пред ли­цом Его, свя­тость и ве­ли­ко­ле­пие во свя­ти­ли­ще Его.
7 Принеси́те Го́сподеви оте́чествия язы́к, принеси́те Го́сподеви сла́ву и честь. 7 При­не­си­те Гос­по­ду, пле­ме­на языч­ни­ков, при­не­си­те Гос­по­ду сла­ву и честь,
8 Принеси́те Го́сподеви сла́ву и́мени Его́, возми́те же́ртвы, и входи́те во дво­ры́ Его́. 8 при­не­си­те Гос­по­ду сла­ву име­ни Его, возь­ми­те жерт­вы и входи́те во дво­ры Его,
9 Поклони́теся Го́сподеви во дво­ре́ святе́м Его́, да подви́жится от ли­ца́ Его́ вся земля́. 9 поклони́тесь Гос­по­ду во дво­ре свя­том Его, да по­тря­сёт­ся от ли­ца́ Его вся земля!
10 Рцы́те во язы́цех, я́ко Госпо́дь воцари́ся, и́бо испра́ви вселе́нную, я́же не подви́жится: су́дит лю́дем пра́востию. 10 Ска­жи­те сре­ди на­ро­дов, что Гос­подь во­ца­рил­ся, ибо ис­пра­вил Он все­лен­ную, и она не по­ко­леб­лет­ся; Он бу­дет су­дить на­ро­ды по правде.
11 Да возвеселя́тся небе­са́, и ра́дуется зем­ля́, да подви́жится мо́ре и исполне́ние eго́. 11 Да ве­се­лят­ся небе­са и ра­ду­ет­ся зем­ля, да взвол­ну­ет­ся мо­ре и что́ на­пол­ня­ет его.
12 Возра́дуются по­ля́, и вся я́же на них: то­гда́ возра́дуются вся дре­ва́ дубра́вная 12 Воз­ра­ду­ют­ся рав­ни­ны и всё, что́ на них, то­гда воз­ли­ку­ют все де­ре­вья дубравные
13 от ли­ца́ Госпо́дня, я́ко гряде́т, я́ко гряде́т суди́ти зем­ли́, суди́ти вселе́нней в пра́вду, и лю́дем и́стиною Свое́ю. 13 пред ли­цом Гос­по­да, ибо Он идёт, ибо идёт су­дить зем­лю: Он бу­дет су­дить все­лен­ную в прав­де, и на­ро­ды – в ис­тине Своей.

Пса­лом 96

Псало́м Дави́ду, егда́ зем­ля́ его́ устроя́шеся, не надпи́сан у евре́й.

Пса­лом 96

Пса­лом Да­ви­да, ко­гда зем­ля его устра­и­ва­лась. Не над­пи­сан у евреев.

1 Госпо́дь воцари́ся, да ра́дуется зем­ля́, да веселя́тся о́строви мно́зи. 1 Гос­подь во­ца­рил­ся, да ра­ду­ет­ся зем­ля, да ве­се­лят­ся мно­го­чис­лен­ные острова.
2 О́блак и мрак о́крест Eго́, пра́вда и судь­ба́ исправле́ние престо́ла Его́. 2 Об­ла­ко и мрак во­круг Него, прав­да и суд – ос­но­ва­ние пре­сто­ла Его.
3 Ог­нь пред Ним предъи́дет, и попали́т о́крест вра­ги́ Его́. 3 Огонь пе­ред Ним прой­дёт и во­круг по­па­лит вра­гов Его.
4 Освети́ша мо́лния Его́ вселе́нную: ви́де, и подви́жеся земля́. 4 Оза­ри­ли мол­нии Его все­лен­ную, уви­де­ла и по­тряс­лась земля.
5 Го́ры я́ко воск раста́яша от ли­ца́ Госпо́дня, от ли­ца́ Го́спода всея́ земли́. 5 Го­ры рас­та­я­ли как воск от ли­ца́ Гос­по­да, от ли­ца́ Гос­по­да всей земли.
6 Возвести́ша небе­са́ пра́вду Его́, и ви́деша вси лю́дие сла́ву Его́. 6 Воз­ве­сти­ли небе­са прав­ду Его, и уви­де­ли все на­ро­ды сла­ву Его.
7 Да постыдя́тся вси кла́няющиися истука́нным, хва́лящиися о и́долех свои́х, поклони́теся Ему́ вси А́нгели Его́. 7 Да по­сты­дят­ся все, по­кло­ня­ю­щи­е­ся истука́нам, хваля́щиеся о идо­лах сво­их, – по­кло­ни­тесь Ему, все Ан­ге­лы Его.
8 Слы́ша и возвесели́ся Сио́н, и возра́довашася дще́ри Иуде́йския, суде́б ра́ди Твои́х, Го́споди, 8 Услы­шал и воз­ве­се­лил­ся Си­он, и до­че­ри Иудеи воз­ра­до­ва­лись ра­ди су­дов Тво­их, Господи.
9 я́ко Ты Госпо́дь Вы́шний над все́ю земле́ю, зе­ло́ превозне́слся еси́ над все́ми бо́ги. 9 Ибо Ты – Гос­подь, вы­со­чай­ший над всею зем­лёю, весь­ма пре­воз­нес­ся над все­ми богами.
10 Лю́бящии Го́спода, ненави́дите зла́я, храни́т Госпо́дь ду́шы преподо́бных Свои́х, из ру́ки гре́шничи изба́вит я́. 10 Лю­бя­щие Гос­по­да, нена­видь­те зло: хра­нит Гос­подь ду­ши свя­тых Сво­их, из ру­ки́ греш­ни­ка из­ба­вит их.
11 Свет воз­сия́ пра́веднику, и пра́вым се́рдцем весе́лие. 11 Свет воз­си­ял пра­вед­ни­ку и пра­вым серд­цем – веселие.
12 Весели́теся, пра́веднии, о Го́споде и испове́дайте па́мять Святы́ни Его́. 12 Ве­се­ли­тесь, пра­вед­ные, о Гос­по­де и по­ве­дай­те па­мять о Свя­тыне Его.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 97

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 97

Пса­лом Давида.

1 Воспо́йте Го́сподеви песнь но́ву, я́ко ди́вна со­тво­ри́ Госпо́дь. Спа­се́ Его́ десни́ца Его́, и мы́шца свята́я Его́. 1 Вос­пой­те Гос­по­ду песнь но­вую, ибо див­ное со­тво­рил Гос­подь: спа­се­ние Его со­вер­ши­ла дес­ни­ца Его и мы́шца свя­тая Его.
2 Ска­за́ Госпо́дь спасе́ние Свое́, пред язы́ки от­кры́ пра́вду Свою́. 2 Явил Гос­подь спа­се­ние Своё, пред на­ро­да­ми от­крыл прав­ду Свою,
3 По­мя­ну́ ми́лость Свою́ Иа́кову, и и́стину Свою́ до́му Изра́илеву, ви́деша вси кон­цы́ зем­ли́ спасе́ние Бо́га на́шего. 3 вспом­нил о ми­ло­сти Сво­ей к Иа­ко­ву и об ис­тине Сво­ей для до­ма Из­ра­и­ля: уви­де­ли все кон­цы зем­ли спа­се­ние Бо­га нашего.
4 Воскли́кните Бо́гови вся зем­ля́, воспо́йте, и ра́дуйтеся, и по́йте. 4 Вос­клик­ни­те Бо­гу, вся зем­ля, вос­пой­те, и ра­дуй­тесь, и играйте,
5 По́йте Го́сподеви в гу́слех, в гу́слех и гла́се псало́мсте. 5 за­иг­рай­те Гос­по­ду на гус­лях, на гус­лях и гла­сом псалма́,
6 В труба́х ко́ваных и гла́сом тру­бы́ ро́жаны воструби́те пред Царе́м Го́сподем. 6 на тру­бах ко́ваных и зву­ком тру­бы из ро­га воз­гла­си­те пред Ца­рем – Господом.
7 Да подви́жится мо́ре и исполне́ние eго́, вселе́нная и вси живу́щии на ней. 7 Да взвол­ну­ет­ся мо­ре, и что́ на­пол­ня­ет его, все­лен­ная и все, жи­ву­щие в ней;
8 Ре́ки воспле́щут руко́ю вку́пе, го́ры возра́дуются. 8 ре́ки бу­дут ру­ко­плес­кать вме­сте, го­ры возрадуются
9 От ли­ца́ Госпо́дня, я́ко гряде́т, я́ко и́дет суди́ти зем­ли́, суди́ти вселе́нней в пра́вду, и лю́дем пра́востию. 9 от ли­ца́ Гос­по­да, ибо Он идёт, ибо Он при­шёл су­дить зем­лю, Он бу­дет су­дить все­лен­ную по прав­де и на­ро­ды – в правоте.

Пса­лом 98

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 98

Пса­лом Давида.

1 Госпо́дь воцари́ся, да гне́ваются лю́дие: седя́й на Херуви́мех, да подви́жится земля́. 1 Гос­подь во­ца­рил­ся: пусть гне­ва­ют­ся на­ро­ды! Вос­се­да­ю­щий на Хе­ру­ви­мах: да по­тря­сёт­ся земля!
2 Госпо́дь в Сио́не вели́к, и высо́к есть над все́ми людьми́. 2 Гос­подь на Си­оне ве­лик и вы­сок над все­ми народами, –
3 Да испове́дятся и́мени Тво­е­му́ вели́кому, я́ко стра́шно и свя́то есть. 3 да про­сла­вят имя Твоё ве­ли­кое, ибо стра́шно и свя́то оно.
4 И честь Царе́ва суд лю́бит: Ты угото́вал еси́ право­ты́, суд и пра́вду во Иа́кове Ты сотвори́л еси́. 4 И честь Ца­ря лю­бит суд: Ты при­го­то­вил пря­мые пу­ти, суд и прав­ду в Иа­ко­ве Ты сотворил.
5 Возноси́те Го́спода Бо́га на́шего, и покланя́йтеся подно́жию но́гу Его́, я́ко свя́то есть. 5 Возноси́те Гос­по­да, Бо­га на­ше­го, и по­кло­няй­тесь под­но­жию ног Его, ибо свя́то оно.
6 Моисе́й и Ааро́н во иере́ех Его́, и Саму́ил в призыва́ющих и́мя Его́: призыва́ху Го́спода, и Той послу́шаше их. 6 Мо­и­сей и Аарон сре­ди свя­щен­ни­ков Его, и Самуи́л – сре­ди при­зы­ва­ю­щих имя Его: при­зы­ва­ли они Гос­по­да, и Он выслу́шивал их,
7 В стол­пе́ о́блачне глаго́лаше к ним: я́ко храня́ху свиде́ния Его́ и повеле́ния Его́, я́же да­де́ им. 7 в стол­пе об­лач­ном го­во­рил Он к ним, ибо хра­ни­ли они сви­де­тель­ства Его и по­ве­ле­ния Его, ко­то­рые Он дал им.
8 Го́споди Бо́же наш, Ты послу́шал еси́ их: Бо́же, ты ми́лостив быва́л еси́ им, и мща́я на вся начина́ния их. 8 Гос­по­ди, Бо­же наш, Ты вы­слу­ши­вал их; Бо­же, Ты бы­вал бла­го­скло­нен к ним, да­же от­мщая за все де­я­ния их.
9 Возноси́те Го́спода Бо́га на́шего, и покланя́йтеся в го­ре́ святе́й Его́, я́ко свят Госпо́дь Бог наш. 9 Возноси́те Гос­по­да, Бо­га на­ше­го, и по­кло­няй­тесь на го­ре свя­той Его, ибо свят Гос­подь, Бог наш.

Пса­лом 99

Псало́м Дави́ду, во исповеда́ние.

Пса­лом 99

Пса­лом Да­ви­да, для прославления.

1 Воскли́кните Бо́гови вся земля́, 1 Вос­клик­ни­те Бо­гу, вся земля!
2 рабо́тайте Го́сподеви в весе́лии, вни́дите пред Ним в ра́дости. 2 Служи́те Гос­по­ду в ве­се­лии, вой­ди­те пред ли­цо Его в радости.
3 Уве́дите, я́ко Госпо́дь той есть Бог наш: Той со­тво­ри́ нас, а не мы, мы же лю́дие Его́ и о́вцы па́жити Его́. 3 По­знай­те, что Гос­подь – Он Бог наш, Он со­тво­рил нас, а не мы; мы же – на­род Его и ов­цы паст­вы Его.
4 Вни́дите во вра­та́ Его́ во испове́дании, во дво­ры́ Его́ в пе́ниих: испове́дайтеся Ему́, хвали́те и́мя Его́. 4 Вой­ди­те во вра­та Его со сла­во­сло­ви­ем, во дво­ры Его – с пес­но­пе­ни­я­ми, про­слав­ляй­те Его, хва­ли­те имя Его,
5 Я́ко благ Госпо́дь, в век ми́лость Его́, и да́же до ро́да и ро́да и́стина Его́. 5 ибо благ Гос­подь, на­век ми­лость Его, и до ро­да и ро­да – ис­ти­на Его.

Пса­лом 100

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 100

Да­ви­да, псалом.

1 Ми́лость и суд вос­пою́ Те­бе́, Го́споди. 1 Ми­лость и суд вос­пою Те­бе, Господи.
2 Пою́ и разуме́ю в пу­ти́ непоро́чне, ко­гда́ прии́деши ко мне? Прехожда́х в незло́бии се́рдца мо­е­го́ по­сре­де́ до́му моего́. 2 Бу­ду петь и вни­мать на пу­ти непо­роч­ном: ко­гда Ты при­дёшь ко мне? Я хо­дил в без­зло­бии се́рдца мо­е­го по­сре­ди до­ма моего.
3 Не предлага́х пред очи́ма мои́ма вещь законопресту́пную: творя́щыя преступле́ние возненави́дех. 3 Не до­пус­кал пред гла­за мои де́ла за­ко­но­пре­ступ­но­го, тво­ря­щих пре­ступ­ле­ния возненавидел;
4 Не при­льпе́ мне се́рдце стропти́во, уклоня́ющагося от мене́ лука́ваго не позна́х. 4 не при­ста­ло ко мне серд­це строп­ти­вое, из­бе­га­ю­ще­го ме­ня зло­го я не замечал;
5 Оклевета́ющаго тай и́скренняго сво­е­го́, се­го́ изгоня́х: го́рдым о́ком, и несы́тым се́рдцем, с сим не ядя́х. 5 тай­но кле­ве­щу­ще­го на ближ­не­го сво­е­го – его из­го­нял, с гор­дым оком и нена­сыт­ным серд­цем – с ним вме­сте не вкушал.
6 О́чи мои́ на ве́рныя зем­ли́, посажда́ти я́ со мно́ю: ходя́й по пу­ти́ непоро́чну, сей ми служа́ше. 6 Очи мои – на вер­ных зем­ли, что­бы си­деть им ря­дом со мною, хо­дя­щий по пу­ти непо­роч­но­му, он мне служил.
7 Не живя́ше по­сре­де́ до́му мо­е­го́ творя́й горды́ню, глаго́ляй непра́ведная, не исправля́ше пред очи́ма мои́ма. 7 Не жил сре­ди до­ма мо­е­го по­сту­па­ю­щий над­мен­но, го­во­ря­щий неправ­ду не пре­успе­вал пред оча­ми моими.
8 Во у́трия избива́х вся гре́шныя зем­ли́, е́же потреби́ти от гра́да Госпо́дня вся де́лающыя беззако́ние. 8 По утрам умерщ­влял я всех греш­ни­ков зем­ли, что­бы ис­тре­бить из гра­да Гос­под­ня всех де­ла­ю­щих беззаконие.
Сла­ва: Сла­ва:

По 13‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 13
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 8:

О́ком благоутро́бным, Го́споди, / виждь мое́ смире́ние, / я́ко пома́ле жизнь моя́ иждива́ется, / и от дел несть мне спасе́ния. / Се­го́ ра́ди молю́ся: / о́ком благоутро́бным, Го́споди, / виждь мое́ смире́ние / и спа­си́ мя.

Тро­па­ри, глас 8

Оком ми­ло­серд­ным, Гос­по­ди, / воз­зри́ на моё сми­ре­ние: / ибо по­не­мно­гу жизнь моя со­кра­ща­ет­ся, / и от дел нет мне спа­се­ния. / По­то­му мо­люсь: / “Оком ми­ло­серд­ным, Гос­по­ди, / воз­зри́ на моё сми­ре­ние / и спа­си меня!”

Сла­ва: Я́ко Су­дии́ предстоя́щу, / попецы́ся, ду­ше́, / и стра́шнаго дне час помышля́й, / суд бо неми́лостив есть не сотво́ршым ми́лости. / Возопи́й у́бо Хри­сту́ Бо́гу: / Сердцеве́дче, согреши́х, / пре́жде да́же не осу́диши, поми́луй мя. Сла­ва: Как бы стоя пред Су­ди­ёй, / по­за­боть­ся, ду­ша, / и о на­ступ­ле­нии страш­но­го дня по­мыш­ляй, / ибо суд без ми­ло­сти не ока­зав­шим ми­ло­сти. / Воз­зо­ви же Хри­сту Бо­гу: / “Серд­це­ве­дец, со­гре­шил я, / преж­де осуж­де­ния мо­е­го по­ми­луй меня!”
И ныне: Стра́шнаго Тво­е­го́ и гро́знаго, / и неумы́тнаго су­да́, Хри­сте́, / во уме́ прие́м день и час, / трепе́щу, я́ко злоде́й, / сту­да́ де­ла́ и дея́ния име́яй лю́тая, / я́же еди́н аз соде́ях приле́жно. / Те́мже стра́хом припа́даю Те­бе́, / во­пия́ боле́зненно: / моли́твами Ро́ждшия Тя, Многоми́лостиве, / спа­си́ мя. И ныне: Страш­но­го Тво­е­го и гроз­но­го / и непод­куп­но­го су­да, Хри­сте, / во уме пред­ста­вив день и час, / тре­пе­щу́, как зло­дей, / со­брав­ший по­стыд­ные де­ла и по­ступ­ки злые: / их я один тво­рил усерд­но. / По­то­му со стра­хом по­вер­га­юсь пред То­бою, / взы­вая в со­кру­ше­нии: / “По мо­лит­вам Ро­див­шей Те­бя, / Мно­го­мило­сти­вый, спа­си меня!”
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Го́споди Святы́й, И́же в вы́шних живы́й, и всеви́дяшим Твои́м о́ком призира́яй на всю тварь. Те­бе́ приклони́хом вы́ю ду­ши́ и те­ле­се́, и Те­бе́ мо́лимся, Святы́й святы́х: про­стри́ ру́ку Твою́ неви́димую от свята́го жили́ща Тво­е­го́, и бла­го­сло­ви́ вся ны: и а́ще что к Те­бе́ согреши́хом во́лею и нево́лею, я́ко Благ и Человеколю́бец Бог про­сти́, да́руяй нам и ми́рная блага́я Твоя́. Твое́ бо есть, е́же ми́ловати и спаса́ти, Бо́же наш, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем, От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь. Госпо­ди Свя­той, на вы­со­тах жи­ву­щий и все­ви­дя­щим Тво­им оком зря­щий всё тво­ре­ние! Пред То­бою мы скло­ни­лись ду­шою и те­лом, и Те­бе мо­лим­ся, Свя­той из свя­тых: про­стри ру­ку Твою неви­ди­мую от свя­то­го жи­ли­ща Тво­е­го, и бла­го­сло­ви́ всех нас, и, ес­ли мы чем пред То­бою со­гре­ши­ли воль­но и неволь­но, Ты, как бла­гой и че­ло­ве­ко­лю­би­вый Бог, про­сти, да́руя нам и зем­ные бла́га Твои. Ибо Ты ми́луешь и спа­са­ешь нас, Бо­же наш, и Те­бе сла­ву воз­сы­ла­ем, От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху, ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 14

Пса­лом 101

1 Моли́тва ни́щаго, егда́ уны́ет, и пред Го́сподем пролие́т моле́ние свое́.

Пса­лом 101

1 Мо­лит­ва ни­ще­го, ко­гда он уны­ва­ет и из­ли­ва­ет пред Гос­по­дом мо­ле­ние своё.

2 Го́споди, услы́ши моли́тву мою́, и вопль мой к Те­бе́ да прии́дет. 2 Гос­по­ди, услышь мо­лит­ву мою, и вопль мой к Те­бе да придёт.
3 Не от­вра­ти́ ли­ца́ Тво­е­го́ от мене́: во́ньже а́ще день скорб­лю́, при­к­ло­ни́ ко мне у́хо Твое́: во́ньже а́ще день при­зо­ву́ Тя, ско́ро услы́ши мя. 3 Не от­вра­ти ли­ца́ Тво­е­го от ме­ня, в день, ко­гда я скорб­лю, скло­ни ко мне ухо Твоё, в день, ко­гда при­зо­ву Те­бя, ско­ро услышь меня.
4 Я́ко исчезо́ша я́ко дым дни́е мои́, и ко́сти моя́ я́ко суши́ло сосхо́шася. 4 Ибо ис­чез­ли как дым дни мои, и ко­сти мои, как хво­рост, высохли.
5 Уя́звен бых я́ко тра­ва́, и и́зсше се́рдце мое́, я́ко забы́х сне́сти хлеб мой. 5 Я был под­се­чён, как тра­ва, и ис­сох­ло серд­це моё, так что за­был я съесть хлеб мой.
6 От гла́са воздыха́ния мо­е­го́ при­льпе́ кость моя́ пло́ти мое́й. 6 От гла­са сте­на­ния мо­е­го при­ста­ли ко­сти мои к пло­ти моей.
7 Уподо́бихся нея́сыти пусты́нней, бых я́ко нощны́й вран на ны́рищи. 7 Я упо­до­бил­ся пелика́ну в пу­стыне, я стал как фи­лин на развалинах.
8 Бдех и бых я́ко пти́ца осо́бящаяся на зде. 8 Не спал и стал как птич­ка, си­дя­щая оди­но­ко на кровле.
9 Весь день поноша́ху ми вра­зи́ мои́, и хва́лящии мя мно́ю кленя́хуся. 9 Весь день по­но­си­ли ме­ня вра­ги мои, и хваля́щие ме­ня мною кляли́сь.
10 Зане́ пе́пел я́ко хлеб ядя́х, и пи­тие́ мое́ с пла́чем растворя́х. 10 Ибо пе­пел, как хлеб, я ел, и пи­тьё моё сле­за­ми растворял
11 От ли­ца́ гне́ва Тво­е­го́ и я́рости Тво­ея́: я́ко возне́с низве́ргл мя еси́. 11 от гне­ва Тво­е­го и яро­сти Тво­ей, ибо, подня́в, Ты низ­верг меня.
12 Дни́е мои́ я́ко сень уклони́шася, и аз я́ко се́но изсхо́х. 12 Дни мои скло­ни­лись как тень, и, как тра­ва, я иссох.
13 Ты же, Го́споди, во век пребыва́еши, и па́мять Твоя́ в род и род. 13 Но Ты, Гос­по­ди, во­век пре­бы­ва­ешь, и па­мять о Те­бе – в род и род.
14 Ты воскре́с уще́дриши Сио́на, я́ко вре́мя уще́дрити eго́, я́ко прии́де вре́мя. 14 Ты, вос­став, сми́луешься над Си­о­ном, ибо вре­мя по­ми­ло­вать его, ибо при­шло время,
15 Я́ко благоволи́ша ра­би́ Твои́ ка́мение eго́, и персть eго́ уще́дрят. 15 ибо воз­лю­би­ли ра­бы Твои кам­ни его и о пра­хе его жалеют.
16 И убоя́тся язы́цы и́мене Госпо́дня, и вси ца́рие зе́мстии сла́вы Твоея́. 16 И убо­ят­ся на­ро­ды име­ни Гос­под­ня и все ца­ри зем­ные – сла­вы Твоей,
17 Я́ко сози́ждет Госпо́дь Сио́на, и яви́тся во сла́ве Свое́й. 17 ибо по­стро­ит Гос­подь Си­он и я́вится во сла­ве Своей.
18 При­з­ре́ на моли́тву смире́нных, и не уни­чи­жи́ моле́ния их. 18 Он призре́л на мо­лит­ву сми­рен­ных и не пре­не­брёг мо­ле­ни­ем их.
19 Да напи́шется сие́ в род ин, и лю́дие зи́ждемии восхва́лят Го́спода. 19 Да на­пи­шут это для ро­да ино­го, и на­род со­зи­да­е­мый восхва́лит Господа,
20 Я́ко прини́че с вы­со­ты́ святы́я Сво­ея́, Госпо́дь с небе­се́ на зе́млю призре́, 20 ибо скло­нил­ся Он с вы­со­ты свя­той Сво­ей, Гос­подь с небес на зем­лю призре́л,
21 услы́шати воздыха́ние окова́нных, разреши́ти сы́ны умерщвле́нных, 21 что­бы услы­шать сте­на­ния уз­ни­ков, осво­бо­дить сы­но­вей умерщвлённых,
22 возвести́ти в Сио́не и́мя Госпо́дне, и хва­лу́ Его́ во Иерусали́ме. 22 воз­ве­стить на Си­оне имя Гос­подне и хва­лу Ему в Иерусалиме,
23 Вне­гда́ собра́тися лю́дем вку́пе, и царе́м, е́же рабо́тати Го́сподеви. 23 ко­гда со­бе­рут­ся на­ро­ды вме­сте, и ца­ри – для слу­же­ния Господу.
24 От­ве­ща́ eму́ на пу­ти́ кре́пости eго́: умале́ние дней мои́х воз­ве­сти́ ми. 24 Об­ра­тил­ся он к Нему на пу­ти, в дни кре­по­сти сво­ей: “О немно­гих днях мо­их воз­ве­сти мне;
25 Не воз­ве­ди́ мене́ в преполове́ние дней мои́х: в ро́де родо́в ле́та Твоя́. 25 не по­хить ме­ня на по­ло­вине дней мо­их: в ро­де ро­дов – го­ды Твои”.
26 В нача́лех Ты, Го́споди, зе́млю основа́л еси́, и де­ла́ ру­ку́ Твое́ю суть небеса́. 26 В на­ча­ле Ты, Гос­по­ди, зем­лю ос­но­вал, и де­ло рук Тво­их – небеса;
27 Та поги́бнут, Ты же пребыва́еши: и вся, я́ко ри́за обетша́ют, и я́ко оде́жду свие́ши я́ и изменя́тся. 27 они по­гиб­нут, а Ты пре­бу­дешь, и все, как одеж­да, об­вет­ша­ют, и, как оде­я­ние, Ты свер­нёшь их, и изме́нятся.
28 Ты же то́йжде еси́, и ле́та Твоя́ не оскуде́ют. 28 Но Ты – тот же, и го­ды Твои не кончатся.
29 Сы́нове раб Твои́х вселя́тся, и се́мя их во век испра́вится. 29 Сы­ны́ ра­бов Тво­их най­дут при­ют, и се­мя их на­век устроится.

Пса­лом 102

Псало́м Дави́ду.

Пса­лом 102

Пса­лом Давида.

1 Бла­го­сло­ви́, ду­ше́ моя́, Го́спода, и вся вну́тренняя моя́ и́мя свя́тое Его́. 1 Бла­го­слов­ляй, ду­ша моя, Гос­по­да, и вся внут­рен­ность моя – имя свя­тое Его.
2 Бла­го­сло­ви́, ду­ше́ моя́, Го́спода, и не забыва́й всех воздая́ний Его́, 2 Бла­го­слов­ляй, ду­ша моя, Гос­по­да, и не за­бы­вай всех воз­да­я­ний Его:
3 очища́ющаго вся беззако́ния твоя́, исцеля́ющаго вся неду́ги твоя́, 3 Он про­ща­ет все без­за­ко­ния твои, ис­це­ля­ет все неду­ги твои,
4 избавля́ющаго от истле́ния живо́т твой, венча́ющаго тя ми́лостию и щедро́тами, 4 из­бав­ля­ет от по­ги­бе­ли жизнь твою, вен­ча­ет те­бя ми­ло­стью и щедротами,
5 исполня́ющаго во благи́х жела́ние твое́: обнови́тся я́ко о́рля ю́ность твоя́. 5 ис­пол­ня­ет бла́гами же­ла­ние твое, – об­но­вит­ся, как у ор­ла, юность твоя.
6 Творя́й ми́лостыни Госпо́дь, и судь­бу́ всем оби́димым. 6 Тво­рит ми­лость Гос­подь и суд всем обиженным.
7 Ска­за́ пу­ти́ Своя́ Моисе́ови, сыново́м Изра́илевым хоте́ния Своя́: 7 Он от­крыл пу­ти Свои Мо­и­сею, сына́м Из­ра­и­ле­вым – же­ла­ния Свои.
8 щедр и ми́лостив Госпо́дь, долготерпели́в и многоми́лостив. 8 Щедр и ми­ло­стив Гос­подь, дол­го­тер­пе­лив и многомилостив,
9 Не до кон­ца́ прогне́вается, ни­же́ во век вражду́ет, 9 не до кон­ца про­гне­ва­ет­ся и не на­век негодует.
10 не по беззако́нием на́шим сотвори́л есть нам, ни­же́ по грехо́м на́шым возда́л есть нам. 10 Не по без­за­ко­ни­ям на­шим Он со­де­лал нам, и не по гре­хам на­шим воз­дал нам,
11 Я́ко по вы­со­те́ небе́сней от зем­ли́, утверди́л есть Госпо́дь ми́лость Свою́ на боя́щихся Его́. 11 ибо, по вы­со­те неба от зем­ли, утвер­дил Гос­подь ми­лость Свою к бо­я­щим­ся Его;
12 Ели́ко отстоя́т восто́цы от за́пад, уда́лил есть от нас беззако́ния на́ша. 12 на сколь­ко от­сто­ит во­сток от за­па­да, удали́л Он от нас без­за­ко­ния наши.
13 Я́коже ще́дрит оте́ц сы́ны, уще́дри Госпо́дь боя́щихся Его́. 13 Как ми́лует отец сы­нов, по­ми­ло­вал Гос­подь бо­я­щих­ся Его,
14 Я́ко Той позна́ созда́ние на́ше, по­мя­ну́, я́ко персть есмы́. 14 ибо Он зна­ет со­став наш, пом­нит, что мы – прах.
15 Челове́к, я́ко тра­ва́ дни́е eго́, я́ко цвет се́льный, та́ко оцвете́т, 15 Че­ло­век – как тра­ва дни его, как цвет по­ле­вой, так отцветёт,
16 я́ко дух про́йде в нем, и не бу́дет, и не позна́ет кто­му́ ме́ста своего́. 16 ибо ды­ха­ние пре­кра­ти­лось в нем – и не бу­дет его, и не узна́ет он бо­лее ме­ста своего.
17 Ми́лость же Госпо́дня от ве́ка и до ве́ка на боя́щихся Его́, 17 Ми­лость же Гос­под­ня – от ве­ка и до ве­ка на бо­я­щих­ся Его,
18 и пра́вда Его́ на сыне́х сыно́в, храня́щих заве́т Его́, и по́мнящих за́поведи Его́ твори́ти я́. 18 и прав­да Его – на сы­нах сы­нов хра­ня­щих за­вет Его и пом­ня­щих за­по­ве­ди Его, что­бы ис­пол­нять их.
19 Госпо́дь на небе­си́ угото́ва престо́л Свой, и Ца́рство Его́ все́ми облада́ет. 19 Гос­подь на небе угото́вал пре­стол Свой, и Цар­ство Его всем владеет.
20 Благослови́те Го́спода вси А́нгели Его́, си́льнии кре́постию, творя́щии сло́во Его́, услы́шати глас слове́с Его́. 20 Бла­го­слов­ляй­те Гос­по­да, все Ан­ге­лы Его, силь­ные мо­щью, ис­пол­ня­ю­щие сло­во Его, как толь­ко услы­шат глас слов Его.
21 Благослови́те Го́спода вся си́лы Его́, слу­ги́ Его́, творя́щии во́лю Его́. 21 Бла­го­слов­ляй­те Гос­по­да, все во­ин­ства Его, слу­жи­те­ли Его, ис­пол­ня­ю­щие во­лю Его.
22 Благослови́те Го́спода вся де­ла́ Его́, на вся́ком ме́сте влады́чества Его́, бла­го­сло­ви́, ду­ше́ моя́, Го́спода. 22 Бла­го­слов­ляй­те Гос­по­да, все тво­ре­ния Его, на вся­ком ме­сте вла­ды­че­ства Его. Бла­го­слов­ляй, ду­ша моя, Господа!
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 103

Псало́м Дави́ду, о мирсте́м бытии́.

Пса­лом 103

Пса­лом Да­ви­да, о про­ис­хож­де­нии мира.

1 Бла­го­сло­ви́, ду­ше́ моя́, Го́спода. Го́споди, Бо́же мой, возвели́чился еси́ зе­ло́. Во испове́дание и в велеле́поту обле́клся еси́. 1 Бла­го­слов­ляй, ду­ша моя, Гос­по­да! Гос­по­ди Бо­же мой, воз­ве­ли­чен Ты весь­ма, сла­во­сло­ви­ем и бла­го­ле­пи­ем об­лёк­ся Ты,
2 Одея́йся све́том, я́ко ри́зою, простира́яй не́бо, я́ко ко́жу. 2 оде­ва­ясь све­том, как одеж­дою, про­сти­рая небо, как по­кров из кожи.
3 Покрыва́яй вода́ми превы́спренняя Своя́, полага́яй о́блаки на восхожде́ние Свое́, ходя́й на кри­лу́ ве́треню. 3 Ты скры­ва­ешь в во́дах гор­ние чер­то­ги Свои, на­зна­ча­ешь об­ла­ка́ для вос­хож­де­ния Сво­е­го, ше­ству­ешь на кры­льях ве́тров,
4 Творя́й А́нгелы Своя́ ду́хи и слу­ги́ Своя́ пла́мень о́гненный. 4 тво­ришь Ан­ге­лов Сво­их ду́хами, и слу­жи­те­лей Сво­их – ог­нём пылающим,
5 Основа́яй зе́млю на тве́рди ея́, не преклони́тся в век ве́ка. 5 Ты утвер­дил зем­лю на ос­но­ва­нии её, – не накло́нится она во век века.
6 Бе́здна, я́ко ри́за, одея́ние ея́, на гора́х ста́нут во́ды, 6 Без­дна, как одеж­да – по­кры­ва­ло её, на го­рах вста­нут воды;
7 от запреще́ния Тво­е­го́ побе́гнут, от гла́са гро́ма Тво­е­го́ убоя́тся. 7 от угро­зы Тво­ей они по­бе­гут, от зву­ка гро­ма Тво­е­го убоятся.
8 Восхо́дят го́ры и нисхо́дят по­ля́ в ме́сто, е́же основа́л еси́ им. 8 Вос­хо­дят на го­ры и схо­дят на рав­ни­ны, на ме­сто, ко­то­рое Ты на­зна­чил для них, –
9 Преде́л положи́л еси́, eго́же не пре́йдут, ни­же́ обратя́тся покры́ти зе́млю. 9 пре­дел по­ло­жил, ко­то­ро­го не пе­рей­дут, и не об­ра­тят­ся, что­бы по­крыть землю.
10 Посыла́яй исто́чники в де́брех, по­сре­де́ гор про́йдут во́ды. 10 Ты по­сы­ла­ешь ис­точ­ни­ки в уще­льях, по­сре­ди гор пройду́т воды,
11 Напая́ют вся зве́ри се́льныя, ждут она́гри в жа́жду свою́. 11 напо́ят всех зве­рей по­ле­вых, ди­кие ослы уто­лят жаж­ду свою;
12 На ты́х пти́цы небе́сныя привита́ют, от сре­ды́ ка́мения дадя́т глас. 12 при них пти­цы небес­ные посе́лятся, из сре­ды скал из­да­дут голос.
13 Напая́яй го́ры от превы́спренних Свои́х, от пло­да́ дел Твои́х насы́тится земля́. 13 Ты оро­ша­ешь го­ры с вы­сот Сво­их, – от пло­да́ дел Тво­их на­сы­тит­ся земля, –
14 Прозяба́яй тра­ву́ ското́м, и злак на слу́жбу челове́ком, из­ве­сти́ хлеб от земли́. 14 произраща́ешь тра­ву ско­ту и зе­лень на служ­бу лю­дям, что­бы из­ве­сти хлеб из земли,
15 И ви­но́ весели́т се́рдце челове́ка, ума́стити ли­це́ еле́ем, и хлеб се́рдце челове́ка укрепи́т. 15 и ви­но, ве­се­ля­щее серд­це че­ло­ве­ка, что­бы ли­цо его си­я­ло от еле́я, и хлеб серд­це че­ло­ве­ка укрепит.
16 Насы́тятся дре­ва́ польска́я, ке́дри Лива́нстии, и́хже еси́ насади́л. 16 На­сы­тят­ся де­ре­вья на рав­нине, кед­ры ли­ван­ские, ко­то­рые Ты насадил, –
17 Та́мо пти́цы вогнездя́тся, ероди́ево жили́ще предводи́тельствует и́ми. 17 там птич­ки со­вьют гнёз­да, жи­ли­ще аиста воз­вы­ша­ет­ся над ними.
18 Го́ры высо́кия еле́нем, ка́мень прибе́жище за́яцем. 18 Го́ры вы­со­кие – оле­ням, ска­ла – убе­жи­ще зайцам.
19 Сотвори́л есть лу­ну́ во вре­ме­на́, со́лнце позна́ за́пад свой. 19 Со­тво­рил Он лу­ну для ука­за­ния вре­мён, солн­це по­зна­ло за­кат свой.
20 Положи́л еси́ тму, и бысть нощь, в не́йже про́йдут вси зве́рие дубра́внии. 20 Ты про­стёр тьму, и на­ста­ла ночь; в ней бу­дут бро­дить все зве­ри лесные,
21 Ски́мни рыка́ющии, восхи́тити и взыска́ти от Бо́га пи́щу себе́. 21 мо­ло­дые львы, ры­ча в на­деж­де – до­быть и разыс­кать от Бо­га пи­щу себе.
22 Воз­сия́ со́лнце и собра́шася и в ло́жах свои́х ля́гут. 22 Взо­шло солн­це, и они собра́лись, и в ло́говах сво­их улягутся, –
23 Изы́дет челове́к на де́ло свое́ и на де́лание свое́ до ве́чера. 23 вый­дет че­ло­век на де­ло своё и на ра­бо­ту свою до вечера.
24 Я́ко возвели́чишася де­ла́ Твоя́, Го́споди, вся прему́дростию сотвори́л еси́, испо́лнися зем­ля́ тва́ри Твоея́. 24 Как ве­ли­че­ствен­ны де­ла́ Твои, Гос­по­ди, всё пре­муд­ро­стью Ты со­тво­рил; ис­пол­ни­лась зем­ля тво­ре­ний Твоих.
25 Сие́ мо́ре вели́кое и простра́нное, та́мо га́ди, и́мже несть чис­ла́, живо́тная ма́лая с вели́кими, 25 Это мо­ре ве­ли­кое и об­шир­ное, там пре­смы­ка­ю­щи­е­ся, ко­то­рым нет чис­ла, жи­вот­ные ма­лые с больши́ми.
26 та́мо ко­раб­ли́ препла́вают, змий сей, eго́же созда́л еси руга́тися eму́. 26 Там про­плы­ва­ют ко­раб­ли, там этот дра­кон, ко­то­ро­го Ты со­тво­рил, что­бы на­сме­хать­ся над ним.
27 Вся к Те­бе́ ча́ют, да́ти пи́щу им во бла́го вре́мя. 27 Все от Те­бя ожи­да­ют, что Ты дашь им пи­щу в своё время.
28 Да́вшу Те­бе́ им соберу́т, отве́рзшу Те­бе́ ру́ку вся́ческая испо́лнятся бла́гости, 28 Ко­гда Ты дашь им, они её со­бе­рут, отве́рзешь ру­ку Твою – всё на­сы­тит­ся благом.
29 отвра́щшу же Те­бе́ ли­це́, возмяту́тся, отъи́меши дух их, и исче́знут, и в персть свою́ возвратя́тся. 29 А от­вра­тишь ли­цо Твоё – смяту́тся, от­ни­мешь ды­ха­ние их – и ис­чез­нут, и в прах свой возвратятся.
30 По́слеши Ду́ха Тво­е­го́, и сози́ждутся, и обнови́ши ли­це́ земли́. 30 По­шлёшь Ду­ха Тво­е­го – и бу­дут со́зданы, и об­но­вишь Ты ли­цо земли́.
31 Бу́ди сла́ва Госпо́дня во ве́ки, возвесели́тся Госпо́дь о де́лех Свои́х, 31 Да бу­дет Гос­по­ду сла­ва во­ве­ки, воз­ве­се­лит­ся Гос­подь о де­лах Своих.
32 призира́яй на зе́млю, и творя́й ю́ трясти́ся, прикаса́яйся гора́м, и дымя́тся. 32 Он взи­ра­ет на зем­лю и при­во­дит её в тре­пет, ка­са­ет­ся гор – и они дымятся.
33 Вос­пою́ Го́сподеви в жи­во­те́ мое́м, пою́ Бо́гу мо­е­му́, до́ндеже есмь, 33 Бу­ду петь Гос­по­ду всю жизнь мою, вос­пе­вать Бо­га мо­е­го, по­ка существую.
34 да услади́тся Ему́ бесе́да моя́, аз же возвеселю́ся о Го́споде. 34 Да бу­дет сла­дост­на Ему бе­се­да моя, а я воз­ве­се­люсь о Господе.
35 Да исче́знут гре́шницы от зем­ли́, и беззако́нницы, я́коже не бы́ти им. Бла­го­сло­ви́, ду­ше́ моя́, Го́спода. 35 Да ис­чез­нут греш­ни­ки с зем­ли и без­за­кон­ни­ки – та́к, что­бы не́ бы­ло их. Бла­го­слов­ляй, ду­ша моя, Господа!
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 104

Аллилу́иа.

Пса­лом 104

Ал­ли­лу­иа.

1 Испове́дайтеся Го́сподеви, и призыва́йте и́мя Его́, возвести́те во язы́цех де­ла́ Его́. 1 Про­слав­ляй­те Гос­по­да и при­зы­вай­те имя Его, воз­ве­сти­те сре­ди на­ро­дов де­ла́ Его,
2 Воспо́йте Ему́ и по́йте Ему́, пове́дите вся чу­де­са́ Его́. 2 вос­пой­те Ему и сыг­рай­те Ему, по­ве­дай­те о всех чу­де­сах Его.
3 Хвали́теся о и́мени святе́м Его́, да возвесели́тся се́рдце и́щущих Го́спода. 3 Хвали́тесь име­нем Его свя­тым, – да воз­ве­се­лит­ся серд­це ищу­щих Господа.
4 Взыщи́те Го́спода, и утверди́теся, взыщи́те ли­ца́ Его́ вы́ну. 4 Взыщи́те Гос­по­да и укрепи́тесь, ищи́те ли­ца́ Его всегда.
5 Помяни́те чу­де­са́ Его́, я́же со­тво­ри́, чу­де­са́ Его́, и судь­бы́ уст Его́. 5 Вспом­ни­те див­ные де­ла, что́ Он со­тво­рил, чу­де­са Его и су­ды уст Его,
6 Се́мя Авра́амле ра­би́ Его́, сы́нове Иа́ковли избра́ннии Его́. 6 вы, се­мя Ав­ра­ама, ра­бы Его, сы­ны́ Иа­ко­ва, избра́нные Его.
7 Той Госпо́дь Бог наш, по всей зем­ли́ судь­бы́ Его́. 7 Он – Гос­подь, Бог наш, по всей зем­ле су­ды Его.
8 По­мя­ну́ в век заве́т Свой, сло́во, е́же запове́да в ты́сящы родо́в, 8 Пом­нит Он веч­но за­вет Свой, сло­во, ко­то­рое запове́дал в ты­ся­чи родов,
9 е́же за­ве­ща́ Авраа́му, и кля́тву Свою́ Исаа́ку. 9 ко­то­рое за­ве­щал Ав­ра­аму, и клят­ву Свою – Исааку,
10 И поста́ви ю́ Иа́кову в повеле́ние, и Изра́илю в заве́т ве́чен, 10 и по­ста­вил её Иа­ко­ву в по­ве­ле­ние и Из­ра­и­лю – за­ве­том вечным,
11 глаго́ля: те­бе́ дам зе́млю Ханаа́ню, у́же достоя́ния ва́шего, 11 го­во­ря: “Те­бе дам зем­лю Ханаа́нскую, удел на­сле­дия вашего”.
12 вне­гда́ бы́ти им ма́лым число́м, мале́йшым и прише́льцем в ней. 12 Ко­гда бы­ли они ма́лы чис­лом, ма­лей­ши­ми и при­шель­ца­ми в ней
13 И преидо́ша от язы́ка в язы́к, и от ца́рствия в лю́ди и́ны. 13 и про­хо­ди­ли от на­ро­да к на­ро­ду и из цар­ства к ино­му племени,
14 Не оста́ви челове́ка оби́дети их, и об­ли­чи́ о них цари́. 14 не поз­во­лил Он че­ло­ве­ку оби­деть их и об­ли­чил за них царей:
15 Не прикаса́йтеся пома́занным мои́м, и во проро́цех мои́х не лука́внуйте. 15 “Не при­ка­сай­тесь к по­ма­зан­ни­кам Мо­им и про­ро­кам Мо­им не тво­ри­те зла!”
16 И приз­ва́ глад на зе́млю, вся́ко утверже́ние хле́бное сотры́. 16 И при­звал Он го­лод на зем­лю, вся­кое под­креп­ле­ние хле­бом истребил.
17 Посла́ пред ни́ми челове́ка: в ра­ба́ про́дан бысть Ио́сиф. 17 По­слал пе­ред ни­ми че­ло­ве­ка: в ра­бы про­дан был Иосиф.
18 Смири́ша во око́вах но́зе eго́, желе́зо про́йде ду­ша́ eго́, 18 Сми­ри­ли в око­вах но­ги его, сквозь же­ле­зо про­шла ду­ша его,
19 до́ндеже прии́де сло́во Его́, сло́во Госпо́дне раз­жже́ eго́. 19 до­ко­ле не при­шло сло­во Его: сло­во Гос­подне ис­пы­та­ло его.
20 Посла́ царь и раз­ре­ши́ eго́: князь люде́й, и оста́ви eго́. 20 По­слал царь и раз­вя­зал его, вла­сти­тель на­ро­дов – и осво­бо­дил его,
21 Поста́ви eго́ господи́на до́му сво­е­му́, и кня́зя все­му́ стяжа́нию своему́, 21 по­ста­вил его гос­по­ди­ном над до­мом сво­им, и упра­ви­те­лем над всем име­ни­ем своим,
22 наказа́ти кня́зи eго́ я́ко се­бе́, и ста́рцы eго́ умудри́ти. 22 что­бы он на­ста­вил кня­зей его, как се­бя са­мо­го́, и ста­рей­шин его сде­лал мудрыми.
23 И вни́де Изра́иль во Еги́пет, и Иа́ков прише́льствова в зе́млю Ха́мову. 23 И во­шёл Из­ра­иль в Еги­пет, и по­се­лил­ся Иа­ков в зем­ле Ха́мовой;
24 И воз­рас­ти́ лю́ди своя́ зе­ло́, и укре­пи́ я́ па́че враго́в их. 24 и весь­ма умно­жил Он на­род Свой, и сде­лал его силь­нее вра­гов его.
25 Пре­вра­ти́ се́рдце их возненави́дети лю́ди Его́, лесть сотвори́ти в рабе́х Его́. 25 Об­ра­тил серд­це их на нена­висть к на­ро­ду Его, на ко­вар­ство про­тив ра­бов Его.
26 Посла́ Моисе́а ра­ба́ Сво­е­го́, Ааро́на, eго́же из­бра́ Себе́. 26 По­слал Он Мо­и­сея, ра­ба Сво­е­го, Ааро­на, ко­то­ро­го из­брал Себе,
27 По­ло­жи́ в них сло­ве­са́ зна́мений Свои́х, и чуде́с Свои́х в зем­ли́ Ха́мове. 27 вру­чил им сло­ва зна́мений Сво­их, и чу­дес Сво­их в зем­ле Ха́мовой.
28 Посла́ тму и по­мра­чи́, я́ко преогорчи́ша сло­ве­са́ Его́. 28 По­слал тьму и на­вёл мрак, ибо от­верг­ли они сло­ва Его.
29 Пре­ло­жи́ во́ды их в кровь, и из­мо­ри́ ры́бы их. 29 Пре­вра­тил во­ды их в кровь, и умо­рил ры­бу их.
30 Вос­ки­пе́ зем­ля́ их жа́бами в сокро́вищницах царе́й их. 30 Ста­ла ки­шеть зем­ля их жа­ба­ми, да­же во внут­рен­них по­ко­ях ца­рей их.
31 Ре­че́, и приидо́ша пе́сия му́хи, и скни́пы во вся преде́лы их. 31 Ска­зал, и яви­лись пё­сьи му­хи и мош­ки во всех пре­де­лах их.
32 По­ло­жи́ до­жди́ их гра́ды, ог­нь попаля́ющ в зем­ли́ их, 32 Пре­вра­тил до­жди их в град, в огонь со­жи­га­ю­щий в зем­ле их.
33 и по­ра­зи́ виногра́ды их и смо́квы их, и со­тры́ вся́кое дре́во преде́л их. 33 И по­ра­зил ви­но­град их и смоко́вницы их, и со­кру­шил вся­кое де­ре­во в пре­де­лах их.
34 Ре­че́, и приидо́ша пру́зи и гу́сеницы, и́мже не бе числа́. 34 Ска­зал, и при­шла са­ран­ча и гу­се­ни­цы без числа,
35 И снедо́ша вся́ку тра­ву́ в зем­ли́ их, и поядо́ша всяк плод зем­ли́ их. 35 и по­ела всю тра­ву в зем­ле их, и по­ела вся­кий плод зем­ли их.
36 И по­ра­зи́ вся́каго пе́рвенца в зем­ли́ их, нача́ток вся́каго тру­да́ их, 36 И по­ра­зил Он всё перворо́дное в зем­ле их, на­ча­ток вся­ко­го тру­да их.
37 и из­ве­де́ я́ с сребро́м и зла́том, и не бе в коле́нах их боля́й. 37 И вы­вел их с се­реб­ром и зо­ло­том, и не бы­ло бо­ля­ще­го в ко­ле­нах их.
38 Возвесели́ся Еги́пет во исхожде́нии их, я́ко на­па­де́ страх их на ня. 38 Воз­ве­се­лил­ся Еги­пет при ис­хо­де их, ибо страх пред ни­ми на­пал на них.
39 Рас­про­ст­ре́ о́блак в покро́в им и ог­нь, е́же просвети́ти им но́щию. 39 Рас­про­стёр Он об­ла­ко в по­кров им и огонь, что­бы осве­тить им ночь.
40 Проси́ша и приидо́ша кра́стели, и хле́ба небе́снаго насы́ти я́, 40 Они про­си­ли, и при­ле­те­ли пе­ре­пе­ла́, и хле­бом небес­ным Он на­сы­тил их.
41 разве́рзе ка́мень и потеко́ша во́ды, потеко́ша в безво́дных ре́ки, 41 Раз­верз ска­лу, и по­тек­ли во­ды, по­тек­ли в ме­стах без­вод­ных ре́ки.
42 я́ко по­мя­ну́ сло́во свято́е Свое́, е́же ко Авраа́му, ра­бу́ Своему́. 42 Ибо вспом­нил Он сло­во свя­тое Своё к Ав­ра­аму, ра­бу Своему,
43 И из­ве­де́ лю́ди Своя́ в ра́дости, и избра́нныя Своя́ в весе́лии. 43 и вы­вел на­род Свой в ра­до­сти и из­бран­ни­ков Сво­их в веселии,
44 И да­де́ им стра­ны́ язы́к, и тру­ды́ люде́й насле́доваша, 44 и дал им зе́мли пле­мён, и тру­ды на­ро­дов унаследовали,
45 я́ко да сохраня́т оправда́ния Его́ и зако́на Его́ взы́щут. 45 что­бы они со­хра­ня­ли по­ве­ле­ния Его, и за­ко­на Его искали.
Сла­ва: Сла­ва:

По 14‑й кафисме,
Три­свя­тое по От­че наш:

По­сле ка­физ­мы 14
Три­свя­тое по От­че наш:

Та­же тро­па­ри, глас 8:

Я́ко блудни́ца припа́даю Ти, да при­и­му́ оставле́ние, / и вме́сто мv­ра сле́зы от се́рдца при­но­шу́ Ти, Хри­сте́ Бо́же: / да я́ко о́ную уще́дриши мя, Спа́се, / и пода́си очище́ние грехо́в. / Я́ко о́ная бо зо­ву́ Ти: / изба́ви мя от тиме́ния дел мои́х.

Тро­па­ри, глас 8

Как блудни́ца, я поверга́юсь пред То­бою, / что­бы по­лу­чить про­ще­ние, / и вме­сто мv­ра слё­зы от се́рдца при­но­шу Те­бе, Хри­сте Бо­же, / дабы, как её, Ты по­жа­лел ме­ня, Спа­си­тель, / и да́ровал мне очи­ще­ние от гре­хов. / Ибо, как она, я взы­ваю к Те­бе: / “Из­вле­ки ме­ня из ти­ны дел моих!”

Сла­ва: Поч­то́ не помышля́еши, ду­ше́ моя́, сме́рти? / Поч­то́ не обраща́ешися про́чее ко исправле́нию, / пре́жде тру­бы́ глаше́ния на су­де́? / То­гда́ несть вре́мя покая́ния. / При­и­ми́ во уме́ мы­та­ря́ и блудни́цу зову́щыя: / согреши́х Ти, Го́споди, поми́луй мя. Сла­ва: Что не по­мыш­ля­ешь ты, ду­ша моя, о смер­ти? / Что не об­ра­ща­ешь­ся на­ко­нец ко ис­прав­ле­нию, / преж­де тру­бы, воз­ве­ща­ю­щей о Су­де? / То­гда не бу­дет вре­ме­ни для по­ка­я­ния. / Пред­ставь в уме мы́таря и блудни́цу, взы­ва­ю­щих: / “Со­гре­шил я пред То­бою, / Гос­по­ди, по­ми­луй меня!”
И ныне: Я́ко превосходя́щая вои́стинну / рождество́м Твои́м Си́лы Небе́сныя, / Присноде́во Богоро́дице, / и́же Тобо́ю Божество́м обогати́вшеся, / непреста́нно Тя велича́ем. И ныне: Во­ис­ти­ну пре­вос­хо­дя­щая Си­лы Небес­ные / рож­де­ни­ем от Те­бя Спа­си­те­ля, / Прис­но­де­ва Бо­го­ро­ди­ца! / Мы, обо­га­тив­шись че­рез Те­бя при­об­ще­ни­ем к Бо­же­ству, / непре­стан­но Те­бя величаем.
Го́споди, поми́луй (40) и молитва: Госпо­ди, по­ми­луй (40) и молитва:
Благодари́м Тя, Го́споди Бо́же спасе́ний на́ших, я́ко вся твори́ши во благодея́ния жи́зни на́шея, я́ко упоко́ил еси́ нас в преше́дшем нощно́м вре́мени, и воздви́гл еси́ нас от ло́жей на́ших, и поста́вил еси́ нас в поклоне́ние честна́го и сла́внаго и́мене Тво­е­го́. Те́мже мо́лимся Те­бе́, Го́споди: даждь нам благода́ть и си́лу, да сподо́бимся Те­бе́ пе́ти разу́мно, и моли́тися непреста́нно: и вы́ну к Те­бе́ зре́ти, Спаси́телю и Благоде́телю на́ших душ, стра́хом и тре́петом свое́ спасе́ние де́йствующе. Услы́ши у́бо и поми́луй, Благоутро́бне, нас: со­кру­ши́ под но́ги на́ша неви́димыя ра́тники и вра­ги́: при­и­ми́ я́же по си́ле на́шей благодаре́ния: даждь нам благода́ть и си́лу во отверзе́ние уст на́ших, и на­учи́ нас оправда́нием Твои́м. Я́ко что помо́лимся, я́коже подоба́ет, не ве́мы, а́ще не Ты, Го́споди, Ду́хом Твои́м Святы́м наста́виши ны. А́ще же что согреши́хом да́же до настоя́щаго ча­са́, сло́вом, или́ де́лом, или́ помышле́нием, во́лею, или́ нево́лею, осла́би, оста́ви, про­сти́. А́ще бо беззако́ния на́зриши, Го́споди, Го́споди, кто постои́т? Я́ко у Те­бе́ очище́ние есть, у Те­бе́ избавле́ние. Ты еси́ Еди́н Свят, Помо́щник кре́пкий, и Защи́титель жи́зни на́шея, и Тя благослови́м во вся ве́ки, ами́нь. Бла­го­да­рим Те­бя, Гос­по­ди Бо­же спа­се­ния на­ше­го, ибо всё тво­ришь во бла­го жиз­ни на­шей! Ты дал нам по­кой в про­шед­шее вре­мя но́чи, и по́днял нас с лож на­ших, и по­ста­вил нас для по­кло­не­ния свя­щен­но­му и слав­но­му име­ни Тво­е­му. По­это­му мо­лим­ся Те­бе, Гос­по­ди: да́руй нам бла­го­дать и си­лу, дабы нам удо­сто­ить­ся вос­пе­вать Те­бя ра­зум­но, и мо­лить­ся непре­стан­но, и все­гда взи­рать к Те­бе, Спа­си­те­лю и Бла­го­де­те­лю на­ших душ, со стра­хом и тре­пе­том своё спа­се­ние со­вер­шая. Услышь же и по­ми­луй нас, Ми­ло­серд­ный! Со­кру­ши под но­ги на­ши неви­ди­мых про­тив­ни­ков и вра­гов, при­ми на­ши по­силь­ные бла­го­да­ре­ния, да́руй нам бла­го­дать и си­лу для отверзе́ния уст на­ших и на­учи нас по­ве­ле­ни­ям Тво­им. Ибо о чём мо­лить­ся, мы и не зна­ем, как долж­но, ес­ли, Гос­по­ди, Ду­хом Тво­им Свя­тым Ты не на­учишь нас. Ес­ли же чем мы со­гре­ши­ли да­же до ны­неш­не­го ча́са, сло­вом, или де­лом, или по­мыш­ле­ни­ем, воль­но или неволь­но, ослабь, оставь, про­сти. Ведь ес­ли Ты, Гос­по­ди, бу­дешь за­ме­чать без­за­ко­ния, Гос­по­ди, кто усто­ит? Ибо у Те­бя уми­ло­стив­ле­ние, у Те­бя из­бав­ле­ние. Ты – Один Свя­той, По­мощ­ник креп­кий и За­щит­ник жиз­ни на­шей, и мы бла­го­слов­ля­ем Те­бя во все ве­ка. Аминь.

КА­ФИЗ­МА 15

Пса­лом 105

Аллилу́иа.

Пса­лом 105

Ал­ли­лу­иа.

1 Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко благ, я́ко в век ми́лость Его́. 1 Про­слав­ляй­те Гос­по­да, ибо Он благ, ибо во­век ми­лость Его.
2 Кто возглаго́лет си́лы Госпо́дни? Слы́шаны сотвори́т вся хва­лы́ Его́? 2 Кто из­ре­чёт мо­гу­ще­ство Гос­по­да, сде­ла­ет слыш­ны­ми все хва­лы Его?
3 Блаже́ни храня́щии суд и творя́щии пра́вду во вся́кое вре́мя. 3 Бла­жен­ны хра­ня­щие суд и тво­ря­щие прав­ду во вся­кое время.
4 По­мя­ни́ нас, Го́споди, во благоволе́нии люде́й Твои́х, по­се­ти́ нас спасе́нием Твои́м. 4 Вспом­ни нас, Гос­по­ди, во благоволе́нии к на­ро­ду Тво­е­му, по­се­ти нас спа­се­ни­ем Твоим,
5 Ви́дети во бла́гости избра́нныя Твоя́, возвесели́тися в весе́лии язы́ка Тво­е­го́, хвали́тися с достоя́нием Твои́м. 5 что­бы уви­деть его в бла­го­сти к из­бран­ни­кам Тво­им, воз­ве­се­лить­ся в ве­се­лии на­ро­да Тво­е­го, хва­лить­ся с на­сле­ди­ем Твоим.
6 Согреши́хом со от­цы́ на́шими, беззако́нновахом, непра́вдовахом. 6 Со­гре­ши­ли мы с от­ца­ми на­ши­ми, со­вер­ши­ли без­за­ко­ние, неправду.
7 От­цы́ на́ши во Еги́пте не разуме́ша чуде́с Твои́х, ни помяну́ша мно́жества ми́лости Тво­ея́ и преогорчи́ша восходя́ще в Чермно́е мо́ре. 7 От­цы на­ши в Егип­те не ура­зу­ме­ли чу­дес Тво­их, не вспом­ни­ли мно­же­ства ми­ло­сти Тво­ей, и воз­роп­та­ли, вхо­дя в Крас­ное море.
8 И спа­се́ их и́мене Сво­е­го́ ра́ди, сказа́ти си́лу Свою́, 8 И спас Он их ра­ди име­ни Сво­е­го, что­бы явить мо­гу­ще­ство Своё,
9 и за­пре­ти́ Чермно́му мо́рю, и изся́че, и наста́ви я́ в без­дне, я́ко в пусты́ни. 9 и при­гро­зил Крас­но­му мо­рю, и оно ис­сох­ло, и по­вёл их по без­дне, как по пустыне,
10 И спа­се́ я́ из ру­ки́ ненави́дящих, и изба́ви я́ из ру­ки́ враго́в. 10 и спас их из ру­ки нена­ви­дя­щих их, и из­ба­вил их из ру­ки врагов:
11 По­к­ры́ во­да́ стужа́ющыя им, ни еди́н от них избы́сть. 11 по­кры­ла во­да при­тес­ни­те­лей их, ни од­но­го из них не осталось.
12 И ве́роваша сло­ве­си́ Его́, и воспе́ша хва­лу́ Его́. 12 И по­ве­ри­ли они сло­ву Его, и вос­пе­ли хва­лу Ему.
13 Ускори́ша, забы́ша де­ла́ Его́, не стерпе́ша сове́та Его́ 13 Ско­ро за­бы­ли де­ла Его, не дожда́лись Его изволения,
14 и похоте́ша жела́нию в пусты́ни, и искуси́ша Бо́га в безво́дней. 14 и воз­го­ре­лись же­ла­ни­ем в пу­стыне, и ис­ку­си­ли Бо­га в безводной.
15 И да­де́ им проше́ние их, посла́ сы́тость в ду́шы их. 15 И Он дал им по прось­бе их, по­слал на­сы­ще­ние ду́шам их.
16 И прогне́ваша Моисе́а в ста­ну́, Ааро́на свята́го Госпо́дня. 16 И раз­гне­ва­ли Мо­и­сея в стане, Ааро­на, свя­то­го Господня:
17 Отве́рзеся зем­ля́ и по­жре́ Дафа́на, и по­к­ры́ на со́нмищи Авиро́на, 17 от­верз­лась зем­ля и по­гло­ти­ла Дафа́на, и по­кры­ла сбо­ри­ще Авиро́на,
18 и разжже́ся ог­нь в со́нме их, пла́мень по­па­ли́ гре́шники. 18 и воз­го­рел­ся огонь в сбо­ри­ще их, пла­мя по­па­ли­ло грешников.
19 И сотвори́ша тель­ца́ в Хори́ве, и поклони́шася истука́нному, 19 И сде­ла­ли тель­ца у Хори́ва, и по­кло­ни­лись истука́ну,
20 и измени́ша сла́ву Его́ в подо́бие тель­ца́ яду́щаго траву́, 20 и про­ме­ня­ли сла­ву Его на по­до­бие тель­ца, ко­то­рый ест траву.
21 и забы́ша Бо́га спаса́ющаго их, сотво́ршаго ве́лия во Еги́пте, 21 И за­бы­ли Бо­га, спа­са­ю­ще­го их, со­тво­рив­ше­го ве­ли­кое в Египте,
22 чу­де­са́ в зем­ли́ Ха́мове, стра́шная в мо́ри Чермне́м. 22 чу­де­са в зем­ле Ха́мовой, страш­ное у Крас­но­го моря.
23 И ре­че́ потреби́ти их, а́ще не бы Моисе́й, избра́нный Его́, стал в сокруше́нии пред Ним, возврати́ти я́рость Его́, да не погуби́т их. 23 И ска­зал Он, что погу́бит их, ес­ли бы Мо­и­сей, из­бран­ник Его, не стал при по­ра­же­нии пред Ним, что­бы от­вра­тить гнев Его, – да не погу́бит их.
24 И уничижи́ша зе́млю жела́нную, не я́ша ве́ры сло­ве­си́ Его́, 24 И пре­не­брег­ли зем­лёю же­лан­ной, не по­ве­ри­ли сло­ву Его
25 и поропта́ша в селе́ниих свои́х, не услы́шаша гла́са Госпо́дня. 25 и воз­роп­та­ли в шат­рах Сво­их, не по­слу­ша­лись гла­са Господня.
26 И воздви́же ру́ку Свою́ на ня, низложи́ти я́ в пусты́ни. 26 И по́днял Он ру­ку Свою на них, что­бы низ­ло­жить их в пустыне,
27 И низложи́ти се́мя их во язы́цех, и расточи́ти я́ в страны́. 27 и низ­ло­жить се­мя их сре­ди пле­мён, и рас­се­ять их по зе́млям.
28 И причасти́шася Веельфего́ру, и снедо́ша же́ртвы ме́ртвых. 28 И при­об­щи­лись они к Веельфего́ру, и ели жерт­вы мёртвым,
29 И раздражи́ша Eго́ в начина́ниих свои́х, и умно́жися в них паде́ние. 29 и раз­дра­жа­ли Его сво­и­ми нра­ва­ми, и на­чал­ся́ сре­ди них мор великий.
30 И ста Финее́с, и уми́лостиви, и пре­ста́ сечь. 30 И встал Финее́с, и уми­ло­сти­вил Его, и по­ра­же­ние прекратилось,
31 И вмени́ся eму́ в пра́вду, в род и род до ве́ка. 31 и за­чте­но́ ему бы­ло в пра­вед­ность в род и род до века.
32 И прогне́ваша Его́ на во­де́ пререка́ния, и озло́блен бысть Моисе́й их ра́ди, 32 И прогне́вали Его у во­ды пре­ре­ка­ния, и Мо­и­сей по­стра­дал из-за них,
33 я́ко преогорчи́ша дух eго́ и ра́знствова устна́ма свои́ма. 33 ибо они огор­чи­ли дух его, и он раздвои́лся уста­ми своими.
34 Не потреби́ша язы́ки, я́же ре­че́ Госпо́дь им, 34 Не ис­тре­би­ли на­ро­дов, о ко­то­рых Гос­подь ска­зал им,
35 и смеси́шася во язы́цех, и навыко́ша дело́м их. 35 но сме­ша­лись с языч­ни­ка­ми и на­учи­лись де­лам их.
36 И порабо́таша истука́нным их, и бысть им в собла́зн, 36 И слу­жи­ли истука́нам их, и те ста­ли им преткновением,
37 и пожро́ша сы́ны своя́ и дще́ри своя́ бесово́м, 37 и при­нес­ли сы­но­вей сво­их и до­че­рей сво­их в жерт­ву демонам,
38 и пролия́ша кровь непови́нную, кровь сыно́в свои́х и дще́рей, я́же пожро́ша истука́нным ханаа́нским, и убие́на бысть зем­ля́ их кровьми́, 38 и про­ли­ва­ли кровь невин­ную, кровь сы­но­вей сво­их и до­че­рей, ко­то­рых при­но­си­ли в жерт­ву истука́нам ханаа́нским, и по­гиб­ла от их кро́ви земля,
39 и оскверни́ся в де́лех их, и соблуди́ша в начина́ниих свои́х. 39 и осквер­ни­лась де­ла­ми их, и впа­ли они в блуд в обы­ча­ях своих.
40 И разгне́вася я́ростию Госпо́дь на лю́ди Своя́, и омер­зи́ достоя́ние Свое́, 40 И раз­гне­вал­ся яро­стью Гос­подь на на­род Свой, и возгнуша́лся на­сле­ди­ем Своим,
41 и пре­да­де́ я́ в ру́ки враго́в, и облада́ша и́ми ненави́дящии их. 41 и пре́дал их в ру­ки вра­гов, и овла­де­ли ими нена­ви­дя­щие их,
42 И стужи́ша им вра­зи́ их, и смири́шася под рука́ми их. 42 и стес­ни­ли их вра­ги их, и сми­ри­лись они под ру­ка­ми их.
43 Мно́жицею изба́ви я́, ти́и же преогорчи́ша Его́ сове́том свои́м и смири́шася в беззако́ниих свои́х. 43 Мно­го­крат­но Он из­бав­лял их, они же раз­дра­жа­ли Его злым со­ве­том сво­им и тер­пе­ли уни­же­ние в без­за­ко­ни­ях своих.
44 И ви́де Госпо́дь, вне­гда́ скорбе́ти им, вне­гда́ услы́шаше моле́ние их. 44 И уви­дел Гос­подь, ко­гда тес­ни­ли их, ко­гда услы­шал Он мо­ле­ние их,
45 И по­мя­ну́ заве́т Свой, и раска́яся по мно́жеству ми́лости Своея́, 45 и вспом­нил Он за­вет Свой, и рас­ка­ял­ся по мно­же­ству ми­ло­сти Своей,
46 и да­де́ я́ в щедро́ты пред все́ми плени́вшими я́. 46 и воз­бу­дил со­стра­да­ние к ним у всех пле­нив­ших их.
47 Спа­си́ ны, Го́споди Бо́же наш, и со­бе­ри́ ны от язы́к испове́датися и́мени Тво­е­му́ свято́му, хвали́тися во хва­ле́ Твое́й. 47 Спа­си нас, Гос­по­ди, Бо­же наш, и со­бе­ри нас из на­ро­дов, что­бы про­сла­вить имя свя­тое Твоё, хва­лить­ся хва­лою Твоею.
48 Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев от ве́ка и до ве́ка. И реку́т вси лю́дие: бу́ди, бу́ди. 48 Благослове́н Гос­подь, Бог Из­ра­и­лев, от ве­ка и до ве­ка. И ска­жет весь на­род: “Да бу­дет, да будет!”
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 106

Аллилу́иа.

Пса­лом 106

Ал­ли­лу­иа.

1 Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко благ, я́ко в век ми́лость Его́. 1 “Про­слав­ляй­те Гос­по­да, ибо Он благ, ибо во­век ми­лость Его”, –
2 Да реку́т изба́влении Го́сподем, и́хже изба́ви из ру­ки́ врага́ 2 да ска­жут из­бав­лен­ные Гос­по­дом, ко­то­рых Он из­ба­вил из ру­ки врага
3 и от стран собра́ их, от восто́к и за́пад, и се́вера, и мо́ря. 3 и от стран со­брал их, от во­сто­ка, и за­па­да, и се­ве­ра, и моря.
4 Заблуди́ша в пусты́ни безво́дней, пу­ти́ гра́да оби́тельнаго не обрето́ша. 4 За­блу­ди­лись они в пу­стыне без­вод­ной, пу­ти в го­род оби­та­е­мый не находили,
5 А́лчуще и жа́ждуще, ду­ша́ их в них исчезе́. 5 тер­пе­ли го­лод и жаж­ду, ду­ша их в них изнемогла.
6 И воззва́ша ко Го́споду, вне­гда́ скорбе́ти им, и от нужд их изба́ви я́, 6 И воз­зва­ли ко Гос­по­ду в скор­би сво­ей, и от бед­ствий их Он из­ба­вил их,
7 и наста́ви я́ на путь прав, вни́ти во град оби́тельный. 7 и на­пра­вил их на путь пря­мой, что­бы прий­ти в го­род обитаемый.
8 Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чу­де­са́ Его́ сыново́м челове́ческим, 8 Да испове́дуют Гос­по­ду ми­ло­сти Его и чу­де­са Его – сына́м человеческим!
9 я́ко насы́тил есть ду́шу тщу и ду́шу а́лчущу испо́лни благ. 9 Ибо на­пи­тал Он ду­шу ис­то­щён­ную и ду­шу ал­чу­щую ис­пол­нил благ, –
10 Седя́щыя во тьме и се́ни сме́ртней, окова́нныя нище́тою и желе́зом, 10 си­дя­щих во тьме и те́ни смерт­ной, ско́ванных ни­ще­тою и железом,
11 я́ко преогорчи́ша сло­ве­са́ Бо́жия и сове́т Вы́шняго раздражи́ша. 11 ибо воз­роп­та­ли они на сло­ва́ Бо­жии и во­лю Все­выш­не­го раздражили.
12 И смири́ся в труде́х се́рдце их, и изнемого́ша, и не бе помога́яй. 12 И сми­ри­лось в тру­дах серд­це их, и осла­бе­ли, и не бы­ло помощника.
13 И воззва́ша ко Го́споду, вне­гда́ скорбе́ти им, и от нужд их спа­се́ я́, 13 И воз­зва­ли ко Гос­по­ду в скор­би сво­ей, и от бед­ствий их Он спас их,
14 и из­ве­де́ я́ из тьмы и се́ни сме́ртныя, и у́зы их растерза́. 14 и вы­вел их из тьмы и те́ни смерт­ной, и узы их разорвал.
15 Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чу­де­са́ Его́ сыново́м челове́ческим, 15 Да испове́дуют Гос­по­ду ми­ло­сти Его и чу­де­са Его – сына́м человеческим!
16 я́ко со­кру­ши́ вра­та́ ме́дная и ве­реи́ желе́зныя сломи́. 16 Ибо Он со­кру­шил вра­та мед­ные и за­со­вы же­лез­ные сломил,
17 Восприя́т я́ от пу­ти́ беззако́ния их, беззако́ний бо ра́ди свои́х смири́шася. 17 взял их с пу­ти без­за­ко­ния их, – ведь за без­за­ко­ния свои бы­ли унижены.
18 Вся́каго бра́шна возгнуша́ся ду­ша́ их, и прибли́жишася до врат сме́ртных. 18 Вся­кою пи­щей возгнуша́лась ду­ша их, и при­бли­зи­лись они к вра­там смерти,
19 И воззва́ша ко Го́споду, вне­гда́ скорбе́ти им, и от нужд их спа­се́ я́, 19 и воз­зва­ли ко Гос­по­ду в скор­би сво­ей, и от бед­ствий их Он спас их:
20 посла́ Сло́во Свое́ и ис­це­ли́ я́, и изба́ви я́ от растле́ний их. 20 по­слал Сло­во Своё и ис­це­лил их, и из­ба­вил их от раз­вра­ще­ний их.
21 Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чу­де­са́ Его́ сыново́м челове́ческим, 21 Да испове́дуют Гос­по­ду ми­ло­сти Его и чу­де­са Его – сына́м человеческим!
22 и да пожру́т Ему́ же́ртву хва­лы́, и да возвестя́т де­ла́ Его́ в ра́дости. 22 И да при­не­сут Ему жерт­ву хва­лы, и да воз­ве­стят де­ла́ Его в радости.
23 Сходя́щии в мо́ре в корабля́х, творя́щии де́лания в вода́х мно́гих, 23 От­прав­ля­ю­щи­е­ся в мо­ре в ко­раб­лях, де­ла­ю­щие де­ло в во́дах многих,
24 ти́и ви́деша де­ла́ Госпо́дня и чу­де­са́ Его́ во глубине́. 24 они ви­де­ли де­ла́ Гос­под­ни и чу­де­са Его в пучине.
25 Ре­че́, и ста дух бу́рен, и вознесо́шася во́лны eго́, 25 Ска­зал Он – и на­чал­ся́ ве­тер бур­ный, и вол­ны вы­со­ко́ подняли́сь от него:
26 восхо́дят до небе́с и низхо́дят до бездн, ду­ша́ их в злых та́яше: 26 вос­хо­дят до небес и нис­хо­дят до бездн; ду­ша их из­ны­ва­ла в бедствиях.
27 смято́шася, подвиго́шася, я́ко пия́ный, и вся му́дрость их по­гло­ще­на́ бысть. 27 Сму­ти­лись они, за­ша­та­лись, как пья­ный, и про­па­ла вся муд­рость их.
28 И воззва́ша ко Го́споду, вне­гда́ скорбе́ти им, и от нужд их из­ве­де́ я́, 28 И воз­зва­ли ко Гос­по­ду в скор­би сво­ей, и от бед­ствий их Он вы­вел их,
29 и по­ве­ле́ бу́ри, и ста в ти­ши­ну́, и умолко́ша во́лны eго́. 29 и при­ка­зал бу­ре, и на­ста­ла ти­ши­на, и за­молк­ли вол­ны её;
30 И возвесели́шася, я́ко умолко́ша, и наста́ви я́ в приста́нище хоте́ния своего́. 30 и воз­ра­до­ва­лись, что утих­ли они, и ука­зал Он им путь в при­стань, же­лан­ную им.
31 Да испове́дятся Го́сподеви ми́лости Его́, и чу­де­са́ Его́ сыново́м челове́ческим: 31 Да испове́дуют Гос­по­ду ми­ло­сти Его и чу­де­са Его – сына́м человеческим!
32 да вознесу́т Его́ в це́ркви людсте́й и на седа́лищи ста́рец восхва́лят Его́. 32 Да воз­не­сут Его в со­бра­нии на­ро­да, и на се­да­ли­ще ста­рей­шин да вос­хва­лят Его.
33 Положи́л есть ре́ки в пусты́ню, и исхо́дища водна́я в жа́жду, 33 Он пре­вра­тил ре́ки в пу­сты­ню и ис­точ­ни­ки вод – в зем­лю жаждущую;
34 зе́млю плодоно́сную в сла́ность, от зло́бы живу́щих на ней. 34 зем­лю пло­до­нос­ную – в солонча́к, от зло­бы жи­ву­щих на ней.
35 Положи́л есть пусты́ню во езе́ра водна́я и зе́млю безво́дную во исхо́дища водна́я. 35 Пре­вра­тил Он пу­сты­ню в озё­ра вод и зем­лю без­вод­ную в ис­точ­ни­ки вод,
36 И на­се­ли́ та́мо а́лчущыя, и соста́виша гра́ды оби́тельны, 36 и по­се­лил там ал­чу­щих, и они по­стро­и­ли го­ро­да для обитания,
37 и насе́яша се́ла, и насади́ша виногра́ды, и сотвори́ша плод жи́тен. 37 и за­се­я­ли по­ля, и на­са­ди­ли ви­но­град­ни­ки, и по­лу­чи­ли плод от посаженного.
38 И бла­го­сло­ви́ я́, и умно́жишася зе­ло́, и ско­ты́ их не ума́ли. 38 И благослови́л Он их, и умно­жи­лись весь­ма, и скот их не ума́лил.
39 И ума́лишася, и озло́бишася от ско́рби зол и боле́зни. 39 И ума́лились они и по­стра­да­ли от угне­те­ния, бед­ствий и му́ки.
40 Излия́ся уничиже́ние на кня́зи их, и облаз­ни́ я́ по непрохо́дней, а не по пути́. 40 Излило́сь пре­зре­ние на кня­зей их, и Он оста­вил их блуж­дать по без­до­ро­жью, а не по пути.
41 И помо́же убо́гу от ни­ще­ты́ и по­ло­жи́ я́ко о́вцы оте́чествия. 41 И по­мог бед­но­му от ни­ще­ты, и, как овец, устро­ил семейства.
42 У́зрят пра́вии и возвеселя́тся, и вся́кое беззако́ние загради́т уста́ своя́. 42 Уви­дят пра­вед­ные и воз­ве­се­лят­ся, и вся­кое без­за­ко­ние за­гра­дит уста свои.
43 Кто прему́др и сохрани́т сия́? И уразуме́ют ми́лости Госпо́дни. 43 Кто мудр и со­хра­нит это? И ура­зу­ме­ют они ми­ло­сти Господа.
Сла­ва: Сла­ва:

Пса­лом 107

1 Песнь, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 107

1 Песнь-пса­лом Давида.

2 Гото́во се́рдце мое́, Бо́же, гото́во се́рдце мое́: вос­пою́ и пою́ во сла́ве мое́й. 2 Го­то­во серд­це моё, Бо­же, го­то­во серд­це моё, бу­ду петь и вос­пе­вать во сла­ве моей.
3 Воста́ни сла́ва моя́, воста́ни псалти́рю и гу́сли, воста́ну ра́но. 3 Про­бу­дись, сла­ва моя, про­бу­дись, псал­тирь и гус­ли. Я проснусь с рассветом!
4 Испове́мся Те­бе́ в лю́дех, Го́споди, пою́ Те­бе́ во язы́цех. 4 Бу­ду сла­вить Те­бя сре­ди на­ро­дов, Гос­по­ди, вос­пе­вать Те­бя сре­ди племён,
5 Я́ко ве́лия вер­ху́ небе́с ми́лость Твоя́ и до о́блак и́стина Твоя́. 5 ибо ве­ли­ка, пре­вы­ше небес, ми­лость Твоя, и до об­ла­ков – ис­ти­на Твоя.
6 Вознеси́ся на небе­са́, Бо́же, и пo всей зем­ли́ сла́ва Твоя́, 6 Воз­не­сись на небе­са, Бо­же, и по всей зем­ле – сла­ва Твоя.
7 я́ко да изба́вятся возлю́бленнии Твои́: спа­си́ десни́цею Твое́ю и услы́ши мя. 7 Что­бы из­ба­ви­лись воз­люб­лен­ные Твои, спа­си дес­ни­цею Тво­ею и услышь меня.
8 Бог возглаго́ла во святе́м Свое́м: вознесу́ся и раз­де­лю́ Сики́му, и удо́ль селе́ний разме́рю. 8 Бог ска­зал во свя­ти­ли­ще Сво­ём: “Воз­не­сусь и раз­де­лю Сихе́м, и до­ли­ну ша­тров размерю.
9 Мой есть Галаа́д и Мой есть Манасси́й, и Ефре́м заступле́ние гла­вы́ Мо­ея́, Иу́да царь Мой. 9 Мой Галаа́д и Мой Манасси́я, и Еф­рем – за­щи­та го­ло­вы Мо­ей, Иуда – царь Мой;
10 Моа́в коно́б упова́ния Мо­е­го́, на Идуме́ю на­ло­жу́ сапо́г Мой: Мне иноплеме́нницы покори́шася. 10 Моа́в – ку­пель на­деж­ды Мо­ей, на Идуме́ю про­ст­ру обувь Мою, Мне ино­пле­мен­ни­ки покорились”.
11 Кто введе́т мя во град огражде́ния? Или́ кто наста́вит мя до Идуме́и? 11 Кто от­ве­дёт ме­ня в го­род ограж­дён­ный, или кто до­ве­дёт ме­ня до Идуме́и?
12 Не Ты ли, Бо́же, отри́нувый нас? И не изы́деши, Бо́же, в си́лах на́ших? 12 Не Ты ли, Бо­же, от­ри­нув­ший нас? И не вый­дешь Ты, Бо­же, сре­ди во­инств наших.
13 Даждь нам по́мощь от ско́рби, и су́етно спасе́ние челове́ческо. 13 Дай нам по­мощь в тес­но­те, – и тще́тно спа­се­ние человеческое.
14 О Бо́зе сотвори́м си́лу, и Той уничижи́т вра­ги́ на́ша. 14 В Бо­ге мы проя́вим си­лу, и Он вмени́т в ни­что вра­гов наших.

Пса­лом 108

В коне́ц, псало́м Дави́ду.

Пса­лом 108

К ис­пол­не­нию. Пса­лом Давида.

1 Бо́же, хва­лы́ мо­ея́ не премолчи́, 1 Бо­же, на хва­лу мою не промолчи!
2 я́ко уста́ гре́шнича и уста́ льсти́ваго на мя отверзо́шася, глаго́лаша на мя язы́ком льсти́вым, 2 Ибо уста греш­ни­ка и уста ко­вар­но­го про­тив ме­ня от­верз­лись, на­го­во­ри­ли на ме­ня языко́м коварным,
3 и сло­ве­сы́ ненави́стными обыдо́ша мя, и бра́шася со мно́ю ту́не. 3 и сло­ва­ми не́нависти окру­жи­ли ме­ня, и во­е­ва­ли со мной без причины.
4 Вме́сто е́же люби́ти мя, оболга́ху мя, аз же моля́хся, 4 Вме­сто люб­ви ко мне кле­ве­та­ли на ме­ня, а я молился;
5 и положи́ша на мя зла́я за блага́я, и не́нависть за возлюбле́ние мое́. 5 и воз­да­ли мне злом за доб­ро и не́навистью за лю­бовь мою.
6 Поста́ви на него́ гре́шника, и диа́вол да ста́нет одесну́ю eго́. 6 По­ставь над ним греш­ни­ка, и кле­вет­ник да ста­нет спра­ва от него,
7 Вне­гда́ суди́тися eму́, да изы́дет осужде́н, и моли́тва eго́ да бу́дет в грех. 7 ко­гда бу­дет он су­дить­ся, да вый­дет осуж­дён­ным, и мо­лит­ва его да бу­дет в грех.
8 Да бу́дут дни́е eго́ ма́ли, и епи́скопство eго́ да прии́мет ин: 8 Да бу­дут дни его крат­ки, и долж­ность его да при­мет другой;
9 да бу́дут сы́нове eго́ си́ри, и же­на́ eго́ вдова́: 9 да бу­дут сы­но­вья его сиро́тами, и же­на его – вдовою;
10 дви́жущеся да преселя́тся сы́нове eго́ и воспро́сят, да изгна́ни бу́дут из домо́в свои́х. 10 ски­та­ясь, да пересе́лятся сы­но­вья его и ни­щен­ству­ют, да бу­дут из­гна­ны из раз­ва­лин своих.
11 Да взы́щет заимода́вец вся, ели́ка суть eго́, и да восхи́тят чужди́и тру­ды́ eго́. 11 Да взы­щет за­и­мо­да­вец всё, что́ есть у него, и пусть раз­гра­бят чу­жие тру­ды его;
12 Да не бу́дет eму́ засту́пника, ни­же́ да бу́дет ущедря́яй си­ро­ты́ eго́. 12 да не бу­дет у него за­ступ­ни­ка, и да не бу­дет ми́лующего сиро́т его;
13 Да бу́дут ча́да eго́ в погубле́ние, в ро́де еди́ном да потреби́тся и́мя eго́. 13 пусть ро­дят­ся де­ти его на по­ги­бель, в од­ном по­ко­ле­нии да из­гла­дит­ся имя его.
14 Да воспомяне́тся беззако́ние оте́ц eго́ пред Го́сподем, и грех ма́тере eго́ да не очи́стится. 14 Да воспомя́нется без­за­ко­ние от­цов его пред Гос­по­дом, и грех ма­те­ри его да не изгладится;
15 Да бу́дут пред Го́сподем вы́ну и да потреби́тся от зем­ли́ па́мять их. 15 да бу­дут пред Гос­по­дом все­гда, и да ис­тре­бит­ся с зем­ли па­мять о них
16 Зане́же не по­мя­ну́ сотвори́ти ми́лость, и по­гна́ челове́ка ни́ща и убо́га, и умиле́на се́рдцем умертви́ти. 16 за то́, что не по­ду­ма