Абд-ал-Масих
Супер Модератор
- Православный христианин
И ещё одна история.
О том как всё начиналось.
«Я слушал Сосо, и в моих взглядах все старое рухнуло. Изменились даже горы, которые я считал творением Бога, изменились вещи, и люди стали другими, я несся в далекое, неизвестное мне будущее». В победных тонах описывает Георгий свой «подвиг» на новом поприще, встретивший горячее одобрение юного Сталина. «Мы оба вошли в старую церковь и все хорошо осмотрели. Товарищ Сосо, увидев на стенке какую-то икону, видимо, кем-то повешенную, сказал: «Ого, смотри, и эта кляча (говорил о церкви и иконе) здесь. … Что сделать, Георгий?» Я сразу на трапезу, сорвал со стены икону, растоптал ногами и обрызгал «водой». Сосо спрашивает: «Слушай, не боишься Бога, что это с тобой?» Я засмеялся, а он похлопал (по плечу) и сказал: «Ты прав». Сцена в древней церкви разыгралась инфернальная – совершающий акт жуткого кощунства мочащийся на икону семинарист, сын священника Георгий и смеющийся провокатор Сосо – будущий Сталин, который после насмехался над ним. «Когда меня срезали на экзамене, Сосо подшучивал: «Не эта ли икона помешала тебе?» Наклонность к надругательству над святым была и для Сталина с юных лет способом растления его души, «первыми шагами» в его культурной и моральной деградации как личности.
https://www.pravmir.ru/v-boga-i-svyatyx-on-ne-veril-s-detstva-1/
Из приведенной цитаты воспоминаний мы видим, что молодой Иосиф Сталин с Георгием Елисабедашвили зашли в старую церковь. Слова на грузинском языке "эта кляча здесь" скорее всего выражает богохульное и оскорбительное указание на Богородицу. Видимо в храме висел образ Божьей Матери и поэтому здесь употреблено слово, являющееся синонимом слова "кобыла". В данном месте значительную ценность представлял бы филологический анализ возможных вариантов перевода с грузинского. Далее мы видим в воспоминаниях Елисабедашвили слова "я сразу на трапезу". Словом "трапеза" здесь в переводе с грузинского языка передано слово "престол". Таким образом, друг Сталина залез ногами на престол в храме и дословно "сорвал со стены икону". Далее сказано "растоптал ее ногами и обрызгал "водой". Слово "вода" в кавычках однозначно говорит о том, что он помочился на образ Божьей Матери. Здесь возможны варианты. Скорее всего друг Сталина в его присутствии сделал это прямо стоя на престоле, то есть тут же не спускаясь растоптал образ Божьей Матери и помочился на него. Возможно также, что он спрыгнул с престола и сделал это внизу. А возможно, что Сталин делал это вместе с ним, но по причине того, что Сталин к тому времени занимал пост Генерального секретаря ВКП(б), Елисабедашвили решил не передавать такой хулиганский образ Сталина и потому назвал только себя залезшим на престол, топчущим икону и мочащимся на нее. Однако друг Сталина не преминул сказать, что Сталин похлопал его по плечу и произнес "ты прав". Несомненно, что Сталин не просто одобрил действия Елисабедашвили, но и толкнул его на это богохульство.
...
Важно сразу подчеркнуть, что публикация в "Антирелигиознике" статьи "Неопубликованные материалы из биографии товарища Сталина" -- это плод работы Емельяна Ярославского, главы Союза Воинствующих Безбожников, над книгой "О товарище Сталине". Данная книга стала официальной биографией Сталина, а Ярославский был ее автором. Книга подробно обсуждалась партийным руководствам и в архивах сохранилась даже переписка Сталина с Ярославским по поводу издания книги и некоторых правок в тексте.
https://d-v-sokolov.livejournal.com/669176.html
О том как всё начиналось.
«Я слушал Сосо, и в моих взглядах все старое рухнуло. Изменились даже горы, которые я считал творением Бога, изменились вещи, и люди стали другими, я несся в далекое, неизвестное мне будущее». В победных тонах описывает Георгий свой «подвиг» на новом поприще, встретивший горячее одобрение юного Сталина. «Мы оба вошли в старую церковь и все хорошо осмотрели. Товарищ Сосо, увидев на стенке какую-то икону, видимо, кем-то повешенную, сказал: «Ого, смотри, и эта кляча (говорил о церкви и иконе) здесь. … Что сделать, Георгий?» Я сразу на трапезу, сорвал со стены икону, растоптал ногами и обрызгал «водой». Сосо спрашивает: «Слушай, не боишься Бога, что это с тобой?» Я засмеялся, а он похлопал (по плечу) и сказал: «Ты прав». Сцена в древней церкви разыгралась инфернальная – совершающий акт жуткого кощунства мочащийся на икону семинарист, сын священника Георгий и смеющийся провокатор Сосо – будущий Сталин, который после насмехался над ним. «Когда меня срезали на экзамене, Сосо подшучивал: «Не эта ли икона помешала тебе?» Наклонность к надругательству над святым была и для Сталина с юных лет способом растления его души, «первыми шагами» в его культурной и моральной деградации как личности.
https://www.pravmir.ru/v-boga-i-svyatyx-on-ne-veril-s-detstva-1/
Из приведенной цитаты воспоминаний мы видим, что молодой Иосиф Сталин с Георгием Елисабедашвили зашли в старую церковь. Слова на грузинском языке "эта кляча здесь" скорее всего выражает богохульное и оскорбительное указание на Богородицу. Видимо в храме висел образ Божьей Матери и поэтому здесь употреблено слово, являющееся синонимом слова "кобыла". В данном месте значительную ценность представлял бы филологический анализ возможных вариантов перевода с грузинского. Далее мы видим в воспоминаниях Елисабедашвили слова "я сразу на трапезу". Словом "трапеза" здесь в переводе с грузинского языка передано слово "престол". Таким образом, друг Сталина залез ногами на престол в храме и дословно "сорвал со стены икону". Далее сказано "растоптал ее ногами и обрызгал "водой". Слово "вода" в кавычках однозначно говорит о том, что он помочился на образ Божьей Матери. Здесь возможны варианты. Скорее всего друг Сталина в его присутствии сделал это прямо стоя на престоле, то есть тут же не спускаясь растоптал образ Божьей Матери и помочился на него. Возможно также, что он спрыгнул с престола и сделал это внизу. А возможно, что Сталин делал это вместе с ним, но по причине того, что Сталин к тому времени занимал пост Генерального секретаря ВКП(б), Елисабедашвили решил не передавать такой хулиганский образ Сталина и потому назвал только себя залезшим на престол, топчущим икону и мочащимся на нее. Однако друг Сталина не преминул сказать, что Сталин похлопал его по плечу и произнес "ты прав". Несомненно, что Сталин не просто одобрил действия Елисабедашвили, но и толкнул его на это богохульство.
...
Важно сразу подчеркнуть, что публикация в "Антирелигиознике" статьи "Неопубликованные материалы из биографии товарища Сталина" -- это плод работы Емельяна Ярославского, главы Союза Воинствующих Безбожников, над книгой "О товарище Сталине". Данная книга стала официальной биографией Сталина, а Ярославский был ее автором. Книга подробно обсуждалась партийным руководствам и в архивах сохранилась даже переписка Сталина с Ярославским по поводу издания книги и некоторых правок в тексте.
https://d-v-sokolov.livejournal.com/669176.html