- Православный христианин
Т.е. Вы утверждаете, что язык Пушкина нам не родной. Я правильно понимаю?Современный литературный язык, что тут определяться? Это же понятно любому.
Т.е. Вы утверждаете, что язык Пушкина нам не родной. Я правильно понимаю?Современный литературный язык, что тут определяться? Это же понятно любому.
Я не писал, что Вы это утверждали, я задал вопрос, так как сложно понять, что именно Вы вкладываете в понятие современный литературный язык. Слова дизайнер и менеджер, это так-же современный литературный язык как форма выражения культуры.Нет, я такого не утверждал.
Ну, не знаю, что тут сложного. Откройте учебник русского языка за любой класс.Я не писал, что Вы это утверждали, я задал вопрос, так как сложно понять, что именно Вы вкладываете в понятие современный литературный язык.
В храм ходит простой народ, многие из них, может, Пушкина и не читают вообще. Но по-русски говорят.А если современная культура отвергает знание ЦСЯ, то такой культурный человек не способен понять Пушкина.
Я вообще не писал и даже не думал, что кто-то куда то "ломанётся"
Писал я следующее:
Это, как видите, по смыслу не одно и то же. Мы с друзьями не ломимся, а ходим на службы. Если есть выбор, предпочитаем службы на русском языке.
Может Вы и не слышали, не спорю... А я не раз от своих друзей и знакомых слышал, что они предпочли бы службы в храмах именно на русском языке. Причём, слышал это не только от людей пока ещё невоцерковлённых, но и от тех, кто уже много лет в храмы на службы регулярно ходит.
О воцерковленных людях?Миллионы людей, в том числе и мы с друзьями, хотели бы служб в храмах на русском языке.
А разве нам Церковь не родная, она чужая чья-то? Так не может быть, церковь родная, а язык церкви чужой.
Церковнославянский язык не представляет собой хоть сколько-нибудь трудной или тем более непреодолимой преграды к пониманию смысла богослужебных текстов. Усилия на изучение какого-нибудь иностранного языка несоизмеримо выше тех усилий, которые человек должен затратить на простое ознакомление с церковнославянским языком.
Да это мнение Кирилла и Мефодия.Апологетов правильного духовного пути.Мне видится весьма дерзко, если не сказать нагло, лицу любого духовного звания, не говоря уже о мирянах, сравнивать себя с ними.Это всего лишь частное мнение.
Брат, поймите пожалуйста. Когда человек приходит в Церковь и начинает воцерковляться, он хочет очень многого, но в результате выясняется, что хотеть нужно только одного, Царствия Небесного, для этого нужно отречься от себя, по другому не получится. Но Вы и сами об этом знаете, так как наверняка читали в Новом Завете.Здравствуйте, братья и сёстры!
В Церкви служат и на русском и на церковно-славянском. Это факт. Так что русский это тоже язык Церкви. Служат и на английском, кстати, и на других языках. Но русский язык лично мне более родной, и он мне наиболее понятен. На нём я хочу общаться с Богом, мне это легче, и у меня это лучше получается. Английский тоже понятен, но не родной.
Церковно-славянский понятен гораздо менее, чем английский, и даже менее, чем испанский. Поэтому, когда у меня есть выбор, я иду туда, где служат на русском. И мои друзья тоже так поступают. Это наш свободный выбор языка богослужения. Мы никому его не навязываем. Слава Богу за всё!
это мнение Кирилла и Мефодия
Брат, поймите пожалуйста.
Это не мой выбор, это выбор Церкви со времен Кирилла и Мефодия, совершенно естественно, что Вам и в голову не может придти его критиковать или оспаривать.Мне и мысли не может прийти оспаривать или критиковать Ваш выбор.
Невозможно любить одно, при этом предпочитать другое. Это в пост возможно любить скоромное, но поставить себе запрет на его употребление предпочитать постную пищу. Но тут сознательный запрет.Мы с друзьями тоже любим и церковно-славянский язык, но предпочитаем богослужения на русском
А если бы не было выбора, тогда, что? Не благодарны Богу за службы только на церковно-славянском? А это уже вражда против православной Церкви.И мы с друзьями благодарны Богу за то что есть выбор.
Ваш выбор не является выбором языка богослужения святых Кирилла и Мефодия, Вы притянули логику за уши. Вы не хотите делать этот язык понятным для себя, хотя это находится в Вашей власти. Вы английский знаете, Вы его выучили, Вы при памяти. Это-же не инвалидность с частичной потерей и ослаблением памяти и усидчивости. Для этих людей понятно. Они не могут выучить церковнославянскую службу и служба на русском это выход. Для слабоумных которые хоть что-то способны понять, их обычно приводят на службу родственники, для страдающих рассеянной памятью - это выход. Да, это выбор. Но они по другому не могут. Вы можете в отличие от них.Выбор понятного языка богослужения - это выбор Кирилла и Мефодия. И мой выбор такой же
Здесь два момента.Я чувствую, что не всем нравится, что наконец у нас появился свободный выбор языка богослужения, и что мы с друзьями выбираем более понятный нам язык... Кирилл и Мефодий хотели, чтобы людям язык богослужения был понятен.
Кирилл и Мефодий никоим образом не желали кому -либо нравиться.
Ваши слова я считаю не искренними.