Прежде чем спорить перейдите по ссылкам в моем сообщении. Рай и ад это не только место, но и состояние. Или вы не верите словам Господа на Кресте? Где же по вашему сейчас тот разбойник?
Словам Господа, я верю. Но также верю и в богодухновенность Писания, которая подразумевает сотрудничество автора и Бога, а не превращение автора в "трость скорописца". Отсюда вывод: особенности, каждого из Евангелий, обусловленные уровнем культуры, образованности, а также другими личными качествами авторов - ни куда не деваются. И Лука в данном случае не исключение, а скорее наоборот.
Корень проблемы, по большому счету заключается в том, что в нашей культуре понятия "рай" и "Царство Небесное" отождествились. И это не есть хорошо.
Мысль о том, что это вещи не тождественны - не мое изобретение. Посмотрите хотя бы
Иоанна Дамаскина и его первый в истории Церкви учебник догматики (Точное изложение православной веры).
Во-первых, там вообще нет главы "Об аде".
Во-вторых, там есть глава "О рае". И в ней прп. Иоанн говорит о нем именно как о конкретном географическом месте в прошедшем времени. Он не затрагивает вопрос о том, куда он делся. Но при этом говорит о нем только в прошедшем времени.
И, самое главное: Господь никогда и никому кроме этого единственного случая "рая" не обещал. Он обещал Царство Небесное или Царство Божие и учил именно о Нем, а не о рае.
Что же касается термина "Царстов Небесное" или у Мф. "Царство Божие", то это тема для многих курсовых и даже кандидатских.
С ним не все так просто, как может показаться на первый взгляд.
Оно и "достигло вас" и "приблизилось". Оно "посреди вас" и "вам дано знать тайны" его, и одновременно оно еще должно прорости, как зерно и "вскиснуть", как тесто. Оно уже дано вам и для его приобретения надо прилагать немалые усилия.
Так оно здесь или еще нет?.. Оно уже настало или нужно еще время?..
Что касается Писания, то я не сижу с красным карандашом и не вычеркиваю из него неудобные слова, подобно Льву Толстому. Чего и вам не советую.
Вычеркивать несомненно не стоит. А вот сидеть с карандашом - полезно. Особенно обложившись различными переводами и сопоставлять их. Очень много чего интересного можно узнать.
Например: 1Пет.3:21 - один из главных таранов баптистов и иже с ними по поводу крещения младенцев. Что младенец может обещать? Контракт с несовершеннолетним - нелегитимен! А заглянем в церковно-славянский перевод: "
испрашение совести благи". Вопрос: где подстава? И только обращение к греческому оригиналу может решить эту проблему.
Кстати это тоже замечательное место, когда в единственном месте Нового Завета это слово перевели по классическому греч. словарю.
Ад упразднен в смысле что теперь он не работает так как было раньше...всех впускал/никого не выпускал. Даже праведники сходили во ад до Христа.
Не "даже", а просто все (до кучи). Но ад не "не работает", а именно разрушен. На этом утверждении все пасхальное богослужение строится.