Русский язык богослужения

Если бы у вас был выбор между языками богослужения, куда бы вы пошли?

  • на русскую службу

    Голосов: 18 41,9%
  • на славянскую службу

    Голосов: 25 58,1%

  • Всего проголосовало
    43
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Казахстан. Семей
Православный христианин
требование другого языка - это требование другой церкви
спасибо. за точность.

ПС
Церковно-славянский язык и Псалтырь раньше были основой для обучения грамоте.

Если я приму этот язык под давлением большого количества столетий и предков, это будет называться лицемерием. Поскольку данный язык мне не по душе, не интересен, не нужен.

Язык Богообщения вам не нужен. Нафиг нафиг...

Кстати, а что есть - спасение, Роман?
 
Последнее редактирование:

Жанна2525

Участник, заслуживающий доверия
ХМАО-Югра
Православный христианин
Например, я не скоро забуду своё состояние после окунания в ледяную воду на Крещение. Я катался со стонами по полу и умолял сына найти в шкафчике ампулы с анальгином и димедролом (сам не мог встать). Сын сочувственно предлагал: "да давай я тебе что-то нормальное принесу!" (у меня очень почтительный сын!).
Вот где нужна
Вас туда насильно гнали что ли? :) :)

У нас перед Крещением всех предупреждают, что окунание - это традиция и не более того. Никакой мистической и духовной нагрузки не несёт.

Ну и теплую купель использовали, помимо холодной. Для тех, кому окунуться непременно хочется, но чтоб без риска переохлаждения.
 
агностик
Вас туда насильно гнали что ли? :) :)
Можно сказать, что да. Не священнослужители, нет.
Я даже пытался незаметно улизнуть - но был пойман... Это отдельная история.

У нас перед Крещением всех предупреждают, что окунание - это традиция и не более того. Никакой мистической и духовной нагрузки не несёт.
Хорошо, но мало. Лучше сказать, что это опасный для здоровья экстрим, причём не несёт нагрузки.

Ну и теплую купель использовали, помимо холодной.
Я-то надеялся, будет сауна. С ней окунение превращается в северную забаву.
 
Православный христианин
Кому-то не нравится язык богослужения, кому-то то, что надо стоять на службе, кому-то исповедь перед причастием, кому-то батюшка в храме. Может быть просто люди нравятся себе, а Церковь и все , что в ней происходит воспринимается, как модное увлечение?
Не понимаешь язык? - Выучи, а не Божественную Церковь заставляй говорить на обыденном языке.
Не можешь стоять на службе? - Сядь, тебя никто не выгонит за это.
Не хочешь исповедоваться? - А зачем тебе Церковь? Вечерок скоротать?
Ага, новое поколение, как же, все в двадцатых годах XX-го века уже было: и русский язык за богослужением , и алтарь посреди храма. Все это старые песни на новый лад - лишь бы переделать под свои хотелки.
 
Православный христианин
Не понимаешь язык? - Выучи, а не Божественную Церковь заставляй говорить на обыденном языке
Только вот непонятно, почему же раннехристианская Церковь спокойно использовала обыденные древнегреческий и латынь? Ведь они же до определённого момента были обыденными для всех средиземноморских христиан. И отчего же оказались неправы, в таком случае, сторонники ереси триязычия?

Ага, новое поколение, как же, все в двадцатых годах XX-го века уже было: и русский язык за богослужением , и алтарь посреди храма
В действительности же дело до "дела" не дошло; эксперименты по выносу алтаря посреди храма были ещё до революции (т.е. до институционального оформления обновленчества), а русский за богослужением так повсеместно обновленцам внедрить и не удалось; не вышли далее деклараций и заявлений. А как поняли, что это не прокатит - так моментально работу по русификации богослужения и свернули.

Так что, не думаю, что есть смысл сравнивать жалкие потуги обновленцев XX века с современной ситуацией.
 
Православный христианин
Видимо потому, что мы чем-то отличаемся от раннехристианской церкви?
Насколько я понимаю, триязычники как раз и пытались возвести обыденные языки в ранг сакральных. Церковнославянский же изначально создан именно для Богослужения.
Конечно, ситуацию с двадцатыми годами прошлого века не сравнить: тогда практически все основные храмы в крупных городах были у обновленцев, даже будущий патриарх Сергий перешел в обновленчество, но потом покаялся и вернулся в Церковь.
Но, как и всякий раскол начинается с маленькой трещины, так и сегодняшее положение требует врачества.
 
Киев
Православный христианин
Так что мой совет постороннего - не трогайте язык богослужений. Есть что менять и реформировать в практике церкви.
Например, я не скоро забуду своё состояние после окунания в ледяную воду на Крещение. Я катался со стонами по полу и умолял сына найти в шкафчике ампулы с анальгином и димедролом (сам не мог встать). Сын сочувственно предлагал: "да давай я тебе что-то нормальное принесу!" (у меня очень почтительный сын!).
Вот где нужна современность, по-моему...
На всякий случай, если что - купание в проруби не является церковным обрядом. Даже не является какой-то древней традицией, поскольку ее начали внедрять достаточно недавно, причем не особо церковные люди. Но люди почему-то упорно стараются нырять в прорубь, несмотря на то, что перед Крещением выходит масса статей в православных СМИ, где эта традиция практически осуждается (не то, чтобы запрещается, но и совсем не одобряется).
 
Православный христианин
Насколько я понимаю, триязычники как раз и пытались возвести обыденные языки в ранг сакральных. Церковнославянский же изначально создан именно для Богослужения.

Не совсем так. Триязычники в ранг сакральных возводили не обыденные языки, но лишь те, которые имели историческое хождение в границах бывшей Римской империи, т.е. латынь и древнегреческий + иврит как язык, на котором говорил Спаситель (арамейский в самом деле).

Все же прочие языки, как ранее бытовавшие, так и только формирующиеся для них были "грубыми варварскими наречиями", которые были знаком нецивилизованности и перевод на них текстов богослужения и Евангелия казался кощунством.

Так же, как некоторым сторонникам ЦСЯ кажется кощунственным перевод на русский язык, который для них - "матерно-олбанский" по определению.
 
Православный христианин
Если почитать переписку блаженного Августина с блаженным Иеронимом Стридонским, как раз по поводу перевода последним Ветхого Завета , то для меня аргументы епископа более доходчивы, чем аргументы монаха, ввиду, наверное, мирского устроения ума.
Проблема при переводах одна и таже и полторы тысячи лет назад и сейчас - смысл искажается. При поверхностном взгляде этого не видно : "возжегши" или "зажегши" - вроде , какая разница?
Но люди, которые погружены , живут и буквально "дышат" Святым Писанием сразу понимают разницу.
Раньше лучше понимали значение слова : чего стоит , например споры между "омиусианами" и "омоусианами" - одна буква! А цена - либо спасение, либо смерть.
По поводу кощунства вы немного искажаете предмет обсуждения - речь идет не о переводе - он то как раз нужен для облегчения понимания произносимого в храме и на молитве дома, а о переходе на богослужение на русском языке. Это совершенно разные вопросы.
 
Православный христианин
При поверхностном взгляде этого не видно : "возжегши" или "зажегши" - вроде , какая разница?
Но люди, которые погружены , живут и буквально "дышат" Святым Писанием сразу понимают разницу. Раньшелучше понимали значение слова : чего стоит , например споры между "омиусианами" и "омоусианами" - одна буква! А цена - либо спасение, либо смерть.

Но тогда выходит, правы были старообрядцы, готовые пойти на смерть за "азъ единый"; это было, когда по результатам книжной справа патриарха Никона был изменён текст Символа веры, и, в частности вместо "<. . .> Рожденна, а не сотворенна <. . .>", стали использовать "Рожденна, несотворенна".

Старообрядцы до сих пор утверждают, что буквально "выкинув азъ единый" "никонияне" отказались от строгой антиарианской формулировки в Символе веры.

И что теперь с ними делать?
 

Димитрий. К

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Придя на богослужение, человек слышит тьму незнакомых слов на незнакомом языке. Чтобы участвовать в богослужении, да просто понимать, что происходит, он поневоле вынужден заняться расшифровкой. Но он не для этого пришёл на богослужение.
Добрый день.
А для чего человек пришел на богослужение Вы знаете? Я например нет, так как у каждого своя причина, свое видение. Для чего я пришел в храм, каждый мыслит по своему.
Вот Вы например зачем в храм ходите? Зачем Вам Церковь?
 
А для чего человек пришел на богослужение Вы знаете? Я например нет, так как у каждого своя причина, свое видение. Для чего я пришел в храм, каждый мыслит по своему.
Вот Вы например зачем в храм ходите? Зачем Вам Церковь?
Для исповеди и причастия, не для расшифровки, изучения слов непривлекательного, ненужного языка.
 
Православный христианин
Но тогда выходит, правы были старообрядцы, готовые пойти на смерть за "азъ единый"; это было, когда по результатам книжной справа патриарха Никона был изменён текст Символа веры, и, в частности вместо "<. . .> Рожденна, а не сотворенна <. . .>", стали использовать "Рожденна, несотворенна".

Старообрядцы до сих пор утверждают, что буквально "выкинув азъ единый" "никонияне" отказались от строгой антиарианской формулировки в Символе веры.

И что теперь с ними делать?
По омоусианам и омиусианам есть решения Вселенских Соборов, кто из них прав.
По старообрядцам есть решения Синода церкви к которой вы , возможно, принадлежите. Так что можно определиться верно ли переведен Символ Веры, который произносится на каждой литургии, или нет.
По моему раскольники гораздо ближе к конфронтации, чем к истинне, что и показывает приведенный вами пример.
Поэтому если сомневаетесь - спросите у Церкви, а не придумывайте задачи, которые уведут в непролазные дебри, где известно , кто ходит "рыкай как лев, иский кого поглотити".
 

Димитрий. К

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Для исповеди и причастия, не для расшифровки, изучения слов непривлекательного, ненужного языка.
Все таки для чего-то нужна и нужна для того, чему учит Церковь!!!!! Я тут правильно понимаю, как мне кажется. Церковь учит - Вы подчиняетесь.
Но как же так выходит, что Вы пришли в Церковь с тысячелетней историей и самостоятельно начали решать, что нужно Церкви, а что нет? Если так рассуждать, то придет другой и скажет - исповедь не нужна, а другой придет и скажет, Святое Причастие не нужно. Это не привлекательно, я это делать не буду, и то не привлекательно, давайте делать по другому.
Церкви, что предлагаете, к каждому прислушиваться, кто решит, что то или иное в ней не нужно? Но тогда возникает вопрос, а зачем нужна Церковь, если пытаться ее подстроить под себя? Зачем в нее ходить если не слушать эту Церковь и самовольно решать, что нужно, а что не нужно и при этом выбирать так. Этому учит Церковь, но я это делать не буду, это для меня не привлекательно. В чем тогда смысл?
 
Православный христианин
Для исповеди и причастия, не для расшифровки, изучения слов непривлекательного, ненужного языка.
Все каноны и правило ко Святому Причащению на церковнославянском - так вы даже не понимаете чему причащаетесь?!
 

Димитрий. К

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Да. Церковь чья? Что говорил Глава Церкви о ЦСЯ? :)
Мне не совсем понятно, о чем Вы пытаетесь спросить? Глава Церкви, Господь наш Иисус Христос говорил в повелительном наклонении, значит это Заповедь.
- возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
- возми́те и́го мое́ на себе́ и научи́теся от мене́, я́ко кро́токъ е́смь и смире́нъ се́рдцемъ: и обря́щете поко́й душа́мъ ва́шымъ:
Евангелие по Матфею, 11:29
Вот и кротость и смирение - это заповедь. Там нет такого, чтобы спорить и решать самостоятельно, нужно или нет, привлекательно или нет, хочу или не хочу, желаю или не желаю, там такого нет. Вот кротость, вот смирение, убедитесь сами.
Кротость
Смирение

 
Православный христианин
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху