Мы продолжаем разговор о детских книгах, начатый в статье Ксении Кислициной о романе Френсис Бёрнетт «Маленький лорд Фаунтлерой». Сегодняшний материл автора посвящен известной сказке шведского писателя Яна Экхольма «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие», а также снятом по ее мотивам советском кинофильме Леонида Нечаева «Рыжий, честный, влюбленный».
Ксения Кислицина
Рыжий и Солнышко, или Ещё раз о любви
Впервые Людвига я увидела по телевизору, точнее, услышала. Семейное застолье. Мы увлеченно беседуем, не обращая никакого внимания на экран. Вдруг начинаю различать фразы вроде таких: «Но я не хочу врать…», «Мне надоело враньё!» Стоп.
– Это что?
– Кажется, сказка для детей.
– Тогда почему там говорят так о правде? Говорят настолько открыто, что взрослый покраснел бы и выбежал из комнаты, оставив свое чадо наедине с этим …. с этим… с этим Людвигом!
Так в жизни появился Людвиг Ларссон. Четырнадцатый по счету лисёнок в семействе хитроумных Ларссонов, который по непонятным ни для кого причинам однажды понял, что не хочет больше пользоваться тем качеством, которое отличает его племя в народном сознании от всех остальных созданий, населяющих Землю – хитростью. И наотрез отказался учиться «объегоривать»* всех и вся. Чего только ни переживал Людвиг на пути следования своим убеждениям! Претерпев всё, этот нехитрый лис не только обессмертил свое имя в мировой детской литературе, но и встретил ту «первую и единственную» цвета «солнца самого»…
Ян Экхольм
Сказка шведского писателя Яна Экхольма, известная как «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие», была написана в 1965 году и переведена на многие языки мира. Сам же автор писал преимущественно в детективном жанре. Но, возможно, создав такую историю, как история лисёнка Людвига, любой сказочник мог бы считать, что совершил дело всей своей жизни. Слава Богу, литературный отец Людвига может еще порадовать нас каким-нибудь шедевром. Он по сей день живет в Швеции и продолжает писать.
Режиссёр Леонид Нечаев
Судьба же Людвига у нас на родине приняла совершенно удивительный поворот. Сказка о кристальной честности и благородстве генетически не способного на это лисёнка попала в руки и прошла через призму воображения выдающегося кинематографического тандема Леонид Нечаев – Георгий Полонский, и вот что получилось…
Людвиг потерял имя
Имя Людвига ушло из названия того самого музыкального фильма для детей, отрывки фраз из которого прервали нашу оживленную беседу за семейным застольем. Место длинного оригинального названия «Тутта Карлссон Первая и единственная…. и т.д.», заняли три слова, которые наиболее точно характеризовали героя – «Рыжий, честный, влюбленный».
Фильм «Рыжий, честный, влюблённый» был снят в 1984 году на студии «Беларусьфильм». В роли Людвига – Денис Зайцев. Тутта – Маша Яхонтова
Русский Людвиг, чем-то напоминающий советского диссидента, уже не совсем тот, шведский. Нет, он так же борется за правду, дружит с зайцами и курами. Но что такое борец за правду в России, или даже в советской России? Это совсем другое. Нечаевский Людвиг в исполнении Дениса Зайцева необычайно ярок: он поэт, музыкант, бунтарь, к тому же по-настоящему влюблен, хотя не говорит об этом … Но не одного только главного героя затронула подобная метаморфоза: все герои сказки получают в киноверсии такие глубоко прорисованные черты, что становятся воплощением того или иного человеческого качества или порока. Здесь и старший брат Людвига Лабан – первый плут среди следующего поколения Ларссонов, способный разыграть настоящий спектакль, чтобы добиться своего. Он плут, который врёт с восторженным упоением и тем является примером для подражающих ему младшим братьям и сестрам (которых, кстати, Нечаев более чем вдвое сократил). Ёжик Нильс – собиратель пикантных историй, сам при этом предпочитающий держаться в тени, и многие другие.
В противоположность этим обитателям леса маленькая, но очень отважная и рассудительная цыпа Тутта Карлссон не боится привести в дом лиса, да ещё спасти его семью от неминуемой гибели. Есть ещё пёс Максимилиан – старая охотничья такса, по старости лет разжалованная хозяином в разряд сторожевых. С тоски о былых временах, полных славных погонь и схваток, Максимилиан внезапно начинает сочинять стихи, повествующие о его собачьей доле, и Людвиг, как коллега по поэтическому ремеслу, находит ещё одну родственную душу в стане классового врага.
Так враги становятся друзьями, а домашние, наоборот, врагами…
Между Экхольмом и Шекспиром
«В канаве наступила тишина. Оба думали одно и то же: «Кто же сидит напротив меня?»» Знакомо, не правда ли? Но в отличие от многих подобных историй, наши герои живут в совершенно непримиримых мирах: одни вынуждены обороняться, другие нападать.
Но Людвиг – особенный лис, он совершенно не думает о курах, как о вожделенной пище, он лишь исследует мир, который привлекает и насыщает его любознательность. Встретив друг друга, наши герои даже не догадывались, кто перед ними, так как ни маленький цыплёнок до этого не встречала лисиц, а только слышала о них, ни молодой лис никогда не видел тех самых курочек, которые преподносились уже жареными на ужин многочисленного семейства Ларссонов. В продолжение всей сказки Тутта и Людвиг неоднократно попадают в переделки, спасают друг друга и еще поют. Да, ведь это музыкальный фильм. И надо сказать, песни звучат очень проникновенные и красивые: о правде, о роке, о любви.
Но в нечаевской истории противоположности не сошлись, в отличие от шведского варианта: враждебные семейства не стали друзьями. Хотя и шекспировский сюжет здесь также не прописался. Потому, в какой-то степени, окончание истории рыжего, честного и влюбленного Людвига мы должны придумать сами.
Людвиг в красках
Образ «болезненно честного» лисёнка оказался настолько интересным материалом, что нашёл своё воплощение не только в советском кинематографе, но и художественном творчестве. Экхольма в нашей стране иллюстрировал выдающийся мастер – Борис Аркадьевич Диодоров, чье имя внесено в Почетный список лучших в мире иллюстраторов детской книги.
Иллюстрация Бориса Диодорова
Сам Борис Аркадьевич так говорит о своем творчестве: «Ты должен выбрать автора, который помогал бы тебе творить благо, дарить красоту, отдавать последнее. В стремлении соединиться с таким автором, адекватно выразить его духовный и художественный мир, и может заключаться служение». Без сомнения, Диодоров подарил нам образ самого настоящего Людвига –рыжего, честного, влюбленного.
Борис Диодоров
Напутственным словам Бориса Диодорова хотелось бы завершить этот очерк о дерзновенном Людвиге Четырнадцатом, его отважной и верной, цвета солнышка, подруге Тутте Карлссон и других героях шведской сказки, которая стала какой-то удивительно «нашей» в творчестве Леонида Нечаева и самого Бориса Аркадьевича: «Дай Бог вам справиться с обстоятельствами нашей быстроменяющейся жизни, которая заставляет вас сразу думать о материальном… А вы знаете… я всей своей жизнью подтверждаю: деньги не нужны! Во всяком случае, их отсутствием нельзя себя оправдывать. Нельзя говорить себе: вот сейчас я подзаработаю, а заветные мечты отложу до лучших времен. Так ничего не выйдет. А мечта, если вы не предадите её, воздаст вам потом по заслугам».
* Объегоривать – синоним «обманывать» (Словарь лис из кинофильма «Рыжий, честный, влюбленный»)
**В 2009 году книга «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие» с иллюстрациями Бориса Диодорова была переиздана издательством «Мелик-Пашаев».
*** Интервью Б.А. Диодорова журналу «Нескучный сад» №4, 2008 г. «Детство – это не возраст, а состояние души». Опубликовано на портале Православие.ru. – http://www.pravoslavie.ru/smi/36925.htm
Об авторе статьи см. здесь.
Ксения Кислицина
Рыжий и Солнышко, или Ещё раз о любви
Впервые Людвига я увидела по телевизору, точнее, услышала. Семейное застолье. Мы увлеченно беседуем, не обращая никакого внимания на экран. Вдруг начинаю различать фразы вроде таких: «Но я не хочу врать…», «Мне надоело враньё!» Стоп.
– Это что?
– Кажется, сказка для детей.
– Тогда почему там говорят так о правде? Говорят настолько открыто, что взрослый покраснел бы и выбежал из комнаты, оставив свое чадо наедине с этим …. с этим… с этим Людвигом!
Так в жизни появился Людвиг Ларссон. Четырнадцатый по счету лисёнок в семействе хитроумных Ларссонов, который по непонятным ни для кого причинам однажды понял, что не хочет больше пользоваться тем качеством, которое отличает его племя в народном сознании от всех остальных созданий, населяющих Землю – хитростью. И наотрез отказался учиться «объегоривать»* всех и вся. Чего только ни переживал Людвиг на пути следования своим убеждениям! Претерпев всё, этот нехитрый лис не только обессмертил свое имя в мировой детской литературе, но и встретил ту «первую и единственную» цвета «солнца самого»…
Ян Экхольм
Сказка шведского писателя Яна Экхольма, известная как «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие», была написана в 1965 году и переведена на многие языки мира. Сам же автор писал преимущественно в детективном жанре. Но, возможно, создав такую историю, как история лисёнка Людвига, любой сказочник мог бы считать, что совершил дело всей своей жизни. Слава Богу, литературный отец Людвига может еще порадовать нас каким-нибудь шедевром. Он по сей день живет в Швеции и продолжает писать.
Режиссёр Леонид Нечаев
Судьба же Людвига у нас на родине приняла совершенно удивительный поворот. Сказка о кристальной честности и благородстве генетически не способного на это лисёнка попала в руки и прошла через призму воображения выдающегося кинематографического тандема Леонид Нечаев – Георгий Полонский, и вот что получилось…
Людвиг потерял имя
Имя Людвига ушло из названия того самого музыкального фильма для детей, отрывки фраз из которого прервали нашу оживленную беседу за семейным застольем. Место длинного оригинального названия «Тутта Карлссон Первая и единственная…. и т.д.», заняли три слова, которые наиболее точно характеризовали героя – «Рыжий, честный, влюбленный».
Фильм «Рыжий, честный, влюблённый» был снят в 1984 году на студии «Беларусьфильм». В роли Людвига – Денис Зайцев. Тутта – Маша Яхонтова
Русский Людвиг, чем-то напоминающий советского диссидента, уже не совсем тот, шведский. Нет, он так же борется за правду, дружит с зайцами и курами. Но что такое борец за правду в России, или даже в советской России? Это совсем другое. Нечаевский Людвиг в исполнении Дениса Зайцева необычайно ярок: он поэт, музыкант, бунтарь, к тому же по-настоящему влюблен, хотя не говорит об этом … Но не одного только главного героя затронула подобная метаморфоза: все герои сказки получают в киноверсии такие глубоко прорисованные черты, что становятся воплощением того или иного человеческого качества или порока. Здесь и старший брат Людвига Лабан – первый плут среди следующего поколения Ларссонов, способный разыграть настоящий спектакль, чтобы добиться своего. Он плут, который врёт с восторженным упоением и тем является примером для подражающих ему младшим братьям и сестрам (которых, кстати, Нечаев более чем вдвое сократил). Ёжик Нильс – собиратель пикантных историй, сам при этом предпочитающий держаться в тени, и многие другие.
В противоположность этим обитателям леса маленькая, но очень отважная и рассудительная цыпа Тутта Карлссон не боится привести в дом лиса, да ещё спасти его семью от неминуемой гибели. Есть ещё пёс Максимилиан – старая охотничья такса, по старости лет разжалованная хозяином в разряд сторожевых. С тоски о былых временах, полных славных погонь и схваток, Максимилиан внезапно начинает сочинять стихи, повествующие о его собачьей доле, и Людвиг, как коллега по поэтическому ремеслу, находит ещё одну родственную душу в стане классового врага.
Так враги становятся друзьями, а домашние, наоборот, врагами…
Между Экхольмом и Шекспиром
«В канаве наступила тишина. Оба думали одно и то же: «Кто же сидит напротив меня?»» Знакомо, не правда ли? Но в отличие от многих подобных историй, наши герои живут в совершенно непримиримых мирах: одни вынуждены обороняться, другие нападать.
Но Людвиг – особенный лис, он совершенно не думает о курах, как о вожделенной пище, он лишь исследует мир, который привлекает и насыщает его любознательность. Встретив друг друга, наши герои даже не догадывались, кто перед ними, так как ни маленький цыплёнок до этого не встречала лисиц, а только слышала о них, ни молодой лис никогда не видел тех самых курочек, которые преподносились уже жареными на ужин многочисленного семейства Ларссонов. В продолжение всей сказки Тутта и Людвиг неоднократно попадают в переделки, спасают друг друга и еще поют. Да, ведь это музыкальный фильм. И надо сказать, песни звучат очень проникновенные и красивые: о правде, о роке, о любви.
Но в нечаевской истории противоположности не сошлись, в отличие от шведского варианта: враждебные семейства не стали друзьями. Хотя и шекспировский сюжет здесь также не прописался. Потому, в какой-то степени, окончание истории рыжего, честного и влюбленного Людвига мы должны придумать сами.
Людвиг в красках
Образ «болезненно честного» лисёнка оказался настолько интересным материалом, что нашёл своё воплощение не только в советском кинематографе, но и художественном творчестве. Экхольма в нашей стране иллюстрировал выдающийся мастер – Борис Аркадьевич Диодоров, чье имя внесено в Почетный список лучших в мире иллюстраторов детской книги.
Иллюстрация Бориса Диодорова
Сам Борис Аркадьевич так говорит о своем творчестве: «Ты должен выбрать автора, который помогал бы тебе творить благо, дарить красоту, отдавать последнее. В стремлении соединиться с таким автором, адекватно выразить его духовный и художественный мир, и может заключаться служение». Без сомнения, Диодоров подарил нам образ самого настоящего Людвига –рыжего, честного, влюбленного.
Борис Диодоров
Напутственным словам Бориса Диодорова хотелось бы завершить этот очерк о дерзновенном Людвиге Четырнадцатом, его отважной и верной, цвета солнышка, подруге Тутте Карлссон и других героях шведской сказки, которая стала какой-то удивительно «нашей» в творчестве Леонида Нечаева и самого Бориса Аркадьевича: «Дай Бог вам справиться с обстоятельствами нашей быстроменяющейся жизни, которая заставляет вас сразу думать о материальном… А вы знаете… я всей своей жизнью подтверждаю: деньги не нужны! Во всяком случае, их отсутствием нельзя себя оправдывать. Нельзя говорить себе: вот сейчас я подзаработаю, а заветные мечты отложу до лучших времен. Так ничего не выйдет. А мечта, если вы не предадите её, воздаст вам потом по заслугам».
* Объегоривать – синоним «обманывать» (Словарь лис из кинофильма «Рыжий, честный, влюбленный»)
**В 2009 году книга «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие» с иллюстрациями Бориса Диодорова была переиздана издательством «Мелик-Пашаев».
*** Интервью Б.А. Диодорова журналу «Нескучный сад» №4, 2008 г. «Детство – это не возраст, а состояние души». Опубликовано на портале Православие.ru. – http://www.pravoslavie.ru/smi/36925.htm
Об авторе статьи см. здесь.