священник Афанасий Гумеров
Иегова, Яхве или Господь?

свя­щен­ник Афа­на­сий Гуме­ров,
насель­ник Сре­тен­ского мона­стыря

Вопрос: Ска­жите пожа­луй­ста, дирек­тор Иванов – «дирек­тор» это имя или долж­ность? А гос­по­дин Иванов — «гос­по­дин» это титул или имя? Так как Вы гово­рите, что Бог и Гос­подь это имя? У Бога есть имя, и Вы при­во­дите тет­ра­грам­ма­тон YHWH, кото­рый в Библии встре­ча­ется более 7000 раз. Во всем мире его про­чте­ние пере­да­ется как Иегова или Яхве, так почему Вы в своем ответе это не дого­ва­ри­ва­ете и не при­во­дите Исход 3:15? Давайте честно вста­вим этот тет­ра­грам­ма­тон во все места в Библии, где он стоит в ори­ги­наль­ных текстах. Не наде­юсь на Ваш ответ, но я рад что есть еще люди, кото­рые читают Библию и раз­мыш­ляют. До сви­да­ния. (Борис)

Ответ свя­щен­ника: 

Вопрос об именах Божиих решен в древ­ней и позд­ней пат­ри­стике, а также в биб­лей­ской науке. Как пред­ста­ви­тели свя­то­оте­че­ского бого­сло­вия, так и ученые в обла­сти биб­лей­ской науки, едины во мнении, что Свя­щен­ное Писа­ние откры­вает нам несколько Боже­ствен­ных имен. Оспа­ри­вают это лишь пред­ста­ви­тели неко­то­рых сект, в част­но­сти «сви­де­тели Иеговы». Они утвер­ждают, что есть только одно сокро­вен­ное имя (Иегова), кото­рое они почи­тают. Все осталь­ное, мол, титулы. Утвер­жде­ние это пол­но­стью про­ти­во­ре­чит свя­щен­ным тек­стам.

Свя­щен­ные писа­тели поль­зу­ются словом шем (имя). Оно при­ме­ня­ется не только к Богу, но и к людям. При­сут­ствует оно и в книге Исход (3:13–15). Пророк Моисей спра­ши­вает: А они скажут мне: как Ему имя? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. В еврей­ском тексте стоит слово из четы­рех букв: йод, г(х)е, вав, г(х)е (YHWH). Слово это полу­чило назва­ние тет­ра­грам­ма­тон (tetra – четыре; gramma – буква). Евреи с неко­то­рого вре­мени имя это не про­из­но­сили. Одно из иудей­ских пре­да­ний отно­сит начало этого запрета к вре­мени пер­во­свя­щен­ника Симона Пра­вед­ного (3 в. до Р.Х.), после смерти кото­рого свя­щен­ники пере­стали поль­зо­ваться тет­ра­грам­мой даже в бого­слу­же­нии. Поэтому рядом с тет­ра­грам­мой ста­вили другое имя, тоже состо­яв­шее из четы­рех букв: алеф, далет, нун, йод. Его про­из­но­сили вместо тет­ра­граммы – Адонай. В отли­чие от цар­ского титула адони (гос­по­дин, пове­ли­тель) Адонай (мой Гос­подь) в Библии отно­сится только к Богу. В ряде мест это имя как обра­ще­ние встре­ча­ется уже в древ­них текстах: Быт.15:2,8; Исх.4:10,13; Вт.9:26; Нав.7:7 и др. Еврей­ский алфа­вит состоит только из 22 соглас­ных. Около 6 века по Р.Х. появи­лась система огла­со­вок (неку­дот), мазо­реты (евр. мазара – пре­да­ние), т.е. хра­ни­тели пре­да­ния, созна­тельно пере­несли глас­ные звуки с имени Адонай на тет­ра­грамму. Сред­не­ве­ко­вые евро­пей­ские ученые не заме­тили этой услов­но­сти и при­няли напи­са­ние эти огла­совки за соб­ствен­ные глас­ные звуки тет­ра­граммы. Поэтому в тече­ние несколь­ких веков тет­ра­грамму про­из­но­сили непра­вильно – Иегова. Однако уже в 16 – 17 сто­ле­тиях ряд видных ученых-геб­ра­и­стов (Букс­тро­фий, Друзий, Капелл, Аль­тин­гий) воз­ра­жали против такого про­чте­ния. Поскольку взамен не пред­ла­га­лось точное про­из­но­ше­ние, то про­дол­жало оста­ваться преж­нее – Иегова. В первой поло­вине 19 века немец­кий ученый Эвальд пред­ло­жил другое чтение – Jahvah (Йахва). Пред­ло­же­ние это было при­нято не сразу, а только после под­держки со сто­роны таких видных иссле­до­ва­те­лей как Ген­стен­берга и Рейнке. Про­чте­ние, пред­ло­жен­ное Эваль­дом, не явля­ется откры­тием под­лин­ного имени. Оно полу­чено фило­ло­ги­че­ским мето­дом. Поэтому воз­можны два вари­анта: Jahvah и Jahveh. Наш выда­ю­щийся иссле­до­ва­тель архи­епи­скоп Феофан (Быст­ров) на основе исто­ри­че­ских данных считал наи­бо­лее прав­до­по­доб­ным про­из­но­ше­ние Jahveh (Йахвэ).

Несмотря на точные данные биб­лей­ской науки, пред­ста­ви­тели секты «сви­де­тели Иеговы» на основе оши­боч­ного про­чте­ния тет­ра­граммы постро­или свою «дог­ма­тику». Автор письма не гово­рит о своей кон­фес­си­о­наль­ной при­над­леж­но­сти, однако его пафос не слу­чаен. «Во всем мире его про­чте­ние пере­да­ется как Иегова или Яхве…». Прежде всего, должно спро­сить: какое все же имя? Иегова или Яхве? Ведь они совер­шенно разные. Во-вторых, во всем ли мире «про­чте­ние пере­да­ется как Иегова» или среди пред­ста­ви­те­лей секты? При­веду мнение не пра­во­слав­ного бого­слова, а совре­мен­ного уче­ного геб­ра­и­ста про­фес­сора Гар­вард­ского уни­вер­си­тета Томаса О. Ламбдина о имени, заклю­чен­ном в тет­ра­грамме: «Пер­во­на­чально оно про­из­но­си­лось скорее всего как Yahwe. Затем, из бла­го­че­сти­вых побуж­де­ний, его пере­стали про­из­но­сить, заме­няя при чтении вслух на Adonay (Гос­подь). Этот обычай, воз­ник­ший уже за несколько веков до н.э. и отра­зили в своей пунк­ту­а­ции масо­реты , пере­неся огла­совку слова Adonay на сто­я­щие в биб­лей­ском тексте буквы [у автора в тексте тет­ра­грамма дана еврей­ским шриф­том – йод, г(х)е, вав, г(х)е]. Так роди­лось «гибрид­ное» напи­са­ние, неот­ра­жав­шее ника­кого реаль­ного про­из­но­ше­ния. Позже услов­ное масо­рет­ское напи­са­ние было про­чи­тано евро­пей­скими уче­ными бук­вально – отсюда непра­виль­ная, не отве­ча­ю­щая ни древ­нему, ни позд­ней­шему тра­ди­ци­он­ному чтению форма “Иегова”» (Томас О.Ламбдин. Учеб­ник древ­не­ев­рей­ского языка, пер. с англ., М., 1998, с. 117). Отно­си­тельно про­из­но­ше­ния Яхве ученый геб­ра­ист пишет только пред­по­ло­жи­тельно: «про­из­но­си­лось скорее всего как Yahwe». В совре­мен­ной запад­ной бого­слов­ской лите­ра­туре Яхве встре­ча­ется весьма часто, но можно ли молит­венно при­зы­вать имя, если оно нам не открыто, а полу­чено путем линг­ви­сти­че­ского изыс­ка­ния. Можно ли его вклю­чать в молитвы, если и сами ученые не до конца уве­рены в его точ­но­сти?

Как же про­из­но­сят пра­во­слав­ные хри­сти­ане биб­лей­ское начер­та­ние тет­ра­граммы? В полном согла­сии вет­хо­за­вет­ной хра­мо­вой тра­ди­цией. Поскольку в Храме чита­лось Адонай (Гос­подь), то 72 иудей­ских тол­ков­ни­ков при пере­воде на гре­че­ский язык в 3 веке до Р.Х. на месте тет­ра­граммы поста­вили Кириос (Гос­подь). Святые апо­столы обра­ща­лись к гре­че­ской Библии. Это дока­зано ана­ли­зом текста Еван­ге­лия. Вслед за ними и мы про­из­но­сим – Гос­подь.

Рас­смот­рим другой прин­ци­пи­аль­ный вопрос: одно ли имя Божие или их несколько? Обра­тимся к Свя­щен­ному Писа­нию.

1. Тоже слово шем (имя), как и в Исходе (3:13–15), стоит и в тех местах, где нет тет­ра­граммы: «ты не должен покло­няться богу иному, кроме Гос­пода; потому что имя Его – рев­ни­тель; Он Бог рев­ни­тель» (Исх. 34:14). В еврей­ской Библии стоит: шемо Ел- Канна (имя Бог рев­ни­тель).

2. В книги Исаии читаем: «Иску­пи­тель наш – Гос­подь Саваоф имя Ему, Святый Изра­и­лев» (Ис. 47:4). В евр. тексте: шемо Кедош Исра­ель. Должны ли мы дове­ряться своим пред­взя­тым постро­е­ниям или про­року Исаии? В его книге имя Божие Святый Изра­и­лев встре­ча­ется 25 раз (1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11–12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 60:9, 14). Из кон­тек­ста совер­шенно ясно, что Святый Изра­и­лев упо­треб­ля­ется как имя Божие. Доста­точно взять те места, где оно вполне сино­ни­мично тет­ра­грамме. Напри­мер, «воз­ло­жат упо­ва­ние на Гос­пода, Свя­таго Изра­и­лева, чисто­сер­дечно» (10:20). В первой части этого стиха стоит тет­ра­грамма.

3. «Только Ты – Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Изра­иль не при­знает нас своими; Ты, Гос­поди, Отец наш, от века имя Твое: «Иску­пи­тель наш”» (Ис. 63:16). Вновь в еврей­ском тексте стоит тоже слово, что и в Исход 3:13–15) – шемо (имя). Гоель (Иску­пи­тель) как имя Божие встре­ча­ется и в других местах Свя­щен­ного Писа­ния.

4. Гос­подь Саваоф – имя Ему» (Ис. 48:2). Здесь ука­зано еще одно имя – Саваоф (евр. Цеваот; от существ. Цава – войско). Сви­де­тель­ство об этом встре­чаем и других про­ро­ков: «Гос­подь Бог Саваоф – имя Ему» (Ам. 4:13); «имя Твое наре­чено на мне, Гос­поди, Боже Саваоф» (Иер. 15:16).

5. Упо­треб­ля­лись и другие имена: Ел (Силь­ный, Креп­кий), Елогим (в греч. Библии – Теос; в слав. и рус. – Бог), Ель-Шаддай (в греч. Библии – Пан­то­кра­тор; в слав. и рус. Библии – Все­дер­жи­тель) и др. Молит­вен­ное упо­ми­на­ние любого из них озна­чало при­зы­ва­ние имени Гос­пода.

Мнение, что в Ветхом Завете несколько Боже­ствен­ных имен не явля­ется лишь мне­нием пра­во­слав­ного бого­сло­вия, как утвер­ждает автор письма. Вновь при­веду мнение непра­во­слав­ного уче­ного геб­ра­и­ста. Томас О.Ламбдин в Учеб­нике древ­не­ев­рей­ского языка выде­лил спе­ци­аль­ный пара­граф «Экс­курс: имена Бога в Ветхом Завете»: «Чаще всего Бог в Ветхом Завете назы­ва­ется име­нами Elohim и YHWH… При­со­еди­не­ние пред­ло­гов be, lе и kе к именам Elohim и Adonay имеет одну осо­бен­ность: началь­ный алеф в про­из­но­ше­нии утра­чи­ва­ется вместе со сле­ду­ю­щим за ним глас­ным» (с. 117–18).

Наше обсуж­де­ние не явля­ется ака­де­ми­че­ским бого­слов­ским спором, а имеет прин­ци­пи­аль­ное зна­че­ние. Изло­жен­ная в письме пози­ция направ­лена против учения о Пре­свя­той Троице. С этой целью отри­ца­ется Боже­ство Иисуса Христа и Свя­того Духа. Чтобы избе­жать опас­ных ошибок и заблуж­де­ний надо изба­виться от узких, свя­зы­ва­ю­щих ум и духов­ные очи, пред­став­ле­ний. Откро­ве­ние о Пре­свя­той Троице дано в Новом Завете. В Еван­ге­лии от Матфея Гос­подь наш Иисус Хри­стос, посы­лая уче­ни­ков, гово­рит: «Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Свя­того Духа» (28:19). Невоз­можно познать Отца, не веря в Боже­ство Сына: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истин­ного и да будем в истин­ном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истин­ный Бог и жизнь вечная» (1Ин. 5:20).

Православие.ру

Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки