Источник

Комментарии Женевской Библии на Исход

Введение

Автор

В Новом Завете Иисус Христос называет Исход книгой Моисея (Мк. 12,26; ср. 7,10), и нет никаких весомых причин подвергать это сомнению. Еврейская традиция также последовательно (вплоть до наших дней) это подтверждает.

Название книга получила по основной теме исходу евреев из Египта.

Время и обстоятельства написания

Если учесть, что автором книги Исход является Моисей, дата ее написания не может быть позднее 1406 г. до Р.Х. года смерти Моисея. Книга является продолжением истории осуществления Божиего обетования Аврааму, состоявшего в том, что Господь благословит его и произведет от него великий народ (Быт. 12,2). Согласно Божиему обещанию (Быт. 15,14), число израильтян в Египте увеличилось. Исход не является завершением долгого пути Израиля в Ханаан землю, где Бог будет пребывать среди израильтян. Главная тема этой книги обитание Бога со Своим народом, достигшее кульминации в сошествии Его славы на стоявшую в центре стана скинию собрания (40,34.35). Бог провозглашает Израиль Своим сыном (4,22), которого Он избавил от рабства в чужой земле, дабы тот мог служить, поклоняться и повиноваться Ему (19,4; 29,46). Все народы земли принадлежат Творцу, однако Он избрал Израиль Своим уделом из всех народов (19,5.6) не по причине каких-либо его заслуг, а по Своей благодати и верности обетованиям, данным патриархам (3,15). Благословение Богом Израиля связано с тем, что его семя станет благословением для всех народов.

Книга Исход начинается с упоминания о пришествии Израиля в Египет этот отрывок служит связующим звеном между книгами Бытие и Исход (Быт. 46,8–27), а завершается заключением завета Бога с Израилем на Синае и сооружением скинии. События, о которых рассказывается в этой книге, происходили в реальном историческом отрезке времени.

Возвышение Иосифа, поставленного фараоном «над всею землею Египетскою» (Быт. 41,41), произошло в благоприятных для Израиля условиях, связанных с господством в Египте (ок. 1780–1550 гг. до Р.Х.) гиксосов, семитских завоевателей. Упоминание о новом царе (1,8), который уже не знал Иосифа, скорее всего, свидетельствует о свержении гиксосов основателем восемнадцатой династии Яхмосом I (1570–1546 гг. до Р.Х.). Фараоном, угнетавшим израильтян, по всей вероятности, был Тутмос I (1526–1512 гг. до Р.Х.), тогда как во время исхода правил Тутмос III (1483–1450 гг. до Р.Х.) или Аменхотеп II (1450–1425 гг. до Р.Х.). Такая датировка позволяет отождествить израильтян с народом хабиру (кабиру), о котором упоминается в архивах Эль-Амарны (XIV в. до Р.Х.), содержащих переписку между Египтом и его сирийско-ханаанскими вассалами.

В основе книги Исход лежат слова Божиего откровения, записанные Моисеем. Это обстоятельство имеет основополагающее значение для богословского осмысления книги.

Синайский завет (19,1 20,21; 24,1–18) по форме напоминает существовавшие в то время государственные договоры, в частности хеттские. Они, как правило, состояли из преамбулы (20,2), формулировки условий (20,3–17), констатирующей части (24,1–11), а также благословений и проклятий. Копии таких договоров обычно хранились в святилищах. Уже неоднократно обращалось внимание на сходство законов, приведенных в гл. 21–23, с древними ближневосточными сводами законов, в частности со сводом законов Хаммурапи в Вавилоне, ок. 1700 г. до Р.Х. Однако до их пор не было найдено ничего похожего на Десять заповедей, данных в гл. 20,1–17.

Трудности истолкования

Время и путь исхода являются предметом значительных разногласий среди ученых. Согласно библейской хронологии, исход из Египта произошел за 480 лет до царствования Соломона (3Цар. 6,1), т.е. около 1440 г. до Р.Х. (см. 12,40.41; Суд. 11,26). В таком случае фараоном, царствовавшим во время исхода, был либо Тутмос III, либо Аменхотеп II.

Сторонники более поздней даты исхода апеллируют к названию Раамсес (Рамзес), которое носил один из каменных городов, построенных израильтянами (1,11). По этой версии, фараоном, правившим во время исхода, следует считать Рамзеса II (1304–1236 гг. до Р.Х.), а приблизительной датой начала исхода –1270 г. до Р.Х. Однако эта версия, основанная исключительно на названии города, вступает в противоречие с куда более весомыми фактами (в том числе и с библейской хронологией). Более того, известно, что Моисей умер приблизительно в 1406 г. до Р.Х., и уже одно это обстоятельство не позволяет датировать время исхода евреев из Египта позднее 1440 г. до Р.Х.

Исход начался из Раамсеса. О его точном местонахождении нет единого мнения, однако наиболее вероятным представляется современный Кантир (Тель-эль-Даба). Отсюда евреи отправились на юг до Сокхофа (13,20), а затем повернули на север (14,2). Здесь упоминаются три места: Ваал-Цефон, Мигдол и Пи-Гахироф. Ваал-Цефон отождествляется с Тифаном, расположенным на берегу озера Манзала одного из соленых озер между Средиземным морем и Суэцким заливом. Существует три вероятных маршрута бегства израильтян. «Путь по земле филистимской» связывал Египет с Ханааном хорошо укрепленной дорогой вдоль берега. Второй путь по пустыне Сур начинался неподалеку от Вади-Тумилат в районе дельты, пересекал Кадес-Варни и далее шел к Ханаану. Египетская пограничная стена в пустыне Сур была, вероятно, главным препятствием на этом пути. Господь же повел Свой народ на самый юг Синайского полуострова и не только привел их к горе, которую Он предназначил для общения с Моисеем, но и избавил израильтян от дальнейшего преследования египтянами. Чудесный переход через море, по всей вероятности, произошел в районе южного берега озера Манзала.

Синайский полуостров это треугольный участок суши с основанием приблизительно 240 км и около 400 км вдоль его обеих сторон. Омывается двумя заливами Красного моря: Суэцким и Акабским. Евреи двинулись дальше на юг вдоль западного побережья Синайского полуострова. Мерру, где был один из станов израильтян, и ее горькие воды (15,22–25), обычно связывают с Айн-Хаваром, который находится в 70–80 км к югу от Суэцкого залива, но скорее всего это Айн-Муса. Елим его многочисленными источниками обычно отождествляют с Вади-Гаранделом, станом израильтян у Красного моря (Чис. 33,10), который находится в 12 км к югу от Айн-Хавара. Если местонахождением горы Синай по традиции считать Джебель Муса, тогда евреи, направляясь к ней, двигались в глубь материка через пустыню Рефидим, где произошло сражение с амаликитянами (17,8–16). Рефидим был последним станом израильтян в Синайской пустыне на пути к священной горе. Двигаясь далее, они остановились у горы Синай (гл. 19), где получили откровения закона (Втор. 1,2), а затем отправились по пустыне Паран до Кадес-Варни.

Характерные особенности и темы

В Исходе обозначено несколько основных тем, продолженных в последующих книгах Библии. Прежде всего, это описание того, как Господь освободил Израиль от египетского рабства, дабы выполнить Свой завет, заключенный с патриархами. Вторая основная тема книги откровение завета на Синае. Третья тема, продолжая первые две, является их завершением это тема восстановления общения Бога человеком. В каждой из этих тем раскрывается триумф Божией благодати. Истинный Бог судит «богов» Египта и освобождает Свой избранный народ (12,12); затем Он вершит суд над фараоном и его войском; Он говорит со Своим народом на горе Синай; наконец, Он связывает Свое присутствие со скинией, построить которую велит избранному народу. Эти темы раскрывают святость и благодать Господа, воплощенные в Его законе и в предписаниях относительно жизни Израиля и его богослужения.

Моисей, избранный слуга Божий, стал проводником Божиего суда над Египтом, а также тем человеком, посредством которого Бог освободил Израиль.

Книга Исход является не только описанием исторических событий, в результате которых израильский народ обрел свободу, но также прообразом Божиего спасения, совершаемого на протяжении всей человеческой истории. Бог Спаситель освобождает Свой избранный народ из-под власти сил зла, предает эти силы суду и объявляет спасенный народ Своим первородным сыном и народом священников, среди которых Он обитает Своим Духом. Божественная победа над врагами и последовавшее за ней установление места обитания Бога с людьми являются символами первого и второго пришествий Христа (напр., Еф. 2,14–22; Откр. 20,11 22,5).

Символизм книги Исход становится реальностью в Новом Завете (Иер. 31,31–34). Кровь жертвенного животного заменяется кровью Христа (24,8; Мф. 26,27.28; 1Пет. 1,2; Евр. 12,24). Символическая заместительная смерть пасхального агнца осуществилась во Христе, Агнце Божием, нашей пасхальной жертве (Ин. 1,29; 1Кор. 5,7). Его «исход» в Иерусалим (Лк. 9,31) принес истинное спасение народу Божиему. С Иисусом Христом соединяется новозаветный народ, в котором и язычники становятся народом Божиим, членами общества израильского и согражданами ветхозаветных святых (19,5.6; Еф. 2,11–19).

Моисей в истории искупления является прообразом Христа, Ходатая нового завета. Моисей представляет собой великого Божиего слугу, который непосредственно получает Слово Господа, ведет свой народ по Божиему пути и принимает на себя всю тяжесть неверия Израиля. Однако Моисей только предвозвещает приход другого Пророка (Втор. 18,15). Полученное Моисеем откровение об имени Бога «человеколюбивого и истинного» (34,6) предвосхищает воплощение Сына Божия (Ин. 1,14.17).

Божий закон раскрывает священную природу Господа и требует святости от народа, среди которого Бог будет пребывать в обетованной земле, подобной Его прежнему святилищу Едему. С одной стороны, закон призывает искупленных людей к служению и хвале Господу, а с другой предписывает наказание за проявленное ими непослушание. Обрядовые предписания в жизни Израиля и его богослужении (гл. 25–31; 35–49) свидетельствуют о том, что Израиль это особый народ, среди которого Бог живет и которым Он руководит, являя Свое царство всем народам. Призвание и служение Израиля исполнилось в Иисусе Христе (Рим. 15,8).

Исход не является непосредственным продолжением Быт. 50, однако его начальные стихи «Вот имена ...» перекликаются с Быт. 46,8–27, где перечисляются имена израильтян, отправившихся в Египет. Будучи совершенно самостоятельным произведением, книга Исход одновременно является неотъемлемой частью Пятикнижия (первых пяти книг Библии).

Содержание

I. Бог избавляет Свой народ: исход (1,1 15,21)

А. Бог, верный Своему завету, вспоминает Израиль (1,1 2,25)

Б. Бог призывает Моисея, чтобы освободить Израиль (3,1 4,17)

В. Фараон отвергает требование Бога освободить Израиль (4,27 7,13)

Г. Бог простирает Свою руку на Египет (7,14 10,29)

Д. Бог, верный Своему обещанию, избавляет израильтян от египетского гнета (11,1 13,16)

Е. Бог спасает Израиль у моря (13,17 15,21)

II. Бог ведет Свой народ: искушение в пустыне (15,22 17,16)

А. От Мерры до Елима: Бог приносит исцеление (15,22–27)

Б. Пустыня Син: Бог посылает пищу (16,1–36)

В. Рефидим: Бог посылает воду (17,1–7)

Г. Рефидим: Бог защищает Израиль (17,8–16)

III. Бог вступает в завет с Израилем (18,1 24,18)

А. Переходная часть: Израиль среди народов (18,1–27)

Б. Бог приходит, чтобы провозгласить Свой завет (19,1 23,33)

В. Израиль принимает завет, провозглашенный Господом (24,1–18)

IV. Бог дает откровение об устройстве скинии и служении в ней (25,1 31,18)

А. Бог открывает устройство скинии: дворы и убранство (25,1 27,21)

Б. Бог дает откровение о служении священников (28,1 30,28)

В. Бог назначает и одаряет мастеров для построения скинии (31,1–11)

Г. Знамение завета и скрижали (31,12–18)

V. Израиль восстает против Бога, осуждается и получает оправдание (32,1 34,35)

А. Израиль поклоняется идолам (32,1–6)

Б. Израиль обличен и осужден за идолопоклонство (32,2–29)

В. Бог решает лишить Израиль Своего присутствия (32,30 34,9)

Г. Бог возобновляет Свой завет с Израилем (34,10–35)

VI. Израильские мастера изготавливают части скинии (гл. 35–39)

А. Бог заповедает Израилю хранить субботу (35,1–3)

Б. Израиль приносит добровольные жертвы Господу (35,4–29)

В. Господь призывает мастеров к началу работ (35,30 36,17)

Г. Изготовление покрывал, брусьев, шестов и завес (36,8–38)

Д. Приготовление внутреннего убранства (37,1 38,8)

Е. Устройство внутреннего двора (38,9–20)

Ж. Подведение итогов и исчисление сокровищ (38,21–31)

З. Изготовление священнических одежд (39,1–31)

И. Завершение работ (39,32–43)

VII. Израильские мастера устанавливают скинию (гл. 40)

А. Господь говорит Моисею, как установить скинию (40,1–16)

Б. Моисей приказывает установить скинию, как повелел ему Господь (40,17–33)

В. Слава Господняя наполняет скинию (40,34–38)

Глава 1

1:1–7 Введение, связывающее книгу Исход с книгой Бытие (Быт. 46,8–27). Божие обетование Аврааму исполнилось: Израиль стал многочисленным народом.

1 семьдесят. См. Быт. 46,15–27. Септуагинта определяет число переселившихся в Египет семьдесят пять, прибавляя трех внуков и двух правнуков Иосифа.

1 размножились. Слова «расплодились», «размножились» и «наполнилась ими земля» отсылают к Быт. 1,26–28. Ко времени исхода патриархальная семья превратилась в народ, численностью, по приблизительным данным, 2 млн. чел. Землей, о которой здесь идет речь, была, вероятно, земля Гесем на северо-востоке Египта, в Вади-Тумилат (район дельты).

1 И восстал в Египте новый царь. См. Введение: Время и обстоятельства написания. По всей видимости, это Яхмос I, установивший новую династию (восемнадцатую). Яхмос I принадлежал к фиванской (южно-египетской) династической линии, в отличие от фараона, принявшего Иосифа. Тот фараон правил в Мемфисе (северный Египет) в период разделения Египта на Верхний (южный, столица Фивы) и Нижний (северный, столица Мемфис). Яхмос I свергнул правление гиксосов и положил начало объединению Египта в единое царство.

который не знал Иосифа. Деятельность Иосифа касалась Верхнего Египта и был известна фараонам мемфисской династической линии.

1 многочислен. Фараон опасается, что израильтяне окажут сопротивление его реформам и, возможно, реставрируют свергнутую династию.

1 соединится... с нашими неприятелями. «Неприятелями» могли быть не столько внешние враги, сколько противники фиванского фараона в северном Египте. и выйдет из земли (нашей). Египет во все времена своей истории широко использовал даровую рабочую силу рабов. Нежеланием потерять такое количество рабов и вызвано опасение фараона, что евреи захотят уйти.

1 Пифом и Раамсе. Пифом, возможно, находился на территории современного Тель-эль-Ратаба или Тель-эль-Масхута, а Раамсес отождествляют с современным Кантиром.

1 горькою. О жестоком притеснении израильтян в Египте напоминают горькие травы пасхальной трапезы (12,8).

1 Евреянок. Слово «еврей» используется в ВЗ чужеземцами для обозначения израильтян. Возможно, это слово непосредственно связано с египетским «апиру» и вавилонским «хабпиру» терминами, которые являлись этнонимами семитских полукочевых племен второго тысячелетия до Р.Х.

Глава 2

2 Некто. Имя отца Моисея Амрам. У Моисея были старшая сестра (ст. 4) и брат (7,7). Мать Моисея Иохаведа приходилась теткой его отцу Амраму (6,20).

2 красив. Моисей родился здоровым, красивым ребенком, и родители, несмотря на приказ фараона убивать новорожденных мальчиков, сделали все, чтобы сохранить ему жизнь. Основателю нового Израиля, Иисусу Христу, прообразом Которого стал Моисей, также угрожала опасность, когда Ирод отдал приказ умертвить всех младенцев в Вифлееме. Но родители чудом спасли Дитя (Мф. 2,13–23). скрывала его три месяца. Возможно, рождение Моисея совпало с разливом Нила, продолжавшимся в течение трех месяцев и делавшим сообщение между отдельными районами страны затруднительным. Мать Моисея могла безбоязненно держать ребенка при себе в течение этого времени.

2 корзинку из тростника. Корзинка из тростника, обмазанная смолой, превращалась в некое плавучее средство (Ис. 18,2; Иов 9,26). Моисей изображен здесь как второй Ной, поскольку то же древнееврейское слово, переведенное в данном случае как «корзинка», используется для обозначения Ноева ковчега в Быт. 7–9.

2 дочь фараонова. Весьма вероятно, что здесь речь идет о знаменитой Хатшепсут, ставшей впоследствии первой (и единственной) в истории Египта женщиной-фараоном (1504–1483 гг. до Р.Х.). Знаменательно, что она называется дочерью фараона (естественно, она и была дочерью фараона Тутмоса I). Но дело в том, что слово «фараон» переводится как «сын бога Ра». Назвать женщину «сыном бога» было невозможно, а иного титула для женщины-фараона не существовало, поскольку кроме Хатшепсут женщин-фараонов не было. В отношении Хатшепсут употреблена парафраза: «дочь своего отца фараона, наследовавшая престол», т.е. «дочь фараона».

2 Моисей. Евреи истолковывают это имя как «извлеченный из воды», однако само слово «Моше» происходит от глагола, означающего «извлекающий», а не «извлеченный». Если предположить египетскую этимологию этого слова, то тогда его можно перевести как «сын», «рожденный сын», «дитя». К сожалению, нельзя поручиться за абсолютную достоверность и такого истолкования этого имени, поскольку прочтение иероглифов, их расшифровка и семантическая идентификация еще далеки до завершения. Но если исходить из того обстоятельства, что царевна Хатшепсут не имела сыновей, то имя, данное найденному еврейскому мальчику, свидетельствовало, что царевна усыновила его на правах рожденного ею сына, а эти права предполагали престолонаследие. Такое предположение объясняет и ненависть к Моисею со стороны Тутмоса III (побочного сына мужа Хатшепсут Тутмоса II). Эта ненависть проявилась хотя бы в том, что Моисею пришлось бегством покинуть Египет из-за убийства египтянина преступления, за которое человек его положения не привлекался к ответственности. Но Тутмос III воспользовался бы этим случаем, чтобы устранить с пути более законного, чем он, претендента на престол.

2 Спустя много времени, когда Моисей вырос. В книге Исход нет данных о том, сколько лет было Моисею, когда происходили описываемые события. Число «сорок» приводится в Деяниях Апостолов (7,23), однако это число, в данном случае, может выражать и свое конкретное значение, и выступать символически, в смысле полноты времени, совершенного возраста, совершения Моисеем всего, что он должен был сделать к этому моменту своей жизни (напр., обучиться «всей мудрости египетской», Деян. 7,22).

2 Мадиамской. Мадианитяне были потомками Авраама и Хеттуры (Быт. 25,1–6; Чис. 10,29–32; Суд., гл. 6). Земля Мадиамская запад Синайского полуострова.

2 защитил. Моисей выступил в защиту справедливости, поскольку колодцы находились в общем пользовании.

2 Рагуилу. Это имя означает «друг Бога». У будущего тестя Моисея три имени: Рагуил, Иофор (3,1; 4,18) и Ховав (Чис. 10,29). Ховавом звали также зятя Моисея. Скорее всего, имена Иофор и Рагуил были вариантами одного и того же имени, но, возможно, Рагуил было родовым именем.

2:22 Имя Гирсам означает «чужестранец», т.е. чужестранец в Мадиаме. Моисей не утратил своей связи с Египтом. Однако именно он поведет Израиль из Египта в землю обетованную.

2:23–25 умер царь Египетский. Тутмос III (1483–1450 гг. до Р.Х.).

стенали... вопияли... восшел. Страдания Израиля усилились и дошли до Бога. И Бог «услышал... вспомнил... увидел... призрел» (24,25).

Бегство Моисея из Египта и возвращение.

Глава 3

3 тестя своего, священника Мадиамского. Моисей, как и Иосиф, был женат на дочери священника (ср. Быт. 41,45). Сепфора, как и Асенефа, родила двух сыновей. Это сближает Моисея с Иосифом и перебрасывает мост через разделяющие их 400 лет.

горе Божией. Эти слова характеризуют гору как святилище и предвосхищают события, описанные в гл. 19.

Хориву. Хорив и Синай часто используются как взаимозаменяющие понятия. Однако Хорив имеет более широкое значение, поскольку включает не только гору Синай, но и прилегающую к ней местность.

3 Ангел Господень. Этот образ обычно связан с Самим Богом (ст. 4). Ангел Господень обладает всей полнотой Божией власти (23,21; Быт. 16,7; 21,17). в пламени огня. Распространенный библейский образ Божиего присутствия (13,21; 19,18; Быт. 3,24; ЗЦар. 18,24.38).

3 куст. Обычный куст пылает сверхъестественным огнем, но не сгорает. Бог существует вне пространства, однако Он присутствует на этом месте, дабы призвать Моисея.

3 святая. Это место освящено Божиим присутствием (см. 19,23; 24,2). Вопрос о том, как приблизиться к святому Богу, является центральным вопросом книги Исход. Ответ содержится в прообразах скинии.

3 Бог отца твоего. Бог помнит обетования завета, данные патриархам, и называет Себя их Богом (см. Быт. 26,24; 28,13; 31,42; 32,9). В отношении Моисея Бог выступает как «Бог отца твоего», а в отношении народа Израилева как «Бог отцов ваших» (см. ст. 15), но, тем не менее, это Один и Тот же Бог.

3 Хананеев. Жители сирийско-палестинского побережья. Хепеев. См. ком. к Быт. 10,15. Аморреев. См. ком. к Быт. 10,16.

Ферезеев. Жители Ханаана в доизраильские времена. Это слово не является этнонимом какого-либо племени, а указывает на образ жизни и род деятельности крестьяне.

Евеев. См. ком. к Быт. 10,17.

Иевусеев. Коренное население Иерусалима, позднее побежденное Давидом (2Цар.5,6–9). .3,10 фараону. Аменхотепу II (1450–1425 гг. до Р.Х.).

3 кто я. Подобно Гедеону (Суд. 6,15) и Иеремии (Иер. 1,6), Моисей чувствует себя не подготовленным выполнить поручение Божие. Это первое из четырех возражений Моисея Господу.

3 знамение. Божие призвание будет подтверждено дальнейшими действиями Бога. Он не оставит Моисея и снова приведет его на ту же самую гору, где тот воздаст Ему хвалу. Слова «совершить служение» подразумевают, что Израиль, который служил египтянам, станет слугой Божиим.

3 как Ему имя? Ср. Быт. 32,29. Этот вопрос звучит уже во второй раз. Моисей вопрошает от имени народа, но ответ интересует его самого. Чтобы быть уверенным в Божием избавлении и понять, что оно означает, нужно знать имя Того, Кому будут поклоняться израильтяне. Это имя является единственным именем Бога (в отличие от разных титулов), которое используется в книге Бытие, когда призывают Его (Быт. 12,8; 24,3; 26,25). Личное имя было не просто формой обращения, оно являлось выражением сущности.

3 Я есмь Сущий. Букв.: «Я есмь Тот, Кто Я есмь». Господа невозможно ничему уподобить и нельзя никак определить. Он Сам определяет Себя Собою же и является Самосущим.

3 Господь. Яхве (Иегова). См. ком. к Быт. 2,4; статью «Вот имя Мое»: самораскрытие Бога».

имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род. Это имя Израиль мог теперь призывать и славить его в богослужении. В русском синодальном переводе ВЗ древнееврейское имя Яхве (YHWH) обычно переводится как «Господь», следуя практике Нового Завета и примеру иудеев, живших в период между Ветхим и Новым Заветми. Иудеи считали это имя святым, поэтому при чтении вслух текста ВЗ заменяли его именем Адонай (Мой Господь). Позднее при написании этого древнееврейского слова к еврейским согласным (YHWH) были добавлены гласные знаки, в результате чего получилось слово «Иегова». Лишь много веков спустя это слово стали произносить. В НЗ имя Господь применяется по отношению к Иисусу (напр., в Рим. 10,13, где цитируется Иоил. 3,32).

3 старейшин. Букв.: «бородатых». Это главы семей, которые должны были представлять израильский народ.

3 молоко и мед. Библейское описание Ханаана.

3 отпусти нас. В этих словах выражено общее требование всего народа, основанное на воле Божией.

три дня. Возможно, выражение «на три дня пути» использовалось в то время для обозначения короткого промежутка времени.

3 Я знаю. Если не удастся уговорить фараона отпустить народ израильский ( так оно и произойдет), в дело вмешается Сам Господь.

3 пойдете не с пустыми руками. Бог заверяет, что годы рабства, проведенные израильтянами в Египте, будут вознаграждены (Быт. 15,14).

Глава 4

4:1–8 См. статью «Чудеса».

4 а если... Это возражение Моисея основано на допущении, что народ не признает в нем Божественного посланника. Однако Бог обещает, что Израиль поверит словам Моисея (3,18).

4 в руке. Для ВЗ характерно использование слова «рука» не только в прямом значении, но и в символическом, когда словосочетания, включающие это слово, являются парафразами понятий «сила», «могущество». жезл. Символическое выражение власти, могущества. Жезл в руке власть, подкрепленная могуществом и силой.

4 змея. Сложный и многогранный символ, смысл которого во многих случаях определяется контекстом. В данном фрагменте образ змеи ассоциируется с египетским фараоном. Головной убор фараонов был спереди украшен золотой головой кобры, являвшейся символом высшей божественной и царской мудрости и власти. и Моисей побежал от него. В образной форме повторяются события из жизни Моисея бегство из Египта от гнева фараона (см. 2,15).

4 простри руку твою и возьми его за хвост. Т.е. прояви свое могущество и ощутишь власть над Египтом. В этом эпизоде Господь воссоздает перед Моисеем картину ближайшего будущего Моисей «возьмет за хвост» фараона Египта, и эта «змея» не ужалит его, т.е. окажется бессильной перед ним и перед Богом.

4 от проказы. Это не лепра, а какое-то кожное заболевание. Бог показывает Свою власть: судить и исцелять.

4 из реки. Моисей не воспользовался этим знамением. В Древнем Египте перед Нилом благоговели, как перед богом, поскольку река для египтян была источником жизни. Указанное знамение означает потенциальную смерть Нила, а следовательно, и всего Египта.

4 тяжело говорю. Моисей не речист, однако Бог одаряет того, кого призывает (Иер. 1,9). Бог учит всегда и во всем полагаться на Него (ср. Мк. 13,11).

4:13–16 Не найдя должного оправдания, Моисей все же пытается уклониться от исполнения Божиего поручения. Но Господь уже послал навстречу Моисею его брата Аарона. Отношения между Моисеем и Аароном напоминают о природе пророчества: Аарон это уста Моисея, так же как и пророк является устами Бог (ст. 16; см. также 6,30; 7,1).

4:17 См. ком. к 4,2. Иными словами: знамения будут сотворены властью и силой (жезл в руке), данными Моисею Самим Богом (см. ст. 20, где жезл назван «жезлом Божиим»).

4 умерли все, искавшие души твоей. Т.е. фараон Тутмос III и его ближайшее окружение.

4 сыновей. Гирсам (2,22) и Елиезер (18,4).

4 ожесточу сердце его. Это выражение, скорее, означает «сделаю твердым», чем «жестоким». Иными словами, Господь никак не будет влиять на фараона, чтобы тот переменил свое намерение, фараона будет убеждать Моисей словом и знамениями.

4 Израиль есть... первенец Мой. Господь провозглашает Израиль Своим первенцем, Своим возлюбленным сыном слова, которые в полной мере осуществятся в Иисусе Христе (Мк. 1,11).

4 умертвить его. Хотя действующим лицом до сих пор был Моисей, местоимение «его» относится не к нему, а к сыну его Гирсаму, который будет упомянут ниже (ст. 25). Гирсам, вопреки условиям завета Божия с Авраамом (Быт. 17,10), обрезан не был и, следовательно, не состоял в завете с Господом. Поскольку обряд обрезания совершает Сепфора (см. ст. 25), она, по всей видимости, и является виновницей того, что Гирсам не был обрезан. Эпизод с Гирсамом, упомянутый в контексте о первенцах (ст. 23), предвосхищает события, описанные в гл. 12 (ст. 12,13). хотел умертвить его. Еще со времен Авеля (Быт. 4,4) все первородное посвящалось Господу. Сын Моисея не только не принадлежал к народу Божию (не был обрезан), но и не был посвящен Господу, следовательно, пользовался жизнью первородного сына не по праву, и Господь пришел взять его жизнь. Моисей со своей семьей вступил в такую сферу бытия, где любые отклонения от установленного Богом порядка вели к катастрофическим последствиям.

4 каменный нож. Инструмент, посредством которого совершался обряд обрезания.

к ногам его. Т.е. к ногам Моисея.

ты жених крови у меня. Формула вступления в завет. В Библии завет часто уподобляется браку или обручению, где одна из сторон символизируется невестой, другая женихом (напр., Церковь и Христос). Приведенные слова в этом случае означают: «мы обручены (т.е. связаны) кровью завета».

4 жених крови по обрезанию. См. ком. к ст. 25. Сепфора конкретизирует завет, в который она вступила вместе со своим сыном, тот завет, свидетельством заключения которого является именно обрезание.

4 встретился с ним. Встреча Моисея с Аароном произошла до того, как Моисей покинул Синай.

4 поверил. Как и обещал Бог, Израиль поверил Моисею (3,18).

Глава 5

5:1–14 Вопреки Божиему повелению освободить Израиль, фараон ужесточает угнетение евреев.

5 отпусти народ Мой. Противостояние фараона Богу начинается с этого повеления Господа. Израильский народ принадлежит Богу, а не фараону.

праздник. Это слово означает паломничество к святыне, где обычно проводились праздники (3,18).

5 кто такой Господь..? В пантеоне египетских богов каждое божество ведало определенной сферой мироздания, поэтому первая часть вопроса фараона выглядит вполне уместной, однако вторая требует разъяснения.

чтоб я послушался... Его..? Эта, заключительная, часть вопроса фараона содержит глубочайший подтекст и в корне меняет невинный характер первой части. Языческие народы не только чтили своих богов, но всегда стремились к лояльности в отношении к богам чужим. Фараон поступает вопреки этой общепринятой практике. Дело в том, что египетская теогония (как, впрочем, и шумерская, и вавилонская) представляла сложную иерархию богов, каждая низшая ступень которой являлась порождением (или созданием) вышестоящей. Материальными ипостасями богов являлись их графические и пластические изображения, а также посвященные им животные. Фараон же мыслился ипостасью всех богов, поскольку считался сыном бога Ра, к которому через иерархические ступени восходили все боги. (Наглядным выражением этой системы является египетская пирамида.) Фараон также мыслился и посредником между богами и египетским народом (но не ходатаем, как Моисей, а живым воплощением богов). Египетские фараоны, принимая такой порядок вещей, осознавали его условный и относительный характер и наряду с прочими смертными поклонялись богам и чтили их (некоторые в своем «осознании» шли еще дальше: так, Тутмос III не побоялся «гнева богов» и разрушил храмовые статуи своей мачехи Хатшепсут, которые являлись ее ипостасью, тогда как она сама мыслилась посмертно приобщенной к божественной иерархии).

Данный же фараон, похоже, воспринимал эти умозрительные заключения буквально и действительно мнил себя богом. Этим объясняются и слова Господа: «Я ожесточу сердце его» (см. ком. к 4,21), т.е. позволю ему пребывать в его убежденности.

В контексте вышеизложенного слова фараона звучат так: «Разве твой Бог сильнее меня, чтобы я послушался Его?»

5:3 Моисей, прекрасно понимая смысл сказанного фараоном, не вступает с ним в дискуссию, не доказывает всемогущество Бога евреев он просит о малом, но законном. По обычаю, фараон не только обязан был это позволить, но и от своего имени принести что-либо в дар, пусть чужому для него, но Богу.

5 соломы. В то время кирпичи были значительно крупнее современных. Они изготовлялись из речной глины, в которую добавлялась солома, придававшая им особую прочность.

5 приставники народа. Надсмотрщики.

5:12 Этот стих свидетельствует, что евреи жили в Египте компактной общиной, локализованной, по всей видимости, в районе дельты (Гесем).

5 Грех народу твоему. Если фараон понесет наказание за то, что возомнил себя Богом, то эти слова обличают в жестокости египтян и, наряду с 1,22, объясняют, за что страдает от гнева Божия Египет.

5 да... судит вам Господь. Это не последний случай, когда старейшины Израиля проклинают Моисея за то, что он послушался повеления Господа.

5:22.23 На обвинения, обращенные Моисеем к Богу, ответ может быть только один: если бы положение израильтян не ухудшилось, они бы и не подумали уходить из Египта, поскольку с фактом собственно рабства давно уже смирились и о земле обетованной, равно как и о завете с Богом, не вспоминали (во всяком случае, Библия не содержит никаких данных, которые, пусть косвенно, опровергали бы такое заключение).

Глава 6

6 по действию руки крепкой. См. 4,2.3 и ком., а также 7,1. выгонит. См. 12,31.

6 Я Господь. Хотя фараон мнил себя богом, а Моисей был поставлен «Богом фараону» (7,1), но «Я Бог, и нет иного» (Пс. 45,22).

6 Бог Всемогущий. Древнееврейское «Эль-Шаддай» (Быт. 17,1; 28,3; 35,11). Каждое имя Божие выражает характер и полноту самораскрытия Божия. Если все имена Бога являются знанием о Нем, то имя Иегова есть знание не о Боге, но знание Бога как Сущего. Эту мысль хорошо выразил Иов: «Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя» (Иов 42,5).

6:4–6 Я поставил завет Мой... Я услышал стенания... Я Господь и выведу вас... и избавлю... и спасу. Неизбежность освобождения основывается на непреложности обетовании. Явившийся Моисею Иегова есть тот самый Бог Всемогущий, Который открылся патриархам. И поскольку Иегова всегда неизменен и верен, то Он и исполнит обещания, данные Им же, но под именем Бога Всемогущего.

6 Себе в народ. Это высказывание предвосхищает сказанное Господом в 19,5.6.

и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш. Еврейскому народу еще только предстоит узнать, что их Бог есть Господь.

6 Я Господь. См. ст. 2 и ком. Эти слова, помимо основного своего значения, выполняют функцию формулы-клятвы. Ими Бог начинает Свою речь к Моисею, которой подтверждает верность обетовании и действенность завета, ими же и заканчивает ее. Именно это немаловажное обстоятельство и придает словам «Я Господь» (Иегова) значение непреложности и неизменности, которое сохраняется за ними и во всех иных контекстуальных моментах.

6:9–12 Бог повторяет Свое повеление освободить Израиль. Упадок духа у израильтян (ст. 9) и у самого Моисея (ст. 12) свидетельствует о том, что избавление может прийти только от Бога. Бог подтвердил Свое обетование, но народ не хочет о нем слышать, и даже Моисей не верит в то, что сможет выполнить порученное ему дело.

6:13 Этот стих является обобщающим; он подчеркивает: все, что Моисей будет говорить фараону, он будет говорить не от себя, но со слов Господа.

6:14–25 Родословная, приведенная в этом фрагменте, имеет принципиальное значение она предваряется словами: «Вот начальники поколений» и подается накануне исхода. Кроме того, эта родословная вводит Моисея и Аарона в состав народа Израилева, показывая их кровную принадлежность к народу Божию.

6:20 Маловероятно, чтобы повествование о женитьбе Амрама на его тетке по отцу было бы включено в вымышленную родословную. Подобные браки запрещались законом (Лев. 18,12). Здесь названы только три женщины, участвовавшие в продолжении родословной: Иохаведа, Елисавета и дочь Футиилова.

6 родила ему. Здесь не упоминается ни один из прямых потомков Моисея, однако перечислены сыновья Аарона, являющиеся представителями двух последующих поколений, что позволяет установить священническую преемственность между Аароном и его наследниками через Елеазара. Приведенная родословная включает только четыре поколения сынов израилевых за все время их жизни в Египте и, несомненно, является избирательной.

6 Футииловых... Финееса. По всей вероятности, это имена египетского происхождения, подобно Мерари в ст. 16. Довольно часто встречались среди левитов.

67,5 В этом отрывке Господь вновь повторяет Свое поручение Моисею в ответ на его сомнения (6,12.30). Теперь звучит четкое повеление израильтянам: не временно покинуть Египет, а совершить исход из него.

6:28 Этот стих возвращает повествование к ст. 13.

Глава 7

7 Я поставил тебя Богом фараону. См. ком. к 5,2; 6,2; также ком. к 4,13–16. будет твоим пророком. Разъяснение этих слов содержится в ст. 2.

7:2–5 Богословское объяснение бедствий, обрушившихся на Египет, дано в описании первых пяти казней.

7 ожесточу сердце фараоново. «Сердце» понятие, включающее множество значений и обозначающее средоточие чувств, разума и воли человека. Господь сделал сердце фараона жестким (букв.: «трудным»), но не заложил в него зло, а простол прекратил сдерживать его собственное стремление к злым делам (Рим. 1,24.26.28, где Павел противопоставляет ожесточению дарование милости, Рим. 9,18). Божий суд над фараоном завершается милостью к Израилю, Египту и народам, в спасении своем увидевшим могущество Бога.

явлю множество. Другой возможный вариант перевода: «с тем, чтобы Я мог размножиться», т.е. стать известным многим.

знамений... и чудес. Речь идет о казнях и чудесах, описанных в 7,9 11,10 и завершающихся наказанием смертью всех первенцев в Египте (12,29.30).

Десять казней египетских.

7 И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь. Это утверждение, а также упоминание о возрасте Моисея и Аарона (ст. 7), служат отправной точкой повествования о бедствиях, обрушившихся на Египет.

7 чудо. Когда чудо с Аароновым жезлом не убедило фараона, Господь навлек на Египет бедствия.

змеем. Здесь это слово (в отличие от 4,3) обозначает морское пресмыкающееся или речное чудовище (см. Быт. 1,21; Иез. 29,3; 32,2); иногда оно означает и ящерицу (Втор. 32,33). Возможно, в данном случае имеется в виду крокодил.

7 волхвы. Это слово обозначает человека, искусного в пользовании палочкой для письма, иными словами, ученого. Египетские волхвы прибегли к магическим приемам, Аарон же уповал на божественную силу (см. ком. к 9,11).

7 как и говорил (им) Господь. См. 4,21; 7,3.22; 8,15.19.

710,29 Натуралистическое объяснение всех последующих событий, основанное на природных явлениях, связанных с разливом Нила, несостоятельно и носит явно спекулятивный характер. Теория естественного происхождения обрушившихся на Египет бедствий противоречит утверждениям Библии и законам природы.

Все наказания объединяются в три группы, каждая из которых, в свою очередь, включает в себя три наказания (7,12 8,19; 8,20 9,12; 9,13 10,29), десятая же казнь является кульминационной. Первым двум наказаниям каждой группы предшествует божественное предостережение, а третье наступает без объявления. В описании первого наказания каждой группы сказано, что Моисей встретился с фараоном утром, в описаниях последующих двух бедствий не дается никакого указания на время. Эти наказания являются ответом на вызов, брошенный фараоном в ст. 5,2: «кто такой Господь?» (ср. 7,5: «тогда узнают... египтяне, что Я Господь»). Описание первого наказания в каждой группе освещает тему и цель всех наказаний этой группы.

7:16–25 Использование жезла в первых и последних трех наказаниях является символическим выражением того, что Господь истинная причина этих явлений. См. ком. к 4,2.

7 кровь. В древнееврейском языке это слово никогда не используется для описания красного цвета, оно всегда обозначает кровь как таковую (таким образом, здесь не имеется в виду красная глина, которая смывается с Эфиопских холмов в период наводнения).

я ударю. Аарон ударит жезлом, а Господь совершит чудо. Это удар Божией руки, Его жезла. Аарон только воспроизводит действия, исходящие от Бога, точно так же, как и слова, которые Бог передает ему через Моисея.

7 на воды. Имеются в виду все воды Египта, включая и «воды небесные», олицетворявшиеся «небесным Нилом». См. ком. к 7,20.

7 превратилась в кровь. У египтян существовало представление о связи бог (божественной сущности) с его зримой ипостасью. Кроме того, что Нил сам по себе обожествлялся, голубые струи воды мыслились «большим потоком», текущим с небес (из небесного океана) и омывающим всю землю. Графический символ воды (две извилистые линии) входил в начертание слов «жизнь» и «небо». Действие, произведенное Аароном, распространялось на сферы нескольких главных богов египетского пантеона: Хапи, Хнума, Себека, Ануке, Сотиса (богов Нила); Хекет (богини воды и плодородия); Ра (в виде солнца, проплывавшего по небесному Нилу); Нут (богини неба «небесного потока»); Хатхор (богини неба) и др. Не имеет принципиального значения, превратилась вода в настоящую кровь или это метафора. Важно, что понятие жизни, связанное с Нилом, превратилось в смерть (см. ст. 21).

7 волхвы. По всей видимости, это не жрецы, поскольку их действия, имеющие характер силового воздействия на богов, противоречат идеям поклонения и почитания, лежащим в основе любой (в том числе и языческой) религии, и, скорее, похожи на магию.

сделали то же. Своими чарами (магией) волхвы усугубили эффект, произведенный Аароном. Это примечательный факт, поскольку их действия, по сути своей, были направлены против Египта и, что самое главное, против богов Египта (см. ком. к 7,20). Если через Аарона действовал Сам Господь, то волхвам надеяться на Него не приходилось, ибо они воспринимали Его исключительно как враждебного им Бог евреев. Но и на египетских «богов» они тоже рассчитывать не могли, поскольку, ни о чем их не прося, попытались воздействовать на них силовым методом. Результат не замедлил сказаться волхвы продемонстрировали свое «могущество», но последствия его явились не благом для Египта (и самих волхвов), а наказанием, усугублявшим казнь. Иными словами, и для фараона, и для волхвов должно было стать очевидным, что «боги» Египта, в лучшем случае, отвернулись от них, а в худшем «действуют» в соответствии с волей Бога евреев.

Глава 8

8 жабами. В Египте жабы были связаны с богиней Хекет, которая, как считалось, помогала женщинам при родах. Иконографически богиня изображалась с головой жабы, как, впрочем, и боги Хух, Нун и Амон, олицетворявшие созидательную силу.

8 вывели жаб. И вновь волхвы смогли лишь усилить это бедствие (см. 7,22; 9,11 и ком.). Все, что богиня Хекет, «содействовавшая» рождению новой жизни, «смогла» сделать для египтян это одарить их жабами. И если сома богиня представлялась в образе женщины-жабы, то эти жабы, как в том смогли убедиться египтяне, ипостасями богини отнюдь не являлись. Еще одно божество египтян обернулось в проклятие им.

8 И сделал Господь... и жабы вымерли. Поскольку появление жаб и их исчезновение происходило по воле Господа Бога евреев, и фараону, и волхвам должно было бы стать понятным, что созидательные силы (см. ком. к 8,2) находятся в Его руке, ибо заклинания магов ни к чему не привели.

8 не послушал. Действия Яхве в этих наказаниях направлены на то, чтобы Израиль поверил в Его знамения, а не на то, чтобы убедить фараона отпустить избранный народ. Фараон, которого лично коснулось это бедствие, в первый раз делает уступку.

8 персть земная сделается мошками. По мемфисской космогонии, бог-творец Пта (Птах) усилием воли создал из земли (персти) свое тело. Земля послужила ему строительным материалом для создания всего остального; т.е. для фараона должно было быть очевидным, что бог Пта послушно «выполняет» волю Моисея и Аарона, поскольку мошки также возникли из земли.

8 не могли. То, что волхвы не смогли воспроизвести мошек (и тем самым усугубить казнь Господнюю), следует рассматривать кок милость Божию, обращенную к египтянам, поскольку, в отличие от первых двух казней, эта непосредственно причиняла страдания людям и скоту: «и были мошки на людях и на скоте».

8 перст Божий. Теперь волхвы признают, что имеет место прямое божественное вмешательство. Однако и это не убеждает фараона.

8:20–32 Бог насылает песьих мух на весь Египет, кроме земли Гесем, где живет Его народ. Это бедствие вынуждает фараона прибегнуть к обману.

8 он пойдет к воде. Бог являет Моисею Свое предвидение Он знает, что фараон утром пойдет к реке.

8 песьих мух. Древнееврейское слово, стоящее за этим переводом, встречается только здесь и в Пс. 77,45; 105,31 («насекомые»). Песьи мухи, по всей видимости, имеют отношение к египетскому богу Анубису, которого изображали с головой шакала (егип.: «собачка»).

8 отделю. Наказания второй группы характеризуются тем, что Бог отделяет землю Гесем, где пребывает Его народ, от остальной части Египта. Тем самым Он показывает расположение к Своему народу. Позднее фараон поймет это (9,7).

8 отвратительно. Египтяне обожествляли животных, которых израильтяне обычно приносили в жертву.

Глава 9

9:1–7 Бог поражает болезнью весь египетский скот, а скот израильтян освобождает от этой напасти. Поскольку богиня неба Хатхор (а иногда и Нут) изображалась в виде коровы, а один из верховных богов Амон имел своей ипостасью бык (Аписа), падеж скота определенно был связан с земными ипостасями этих богов.

9:3 Библейское повествование не допускает никаких натуралистических объяснений, подобных тому, что моровая язва распространилась благодаря мертвым жабам.

9 назначил... время. Совершенно ясно, что это наказание не является результатом стечения обстоятельств.

завтра. Господь откладывает Свое наказание на один день. Это означает, что Он дал время богобоязненным египтянам, чтобы те смогли укрыть свой домашний скот в безопасном месте (ср. ст. 18,19).

9 вымер весь скот. Поскольку следующее наказание также поражает домашний скот, то эта фраза должна означать «весь скот, который был в поле» (ср. ст. 18,19).

9:7 См. 8,22 и ком.

9:8–12 Бог насылает на египтян нарывы и воспаления. Египтяне приписывали власть над болезнями Сехмет (богине с львиной головой), Суну богу эпидемий и Изиде богине исцеления. Однако эти божества не избавили людей и животных от мучений.

9 в глазах фараона. Это действие было совершено перед фараоном, дабы показать, что данное событие является сверхъестественным.

9 волхвы. Поражение волхвов стало очевидным с того момента, когда превратившийся в змея жезл Аарона поглотил тех змей, которых произвели волхвы (7,12). Египетские мудрецы сумели превратить воду в кровь и наплодить жаб, но при этом они смогли лишь усилить бедствия, а не прекратить их (7,22; 8,7). В конце концов волхвы были поражены нарывами и более уже никак себя не проявляли (9,11). Следует отметить, что у египтян были боги, покровительствовавшие магии (Изида) и заклинаниям (Пта, он же и создал заклинания).

9:14 Все наказания, поражающие Египет (букв.: «удары»), свидетельствуют о могущественной силе Божией руки (3,20; 7,25; 12,13). Последние три бедствия обрушиваются на Египет, когда жезл Господа простирается на небеса, на землю и вновь на небеса (9,22; 10,13.21).

9:15.16 Бог милостив даже тогда, когда осуждает Египет. Он останавливает всеобщую гибель, дабы фараон мог познать Его силу и покаяться. Именно благодаря Божиему суду над фараоном имя Господа будет возвещено всем народам.

9:19–21 Эти стихи перекликаются с гл. 7 книги Бытие с тем, однако, отличием, что Ной был избран Богом ко спасению без каких-либо условий (как праведник), здесь же условием спасения египтян была их вера слову Божию (см. ст. 20,21), т.е. данный фрагмент пусть в контексте земного бытия утверждает принцип спасения по вере.

9 гром. Букв.: «голоса». Нут (богиня неба) и Сет (бог бурь) не смогли воспрепятствовать буре, а Озирис, Банебдженет (бог плодородия) и другие боги не сохранили урожай на полях.

9 я согрешил. Букв.: «я сбился с пути». Уточнение «на этот раз» исключает возможность воспринимать слова фараона как раскаяние.

9:31.32 Лен и ячмень цвели в январе, а сбор урожая происходил в марте-апреле; пшеница и полба поспевали на месяц позднее.

Глава 10

10:1–20 Бог насылает на Египет саранчу. Урожай, плодородие, растительность относились к «ведению» богов Ануке, Ванебдженета, Бастет, Изиды, Непри, Пта, Ренетут, Себека, Сепы, Хапи, Хекет, Хнума и др.

10 отягчил сердце его. Воля фараона меняется четыре раза на протяжении описываемых событий: ст. 8,10,11,16,17,20.

10 чтобы ты рассказывал. Евреи сохранили верность этому наказу Божию. Существует даже традиция в пасхальный вечер старший сын спрашивает у отца, что означает Пасха, и отец рассказывает обо всем, что сотворил Господь в Египте, и как Он вывел народ Свой из рабства.

10 рабы фараоновы сказали. То, что воле Божией, которую выражает Моисей, следует подчиниться, уже понимают все, кроме фараона: волхвы (8,19), народ египетский (9,19–21), высшие сановники («рабы фараоновы»).

10 праздник. Требование Моисея безоговорочно: поклониться Богу должен весь народ Израилев.

10 согрешил. Фараон сознает свою вину перед Богом, а также перед Моисеем и Аароном. Из его слов ясно, что он напуган и ищет примирения.

10:21–29 Бог поражает весь Египет тьмой, но избавляет израильтян и от этой беды. Объектом этой казни являлся непосредственно фараон, который считался земной ипостасью бога солнца Ра.

10 осязаемая тьма. В духовном смысле это выражение прямо относится к фараону (см. ком. к 5,2), поскольку он считался «осязаемой» ипостасью неосязаемого бога солнца и света.

10 густая тьма. Эта тьма, несомненно, представляла собой нечто большее, чем просто песчаную бурю или солнечное затмение. Она имела сверхъестественный характер, и ее обычно связывают с днем Господним (Ис. 8,22; 58,10; Иоил. 2,2; Ам. 5,20; Соф. 1,15; ср. Втор. 28,29).

Глава 11

1112,16 Бог, верный Своему обетованию, избавляет Израиль от гнета Египта.

11 казнь. Используемое здесь древнееврейское слово (букв.: «удар, поражающий противника») встречается в книге Исход лишь в этом стихе.

11 внуши. В древнееврейском тексте здесь используется усилительная частица, которая употребляется Богом в Его речи только четыре раза в тех случаях, когда Бог разговаривает с человеком о чем-то, превосходящем человеческое понимание (Быт. 13,14–16; 15,5; 22,2).

11 дал... милость. Расположил сердца египтян.

11:4–10 Моисей сообщает о последней казни, которая обрушится на Египет, о гибели египетских первенцев.

11 и сказал Моисей. Все, о чем предупреждал Моисей прежде, сбывалось, поэтому были все основания поверить, что свершится и эта казнь.

11 первенец. Существует гипотеза, что в египетских семьях, которые почитали Бога, не было сыновей-первенцев, еще не вышедших из детского возраста Господь заблаговременно предусмотрел это. Таким образом, десятая казнь постигла только те семьи, в которых искренне чтили фараона как земное воплощение бога. Первенец же фараона наследник престола также почитался богом.

11 сказал Господь. Подведение итогов и завершение повествования о казнях.

11 но Господь ожесточил сердце фараона. Т.е. «не дал Господь милость народу Своему в глазах фараона» (ср. 11,3; 12,36).

Глава 12

12:1–28 Господь устанавливает Пасху.

12:2 Первым месяцем года в соответствии с весенним календарем был авив (март-апрель). Возможно, в данном стихе сообщается о введении этого нового религиозного календаря, начало которому положил исход израильтян из Египта. Авив стал первым месяцем года, поскольку напоминал об избавлении Израиля. О наличии осеннего календаря свидетельствуют 23,16; 34,22. Позднее в вавилонском (весеннем) календаре месяц авив получил название нисан (Неем. 2,1; Есф. 3,7).

12 без порока, мужеского пола. Пасхальный агнец должен быть без недостатков, поскольку он являлся прообразом безгрешного Сына Божия. Агнец умирал вместо первенца, и его заместительная смерть является ключом к пониманию этого прообраза. Именно поэтому Иисус Христос, Который умер за нас, назван Агнцем Божиим (Ин. 1,29.36;1Пет. 1,19; Откр. 5,6).

12:6 Во Втор. 16,6 сообщается, что заклание жертвы должно происходить при заходе солнца. Это действие знаменовало собой начало Пасхи.

12 крови. Кровь символизирует жизнь, поэтому смерть агнца является заместительной (Лев. 17,11). Заклание животных (вместо убийства в домах израильтян перворожденных сыновей) и кропление дверей кровью служили прообразом искупительной смерти Христа. Он «наш Пасхальный Агнец» (1Пет. 19,19).

12 испеченное. Мясо необходимо было испечь на огне без добавления воды. Горькие травы напоминали о страданиях, перенесенных израильтянами в Египте (Плач 3,15).

с пресным хлебом. Пресный хлеб, с которым ели агнца, должен был напоминать о поспешности исхода.

12 Пасха Господня. Т.е. установление Господнее. Корень глагола «песах» («миновать») имеет также значение «перескакивать», т.е. «действовать избирательно».

Пасха древнейший из иудейских праздников, он был дан израильтянам в воспоминание, как вечное установление. После переселения в Ханаан евреи должны были закалывать пасхального агнца в святилище (Втор. 16,2 и далее) и вместо помазания кровью косяков, священник кропил кровью жертвенник (2Пар. 30,16). Обязательность празднования Пасхи распространялась только на мужчин (23,17).

12:12 над всеми богами Египетскими произведу суд. Имеются в виду не собственно сами боги египетские (которые в действительности не существуют), а порочные представления египтян о богах.

12 знамением. Это единственное место в ВЗ, где объясняется символическое значение использования крови.

12 день сей. Т.е. день исхода. Это предписание устанавливалось на будущее, поскольку во время первой Пасхи ее первый и второй дни израильтяне провели в пути.

12 квасное. Дрожжи, как продукт прошлогоднего урожая, считались символом испорченности.

12 истреблена будет из общества (сынов) Израилевых. Это означало физическое изгнание из стана израильтян, что было равносильно смерти (Лев. 7,20). Пришельцы, проживавшие в Израиле, и исконные жители этой земли должны были соблюдать закон Израиля.

12 иссопа. Иссоп один из видов майорана; использовался для очищения (Лев. 14,4–6; Чис. 19,6.18; Пс. 51,7). Плотно сплетенные ветви и листья этого растения могли удерживать значительное количество крови.

в сосуде. Это слово может означать также и порог дома, где кровь собиралась в какой-нибудь впадине. Дом, вход в который был помазан кровью, считался надежно защищенным, поскольку кровь преграждала путь губителю.

12 Господь... не попустит губителю войти. Как свидетельствуют слова Господа (12,13), кровь сама по себе защитой не является, она лишь знамение того, что Господь защищает евреев.

12:24 См. статью «Священные установления».

12 скажут вам дети ваши. В иудейских семьях все еще соблюдается это повеление (см. ком. к 10,2).

12:29.30 Господь поражает каждого первенца в Египте.

12:31–36 Египтяне выгоняют израильтян.

12 встаньте... пойдите, совершите. Это трехкратное повеление подчеркивает настойчивость, с которой фараон обращается к израильтянам. Он признает свое полное поражение.

12 благословите меня. Просьба фараона о благословении, по-видимому, продиктована стремлением снять ужасное проклятие, которое обрушилось на Египет.

12 дал милость. Исполнение обещанного Господом в 11,1–3.

37–42 Начало исхода.

12 из Раамсеса в Сокхоф. См. ком. к 1,11. Местонахождение Сокхофа нельзя определить точно, но, вероятнее всего, он был расположен в восточной части дельты Нила, на месте Тель-эль-Масхута в Вади-Тумилат.

до шестисот тысяч. Очевидно, учтены только мужчины.

12 множество разноплеменных людей. Вероятно, были и другие народы, подвергавшиеся гонениям или находившиеся в рабстве в Египте; кроме того, это могли быть семиты из других племен. Возможно также, что среди людей, последовавших за народом Божиим, были египтяне, породнившиеся с израильтянами, или же те из египтян, которые осознали, что Господь есть Бог (ср. 9,19; 12,48; Ис. 56,3).

12 четыреста тридцать лет. Греческий и самарянский тексты ВЗ относят это число ко времени пребывания народа Божиего в Ханаане и Египте, начиная с Авраама (Быт. 15,13). В иных местах Писания называются 400 лет (Быт. 15,13; Деян. 7,6) и «около 450 лет» (Деян. 13,20).

12 ополчение. Метафора, ср.: «воинство небесное».

1213,16 Господь дает устав Пасхи.

12 И сказал Господь Моисею. Повторение пасхальных предписаний, которое следует за этими словами, скорее всего связано с упоминанием о неизраильтянах, последовавших за Израилем (ст. 38). Совершать Пасху мог только человек, вступивший в завет с Господом; обязательным условием при этом было обрезание.

12 В одном доме. Мясо пасхального агнца нельзя было выносить из дома, где к нему могли получить доступ люди, не имевшие отношения к общности завета.

костей. Кости Христа, прообразом Которого является агнец, также не были перебиты (см. Ин. 19,33).

12 пришлец. Пришельцы из других земель, постоянно проживающие среди израильтян и желающие находиться под их покровительством и присоединиться к их завету, могли есть пасхальную трапезу. Рабы, рожденные в чьем-либо доме, должны были совершить обрезание и лишь тогда могли участвовать в Пасхе.

Глава 13

13 освяти. Древнееврейское слово, стоящее за этим переводом, может также означать «отделить для Господа» или «принести в жертву».

каждого первенца. Первенцы предназначены для Господа. Подобно первым плодам урожая, первенец утробы посвящается Богу, и это служит выражением того, что Господу принадлежит все. Здесь только провозглашен этот принцип, а подробности даны в 13,12–16; 22,29.30; 34,19.20. Иисус как первенец Марии также был посвящен Господу (Лк. 2,22.23).

13 объяви... сыну твоему. Отцы должны были рассказывать своим детям об этом празднике со всеми подробностями.

13 знаком... памятником. Впоследствии иудеи, буквально исполняя это предписание (13,1–10.11–16; Втор. 6,4–9; 11,13–21), записывали слова закона на полосках пергамента и помещали их в маленькие кожаные коробочки, которые затем привязывали на лоб и на левую руку перед утренней молитвой. Позднее такие коробочки превратились в иудаизме в талисманы.

13 отделяй. Букв.: «проводи». Овцу или крупное рогатое животное следовало приносить Господу в жертву всесожжения, а первородный сын должен быть выкуплен (ст. 13).

первородное... мужеского пола. Первородное принадлежит Господу.

13:15 Суд Господа над всеми первенцами в земле Египетской объясняет Его повеление в отношении первенцев Израиля. Господь провозглашает Свое право как Творец и Судия. Израиль был освобожден от смертного приговора, касающегося первенцев, его первенцы были «выкуплены» кровью пасхального агнца.

13 по дороге земли Филистимской. Кратчайший путь к земле Ханаанской пролегал через территорию филистимлян. Но столкновение с филистимлянами угрожало военными действиями с их стороны. Поэтому Господь и не повел народ израильский этой кратчайшей, но кровопролитной дорогой.

Исход из Египта.

13 к Чермному морю. Букв.: «к Тростниковому» или «Папирусному морю». Возможно, это одно или группа озер (Горькие озера) к северу от Суэцкого залив (перевод «Чермное море» пришел из греческих и латинских текстов). Вполне вероятно, что здесь имеется в виду южное побережье современного озера Манзала. Согласно археологическим данным, в то время система Горьких озер была соединен отмелями с Суэцким заливом. Это древнееврейское название может означать «Крайнее море». Можно предположить, что это «море» лежало севернее оконечности Суэцкого залива, поскольку в Суэцком заливе не растет тростник; израильтяне разбили лагерь в болотистом месте, чего нельзя сказать о местности, лежащей к западу от Суэцкого залива; Пи-Гахироф и Мигдол (14,2) расположены значительно севернее Суэцкого залива; от «моря» израильтяне направились на восток (или юго-восток), в пустыню Сур (15,22), которая известна также как пустыня Ефам (Чис. 33,8) и находится в северо-западной части Синайского полуострова. В таком случае представляется возможным идентифицировать «море» с озером Балах.

13 кости Иосифа. См. Быт. 50,25.

13 в Ефаме. См. ком. к 13,18.

13 облачном... огненном. Облако и огонь являются символами непосредственного Божиего присутствия (3,2 и ком.; 33,9.10; 40,34–38; Чис. 9,15–22; 11,25; Пс. 98,7; 104,39). Бог не только пребывает с Израилем, Он день и ночь ведет Свой народ.

Глава 14

14:2 См. ком. к 13,18. Все перечисленные в этом стихе города находились к востоку от Раамсеса.

14 А Я ожесточу сердце фараона. См. ком. к 11,10.

14 колесницу. Богиня Анат «ведала» боевыми колесницами, а богиня Сехмет покровительствовала фараону в походах.

14 сыны Израилевы оглянулись. Ср. Быт. 19,17. Повеление «Не оглядывайся назад!» в духовном смысле остается непреложным. Все дальнейшие проблемы народа Израилева (40 лет странствий в пустыне) связаны именно с тем, что они постоянно «оглядывались назад» на Египет и на все, что с ним связано.

14 сказали Моисею. Мятежное настроение и недовольство Израиля Божиим руководством являются постоянной темой книги Исход (15,21.24; 16,3; 17,2; 32,1).

14 не бойтесь. Господь, устами Моисея, учит Свой народ не страшиться человека (Втор. 1,29), но бояться Бога (Лев. 25,17; Втор. 6,13; Притч. 3,7; 24,21; Еккл. 5,6; 12,13).

14 Господь будет поборать. С этого момента Господь открывается Израилю как Муж брани, и именно в этом качестве Он воспевается в гл. 15. Израиль называл Господа «Бог воинств Израильских» (1Цар. 17,45), а также «Господь Саваоф», т.е. Господь небесных сил, Творец израильских побед. Существовало и более раннее повествование о завоеваниях Израиля под руководством Господа, которое называлось «Книгой браней Господних» (Чис. 21,14). Богословская тема Священной войны (или войны Иеговы) находит свое выражение и в Ветхом, и в Новом Заветах.

14 вопиешь. Молитва Моисея была услышана.

14 подними жезл твой. Жезл Моисея, который принес Божий казни Египту, теперь принесет спасение израильскому народу.

14 Ангел... столп облачный. Ангел Господень отождествляется с присутствием Самого Бога в столпе облачном (23,20–22). В книге Бытие Ангел Господень непостижимым образом отождествляется с Самим Богом (Быт. 16,7.13; 18,2.16.17.22; 21,17.19; 32,24.30).

14 утреннюю стражу. Ночь была поделена на три периода (или три стражи) по четыре часа каждый. Таким образом, утренняя стража приходилась на время между двумя и шестью часами утра. Последняя стража ночи была удобным временем для неожиданного нападения (1Цар. 11,11). Сам Господь приводит в замешательство египетское войско.

14 отнял колеса. См. ком. к 14,6. Вероятно, вначале колеса завязли в грязи, когда лошади бросились вперед, оси колесниц сломались.

Господь поборает. Египтяне осознали, что эта победа является делом рук Божиих (см. ст. 14).

14 убоялся... и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Страх израильтян и их вера, очевидно, связаны с тем, что они увидели: мертвых египтян на берегу (ст. 30).

Глава 15

15:1–21 Моисей и Израиль поют об избавлении и надежде. Эта поэма (ст. 1–18) прославляет единственного истинного Бога, спасшего Свой народ. Ее лейтмотивом являются слова: «Кто, как Ты, Господи?» (ст. 11).

15 Пою. Так начинает Моисей свою песнь, которая становится песней Израиля. Господь, верный обещанию, явил перед народом Свою славу. Песнь Моисея непосредственно связана с песнью Агнца (Откр. 15,3). Восхваление Господа в ст. 2 повторяется в Пс. 117,14; Ис. 12,2.

15 крепость. Это слово может также означать «защитник».

15 Десница Твоя. Символом силы Божией, избавляющей Израиль, служила поднятая рука Моисея, держащая жезл Господа.

15 влага. Бог проводит Свой народ через воды Чермного моря. Вода стал орудием наказания Египта и средством избавления Израиля. Апостол Павел понимал переход через море как крещение Израиля (1Кор. 10,2).

От дуновения Твоего. Подразумевается ветер, «разделивший море».

15 Ты дунул духом Твоим. Ветер, который обрушил на египтян морские воды.

15 Кто, как Ты..? Этот вопрос является риторическим, судя по следующему за ним трехкратному восхвалению Бога и Его силы.

15 земля. Древнееврейское слово, стоящее за этим переводом, довольно часто, а возможно и здесь, обозначает преисподнюю (Втор. 32,22; Пс. 62,10; 70,20).

15 милостью. Верною и неизменною любовью.

15 приобрел. Данное слово означает также и «создал» (Втор. 32,6; Пс. 73,2; 78,54; 138,13; Притч. 8,22), возможно, оно употребляется здесь именно в этом смысле.

15 насади его. Ср. Быт. 2,8. Здесь представлен краткий обзор основных целей исхода. Намерение Господа состояло в том, чтобы поселить Израиль как особый Божий народ в священной земле, где Сам Бог обитал бы среди израильтян.

на горе достояния Твоего. Место, где небеса соприкасаются с землей. В древнем мире считалось, что боги обитают на горах, и эта идея используется в качестве поэтического образа. Вся Палестина рассматривается здесь как такое место (Втор. 3,25; Пс. 77,54; Ис.11,9).

на месте. Позднее это слово часто употреблялось по отношению к Ханаану.

во святилище. Земля ханаанская превратится во святилище благодаря тому, что Бог сделает ее Своим жилищем. Эти слова напоминают о том, что целью исхода является поклонение Богу в этой земле.

15 будет царствовать. В ранних книгах Библии существует по крайней мере еще два упоминания о Божием Царстве (Чис. 23,21; Втор. 33,5). В целом понятие божественного завета с Израилем включало в себя веру в явление Царства Божиего (см. 1Цар. 8,6–9).

15 в пустыню Сур. Расположена в северной части Синайского полуострова. См. ком. к 13,18; Чис. 33,8.

15 в Мерру. Это слово означает «горечь». Предполагают, что Мерра находилась на территории современного Айн-Хавара, расположенного в 80 км к югу от северного побережья Суэцкого залива. Очевидно, израильтяне спустились к западному берегу Синайского полуострова, прежде чем повернули на восток к горе Синай.

15 И возроптал народ. Этими словами начинается тема недовольства, вызванного трудностями во время пребывания в пустыне.

15 Моисей возопил. Израильтяне возроптали на Моисея, однако их недовольство на самом деле было направлено против Бога. Моисей привел свой народ в пустыню по велению Господа (17,1), и поэтому в данной ситуации он обращается именно к Нему.

дерево. Здесь речь идет не о магическом действии, а о символическом акте.

устав и закон. В древнееврейском языке общее название для Божиего закон представляет собой одну из форм глагола «показывать». Божие откровение в этом событии является «уставом и законом», истолкованным Его словом; оно как бы предваряет те уставы и законы, которые будут даны на Синае. Божие слово обучает Израиль по мере того, как Бог ведет и испытывает Свой народ (ср. Мф. 4,4).

15 болезней, которые навел Я на Египет. Втор. 7,15; 28,26.60–62. Имеются в виду казни, которые постигли Египет. Слово «болезнь» часто выступает в Библии синонимом страдания (ср. Ис. 53,3.4; Мф. 24,8).

Я Господь... целитель твой. Господь исцеляет и от болезней физических, и от греха первопричины всех страданий (см. Ис. 53,5; 61,1.2; Мф. 8,17).

15 Елим. Вероятно, теперешний Вади-Гарандел (11 км южнее Айн-Хавара).

Глава 16

16 в пустыню Син. Расположена на юго-западе Синайского полуострова.

в пятнадцатый день второго месяца. Израильтяне приходят в пустыню Син в то время, когда следует святить субботу, и именно в субботу Бог является Своему народу (16,9–13). Эта Глава завершается описанием субботнего покоя (16,27–30).

16 все собрание это. Весь народ израильский.

16 одождю вам хлеб с неба. Т.е. хлеб (манна) будет сыпаться с неба, подобно дождю. Хлеб, падающий с неба, символизирует также духовную пищу, которой Бог питает человека. Именно ею нельзя запастись впрок ее из рук Божиих необходимо получать ежедневно. См. Ин. 6,25–59.

сколько нужно на день. Господь учит народ израильский во всем полагаться на Него. Именно эта мысль звучит в прошении молитвы Господней: «Хлеб наш насущный дай нам на сей день» (Мф. 6,11), «ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду» (Мф. 6,8).

чтобы Мне испытать его. Господу нет нужды кого-либо «испытывать», ибо перед Ним все открыты и Он наперед знает мысли и поступки человека. В данном случае (как и в других, где в тексте встречается слово «испытать» применительно к Богу) подразумевается «воспитать через испытания».

будет... поступать по закону... или нет. Эти слова не противоречат сказанному выше относительно всеведения Божия; они адресованы Моисею Господь, скорее, ему хочет показать, что народ не знает законов Божиих и, естественно, не поступает в соответствии с ними.

16 узнаете вы, что Господь вывел вас. Моисей, обращаясь к народу, последовательно проводит мысль: израильтяне должны узнать своего Господа (см. ст. 7, 8). Эта мысль исходит от Самого Бога: «и узнаете, что Я Господь, Бог ваш» (см. 6,7; 7,17 и далее).

16 славу. Это слово обычно относится к явлению Богом Своего присутствия. Здесь же имеется в виду манна, которую Господь даст в пищу израильтянам.

16 и узнаете. Бог утвердит Свое право на избранный народ, а Израиль познает Его силу и заботу.

16 перепелы. В Чис. 11 описывается, как эти птицы были принесены сильным восточным ветром.

16 мелкое, как иней. См. ком. к 16,31. Псалмопевец Асаф называет манну «ангельским хлебом» (Пс. 77,25), потому что она была послана с неба.

16 по гомору на человека. Около двух литров. Однако созвучное арабское слово означает «полная чаша»; возможно, слово «гомор» употребляется здесь именно в этом значении.

16 святая суббота. Древнееврейское слово, используемое здесь, соответствует возвышенному стилю речи и обычно употребляется по отношению к Новому году или священным праздникам. Суббота соблюдалась Израилем и до его прихода к горе Синай. Данное же в Десяти Заповедях предписание хранить субботу было окончательным утверждением этого обряда, а не началом его соблюдения.

16 манна. «Ман ху?» «Что это?» Евреи, никогда прежде не видевшие ничего подобного, задавали этот вопрос. Отсюда и название: «манна».

кориандровое семя. Небольшое семя шаровидной формы с приятным запахом, по вкусу напоминающее медовую лепешку.

16 сосуд. Манна была помещена в посуду, которая в Евр. 9,4 названа «золотым сосудом».

16 сорок лет. Манна посылалась до тех пор, пока израильтяне не вошли в Ханаан (Нав. 5,10–12). Здесь в их распоряжении оказались поля, виноградники и колодцы с водой (Чис. 21,22).

Глава 17

17 в Рефидиме. До этого были стоянки в Дофке и в Алуше (Чис. 33,12–14). Принято считать, что Рефидим это современный Вади-Рифайяд (12 км южнее горы Джебель Муса). Это была последняя стоянка израильтян на пути к горе Синай.

17 укорял. Или «спорил». Это ключевое слово в данном отрывке; оно является переводом древнееврейского слова «риб» и появляется в названии Мерива (ст. 7). Народ готов был побить Моисея камнями (17,4), и это уже было гораздо серьезнее, чем «ропот» в Мерре (15,24) или в пустыне Син (16,2). Чем больше свидетельств Божией заботы видел народ, тем, как ни странно, все более возрастало его недовольство, готовое перейти в бунт против Моисея и против Бога.

что искушаете Господа? Поведение израильтян все более и более уподобляется поведению египетского фараона, с той лишь разницей, что евреям Бог являл милость, а фараону строгость; также нигде не говорится, что Господь «ожесточил сердце» своего народа, но народ оказался «жестоковыйным» (32,9; 33,3; 34,9; Втор. 10,16).

17 Я стану пред тобою там. Обычно человек предстает перед Богом, а не Бог перед человеком (напр., 16,9; 34,2; Лев. 7,35). Эти слова можно понимать и в том смысле, что во всем и всегда Моисей видел пред собою Бога.

на скале. Бог стоит на скале и одновременно отождествляется с ней. В песне Моисея (Втор. 32,4.15.18.31) и в псалмах, рассказывающих о Массе и Мериве (Пс. 77,15.20.35; 94,1), Бог предстает как Твердыня.

вода. Это символ жизни, исходящей от престола Бога (Зах. 13,1; 14,18; Иез. 47,1–12). Иисус предлагает эту воду жизни в храме в день великого праздника (Ин. 7,37), а Иоанн говорит о воде, которая истекла из пронзенной груди Иисуса, распятого на кресте (Ин. 19,34; 7,38). Скала, по которой был нанесен удар ради народ Божиего, является прообразом Христа (1Кор. 10,4).

в глазах старейшин Израильских. Старейшины привлечены в качестве свидетелей, ибо народ, получив очередную милость от Бога, тут же забывал о ней.

17 Масса и Мерива. Поскольку народ искушал Господа в этом месте и укорял Его, Моисей дал названия: Масса «искушение»; Мерива «укор».

17 Амаликитяне. Кочевой народ, обосновавшийся в южной Палестине; потомки Исава (Быт. 36,12–16). Этим и объясняется происхождение вражды между израильтянами и амаликитянами. Амаликитяне совершили нападение с тыла (Втор. 25,18), но Бог, давший Израилю манну с небес и воду из скалы, теперь дарует ему избавление от врага.

17 Иисусу. Иисус (из колена Ефремова, Чис. 13,9), ранее известный под именем Осия («спасение», Чис. 13,9.17), был назван Иисусом («Иегова спасает») в Кадесе (возможно, в результате именно этой победы). Ни он, ни Ор, сын Халева, формально не представлены здесь.

я стану. Иисусу надлежит выбрать мужей для сражения, однако сражаться они будут под прикрытием поднятого жезла, символа Божией победы.

17 Иисус ... (пошел) сразиться. Священная война ведется мечом Иисус Навина, но силу ему придает Господь. Иисус одолевает Амалика только тогда, когда Моисей поднимает к небесам жезл, символизирующий силу Господа.

Ор. В поздней традиции Ор считается мужем Мариам, сестры Моисея. Возможно, он был дедом Веселиила (1Пар. 2,19.20), мастера, строившего скинию.

17 поднимал руки... опускал руки. Символ полной зависимости Израиля от Божией силы. Когда Моисей опускал руки (как бы знак уменьшения этой зависимости), враг одолевал. Возможно, видя израильтян побеждающими, Моисей успокаивался, полагая, что дело сделано, и опускал утомленные руки. И тогда становилось очевидным, что Израиль, сам по себе, не может тягаться с более сильным и искусным противником.

17 напиши сие для памяти в книгу. Это одно из немногочисленных в ВЗ упоминаний о производившихся записях, хотя сам обычай записывать события был в то время широко распространен. Возможно, запись была сделана в Книге браней Господних, о которой упоминалось выше (Чис. 21,14). Данное указание является весомым аргументом в пользу авторства Моисея.

17 Господь знамя мое. За словом «знамя» здесь стоит то же древнееврейское слово, которое в ст. 9 переведено как «жезл», а в истории с медным змеем как «шест», на котором этот змей будет поднят (Чис. 21,8). Жезл Моисея был знаменем, на которое войско Иисуса Навина могло смотреть во время сражения и которое символизировало спасительную силу Бога. Моисей провозглашает, что Сам Бог является знаменем Своего народа. Исаия также говорит о Господе как знамени, под которым соберутся народы (Ис. 10,33 11,3.12), это образное описание вознесения Иисуса Христа, который воссядет одесную Бога.

17 рука на престоле Господа. Рука Господа поднята на Его небесном престоле. Подобно этому, рука на Моисеевом «престоле» поднята над полем битвы. Бог дарует победу Своему народу.

Глава 18

1824,18 Господь освободил угнетенный народ Израиля ради того, чтобы привести израильтян к Самому Себе и сделать их судьбу особой среди всех народов. В Десяти Заповедях завета раскрывается природа Господа и сущность Его взаимоотношений с избранным народом.

Синайский завет раскрывает также особую роль посредника. На море израильтяне, увидев силу Бога, поверили Ему и Моисею (14,31). Теперь же, на Синае, Бог возвещает о Своем намерении сойти на гору и разговаривать непосредственно с Моисеем, дабы народ, услышав это, «поверил... навсегда» (19,9).

Еще одним важным уроком в истории о богоявлении (теофании) и откровении, данном на Синае, является ритуал освящения (отделения), необходимый для встречи с Богом.

18:1–12 Моисей свидетельствует Иофору об избавлении Израиля от гнет египтян.

18 возвращенную. По-видимому, Моисей отослал Сепфору с детьми к Иофору спустя некоторое время после событий, описанных в 4,24–26. Это произошло после исхода израильтян из Египта.

18 Елиезер. Это имя означает «Бог моя помощь».

18 ныне узнал я. Эта фраза свидетельствует о вере Иофора: или только что зародившейся, или получившей весомые свидетельства. Иофор приносил жертвы и разделял с израильтянами пищу не как проситель, а как равный.

18 всесожжение. Предписания относительно жертвоприношений даны в книге Левит.

18 будь... посредником пред Богом. Моисей с момента своего призвания (3,14) являлся посредником между Богом и Его избранным народом. Иофор констатирует факт и указывает Моисею, что тому необходимо определить приоритеты: что исполнять лично, а что доверить другим (ср. Деян. 6,2–5).

18 усмотри... людей способных. Это прообраз того, как будет действовать в дальнейшем судебная система Израиля, в которой не проводится различий между священным и мирским. Закон был дарован Богом, и послушание этому закону означало послушание Богу.

Глава 19

19:1.2 пришли в пустыню Синайскую. Израильтяне пришли к Синаю, где и оставались до событий, описанных в Чис. 10,11 и далее. Синайская пустыня местность в южной части Синайского полуострова.

19:3–6 так скажи ... вот слова. Этими словами начинаются и заканчиваются наставления Бога Моисею. Текст между ними составляет содержание завета.

19 что Я сделал. Это основное отличие религии израильтян от всех прочих (в том числе и египетских) верований. Религия народа Израилева основана на откровении Божием (Его живом слове) и на делах, явленных всему народу. И хотя Бога не видел никто никогда, еврейский народ жил в постоянном присутствии Божием.

19 слушаться... и соблюдать завет Мой. Цель Божиего завета выражена в этих близких по смыслу условиях. Последнее из них (Быт. 17,9; 3Цар. 11,11;Иез. 17,14; Пс. 77,10; 102,18; 131,12) обычно означает верность ранее заключенному завету. Поскольку в 6,4 выход израильтян из Египта определяется как исполнение завета, заключенного с патриархами, настоящий стих, по всей видимости, говорит о том же.

Моим уделом. В результате Божиего избрания Израиль является выделенным из мира, который, впрочем, также полностью принадлежит Богу (1Пар. 29,3).

ибо Моя вся земля. Это предложение объясняет избрание Богом Израиля: в семени Авраама, которое является царством священников, благословятся все народы земли.

19 царством священников и народом святым. Израиль призван быть «царственным священством» и «народом святым». Это означает, что израильтяне должны быть отделены от мира, подобно священникам. Однако акцент здесь делается, скорее, на взаимоотношениях Израиля с Богом, нежели на его священническом служении народам. В ст. 4–6 выражена суть завета Бога с Авраамом, о котором рассказывается в Быт. 12,1–3. То, что в этом отрывке предписывается для Израиля, в Новом Завете становится реальностью для всех верующих (1Пет. 2,9.10; Откр. 1,6; 5,10; 20,6).

19 созвал старейшин. Моисей созывает старейшин, утвердительный ответ которых будет означать рождение нации.

19 вымоют одежды свои. Омовение одежд символизирует очищение (Быт. 35,2).

19 быть готовыми к третьему дню. Бог требует, чтобы израильтяне были готовы к богоявлению.

сойдет... на гору Синай. Гора Синай является лишь местом встречи Господа со Своим народом, а не Его постоянным местопребыванием.

19 не прикасайтесь к женам. При половом сношении мужчина и женщина становились на время нечистыми (Лев. 15,16; 1Цар. 21,4).

19 трубный звук весьма сильный. Позднее громкий, протяжный звук бараньего рога стал сигналом того, что Бог присутствует при поклонении Израиля. Упоминание о гончарной печи (ст. 18) свидетельствует о том, что в данном случае речь идет не об извержении вулкана. Это огонь присутствия Господа, Который появляется вместе с густым и слепящим дымом (Ис. 6,4) и нисходит на гору, а не восходит вверх.

вострепетал. Сильное колебание горы, которым сопровождалось появление Самого Бога, символизирует сотрясение всей природы (см. напр., Мих. 1,3.4).

19 И сошел Господь. Ст. 20–22 предваряют Десять Заповедей.

19 чтобы... не порывался к Господу видеть Его. Увидеть незримого Бога можно только глазами веры, а именно ее израильтянам недоставало. Желание «заглянуть» в духовный мир и попытки сделать это положили начало оккультизму насильственному проникновению в запредельные сферы бытия.

19 священники. Вероятно, имеются в виду люди, которые выполняли обязанности священников. Но даже им не позволялось приближаться к месту появления Бога.

Глава 20

20:1–26 Одним из величайших событий в истории Израиля и всего человечества явилось получение закона. Закон был дан израильтянам не для того, чтобы соблюдением его они достигли праведности (Рим. 3,20; Гал. 3,11). Праведность (оправдание) пред Богом всегда обреталась верой в Него и доверием к Нему (см. Быт. 15,6; Рим. 4,3.22; Гал. 3,6). Закон, как воспитательное средство, был дан человеку для осознания им своей греховности (Рим. 3,20; 5,13; 7,7.25) и своего несоответствия тому образу, по которому Господь Бог создал его. Закон помогает человеку познать самого себя и прийти к выводу, что «не живет во мне... доброе» (Рим. 7,18). О законе сказано: «Для чего же закон? Он дан ... по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование... закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою» (Гал. 3,19–24).

Закон, как он изложен в книге Исход, состоит из трех частей: Десятисловие (20,1–21); книга Завета гражданские и религиозные правила (20,22 24,11) и церемониальные установления (24,12–31,18). См. статью «Три цели закона».

20:1,2 См. статью «Закон Божий».

И изрек Бог все слова сии. Указание, что Десятисловие и другие установления даны Самим Богом. Десять Заповедей, названные (буквально) Десятисловием в 34,28, являются основой всех религиозных и гражданских законов Израиля (в христианский период не только Израиля) и ключом к пониманию их. Десятисловие как бы состоит из двух частей: первые четыре заповеди о взаимоотношениях с Богом, остальные шесть о взаимоотношениях людей друг с другом, а также человека и общества.

20 Я Господь, Бог твой. Основа закона и основание веры.

20:3–6 См. статью «Синкретизм и идолопоклонство».

20 пред лицем Моим. Или «в Моем присутствии».

20 кумира. Изваяние, сделанное из дерева, камня или металла. Это запрещение могло относиться к изображениям Господа, поскольку поклонение другим богам исключается (ст. 2). С другой стороны, слова «никакого изображения» (или «в какой-либо форме») предполагают, что здесь имеются в виду языческие идолы. Запрещение основано на том, что Бог Сам являет Себя. В нужное время Он явил Свой собственный образ: Иисус Христос образ Бога в телесном виде (Кол. 1,15; 2,9).

20 ревнитель. Т.е. не допускающий компромиссов.

20 творящий милость. Любовь Бога это преданность избранному народу, скрепленная благодатью Его завета. до тысячи родов. См. Втор. 7,9.

20 не произноси имени Господа... напрасно. Имя Господа должно почитаться, ибо оно является откровением Божиим. Иисус Христос учил Своих учеников почитать имя Бога в молитве; на кресте Он прославлял имя Своего Отца (Мф. 6,9; Ин. 12,27.28).

20 день субботний. См. ком. к Быт. 2,4. Суббота является прообразом покоя, который обретается лишь во Христе (Мф. 11,28; Кол. 2,16.17).

20 отца твоего и мать. Эта заповедь, а также подразумеваемое наказание, связанное с нарушением Божиего повеления, являются уникальными среди всех Десяти Заповедей. Почитание отца и матери, повиновение им детей являются источником благоденствия отдельных семей, целых поколений и всего народа Божиего. Крепкие своей нравственной связью и духовной общностью, такие семьи не только сохранят себя от распада, но и создадут прочное, долговечное общество. Распад семьи признак близкой гибели всего народа, и, напротив, прочная семья залог незыблемости общества.

20 не убивай. Утверждается святость человеческой жизни. Никто, кроме Бога, не может даровать жизнь, никто, кроме Него, не имеет права посягать на нее.

20 не прелюбодействуй. Прелюбодеяние является попранием установленных Богом брачных отношений (Быт. 2,24; Мф. 19,4–6). Кроме того, понятие прелюбодеяния связывалось с «хождением вслед чужим богам».

20 не кради. Уважение к чужой собственности является уважением прав другого человека.

20:16 См. статью «Правдивость речи, клятвы и обеты».

ложного свидетельства. Ср. Мф. 5,37; 12,36.

20 не желай. См. Мф. 6,8: «знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду». Бог подает все необходимое для жизни.

20 народ отступил. Благоговение, признающее Божию силу и славу, несовместимо с грехом (ст. 20). Подобное благоговение ощущается сильнее в новозаветном поклонении (Евр. 12,28.29).

20 говори ты с нами. Здесь признается авторитет Моисея как Божиего посредника. Вероятно, Бог произносил слова закона перед всем народом израильским, который не смог вынести устрашающего гласа Божия.

20 всесожжения твои и мирные жертвы. Здесь упоминаются только два вид жертв; в книге Левит говорится о значительно большем их числе. Мирная жертва приносилась всем обществом израильтян. Часть ее сжигалась на жертвеннике, а остатки делились между тем, кто ее приносил, и священниками (18,12). Эти жертвы приносились не только священниками, они были обязательны для всех израильтян (ст. 22).

20 осквернишь их. Камни на жертвеннике считались оскверненными, если они обрабатывались рукою человека. Жертвенник всесожжения для скинии был изготовлен из дерева, оббитого медью, внутри был полый (27,8) и заполнялся землей или неотесанными камнями.

Глава 21

2123,33 Господь излагает постановления Своего завета.

21 законы. Данные законы дополняют основные (20,1–17) в качестве принципов, регулирующих социальные взаимоотношения. Производный характер этих законов предполагает, что они были переданы Богом через Моисея и не произносились перед всем народом, как Десять Заповедей. Гражданские и уголовные законы представлены в 22,1 22,15; законы, касающиеся нравственности, в 22,16–27; 23,1–9; законы о поклонении в 20,22–26; 22,28–30; 23,10–19. В 22,17 и далее излагаются судебные законы (типа «Если ... тогда»), предполагающие наказания. Далее следуют императивные законы (типа законов 20,1–17, гласящих: «Не делай того-то и того-то»). Эти социальные законы были призваны регулировать жизнь Израиля в обетованной земле. В древнем мире подобные судебные законы напоминали об ответственности правителя за обеспечение правосудия на его территории. О том, когда требуется Божие правосудие, рассказывается в гл. 21–23.

21 Еврея. Здесь имеется в виду раб-израильтянин. В случае, если человек не в состоянии выплатить долг или полностью обнищал, он мог продать себя или свою жену в рабство (4Цар. 4,1; Неем. 5,1–5; Ам. 2,6). Израильтянин мог быть также продан в рабство своим отцом (ст. 7). Закон ограничивает срок подобного порабощения шестью годами. В юбилейный (пятидесятый) год раб должен был освобождаться. Вполне естественно, что законы, определяющие положение раба, открывали весь свод законов израильтяне долгое время находились в порабощении у египтян.

21 пред богов. Т.е. пред судей. Вероятно, суд вершился в стенах святилищ Божиего. Здесь не уделяется особого внимания двери или дверному косяку, однако во Втор. 15,17 эта деталь подчеркивается особо. Прокалывание уха было публичным признанием вечного рабства.

21:7–11 Законом предусматривалась продажа женщин в наложницы, а также их защита в дальнейшем. Рабыня могла быть куплена в качестве будущей невестки.

21 ударит. Имеется в виду удар, который нанесен умышленно.

21 не злоумышлял. Здесь говорится о непреднамеренном действии. Человек, совершивший этот поступок (в отличие от злоумышленника), может найти прибежище и защиту в святилище. Пребывание там продолжается до тех пор, пока не будет доказана невиновность или вина скрывающегося (3 Пар. 1,50 2,46) или же пока не утихнет гнев мстителя и не будет определен размер выкупа.

21 ударит отца своего. Подобные действия являются нарушением пятой заповеди.

21 украдет человека. В древнем мире похищение человека с целью превращения его в раба было обычным явлением.

21 злословит. Еще одно нарушение пятой заповеди.

21 камнем, или кулаком. Речь идет о менее тяжких, чем убийство, непреднамеренных действиях, которые человек совершает, не имея какого-либо оружия.

21 если... будет выходить из дома с помощью палки. Т.е. если человек выздоравливает.

21 раба. Раб, согласно Божиему установлению, провозглашается личностью, что было весьма необычным для норм того времени. Если после удара хозяина раб находился в постели временно, то поступок хозяина считался мерой воспитания, не покушением на убийство.

21 серебро. В то время как законы ВЗ были терпимы к «рабству по соглашению» (продажа себя в рабство), Благая Весть новозаветного христианства привел к его отмене. Законы, регламентирующие жизнь Израиля, должны быть истолкованы в их социальном и культурном контексте. Они сдерживали эксплуатацию и угнетение, имея в виду человеческое «жестокосердие» (ср. Мф. 19,8).

21 она выкинет. Букв.: «и дети выйдут». Имеется в виду любой ребенок, мальчик или девочка, один или двое, поэтому здесь используется общее слово «дети» (как в ст. 4 и 1,17.18). Глагол же означает рождение ребенка, появление его из материнской утробы (Быт. 25,26; 38,28–30). В данном случае говорится о вреде, причиненном матери и преждевременно родившемуся ребенку.

21 глаз за глаз. В данном стихе изложен основополагающий принцип, суть которого в том, что правонарушитель обязан нести ответственность адекватно причиненному ущербу, не более и не менее (Лев. 24,19.20; Втор. 19,21). Подобный закон существовал и в своде законов Хаммурапи (1792–1760 гг. до Р.Х.), хотя там оговаривалось, что в случае нанесения увечья члену общины можно было ограничиться уплатой штрафа.

21 Если вол забодает. За ущерб, нанесенный животными, ответственность несет их хозяин, который обязан выплатить соответствующее возмещение. Поскольку вол повинен в смерти человека, мясо этого животного нельзя употреблять в пищу.

21 тридцать сиклей серебра. Цена раба устанавливалась ниже цены свободного человека; и именно такой была цена предательства Иуды, выдавшего Иисус (Зах. 11,12; Мф. 26,15).

Глава 22

22 вдвое. Поскольку украденное еще не продано, наказание за это преступление не столь суровое, как то, о котором упоминалось в ст. 1.

22 терн. Вероятно, терн служил живой колючей изгородью.

22 украден будет. Предполагается, что человек, которому было доверено животное, проявил безответственность.

22 Если обольстит кто. Законы, касающиеся добрачных связей, возлагали всю полноту ответственности на мужчину.

22 ворожеи. Здесь не дается определения ворожбы, но осуждается вся подобная практика в целом (Втор. 18,9–13; 4Цар. 21,6; Иер. 27,9.10; Мих. 5,12; Наум 3,4), поскольку любая ворожба является попыткой обойти волю Бога. Будущее находится только в руках Божиих.

22 скотоложник. Совокупление с животными (скотоложство), вероятно, было связано с культом плодородия, весьма распространенным в Ханаане. Подобные действия осуждались как извращение (Лев. 18,23).

22 Пришельца. Эти люди временно проживали на земле израильтян, не имея никакой поддержки со стороны своих близких. Их положение во многом напоминало пребывание израильтян в Египте.

22 не притесняйте. О вдовах и сиротах людях, не имеющих земных защитников, Господь заботится более всего. Он слышит их вопль и готов мстить за них.

22 залог. Если в залог бралась одежда ближнего, она должна была возвращаться до захода солнца, чтобы в холодное время суток человек не страдал из-за ее отсутствия (Втор. 24,10.11; Ам. 2,8).

22 судей не злословь. Этот стих апостол Павел цитирует в Деян. 23,5. Обращение к представительской власти было равнозначно обращению к Божией власти. Начальник, чья власть исходила от Бога, не должен подвергаться оскорблениям.

22 Не медли. Букв.: «не удерживай». Члены общины завета должны были сполна отдавать Богу приношение первых плодов (в данном случае говорится о вине и масле); десятина указывала на то, что Бог владеет всем.

22 растерзанного зверем. Это запрещение связано с тем, что кровь животного не была выпущена надлежащим образом.

Глава 23

23 свидетелем неправды. Имеется в виду свидетель в судебном разбирательстве, касающемся акта насилия, когда мог быть вынесен смертный приговор.

23 Не следуй. Всегда было и остается предосудительным уступать давлению большинства, становясь при этом соучастником неправедного дела.

23 врага твоего. Члену общины запрещается обращать себе во благо бедственное положение своего врага (возможно, здесь имеется в виду законный противник).

23 Не суди превратно. В ст. 6–8 представлены инструкции, регулирующие судебные разбирательства. Судьи должны быть честны и неподкупны; жалобы следует рассматривать беспристрастно.

23 Пришельца. Этот стих перекликается с 22,21, но здесь он излагается в контексте закона, а не социальных отношений.

23 в седьмой. Бедняки должны были питаться урожаем субботнего года. В отличие от богатых членов общины, они не могли обеспечить себя продуктами в седьмой год. На этот год распространялся порядок, предписанный для времени субботнего покоя.

питались звери полевые. Это постановление исходит от Творца, Который заботится о малых птицах (Мф. 10,29) и кормит воронов (Лк. 12,24).

23 Три раза в году. Три ежегодных праздника Израиля связаны с непрерывным циклом сельскохозяйственных работ. Первый урожай приходился на месяц авив (апрельмай), когда созревал ячмень и отмечался праздник Пасхи и праздник Опресноков. Созревание других зерновых культур происходило семь недель спустя, давая начало празднику Жатвы, т.е. Пятидесятнице (через пятьдесят дней после Пасхи, в июне). Окончательное созревание всего урожая знаменовалось праздником собирания Плодов (в сентябре). Праздник Пасхи был первым в череде праздничных дней.

23 праздник опресноков. Был установлен в память о поспешном исходе из Египта. Пасха и праздник Опресноков считались одним праздником.

23 праздник жатвы. Этот праздник также называют праздником Седьмиц, поскольку его отмечали через семь недель после праздника Опресноков. Согласно НЗ, он соответствует дню Пятидесятницы (Деян., гл. 2), когда на Церковь сошел Святой Дух (Рим. 8,23).

праздник собирания плодов. Известен также под названием «праздник поставления кущей (шалашей)» (Лев. 23,24) в память об исходе из Египта, когда израильтяне жили во временных жилищах. Этот праздник отмечается в конце сельскохозяйственного года (после уборки всего урожая). Он служит напоминанием о странствиях израильтян по пустыне.

в конце года. Год по израильскому календарю завершался осенью. Лишь позднее, под влиянием вавилонян, начало года было перенесено на весну. Некоторые исследователи полагают, что всегда существовали одновременно два календаря: один -религиозный, другой гражданский.

23 не изливай крови жертвы. Предписания, изложенные в этом стихе, часто связывают с Пасхой; правильнее было бы воспринимать их по отношению к жертвоприношению вообще.

23 Начатки плодов. Начатки плодов олицетворяли весь урожай. Этот образ связывается с воскресением Христа (1Кор. 15,20).

не вари. Этот запрет представляет (в образной форме) этические нормы. Кроме того, не исключается, что, символически, он запрещает использовать то, что предназначено для поддержания жизни (молоко), в целях разрушения этой жизни. Данная часть ст. 19 является библейским обоснованием современной практики кошерной пищи, когда мясные и молочные продукты нельзя употреблять в пищу одновременно.

23:20–33 Эти стихи, завершающие книгу Завета, в какой-то мере соответствуют 20,22–26. Здесь особенно подчеркивается посвящение Израиля Господу и отказ от всех иных богов.

23 Ангела. Ангел Божий таинственным образом отличается от Бога и, в то же время, отождествляется с Ним (14,19 и ком.). Присутствие Ангела, так же как и присутствие Бога, сопровождается облаком (14,19).

23 имя Мое в Нем. Иначе говоря, Ангел воплощает природу Бога. То, что говорит Ангел, говорит Бог (ст. 22). Он будет расценивать бунт против себя как бунт против Бога. См. статью «Вот имя Мое»: самораскрытие Бога».

23 столбы их. Израильтяне также должны разрушить священные столбы в местах поклонения хананеев. Подобные столбы, узаконенные ранее (Быт. 28,28), отныне запрещались. Израильтяне должны уничтожить все, связанное с языческими обрядами.

23 Он благословит. Во Втор. 28,1–14 дан более длинный перечень благословений Израилю.

23 Ужас Мой. Это одно из ключевых выражений, использованных в описании священной войны Израиля.

23 шершней. Возможно, это метафора, связанная с военными действиями египтян против упомянутых народов.

23 пределы. Пределы обетованной земли не были установлены вплоть до царствования Давида, при котором формально окончилось завоевание всей территории.

моря Чермного. Очевидно, имеется в виду залив Акаба на юго-востоке (см. также ком. к 13,18).

23 не заключай союза. Однако Израиль не выполнил этот наказ (Нав. 9).

Глава 24

24 И Моисею сказал Он. Стихи 1,2 выражают идею всей главы и продолжают повествование, прервавшееся на 20,21. Упоминание об Аароне и двух его сыновьях свидетельствует о достоверности этих событий; позднее сыновья Аарона были убиты за преступление против Бога (Лев. 10,1.2). Семьдесят старейшин в 18,12 (или, возможно, здесь имеются в виду «способные люди», как в 18,21), очевидно, представляют семьдесят потомков Иакова.

24 слова. Т.е. Десять Заповедей.

законы. По всей видимости, это «Свод законов завета» (20,22 23,19).

отвечал. Израиль отвечал той же словесной формулой, что и в 19,8. Эта фраза в ст. 3 и 7 отмечает начало и конец церемонии.

24 написал. Речь идет о Десяти Заповедях и «Своде законов завета». Жертвенник символизирует Бога, а двенадцать камней, являющихся свидетелями этого договора (Быт. 31,51–54), двенадцать колен Израилевых.

24 половину крови. Кровь умилостивления, которой окропляется жертвенник, принимается Богом в качестве жертвы завета и таким образом свидетельствует о принятии завета и Израилем.

24 книгу завета. Обычно это выражение относится к социальным законам, изложенным в 20,2 23,19, здесь же имеются в виду еще и Десять Заповедей.

24 окропил народ. Народ был окроплен «кровью завета», т.е. кровью, которая утвердила этот завет, как объясняет апостол Павел (Евр. 9,18). Отметим также, что в Евр. 9,19 говорится о том, что книга завета также была окроплена кровью. Кровь символизирует очищение от греха, которое позволяет народу вступить во взаимоотношения завета. Она означает также, что взаимоотношения завета, устанавливаются только посредством умилостивления (Евр. 9,21.22). Израиль посвящен на служение Богу; помазание Аарона в священники тоже сопровождалось кроплением кровью (Лев. 8,23.30). Иисус также подтверждает связь завета с кровью, когда подает чашу на Вечере Господней: «Ибо сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов» (Мф. 26,28).

24 Моисей и Аарон... семьдесят из старейшин. Этот стих повторяет изложенное в ст. 1,2.

24 видели... Бога Израилева. Поскольку никто и никогда не видел Бога (Ин. 1,18), далее в тексте объясняется, что значит «видеть» Бога.

под ногами Его нечто подобное. Вероятно, присутствующие не поднимали глаз, боясь увидеть Бога, но, однако, видели яркое голубое сияние.

сапфира. Имеется в виду ляпис-лазурь (или лазурит).

24 не простер руки. Не покарал. Принятие пищи, совершаемое в ознаменование заключения завета, отмечено в 18,12; Быт. 31,46; Мф. 26,28.

24:12–18 Моисей восходит на гору Синай для получения скрижалей завета.

24 взойди ко Мне. См. ст. 2. Моисей должен был получить дальнейшие указания о построении скинии. Бог дал Моисею каменные скрижали, на которых Сам Господь записал Свои повеления.

24 оставайтесь здесь. Эти слова предваряют события, описанные в гл. 32.

24 слава. Это слово используется, когда речь идет о Божественном присутствии. «Обитание» Бога среди Его народа одна из основных тем книги Исход.

24 Моисей вступил в средину облака. Моисей входит в огненное облако Божиего присутствия (32,15), оставив позади старейшин и даже Иисуса Навина.

Глава 25

2531:18 В этих главах речь идет об устройстве скинии, где Господь будет обитать среди Своего народа, и о служении, которое надлежит совершать в скинии. Строительные материалы для Божиего жилища верующие должны приносить добровольно и с готовностью (25,1–9; ср. 35,5–9; 36,3–7).

В указанном фрагменте приводятся семь обращений Бога, каждое из которых предваряется словесной формулой: «И сказал Господь Моисею» (25,1; 30,11, 17,22.34; 31,1.12). В первых шести содержатся указания, касающиеся построения святилища, в седьмой речь идет о субботе. Вступление завета в силу установило царствование Бога над Израилем. Об этом царствовании свидетельствует жилище Бога, которое является символом Его царской власти над Израилем. Указания Моисея относительно построения скинии начинаются со Святого Святых символ Божиего присутствия, затем переходят к святилищу и внутреннему двору трем сферам святости, или отделенности, которые впоследствии будут соединены теми, кто проходит через них, т.е. священниками.

25:1 Материалы для построения скинии должны быть собраны как добровольные приношения. (В то время как Моисей получал эти указания, народ собрал золото для идола.)

25 золото и серебро и медь. Т.е. чистые металлы, а не их сплавы.

25 голубую, пурпуровую и червленую. Неясно, являются ли эти цвета символическими.

виссон. Тонкая ткань, возможно, принесенная из Египта.

25 кожи бараньи. Баранья кожа была выдублена или окрашена, а возможно, и выдублена, и окрашена.

дерева ситтим. Ситтим (акация) крепкое и прочное дерево, пригодное для резных работ и покрытий.

25 ароматы. Ароматы представляли собой смесь из трех компонентов (30,34), к которым добавлялись чистый ладан и соль для получения особого состава, используемого для курений.

25 камень оникс. Камни вставлялись в нарамники ефода (28,9–12; 39,6,7) и были пригодны для резьбы, подобно сердолику или ляпис-лазури.

25 святилище. Букв.: «святое». Это слово имеет более широкое значение, чем скиния, и в общем смысле относится к любому месту, связанному с богоявлением (15,17;Нав.24,26;Иез. 11,16).

25 скинии. Это слово означает «обитель», предназначение которой быть передвижным храмом Бога.

образец. Образец, показанный Моисею, представлял собой модель или план построения скинии «рукотворного святилища», построенного «по образу истинного устроения» (Евр. 9,24). Ср. план храма, открытый Давиду (1Пар. 28,19); см. Иез. 43,10.11.

25 ковчег. В ковчеге помещались Десять Заповедей, сосуд с манной и жезл Аарона (16,33; 25,16; Чис. 17,10; Втор. 10,1–5; Евр. 9,4). Крышка ковчега рассматривается как подножие или, возможно, как престол Господа.

два локтя. Мера длины, равная расстоянию от конца среднего пальца до локтя (сустава) приблизительно 44 см.

25 сделай... шесты. Шесты предназначались для переноса ковчега, к которому нельзя было прикасаться руками.

25 откровение. Это каменные скрижали с записанным на них Десятисловием.

25 крышку. Букв.: «крышку искупления». Крышка ковчега, или «крышка искупления» также называлась «престолом милости». Крышка ковчега иногда упоминается в Писании отдельно от самого ковчега, как место, где Бог был умилостивлен. В связи с ритуалом искупления, крышка завета сама называлась «умилостивительной» (Рим. 3,25; Евр. 9,5: греческое слово «хиластерион» имеет в Писании два основных значения: «средство, с помощью которого грехи прощены» и «место, на котором грехи прощены»). Искупление русский перевод древнееврейского слова, корень которого означает «стирать» или «покрывать» вину за грех в глазах Божиих, с тем чтобы верующие могли соединиться с Богом. Это действие умилостивления было определено Самим Богом и достигалось посредством кровавой жертвы. Кровь, которая свидетельствует о смерти жертвы, указывает на то, какой ценой обретено прощение. Однако необходимо понимать, что кровь обеспечивала прощение грех только потому, что Бог Сам назначил эту жертву (Лев. 17,11). В Послании к Римлянам апостол Павел провозглашает (3,25), что Иисус сделался умилостивлением за наши грехи (то же в 1Ин. 2,2). Символизм дня искупления стал реальностью через жертву Христа.

25 двух херувимов. Крылья херувимов должны были касаться крышки ковчег (или, возможно, быть распростертыми над ней). Херувимы, обычно располагавшиеся у престола Господа, были Его стражами и носителями Божиего престола. В данном случае они символизируют ангельскую стражу (Быт. 3,24).

25 Я буду открываться. Именно здесь, над крышкой ковчега и «посреди двух херувимов», Господь будет встречаться с Израилем (29,43–46; 1Цар. 4,4; 2Цар. 6,2;4Цар.19,15;Пс.79,1;98,1;Ис. 37,16).

25 сделай стол. Такой стол назывался по-разному: столом хлебов предложения (Чис. 4,7), чистым столом (Лев. 24,6; 2Цар. 13,11), золотым столом (3Цар. 7,48). Он располагался в северной части скинии (40,22).

25 хлебы предложения. «Хлебы предложения» необходимо было класть на стол каждую субботу в два ряда по шесть хлебов в каждом ряду (Лев. 24,6). Двенадцать хлебов символизировали двенадцать колен Израилевых.

25 светильник. Этот светильник, менора, стоявший напротив стола в скинии, был сделан из одного таланта (30–32 кг) чистого золота и имел форму дерева (дерева жизни). Огонь в светильнике должен был гореть постоянно, возжигаемый священниками утром и при заходе солнца (27,20; Лев. 24,3.4).

25 шесть ветвей. Стебель светильника и шесть его ветвей (всего семь) символизировали завершенность. Число «семь» осмысливается как символ Христа Богочеловека (число «четыре» имеет сугубо земное значение, число «три» божественное, «семь» составляет их неделимую сумму).

25 щипцы к нему. Специальный инструмент для подрезания фитиля лампады. лотки. В такие лотки складывались использованные фитили.

Глава 26

26 По форме скиния представляла продолговатый прямоугольник длиной 15 м, шириной 5 м и высотой 5 м.

План скинии.

26 покрывала из козьей шерсти. Эти покрывала служили защитой для внутреннего покрова. Два таких покрывала соединялись петлями и крючками, чтобы получилась завеса в 45 локтей в высоту и 66 локтей в длину. Края завесы ниспадали спереди и сзади скинии.

26 для покрова. Покровы из красных и синих бараньих кож служили защитой для двух внутренних завес. Очевидно, они располагались именно в такой последовательности.

26 брусья... стояли. Брусья образовывали каркас, с которого свисали завесы. Это были толстые доски или открытые рамы, которые устанавливались вертикально, образуя стороны (в каждой по 20 брусьев) и заднюю часть (60 брусьев) строения. Они соединялись с поперечными шестами и опирались на серебряные подножия, закрепленные в земле. Высота брусьев составляла 4,5 м, ширина 0,67 м. Всего требовалось 48 брусьев.

26 сделай шесты. Брусья поддерживались при помощи пятнадцати перекладин-шестов, обложенных золотом, по пять на каждой из трех закрытых сторон скинии. Один из шестов, называвшийся внутренним, проходил через отверстия брусьев от одного края скинии до другого.

26 сделай завесу. Пространство, образовавшееся внутри скинии в десяти метрах от входа, разделялось завесой («завеса закрывающая»; 39,34; 40,21; Чис. 4,5), которая, подобно внутренним покрывалам, изготавливалась из декоративной ткани с вышитыми на ней херувимами. Подвешенная на золотых крючках к четырем столбам, эта завеса разделяла скинию на две части: во внутренней (Святом Святых) помещался ковчег; во внешней (святилище) стол (с хлебами предложения) и светильник.

26 для входа. Предназначенная для входа восточная сторона скинии, где не было деревянной стены, прикрывалась завесой, не отличавшейся по материалу от завесы двора.

Глава 27

27 жертвенник. «Жертвенник всесожжении» (30,28; Лев. 4,7.10.18). Жертвенник должен быть изготовлен из дерева ситтим (акации) и обложен медью (38,30). Рога на четырех углах его помазывались кровью жертвенных животных (29,12). На нем приносились жертвы за грех (Лев. 4,25.30) и жертвы в день Очищения (Лев. 16,18). Жертвенник был полым внутри и, по-видимому, наполнялся землей или камнями (20,24).

27 все принадлежности. Горшки, чаши, лопатки для очищения жертвенника от пепла, чаши для смешивания жидкостей, угольницы изготовлялись из меди и находились за пределами скинии.

27 Сделай двор. Двор представлял собой прямоугольник размерами 50 х 25 м, который был огорожен белыми завесами из виссона 2,5 м высотой (ст. 18), отделявшими его от стана Израиля.

27 для ворот двора. Ворота во двор скинии (их ширина составляла 10 м) устанавливались на восточной стороне и прикрывались завесой (ст. 16). Окружающие двор пятьдесят шесть столбов (по двадцать на северной и южной сторонах, десять на западе и по три столба с каждой стороны входа) с медными подножиями должны были поддерживать завесы из виссона. Еще четыре столба поддерживали завесу при входе. Их устройство специально не оговаривается; в 35,18 подразумевается, что эти столбы удерживались при помощи кольев и веревок.

27 двора. Двор включал в себя саму скинию и пространство перед ней. Восточная половина двора служила местом, где приносились жертвы и где народ израильский собирался для поклонения Богу.

высота пять локтей. Высота завес двора составляла приблизительно 2,2 м, а высот скинии 5 м, поэтому сама скиния не была сокрыта от человеческих глаз.

27 елей чистый. Чистое оливковое масло.

27 вне завесы. Светильник, находившийся в святом месте (см. ком. к 26,31), стоял перед ковчегом, хотя и отделенный от него завесой.

Глава 28

28 Надава, Авиуда. Это сыновья Аарона, которые впоследствии были убиты за свои беззаконные действия (Лев. 10,1,2).

Елеазара. Он стал преемником Аарона (Втор. 10,6).

он был священником Мне. Священники (потомки Аарона) служили при жертвоприношениях, заботились о месте поклонения, выступали в роли судей, учителей, архивариусов, бросали священный жребий, а также передавали Божие благословение народу.

28 сделай священные одежды. Облачение Аарона как первосвященника имело определенное значение: оно изготавливалось из тех же материалов, что и сам скиния, что символизировало его причастность к скинии. В этой главе перечислены восемь элементов священнического одеяния, четыре из них мог носить только Аарон. О шести говорится в ст. 4, а о двух упоминается позднее: это полированная дощечка на передней стороне кидара (ст. 36–38) и нижнее льняное платье (ст. 42,43).

28 ефод. Верхняя одежда первосвященника, состоявшая из двух кусков дорогой ткани, соединявшихся на плечах двумя нарамниками, к которым прикреплялись два камня оникса с вырезанными на них именами двенадцати колен Израилевых. Поверх ефода надевался наперсник с уримом и туммимом (ст. 27; 1Цар. 23,9.10).

28 наперсник. Наперсник представлял собой сложенный вдвое кусок ткани, на внешнюю сторону которого прикреплялись двенадцать драгоценных камней с вырезанными на них именами двенадцати колен Израилевых.

28 цепочки витые. С помощью золотых витых цепочек наперсник прикреплялся к нарамникам ефода.

28 будет входить во святилище. Аарон, входя в святилище, нес на своей одежде двойное напоминание об Израиле.

28 урим и туммим. Букв.: «свет и совершенство». Эти два древнееврейских слова начинаются первой и последней буквами алфавита (ср. альфа и омега в Откр. 1,18). Очевидно, что урим и туммим символизировали право первосвященника на получение откровений от Бога (Чис. 27,21; Втор. 33,8; 1Цар. 23,6–13; 28,6; Езд. 2,63). Предполагают, что урим и туммим представляют собой еврейский алфавит буквы, которыми записано слово Божие.

28 ризу к ефоду. Под наперсником и ефодом Аарон должен носить голубую ризу с колокольчиками, прикрепленными к ее подолу, чтобы люди, не видя первосвященника, находящегося в скинии перед лицом Господа и совершавшего служение, слышали его.

28 Святыня Господня. К кидару (см. ком. к ст. 39) Аарона прикреплялась золотая пластинка диадима святыни (29,6; 39,30; Лев. 8,9); вырезанные на ней слов «Святыня Господня» получались как бы на лбу первосвященника. Эта золотая пластинка являлась символической печатью святости прообразом «печати Дух Святого» (см. 2Кор. 1,22; Еф. 1,13; 4,30; Откр. 7,4.5).

28 кидар. Головной убор (тюрбан).

28 сделай... хитоны... поясы и головные повязки. Первосвященнические одежды, кратко описываемые здесь, полагалось носить в присутствии Бога. Рядовые священники носили простые хитоны, не столь богато украшенный пояс и головные повязки, отличавшиеся от тех, которые носили первосвященники.

28 нижнее платье льняное. Нижнее платье, обязательное для всех, предназначалось для того, чтобы не нарушать повеления, изложенного в 20,26. Обнажение во время совершения культовых церемоний было принято в древних языческих религиях. В Израиле же подобные действия строго запрещались.

Глава 29

29 посвятить. Букв.: «отделить» своих собратьев-израильтян для служения Богу.

возьми одного тельца. Моисей должен был принести к двери скинии все, что требовалось для приношения жертв посвящения.

29 хлебов пресных, и опресноков... и лепешек пресных. В этом случае требовалось три вида хлебных приношений (Лев. 2,10).

29 омой их водою. Аарон с сыновьями не могли переступить порог скинии, не совершив омовения. Затем, после жертвоприношения, священники могли войти в скинию (Евр. 7,27).

29 возьми... одежды. Аарон с сыновьями должны были облачиться в священные одежды, символизирующие их сан. Однако помазан был только Аарон; тем самым он был наделен властью действовать в качестве первосвященника.

29 приведи тельца. Священники возлагали свои руки на тельца, что означало отождествление их с жертвой; таким образом животное замещало их самих в этом жертвоприношении (ст. 14). Кровью обмазывались рога жертвенника, остатки крови изливались к его подножию. Часть внутренностей тельца должна была сжигаться на жертвеннике (ст. 13), а остатки жертвы, которые признавались нечистыми, необходимо было сжечь за пределами стана израильтян (ст. 14).

29 одного овна. Одного овна приносили в качестве жертвы всесожжения, предназначенной для Господа.

29 Возьми и другого овна. Второго овна приносили в качестве мирной жертвы.

29 возложи на край. Уши, руки и ноги священников омывались при посвящении на служение.

29 крови. Окропление кровью тела и одежд священников означало их отделение от остальных людей и посвящение в сан.

29 правое плечо. Правое плечо овна, которое обычно предназначалось священнику, также сжигалось на жертвеннике.

29 потрясая. Отсюда название жертвоприношения «жертва потрясания».

29 семь дней. Жертвоприношения во время посвящения должны были продолжаться семь дней. Жертвенник, сделанный человеческими руками, посредством этого очищался, становясь святым и неприкосновенным.

29 каждый день постоянно. Каждый день должен был начинаться и заканчиваться приношением даров Господу, совершаемым при входе в скинию.

29:43–46 буду открываться... обитать. В этом отрывке возвещается цель исход (и всей книги). Бог вывел израильтян из земли египетской, дабы обитать среди них (ст. 46).

Глава 30

30 жертвенник для приношения курений. Этот жертвенник устанавливался перед завесой у входа в Святое Святых (ст. 6). В Послании Евреям (9,3.4) жертвенник для приношения курений рассматривается как принадлежность Святого Святых. Каждый день утром и вечером первосвященник обязан совершать благовонное курение.

30 будешь делать исчисление. Полсикля, составлявшие сумму, обязательную при каждом «исчислении сынов Израилевых», свидетельствовали о зависимости Израиля от милости Господа. Вследствие греха на израильтянах пребывал гнев Божий, и они должны были быть искуплены. Урок Пасхи и выкупа первенцев относится ко всему Израилю (13,15; 22,29; Чис. 3,40–51). выкуп. Эта плата представляла собой акт индивидуального умилостивления.

30 половину сикля. В Неем. 10,32 показано, что в трудные для Израиля времена размер выкупа снижался.

30:17–21 Бог повелевает сделать умывальник для омовения священников. Священники омывали руки и ноги, перед тем как приблизиться к жертвеннику или войти в скинию для служения. Размеры умывальника здесь не указываются (умывальники в храме Соломона были массивными).

30:22–33 Здесь излагаются требования к приготовлению и использованию мир (масла) для священного помазания. Елей для помазания использовался в священных целях (для посвящения и исцеления). Все, что было помазано, становилось священным и неприкосновенным.

Глава 31

31:1–11 Бог назначает мастеров для построения скинии. Этот отрывок является логическим завершением повествования о скинии. Бог наделил Веселиила дарами Своего Духа, необходимыми для выполнения этого задания: искусством, т.е. опытом и навыками, необходимыми в работе; мудростью, т.е. способностью разрешать различные проблемы, и разумением, необходимым для понимания указаний Бога (ст. 3). Скинию должны были строить одаренные Богом люди в соответствии с божественным замыслом и благодаря водительству Святого Духа. Интересно, что в 1Кор. 3,5–17 Павел изображает себя и Аполлоса как Веселиила и Аголиава новозаветного храма в Коринфе, используя при этом выражения, заимствованные из греческого текста ВЗ (31,4; 35,32.34).

31 Веселеила. Это имя означает «сын осенения Божиего». Веселиил был потомком Халева из колена Иудина (1Пар. 2,20).

31 Аголиава. Аголиав («отец это мой шатер») был помощником Веселиила.

31:12–17 В этом отрывке повторяются указания о субботе. Они составляют кульминационное, седьмое обращение Бога к Своему народу в разделе, который начинается с 25,1. Постановления о субботе служат закономерным завершением описания всех приготовлений к богослужению. Соблюдать Божию субботу означает соблюдать завет, поскольку суббота является теперь знаком особых взаимоотношений между Богом и Израилем. Пренебрегать субботой значит пренебрегать Божиим замыслом в отношении творения, который осуществляется посредством искупления Израиля.

31 две скрижали откровения. См. ком. к 32,15. Бог завершает Свое откровение, дав Моисею две скрижали.

перстом Божиим. См. 8,19.

Глава 32

32 не знаем. Поведение израильтян объясняется именно этим словом: они еще не знал Бога и не осознавали различия между Господом и золотым тельцом.

32 тельца. Телец как символ божества был широко известен в древнем мире. Возможно, здесь имеется в виду изваяние Аписа, египетского бога, ассоциированного с быком. По всей вероятности, Аарон пытался загладить вину народа и оправдать отступничество построением жертвенника и провозглашением праздника Яхве. Израильтяне, принеся жертвы тельцу, сказали: «вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!» В этом возгласе Аарон усмотрел обращение к Яхве. Он, возможно, вообразил, что народ поклонялся тельцу как символу Господ (разумеется, это нельзя считать оправданием, даже в этом случае израильтяне были виновны в идолопоклонстве). В возгласе народа используется глагол в форме множественного числа («вывели») с существительным Элохим («Бог» или «боги»). Если это существительное обозначало Бога, с ним всегда употреблялся глагол в форме единственного числа. Народ обратился за водительством к золотому тельцу, грубо извратив слова Господа (20,2).

32 праздник. Возможно, Аарон имеет в виду праздник, упомянутый в 3,19, который также следовало отметить на горе Синай. Первая, вторая, третья и, возможно, седьмая заповеди были грубо нарушены, но особенно подчеркивается нарушение второй заповеди. Золотой телец символизировал решимость израильтян иметь такого Бога, который отвечал бы их собственным представлениям. Действительный, истинный символ Божиего присутствия, которого требовал народ, в этот момент был дан Моисею на горе Синай.

32 играть. После еды народ, вероятно, стал предаваться распутству (Быт. 26,8; 39,14.17). Это в корне отличается от трапезы, описанной в 24,11.

32 народ твой, который ты вывел. Господь обещал патриархам (Иакову) вывести из Египта народ, который произойдет от него. Но из Египта вышли не духовные потомки Иакова и патриархов, а язычники, поклоняющиеся тельцу. Этими словами Господь как бы говорит, что идолопоклонники не имеют отношения к обетованиям, данным Аврааму, Исааку и Иакову. Кроме того, эти слова являются ответом на утверждение израильтян: «вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской».

32 жестоковыйный. Непокорный, упрямый.

32 произведу многочисленный народ от тебя. В духовном смысле это и произойдет, поскольку вера Моисея станет верой народа израильского (в новом поколении, родившемся и возмужавшем в пустыне).

32 Израиля. Обычно после имен Авраама и Исаака называлось имя Иакова, но Моисей заменяет его именем Израиль в соответствии со сложившейся ситуацией.

32 отменил. Господь не отменяет Своих решений, но Он внял и заступничеству Моисея, совместив таким образом Свою волю и горячие просьбы Моисея (ст. 34). См. статью «Духовная природа Божества».

32 две скрижали откровения. Евреи делят заповеди на две группы (по количеству скрижалей) по пять на каждой скрижали. Кальвин, как и Августин, делит заповеди также на две группы четыре и шесть заповедей, помещая все обязанности по отношению к Богу на первой скрижали, а по отношению к человеку на второй. Когда Иисус Христос свел число заповедей только к двум (Мф. 22,34–40), Он мог подразумевать именно такое деление.

32 дело Божие... письмена Божий. Особое внимание обращается на божественное происхождение скрижалей, которые были разбиты. См. статью «Слово Божие: Писание как откровение».

32 голос. Моисей отвечает Иисусу Навину яркой поэтичной фразой, в которой три раза используется слово, означающее «пение». Буквально она звучит так: «Это не звук воспевания победы и не звук отпевания поражения, но звук пения слышу я».

32 и разбил их. Разбитые скрижали завета символизируют нарушенный завет.

32 сжег его. Возможно, телец был сделан из дерева и обложен золотом. Израиль был вынужден «испить свой грех» в знак того, что следует понести наказание за него (позднее горькую воду должна была пить жена, нарушившая супружескую верность; Чис. 5,18–22). Израиль, дщерь Сиона, была неверна своему Супругу.

32:21–24 народ сей. Аарон защищается, обвиняя народ в неверности и заявляя о чудесном происхождении тельца. Поведение Аарона во время этого эпизод свидетельствует о том, что левитскому священству с самого его зарождения были свойственны отступления и грехопадения.

32 кто Господень. Только сыны Левия, к которым принадлежал и сам Моисей, откликнулись на призыв силой подавить восстание. Нам не сообщается, каким образом левиты находили отступников. Однако они были готовы использовать меч Божиего суда против ближних и даже против членов собственных семей.

32 я взойду к Господу. Несмотря на то, что восстание было подавлено, вин Израиля все еще не была искуплена. Моисей вновь вынужден оставить израильтян и взойти на гору, чтобы встретиться с Господом.

32 изгладь и меня из книги Твоей. По всей видимости, имеется в виду книг переписи народа (Пс. 55,9; Ис. 4,3; Мал. 3,16), подобная книге исчисления Израиля (ср. книга Чисел).

32 того, кто согрешил. Моисей не мог, жертвуя собой, совершить умилостивление за грех народа, и потому самопожертвование его не было принято. См. статью «Посредническое служение Христа».

32 Я посещу их за грех их. Целое поколение израильтян, за исключением Иисуса Навина и Халева, погибло в пустыне.

32 поразил. Эта непосредственная Божия кара стала добавлением к поражающему мечу левитов и, по-видимому, была кратковременной. Наказание же на этом

Глава 33

33 иди отсюда. Израиль может продолжать свой путь в обетованную землю, но уже без Господа.

ты вывел. Слово «ты» предполагает, что Бог освобождает Себя от ответственности за Израиль, поскольку завет был нарушен. Теперь в Его глазах это был народ, выведенный из земли египетской Моисеем.

33 Ангела. Здесь нет различия между Богом и Ангелом, потому что Ангел, Который должен был идти впереди Израиля, ранее уже отождествлялся с Богом: в Нем было имя Божие (23,20–23), Ангел не менее Господа осуждал грех (33,21).

33 возрыдал. Народ был ошеломлен словами Бога: «Сам не пойду среди вас».

33 снимите с себя украшения. Израильтяне должны были снять с себя праздничные одежды, связанные с идолопоклонством (ср. Быт. 35,4), и принять облик людей, присутствующих на похоронах. Но это были скорее угрызения совести, нежели истинное покаяние. Израильтяне были и продолжали оставаться «жестоковыйным народом». Однако слова Господа подавали надежду: «Я посмотрю, что Мне делать с вами».

33 взял и поставил себе шатер. Точнее, пожалуй, «брал и ставил себе шатер». Форма глаголов в древнееврейском оригинале, указывает на то, что данное действие постоянно повторялось на протяжении всего периода у горы Синай.

вне стана, вдали от стана. Этими словами подчеркивается отсутствие Бога в самом стане: Господь не находится среди сынов израилевых.

3334,9 От имени всего Израиля Моисей умоляет Господа вернуть Свое присутствие.

33 Моисей сказал Господу. Моисей отвечает на серьезную угрозу, прозвучавшую в 33,1–3. Он не может не согласиться с тем, что Израиль «жестоковыйный народ» и что поклонение золотому тельцу было уклонением от истинного пути. Единственное, о чем Моисей просит, это о благодати Господа, именно о том, чего Господь намеревался лишить Израиль: Своего присутствия. Просьба Моисея выражается в трех предложениях: 1) открой мне путь Твой, дабы я познал Тебя (ст. 12,13); 2) если не пойдешь с нами, то и не выводи нас отсюда (ст. 15,16); 3) покажи мне славу Твою (ст. 18).

не открыл мне, кого пошлешь со мною. Моисей связывает свое возражение с Ангелом, символизирующим Божие присутствие и замещающим Самого Бога.

Ты сказал. Бог уже сказал, что знает (и тем самым выбирает) Моисея (32,10; 33,11); а теперь Он повторяет это совершенно определенно (33,17). Бог знал Моисея по имени, и Моисей должен знать имя Господа (34,5; 3,13).

33 путь Твой. Волю Твою, планы Твои.

Твой народ. Букв.: «Твой собственный народ». Моисей уповает на то, что Господь, Который проявил Свою милость к нему, не оставит и Израиль.

33 Сам Я. Это относится к Самому Богу, Который пойдет с Моисеем.

введу тебя в покой. Использование местоимения в форме единственного числа (тебя) означает, что обещание, данное всему Израилю (3,8), теперь действительно только для одного Моисея (3,13–15).

33 с нами. Моисей просил о присутствии Бога, имея в виду себя и весь израильский народ («с нами»). Если бы Бог отказался от намерения идти со Своим народом, то было бы бессмысленно следовать в обетованную землю. Конечной целью этого пути были не «молоко и мед Ханаана», а священная земля, где Бог будет пребывать со Своим народом.

33 по чему узнать. Присутствие Бога отличает Израиль, и только оно может свидетельствовать о том, что это народ Божий. Моисей ищет благоволения Божиего для Израиля точно так же, как и для самого себя.

33 ты приобрел благоволение в очах Моих. Бог согласился принять Израиль ради Моисея; таким образом, Израиль был зависим от Моисея как от своего посредника. Ходатайство Моисея явилось прообразом служения Христа Ходатая нового завета.

33:18–20 См. статью «Божия слава».

33 покажи мне славу Твою. Ранее Господь утвердил Свой завет с Израилем, открывшись ему (24,9–11), именно поэтому Моисей просит теперь нового откровения Бога в Его славе. Единственной надеждой Моисея на продолжающуюся милость к Израилю остается Сам Бог. См. статью «Откровение славы: преображение Иисуса».

33 Я проведу пред тобою всю лаву Мою. Полная слава Бога была более того, что смог бы вынести Моисей (ст. 20; ср. 40,34.35). Божия слава пройдет перед Моисеем, защищенным Божией рукой, но он увидит Бога лишь сзади, а лицо Его «не будет видимо» (ст. 23).

и провозглашу имя Иеговы. В этом имени Моисею были открыты личность и сущность Бога. См. статью «Божий замысел: предопределение и предвидение».

33 сзади. Благость Господа скрыла то, что Моисей не смог вынести, и явила то, что он в состоянии был видеть. В Иисусе Христе слава явлена верующим (Ин. 1,14; 2Кор. 3,18) посредством Святого Духа.

Глава 34

34 две скрижали каменные. Замена скрижалей знаменует собой возобновление завета с Израилем.

34 взойди утром на гору Синай. Встреча с Господом, описанная в гл. 19, должна повториться, но теперь Бог встречается с одним Моисеем.

34 сошел Господь. Осуществление откровения Божиего, обещанного в 33,19–33: Яхве проходит перед лицом Моисея и провозглашает Свое имя. Моисей получил исчерпывающий ответ на свою молитву. Собственная слава Бога явила Его сострадание и благодать.

34:5–7 См. статью «Вот имя Мое»: самораскрытие Бога». Согласно израильской традиции, существуют тринадцать наиболее известных эпитетов, относящихся к Самому Богу (ст. 6,7; Чис. 14,18; Неем. 9,17; Пс. 85,15; 102,8; 144,8; Иоил. 2,13; Иона 4,2; Наум 1,3). Божия милость все еще распространяется на Израиль, несмотря на его падение (Быт. 8,21.22; Ос. 11,8).

34 многомилостивый и истинный. Или «преизобильный любовью и верностью». Любовь это посвященность Бога Своему народу (15,13 и ком.). Верность это Божия истинность; Бог верен Своему имени и Своим милостивым обетованиям, также Своему суду над грехом (ст. 7). Из-за этой любви и верности Бог не покинет Свой народ и будет обитать среди него в скинии.

34 да пойдет Владыка посреди нас. Это было как раз то, чего Господь не намеревался делать, ибо народ израильский был грешным и «жестоковыйным» (33,3.5). Моисей же именно на этом основывает свое прошение о присутствии милостивого Бога: «Да пойдет Владыка посреди нас; ибо народ сей жестоковыен». Затем звучит поразительная просьба: «Сделай нас наследием Твоим». Это не означает: «Дай нам наследие в Твоей земле» (33,2.3), но подразумевает другую просьбу: «Сделай нас Своим уделом из всех народов» (19,5).

34 соделаю чудеса. Бог обещает явить чудеса Израилю в качестве знамения возобновленного завета.

34:11–16 Бог предостерегает от отступничества. Обрядовые законы, перечисленные здесь, особенно предупреждают о тех деяниях, в которых Израиль согрешил или проявил слабость. Почти во всех стихах используется местоимение в форме единственного числа, ибо Бог заключает завет с Моисеем и только через него с Израилем (ст. 27). Точно так же, как и в гл. 19; 20, Моисей в одиночестве восходит на гору, а Бог нисходит к нему.

34:14–16 богу иному. Эта тема касается первой (ст. 14–16) и второй (ст. 17) заповедей.

34:18–26 Этот раздел соотносится с законами, изложенными в книге Завет (23,14–19).

34 слова сии. Т.е. условия, которые оговариваются в ст. 12–26.

34 стало сиять лучами. Букв.: «испускало рога (света)». Несмотря на то, что древнееврейский корень этого слова обычно означает «рог», вероятно, здесь имеются в виду именно лучи света (ср. Авв. 3,4). Главенство Моисея было подтверждено отраженным светом Божией славы.

34 боялись подойти к нему. Подобная реакция напоминает события, описанные в гл. 19; 20. Только когда израильтяне приблизились к Моисею и стали говорить с ним, они убедились, что это безопасно.

34 положил на лице свое покрывало. Только после того как Моисей перестал разговаривать с ними, он покрыл свое лицо. Слова Бога он должен был произносить с открытым лицом (т.е. без покрывала), и на лице его отражалось сияние Божией славы (см. 2Кор. 3,12 4,6). Точно так же, без покрывала, Моисей получал откровение. Положение Моисея как посредника еще более возвышается с возобновлением завета; это указывает и на нашу потребность в Посреднике. Через Иисуса Христа новозаветные верующие имеют больший доступ к Богу по сравнению с тем, который имел Моисей.

Глава 35

35:4–39,43 Весь этот отрывок основан на гл. 25–31, где давались указания по устройству скинии. Этот же раздел описывает процесс ее построения. Повествование начинается с того, чем завершается гл. 31. В гл. 25–31 Бог дал Моисею указания, теперь же Моисей приступает к их осуществлению.

35:5–9 золото, серебро... дерево ситтим... камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника. Веселиил, Аголиав и другие талантливые мастера работали со строительным материалом, собранным всем народом Израиля. Аналогично Павел, Аполлос и остальные строители возводили храм Церковь Христову (1Кор. 3,10.12). Однако в контексте Ветхого Завета строительный материал представлял собой лишь набор неодушевленных предметов, а в Новом Завете таким «материалом для скинии» становятся живые люди. Этот факт подтверждается тем, что Христос отождествляется с краеугольным камнем (1Кор. 3,11; Еф. 2,20), а Церковь с живыми камнями (1Пет. 2,4.5; ср. Еф., гл. 21; 22).

35 с женами. Здесь впервые упоминаются женщины, которые принимали участие в пожертвовании и приготовлении материалов для скинии.

Глава 36

3639,43 В этих стихах рассказывается о работе Веселиила, Аголиава и других тружеников. Детали повествования свидетельствуют об особом внимании, которое уделяли строители словам Господа (39,42.43).

Глава 37

3739,43 В этих стихах рассказывается о работе Веселиила, Аголиава и других тружеников. Детали повествования свидетельствуют об особом внимании, которое уделяли строители словам Господа (39,42.43).

Убранство скинии (Исход 37; 38,1–8)

Глава 38

38 сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять сиклей. Если принять, что 3000 сиклей составляли один талант, то в итоге получается 995 кг золота, 685 кг серебра и 241 кг меди. Количество серебра, равное 301 175 сиклям, связано с исчислением израильтян: полсикля, полученные с каждого мужчины старше 20 лет, в сумме дают цифру 603 550 это количество мужчин, способных участвовать в военных действиях (Чис. 1,46).

Глава 39

39:1–43 В этих стихах описывается работа по изготовлению священнических одежд и принадлежностей (ст. 1–31), затем следует отчет Моисея о работе над скинией и его благословение общины (ст. 32–43).

39 диадиму святыни. См. 28,36.

39 принесли к Моисею. Именно Моисей получил указания от Господа, и потому только он мог определить, правильно ли все сделано.

Глава 40

40:1–38 Подготовительная работа, наконец, завершена, и народ Божий принес свои пожертвования. Все части скинии собраны воедино, и земное святилище предстало в полном соответствии с образцом, открытым Господом. Теперь Израиль мог жить в присутствии Бога.

40:1–16 Этот фрагмент содержит наставления относительно: 1) установки скинии и ее убранства (ст. 1–8); 2) освящения скинии и всего, что в ней (ст. 9–11); 3) омовения, облачения и помазания священников (ст. 12–16).

40 поставь скинию. Скиния была установлена спустя девять месяцев (ст. 17; 12,2.6) после прихода израильтян к горе Синай.

40 откровение. Т.е. скрижали. В роли священника выступает сам Моисей, поскольку Аарон не был еще посвящен.

40 и омывали... руки свои и ноги свои. После установки умывальника Моисей и Аарон исполняют повеления, данные в 30,19–21.

40 окончил Моисей дело. Ср. Быт. 1,1 –2,3 и Исх. 39,11 40,33. Завершение построения скинии напоминает о завершении сотворения вселенной в книге Бытие, связывая построение Божиего жилища с богословским осмыслением сотворения мира (ср. Ис. 66,1).

40:34–38 Слава Господня наполняет скинию. Этот момент является кульминацией всей книги Исход. Бог, выведший Израиль из Египта, заключил и обновил Свой завет с ним и устроил Свое жилище среди избранного народа. Стихи 34–38 являются точным изложением основной темы книги Исход. Они также указывают на начало всеобщего поклонения в Израиле. Повествование о том, как Бог вел Израиль в обетованную землю, будет продолжено в других книгах Пятикнижия.

40 слава Господня наполнила скинию. Шатер, который Моисей поставил вне стана, облако славы Господней покрывало периодически (33,7–11). Теперь же оно явилось, чтобы наполнить собою скинию собрания на территории стана.

40 не мог войти Моисей. Иными словами, вся полнота славы Господней присутствовала в скинии.

40 во все путешествие. Господь в прямом смысле вел Свой народ в течение всего времени странствий к земле обетованной.


Источник: Новая женевская учебная библия /под ред. Цорна В.А. – Изд.: Свет на Востоке, 1998. – 2052 с.

Комментарии для сайта Cackle