архиепископ Ириней (Клементьевский)

Псалом 6

Пс.6:1. В конец, в песнех о осмем, псалом Давиду.

НАДПИСАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ

Что означают слова: «в конец» и «в песнех» – о том сказано во псалме 4 (Пс. 4:1). Под именем же «осмаго» разумеется или некоторый род мусикийскаго осмоструннаго орудия, на котором певцы Давидовы пели псалом сей, или, по таинственному разумению, день страшнаго суда Господня, иже будет осмый, понеже воспоследует по шести днех многотруднаго жития сего, и по седьмом, иже есть суббота, сиречь упокоение душ. Сей псалом есть первый из числа покаянных. Итак, не достойно вероятия то, что Раввины говорят: аки бы сей псалом сложил Давид о возстановлении телеснаго здравия, котораго лишился ради содеянных грехов прелюбодеяния и убийства. Ибо писание довольно ясно повествует во второй книге Царств, какую казнь наложил Бог на Давида за грехи оные, и нигде не упоминает о телесной болезни его. Но ниже бы церковь от самых древних времен прияла сей псалом в число покаянных, ежели бы не относился он к покаянию. Итак, содержанием псалма сего имеет быть молитва человека грешнаго, трепещущаго суда Господня и ищущаго примирения с Богом.

Пс.6:2. Господи, да не яростию твоею обличиши мене, ниже гневом твоим накажеши мене.

Бог обличает и наказывает грешника яростию и гневом тогда, когда сие творит не для того, дабы спасти, но дабы удовлетворить правосудию. Сие же творит ово в жизни сей, когда наказывает духовною слепотою и ожесточением, да будет грех наказанием греха, ово в будущей, когда погубляет в геенне. Давид убо, пораженный страхом и ужасаяся бездны судеб Божиих, не отрицается от временных наказаний, которыя человека исправляют и к Богу привлекают: но трепещет зла онаго паче всех зол ужаснейшаго, сиречь, да не будет предан в похоти сердца и в страсти безчестныя (Рим. 1:24, 26), да не ожесточится и ослепится и, наконец, да не отлучен будет от лица Божия вечно. Впрочем, гнев и ярость берутся в сем месте за одно и то же, равно как и глаголы: обличиши и накажеши. Ибо Пророки имеют обычай одно и то же повторять, ради лучшаго изъяснения вещи, как сказано в первом псалме под стихом первым.

Пс.6:3. Помилуй мя, Господи, яко немощен есмь: исцели мя, Господи, яко смятошася кости моя,

Пс.6:4. и душа моя смятеся зело: и ты, Господи, доколе?

Дабы удобнее преклонить Бога на милость, приводит кающийся Давид несколько доводов, из которых первый берет от признания греха и немощи своея, аки бы сказал: я признаюсь, что прогневал Тебя моими грехами, и потому достоин Твоего наказания. Но ты, Господи, помилуй мя. Не зри на грехи мои яко на вины, преогорчевающия Тя, но яко на немощи, или паче, на бедствия, происходящия от растленнаго грехом естества: и сего ради не накажи яко Судия, но исцели яко Врач. Жги и секи, аще потребно, но с милостию, да исцелею, а не с гневом и яростию, да не погибну. Грехи нарицает бедствиями: и праведно; истинныя суть бедствия, и чем от большия злобы содеваются, тем большее бедствие наносят, и чем меньше познаем мы их, тем беднейшие есмы. Исцели мя, Господи, яко смятошася кости моя. То же повторяет иными словами: ибо когда милосердствует Бог, тогда отъемлет бедность и, следовательно, врачует и исцеляет; почему одно и то же есть: помилуй мя, и: исцели мя. Равным образом, одно и то же есть: яко немощен есмь, и: яко смятошася кости моя, ибо под именем костей означается крепость и сила, кости же мятутся тогда, когда изнемогает сила, что относится ко внешнему чувствованию презельныя болезни, проницающия самыя кости; оныя же слова: и душа моя смятеся зело, означают зельность болезни внутренния, каковую чувствует душа, поражаемая страхом Божия суда за грехи. И ты Господи, доколе? Сии слова хотя неполны, но имеют великую силу: ибо означают, что произнесены от души зело смущенныя, и не могущыя составити целаго и порядочнаго слова.

Пс.6:5. Обратися, Господи, избави душу мою, спаси мя ради милости твоея:

Вторый довод берет от милости Божией, глаголя: обратися, Господи, то есть: воззри на мя милосердым оком, и якоже прежде отвратил еси лице Твое от Мене за беззакония моя, тако ныне обрати очи Твои на мя за покаяние мое. Воззрение бо Божие есть вина всех наших благ. Обрати лице Твое, и спасемся (Пс. 79:4). И паки: отвратил еси лице Твое, и бых смущен (Пс. 29:8). Воззрел Господь на Петра – и Петр, изшед вон, плакася горько (Лк. 22:61–62). И святый Иаков того ради нарицает Бога Отцем светов (Иак. 1:17); понеже как солнце лучами своими освещает, согревает и оживляет тела: тако Бог, взирая на человека оком любви, просвещает, согревает и оживотворяет душу. Сего-то ради и Пророк зде глаголет: обратися Господи. Потом присовокупляет: избави душу мою. Изведи от рова, в негоже грехом падеся; исхити от сети ловящих, еюже запутана держится; свободи из рук врагов, имже предана греха ради. Спаси мя от последующаго осуждения во ад и избави от предстоящей опасности смерти. Сего великаго дара дерзаю просити, не яко аз достоин есмь, но яко Ты милостив еси. Спаси мя ради милости Твоея.

Пс.6:6. яко несть в смерти поминаяй тебе, во аде же кто исповестся тебе?

Третий довод берет от славы Божией. Молю, глаголет, да не яростию Твоею обличиши мене. Аще бо сие сотвориши, без сомнения, на смерть вечную осужден буду: аще же осужден буду, постраждет от части память Твоя, и хвала Твоя. Осужденнии бо во ад не воспоминают о Бозе, ниже исповедуют благодеяний и милостей Твоих. Те, кои место сие толкуют о смерти телесной и под именем ада разумеют гроб, неосновательно приводят слова Езекии царя у Исаии положенныя: не похвалят Тебе иже во аде, ни умершии возблагословят Тя (Ис. 38:18). Ибо и сие место по всему разуметь должно о смерти вечной, и о аде осужденных. Хотя бо Езекия и боялся умереть телесно, но не меньше боялся умереть и душевно: почему и воспел оную песнь в возблагодарение Богу, понеже уразумел от дара телеснаго здравия, яко от знамения Божественнаго о себе благоволения, отпущения грехов и избавление от опасности геенны. Сего ради и произнес сии слова: Ты избавил еси душу мою, да не погибнет, и завергл еси за мя вся грехи моя: не похвалят бо Тебе иже во аде, ни умершии (сиречь осужденнии в геенну) возблагословят Тя, и не надеются, иже во аде, милости Твоея (Ис. 38:17–18). В самом деле, ежели бы о единой смерти телесной сие разуметь надлежало: то были бы весьма маловажны доводы Пророка, который вопреки глаголет, что умершие телесно и лежащие во гробе хотя и не хвалят Бога по телу (не возможно бо сие), но души их, живущия присно, хвалят Его: телеса же, лежащая во гробе, ожидают правды Божией, сиречь вернаго обетования воскресения. Едини точию нисходящии во ад на вечное осуждение и не ожидающии реченныя Божия правды не воспоминают о Бозе, ниже хвалят Его, и никогда хвалить не будут. Тако разумеет сие Езекиино место Иероним, в толковании на Исаию, и иные Отцы.

Пс.6:7. Утрудихся воздыханием моим, измыю на всяку нощь ложе мое, слезами моими постелю мою омочу.

Четвертый довод выводит Пророк от плодов достойных покаяния, которые Богу принести обещает, глаголя, что не токмо признает грех свой и гнушается оным, но и хощет по возможности наказать себя. К чему и нас примером своим возбуждает: аще бо быхом себе разсуждали, не быхом осуждени были (1Кор. 11:31). То есть: аще бы сами себя осуждали и наказывали, то не были бы осуждени и наказани от Господа: щадит бо Господь не щадящих себе. Глаголет убо: утрудихся воздыханием моим, то есть: чувствуя всю тяжесть грехов моих, изнемогох от стенания и плача, но и еще стенати и плакати не престану; измыю бо на всяку нощь ложе мое, то есть: во время нощное, когда все спят и покоятся, я, вместо сна и покоя, грехи мои изобильными слезами на ложе моем омывати буду, и ту постелю мою, на нейже беззаконие содеях, потоком тех же слез омочу, и притом не единожды, или дважды, но на всяку нощь сие творити буду. Здесь заметить должно, во-первых, множество слез, излиянных Давидом: ибо вместо глагола измыю, в Еврейском тексте читается: плавати сотворю, как перевел Иероним. Да и самый Славянский глагол измыю немалых слез излияние являет, когда самая постеля оными измыта была. Равным образом, и глагол омочу означает великое множество слез, текущих на подобие источника. Во-вторых долговременность или продолжение слез: ибо оныя слова: на всяку нощь, суть обоюдныя, то есть, двоякое знаменование имеющия. Ибо могут означить: чрез всю нощь, как перевел Иероним, и: на всяку нощь, как перевели седмьдесят толковников. И то, и другое удивительно, и купно истинно: то есть, что и чрез долгое время, и притом на всякую нощь изливал Пророк изобильныя слезы. В котором зерцале должны усматривать себя те, которые, соделав премногие и зело тяжкие грехи, едва малыя капли слез испускают, когда отпущения грехов у Бога просят.

Пс.6:8. Смятеся от ярости око мое, обетшах во всех вразех моих.

Сии слова относятся ко изъявлению того, что произошло от превеликаго онаго излияния слез, то есть, что от слез повредилось зрение. Ибо в Еврейском, вместо смятеся, читается потемне, и разум имеет следующий: око мое, по причине плача и слез, родившихся во мне от гнева и негодования на гнусность греха, или от воображения ярости гнева Твоего, изменися и потемне. Следующий глагол, обетшах, в Еврейском также относится до ока, и положен в третием лице: обетша. Но понеже седмьдесят толковники и Иероним перевели в первом лице, то и мы, последуя им, разум стиха полагаем следующий: око мое смятеся, или потемне от ярости и негодования. Чего ради? Понеже обетшах во всех вразех моих. То есть понеже состарелся посреде множества врагов, сиречь грехов, сих смертельных врагов моея души, и ни единаго из них совершенно не победил. Нарицает же врагами и всех тех, кои ко греху привлекают, яко-то: демонов и злых человеков, или самые пороки и худыя навыки. За сим присовокупляет:

Пс.6:9. Отступите от Мене, вси делающии беззаконие, яко услыша Господь глас плача моего,

Понеже сказал Пророк, что он с великим прискорбием и негодованием сносил, что состарелся между множеством врагов, сего ради произносит глас сей: отступите от Мене вси делающии беззаконие, аки бы сказал: не хощу более имети сообщества с вами, и при помощи Божией не почию воевати противу искушений ваших. Понеже Господь, подвигшися милостию ради слез моих, не точию грехи мне отпустил, но и приумножил силы, да возмогу сопротивлятися вам. Яко услыша Господь глас плача моего.

Пс.6:10. услыша Господь моление мое, Господь молитву мою прият.

Изъясняет вышереченныя слова: Яко услыша Господь глас плача моего, и то же самое повторяет дважды и трижды, дабы показать, что молитва его благоприятна была Богу, и тем ободрить себя и других к сопротивлению искушениям.

Пс.6:11. Да постыдятся и смятутся вси врази мои, да возвратятся и устыдятся зело вскоре.

Заключает псалом, желая совершеннаго конца духовным бранем, и обращая речь ко врагам внутренним и внешним, восклицает, да постыдятся и смятутся вси врази мои, понеже не успели в злых намерениях своих, но всуе трудилися. Да возвратятся вспять, – откуду пришли, – и устыдятся посрамлени, – да разыдутся зело вскоре. Не хощу бо и аз далее отлагати исправления жизни, но от сего часа, от сея минуты обращаюся на правый и спасительный путь Господень. Сие заключение можно почесть: 1) молитвою о обращении тех, кои или гонением или наветами озлобили неповиннаго Давида; желает бо и молится, да постыдятся и смятутся истинным покаянием и сожалением о грехе: и тако к Богу да обратятся скоро; 2) пророчеством, которое исполниться имеет в день страшнаго суда Господня. Тогда бо воистинну вси нечестивии, немилосердо гонившии и озлоблявшии праведных, постыдятся, смятутся, раскаются и обратятся к познанию истины, но тщетно. Тогда рекут в себе: убо заблудихом от пути истиннаго, но рекут поздно. Сие же будет зело вскоре, ибо день Господень не коснит, хотя ныне и является инако: но когда внезапу приидет, тогда восчувствуют, яко прииде зело вскоре.



Источник: Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому, истолкованное тщанием и трудами святейшаго правительствующаго Синода члена, покойнаго архиепископа Псковскаго, Лифляндскаго и Курляндскаго и кавалера, Иринея [Текст]. - Изд. 7-е. - Москва : в Синодальной тип., 1882. - 25 см.

Вам может быть интересно:

1. Толкование на Псалмы – Псалом 6 епископ Палладий (Пьянков)

2. Толкование на сто пятьдесят псалмов – Изъяснение псалма 94-го. блаженный Феодорит Кирский

3. Толковая Псалтирь – Псалом 114 Евфи́мий Зигавинос (Зигабе́н)

4. Толкование на Псалтирь. Часть 2 архиепископ Ириней (Клементьевский)

5. Толкование на книгу пророка Аввакума или опыт церковной теодицеи – ПРОТОИЕРЕЙ ГЕННАДИЙ ФАСТ протоиерей Геннадий Фаст

6. Словарь о бывших в России писателях духовного чина Греко-российской церкви – Феодор Максимович митрополит Евгений (Болховитинов)

7. Философия правды – Образы правления архимандрит Гавриил (Воскресенский)

8. Православная Церковь и сектанты – Почитание святых ангелов протоиерей Димитрий Владыков

9. Алфавитный указатель предметов, содержащихся в творениях преподобного Maкapия Египетского – Волхвы преподобный Макарий Великий, Египетский

10. Проповеди святитель Илия Минятий

Комментарии для сайта Cackle