Источник

Глава 6

Ам.6:1. Горе унижающим Сион и надеющимся на гору Самарийскую! дом Израилев овладел85 первенцами86 народов и вошел к ним87.

Ам.6:2. Проходите все чрез Халану и посмотрите, а оттуда перейдите в Емаф великий, а оттуда спуститесь в Геф иноплеменников88, – сильнейшия из всех сих царств: больше-ли пределы их ваших пределов?

Ам.6:3. Вы подходите ко дню бедствий, приближаетесь и касаетесь ложных суббот89.

Ам.6:4. Спите на ложах из слоновой кости, нежитесь на постелях своих, едите козлят из стад и выпоенных молоком телят с тучного пастбища.

Ам.6:5. Рукоплещете под звуки органов, думая, что (все сие) устойчиво, а не скоротечно90.

Ам.6:6. Пьете очищенное91 вино и наилучшими благовониями мажетесь, нисколько не сострадая падению Иосифа.

Ам.6:7. Посему ныне они пленниками будут во главе с знатными и отнимется у Ефрема ржание коней92.

Ам.6:8. Ибо поклялся Господь Собою, говорит Господь Бог сил: ибо Я гнушаюсь всем высокомерием Иакова, и возненавидел его селения и отвергну город со всеми жителями его.

Ам.6:9. И будет: если останутся в одном доме десять мужей, то умрут (и они); и останутся (в живых) прочие93,

Ам.6:10. И возьмут домашние94 своих и постараются вынести кости их из дому, и скажут заведующим95 домом: «есть ли еще у тебя»96? И скажет: «нет никого»97. И скажут: «молчи, ибо нельзя призывать имя Господне»98.

Ам.6:11. Ибо вот Господь повелит поразить дом большой трещинами и дом малый разселинами.

Ам.6:12. Бегают ли по скалам кони? Или они будут спокойны среди женского пола99? А вы обратили суд во гнев и плод правды в горечь.

Ам.6:13. Не радуясь никакому хорошему100 делу, говорите: не своею ли силою приобрели мы себе могущество101?

Ам.6:14. Посему Я подниму на вас, дом Израилев, народ, говорит Господь Бог сил, и будут теснить вас, – чтобы не войти (вам жить) с Емафа и до западного потока102.

* * *

85

Гр. ἀπετρύγησαν – букв. обирали виноград; срав. примечание к Ос. 6, 11. Иоил. 3, 13.

86

Гр. ἀρχὰς – слав. начатки. Евреи по Божию благоволению овладели сильными народами Палестины и вступили в их области. Кир. Алекс.

87

Слав. к ним соотв. αὐτοῖς или ἐν αὐτοῖς – альд. и др., εἰς αὐτούς – компл., а об. αὐτοὶ.

88

Города: Халана – в Персидск. царстве, Емаф – в Сирии на Оронте, Геф – в Филистимской земле.

89

При исполнении коих допускались «тысячи насилий». Феод. (ср. Ис. 58 гл.).

90

Букв. признавая стоящим, а не убегающим. По изъяснению блаж. Феодорита, Кир. Ал. и Иеронима, Израильтяне признавали свои чувственные удовольствия устойчивыми, а не скоротечными.

91

Гр. διυλισμένον – процеженное.

92

Под конями могут разуметься похотливые израильские князья (ср. Иерем. 5, 8 и ниже: 12 ст.).

93

«Соседи и родные из других домов». Феодорит.

94

Гр. οἴκιοι – слуги, рабы, домочадцы.

95

Гр. προεστηκόσι – слав. настоятелем.

96

Кто-либо в живых или мертвых.

97

Все померли.

98

«Потому что приговор изречен Богом всяческих, а потому неизменен». Феодорит. Молитвенное призывание имени Господня о помощи безуспешно. Ср. Иер. 14, 11. Пс. 108, 7. 1Иоан. 5, 16.

99

Аще умолкнут в женстем полу? По изъяснению Иеронима, как кони на кобылиц, так и враги похотливо смотрят на Евреев, готовые погубить их.

100

Слав. благом соотв. ἀγαθῷ в альд., а в др. нет.

101

Гр. κέρατα – рога, как символ силы и могущества. Втор. 33, 17. Иер. 48, 25. Пс. 82, 25.

102

Греч. τοῦ μη εἰσλθεῖν εἰς Αἰμὰθ καὶ ως τοῦ χειμάρρου τῶν δυσμῶν – чтобы не войти (вам в места, начиная) с Емафа и до западного потока. По 4Цар. 14, 25 – пределы Израильского царства (также и по Иезек. 47, 15 и 20 ст.) при Иеровоаме простирались от «входа в Емаф до потока пустыни». (Ринокоруры – между Палестиной и Египтом). Иероним. Во всех этих пределах будут враги теснить Евреев и мешать им сюда входить и здесь жить. «Все пределы ваши предам врагам». Феодорит.


Источник: Книги XII малых пророков в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. П. Юнгеров. - Казань: Центральная типография, 1913.

Комментарии для сайта Cackle