Источник

Глава 24

Иез.24:1. И было слово Господне ко мне, в девятый год, в десятый месяц, в десятый день месяца, и сказано:

Иез.24:2. Сын человеческий! запиши себе имя этого дня, с которого укрепился628 царь Вавилонский против Иерусалима, от нынешнего дня (он укрепился).

Иез.24:3. И скажи притчу дому прогневляющему, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь629 и влей в него воды.

Иез.24:4. И положи в него куски (мяса)630, все хорошие куски, голень и плечо, снятое с костей,

Иез.24:5. Взятое у лучшого скота. И разожги под ним кости631 (до того), чтобы632 раскалился, и вскипел, и сварились кости его633 в нем.

Иез.24:6. Посему так говорит Господь Бог: о город кровей634! О котел, на котором есть ржавчина! и ржавчина635 не сошла с него: она перешла на куски его, не падал в нем жребий636.

Иез.24:7. Ибо кровь его среди его находится, на гладком камне Я поместил ее: не проливал ея на землю, чтобы она покрылась землею;

Иез.24:8. Чтобы навести ярость Мою (на нее)637, чтобы непременно отмстить; поместил кровь его на гладком камне, чтобы не была покрыта638.

Иез.24:9. Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! Я разожгу большой костер639,

Иез.24:10. И подбавлю дров, и разведу огонь, чтобы выварилось мясо, испарилась жидкость640 и изжарились кости.

Иез.24:11. И будет стоять на углях своих (до тех пор, что опустеет)641 и разгорится, и перегорит, и раскалится, и сгорит медь его, и расплавится в нем нечистота его и сократится ржавчина его.

Иез.24:12. Уменьшится642 ржавчина его, но не сойдет с него большая ржавчина его и (лишь) покраснеет643 ржавчина его.

Иез.24:13. В нечистоте твоей (такая) мерзость644, ибо ты осквернился и не очистился от нечистоты своей. И что будет, если ты и потом не очистишься, до тех пор пока Я не истощу ярость Мою над тобой?

Иез.24:14. Я-Господь сказал, и придет, и Я сделаю, и не замедлю, и не пощажу645, и не смилуюсь646, по путям твоим и по мыслям твоим буду судить тебя, говорит Господь Бог. Посему вот647 Я буду судить тебя по кровям648 твоим, и по мыслям твоим буду судить тебя, нечистый, пресловутый649, многопрогневляющий650!

Иез.24:15. И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез.24:16. Сын человеческий! вот Я беру у тебя язвою утеху очей твоих, не плачь, не рыдай, и пусть не выступают у тебя слезы.

Иез.24:17. Скорби молча, (это) скорбь крови, плач чресл: пусть волоса твои будут убраны у тебя, и обувь твоя на ногах твоих, не принимай утешения из уст их и (поминальнаго) хлеба мужей не вкушай651.

Иез.24:18. И поутру я сказал народу, что заповедал Он мне, а к вечеру умерла жена моя, и я поступил на другой день, как повелено было мне.

Иез.24:19. И сказал мне народ: не объяснишь-ли нам: что это значит, что ты делаешь?

Иез.24:20. И сказал я им: слово Господне было ко мне и сказано:

Иез.24:21. Скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: вот Я оскверню652 святыни Мои, гордость силы вашей, желание очей ваших, любовь653 души вашей; а сыновья ваши, и дочери ваши, которых вы оставили, от меча падут.

Иез.24:22. И будете делать, что я делал: от уст других утешения не будете принимать и (поминальнаго) хлеба мужей не будете есть,

Иез.24:23. И волоса (будут) на головах ваших, и обувь на ногах ваших654, не будете делать нарезов, не будете плакать, но будете истаевать от неправд ваших и не утешите друг друга.

Иез.24:24. И будет для вас Иезекииль знамением: все, что Я655 делал, и вы будете делать; когда сбудется это, узнаете, что Я-Господь Бог.

Иез.24:25. Сын656 человеческий! в тот день657, в который Я отниму у них силу их, самохвальство658 славы их, утеху очей их, гордость души их, сыновей и дочерей их,

Иез.24:26. В тот день придет спасшийся659 к тебе, чтобы возвестить (об этом) тебе в уши660.

Иез.24:27. В тот день откроются уста твои к спасшемуся, и будешь говорить, и не будешь более молчать, и будешь им знамением, и узнают, что Я-Господь Бог661.

* * *

628

Ἀπηρείσατο – напряг все силы. По 4Цар. 25, 1, Навуходоносор в этот день осадил Иерусалим, окружив его войском, валом и осадными машинами.

629

Слав. настави (во 2 раз) соотв. ἐπίστησον в компл., XII, 23, 62, в др. нет, в евр. есть.

630

Διχοτομήματα – слав. на двое разсеченая.

631

Кости у древних народов употреблялись вместо дров для приготовления пищи. Толк. Библ. VI, 365.

632

Καὶ слав. и, по контексту переводим: чтобы.

633

Очевидно, вместе с мясом и кости должны быть положены в котел.

634

Т. е. Иерусалим; сравн. 22, 2.

635

ὸς по слав. яд, но слово ἰὸς; значит еще: ржавчина, это значение здесь уместнее. Ср. 11 – 12 стт.

636

„Не было в нем жребия – одним спастись, а другим погибнуть, но решительно все преданы были погибели“. Феодорит.

637

Оскобл. слав. на то нет соотв. в гр. и лат. спп.

638

„Не покрою беззакония Иудеев, чтобы все видели их. Чтобы преступления их вызывали правосудие, какь кровь Авеля“ (Б. 4, 8). Феодорит.

639

Гр. δαλὸν – факел, слав. главню.

640

Гр. ζωμὸς – соус, похлебка, слав. юха.

641

Оскобл. слав. тощ соотв. κενὴ – в XII, 23, 36, 62, 231, в др. гр. нет.

642

Слав. да смирится соотв. ταπεινωθήσεται – XII, 23, 51, 62, 88 или ταπεινώθη – 22, 36, 48, 231; у Иеронима humiliabitur, а в алекс., ват. и др. нет, по контексту допускаем перифраз.

643

Καταισχυνθήσεται слав. посрамится, но филологи гл. καταισχύνω придают здесь значение краснеть, как от жара краснеют металлы. Schleusner. 1. с. 3, 210.

644

Гр. ζέμμα­евр. זמה, употребляемое для обозначения мерзких дел кровосмешения. Лев. 18, 17. 19, 29; 20. 14… слав. укроп.

645

Слав. не пощажу соотв. οὐ φείσομαι – в лук. спп., в др. нет.

646

Слав. не буду умолен соотв. у Иеронима: nec deprecabilis ero, а по гр. μὴ ἐλεήσω не помилую.

647

Слав. се соотв. ἰδού – в 26 и 42, в др. нет.

648

См. 6 – 7 стт.

649

Ὀνομαστὴ – см. 22, 5.

650

Πολλὴ του παραπικραίνειν – т. е. возбуждающий в Господе великий гнев.

651

Ничем не выражай своей скорби о смерти жены.

652

Т. е. отдам на поругание. Рус. син. пер.

653

Гр. ὧν φείδονται – слав. их же щадят, от φείδομαι – берегу, милую, жалею; букв. предмет пощады.

654

Будут целы, тогда как при трауре стригли волоса, ходили босыми, надевали вретище, и т. п.

655

Ἐποίησα – сотворих, т. е. чрез пророка Господь сделал.

656

По гр. καὶ σύ – слав. и ты – опускаем для ясности речи.

657

Слав. не в той-ли день; вопрос изменяем для гладкости речи в положительный ответ.

658

Т. е. Иерусалим.

659

Из Иерусалима, взятого врагами.

660

В алекс. доб. σου – твои, в др. гр. и слав. нет. „Что Бог говорил доселе уму и духу пророка, то услышит он тогда телесными ушами“. Толк. Библ. VI, 368 стр.

661

Об исполнении этого пророчества говорится в 33, 21 – 22.


Источник: Книга пророка Иезекииля в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / [Пер.] П. Юнгеров. - Казань : Центр. тип., 1911. - VIII, 156 с.

Комментарии для сайта Cackle