А.И. Покровский

Источник

Глава 5. Соборы по поводу спора о «падших» и расколов Новата, Фелициссима и Новациана эпохи святителя Киприана Карфагенского

Общая характеристика соборов киприановой эпохи

Эпоха св. Киприана, епископа карфагенского, т.е. период десятилетнего его епископата (248–258) это – одна из самых блестящих глав в истории церковных соборов не только древней, еще гонимой, но и последующей, уже торжествующей церкви.

За такой, сравнительно недолгий срок мы имеем сведения не меньше, чем о десяти церковных соборах – семи карфагенских, двух римских и одном восточном – а главное, такие сведения, с которыми по степени их важности и авторитетности, мало что может сравниться, так как они идут из первых рук – извлекаются нами из подлинных сочинений самих инициаторов данных соборов (преимущественно, Киприана карфагенского), или их видных деятелей и авторитетных современников (епископа Фирмилиана кесарие-каппадокийского, епископа Дионисия александрийского, пап – Корнелия и Стефана и других). Так что, если бы мы не имели ни Евсевия с Руфином, ни блаженного Иеронима и не знали бы, вообще, ничего о предыдущих соборах древней церкви; то и тогда, основываясь на одних только сочинениях Киприана карфагенского, в особенности, на его обширной переписке, мы могли бы достаточно ориентироваться в соборном вопросе и составить себе, более или менее, ясное и полное представление, если не обо всей исторической эволюции древне-церковных соборов, то, по крайней мере, об их современной епископу Киприану форме. Теперь же, на фоне уже немалого нашего предыдущего исследования, драгоценные, документальные свидетельства о соборах киприановой эпохи приобретают для нас тем бо́льшее значение и интерес, что они проливают новый, обильный свет на некоторые, еще остававшиеся темными или спорными, стороны соборного института и дают убедительно-фактическое подтверждение и доказательство тому, что иногда раньше, по необходимости, опиралось у нас лишь на правдоподобные гипотезы и догадки. Вместе с тем, весь этот новый, огромной важности и ценности исторический материал, отмечает собой и некоторый дальнейший фазис в развитии церковно-соборного института, именно – окончательное выявление и закрепление в церковном обиходе того, что, хотя спорадически и частично уже наблюдалось в нем и раньше, но только теперь приняло здесь более общую, устойчивую форму – разумеем, окончательно сложившийся тип периодически-регулярных, церковно-провинциальных соборов.

Со стороны своего предмета и характера все соборы нового периода, так же, как и предыдущего, относятся к разряду дисциплинарных, а не догматических соборов. Они самыми своими сюжетами определенно делятся на две группы: на соборы по делу «падших» (lapsi) и на соборы по вопросу о «крещении еретиков». Параллельно этим двум спорам, в особенности, первому из них, шла еще и борьба соборов с теми местно-церковными нестроениями, или расколами, как в Карфагене, так и в Риме, которые возникли на почве названных дисциплинарных споров, или, выражаясь более точно, были выгодно использованы вожаками этих расколов в интересах своих, по большей части, мелких, личных и своекорыстных целей. В том и другом случае дисциплинарно-административный характер соборов киприановой эпохи ясен сам собою. Но такой характер названных соборов нисколько, однако, не умалял их исторического значения и интереса; скорей, даже наоборот – он их популяризовал и делал более важными и нужными, можно сказать, практически необходимыми. Рассуждения и споры велись здесь не в области спекулятивной мысли и богословско-философских умозрений, всегда, более или менее, интересующих лишь образованное меньшинство; а происходили в той практически деловой, жизненной сфере, которая, сравнительно говоря, доступна и понятна самым широким церковно-общественным кругам. Да из этой сферы затрагивались, именно, те больные вопросы современности, которые остро были поставлены самой жизнью и которые настойчиво требовали, такого или иного, но непременно скорейшего их разрешения. При этом нельзя, конечно, упускать из виду и того важного обстоятельства, что древняя церковь тогда еще плохо сознавала различие между догматом и обрядом, в силу чего в ней всякий церковно-дисциплинарный спор почти неизбежно получал серьезный принципиальный характер, затрагивавший самые основы тогдашнего, еще довольно примитивного мировоззрения. Вот почему, например, и такой, с нашей современной точки зрения, довольно второстепенный спор, как спор о покаянии в церкви и об его ступенях, получал там необыкновенную остроту – переходил в принципиальный вопрос о самом существе христианства и о невозможности терпеть в его среде даже хотя бы случайных и временных изменников ему, давно искренно раскаявшихся в своем легкомысленном поступке (libellatici). Вывод отсюда тот, что хотя соборы киприановой эпохи по своему характеру были дисциплинарными, а не догматическими, но это нисколько не мешало им иметь огромное значение для своего времени и быть, так сказать, главными, определяющими факторами тогдашней церковной жизни. В этом легче всего убедиться на примере крещальных споров и соборов, где разногласие двух видных спорящих церквей достигло такой высокой степени, что одно время оно положительно грозило разделением восточной и западной половин церкви, точнее, открытым церковным разрывом между Римом, с одной стороны, и Карфагеном и Малой Азией, с другой.737

Снова возвращаясь к вопросу об источниках соборов нового периода, находим необходимым кратко отметить их главные, отличительные черты. Выше мы уже говорили, что для суждения о соборах киприановой эпохи мы располагаем совершенно исключительным, выдающимся по его высокой ценности и документальному характеру материалом, дошедшим до нас, преимущественно, в форме обширной корреспонденции Киприана, в которой, наряду с заметками из предыдущей и последующей истории этих соборов, немало сохранено также и выдержек из подлинных их актов пли, так называемых, соборных посланий. А от одного, наиболее внушительного и важного собора (карфагенского, осенью 256 года), дошел до нас даже стенографический протокол его последнего, заключительного заседания. Но несмотря на такое обилие соборного материала и его высокое качество, правильное и целесообразное использование названного материала представляет немаловажные – трудности, частью происходящие от крайней сжатости и как бы случайности иногда только вскользь оброненных замечаний, а главное, зависящие от недостаточной ясности и устойчивости терминологии св. Киприана. Как на типический образчик подобного недостатка, можно указать на довольно безразличное употребление Киприаном таких, крайне важных и совершенно различных по своим объектам, терминов, как «епископ» и «пресвитер». У Киприана оба этих термина, в особенности, в его письмах, разграничиваются далеко не строго, а очень часто и вовсе перемешиваются: чаще всего несомненный епископ называется у него «священником Божиим», «пресвитером», «сопресвитером», а то и просто «священником». Но иногда и наоборот, бесспорный пресвитер именуется «предстоятелем», «сослужителем», «коллегой».738 Подобная невыдержанность терминологии создает большую путаницу и затрудняет решение одного из важнейших вопросов соборной теории и практики – вопроса о составе церковного представительства на них. Нередко становишься положительно в тупик, кем был тот или другой корреспондент Киприана – епископом или пресвитером? А также часто недоумеваешь, кто те «пресвитеры», о которых он упоминает, как о действительных членах бывших при нем соборов – принадлежали ли они к пресвитерскому совету, или относились к епископскому сонму? Так что произведения св. Киприана карфагенского, при всех их выдающихся достоинствах, все же нуждаются в тщательном реально-историческом их комментарии, чтобы стать солидным и бесспорным соборным материалом.

Все это и заставляет нас остановиться на эпохе св. Киприана с особым вниманием и интересом, и в, частности, дать соответствующий анализ тем из его литературных указаний, которые прямо или косвенно относятся к истории и характеристике бывших при нем, как карфагенских, так и некоторых других, церковных соборов. В силу всего сказанного, и наше исследование о соборах киприановой эпохи приобретает несколько иной, отличный от предыдущего изложения, характер – характер более подробного и плавного исторического раз-сказа, в котором все соборы названного периода получат, смеем думать, более солидную прагматическую обработку и более живую историческую окраску.

I. Вопрос о «падших» (LAPSI) В Карфагенской церкви, при епископе Киприане

739Первым – и по времени, и по количеству посвященных ему соборов, и по степени идейной его важности – предметом соборов киприановой эпохи послужило сильно волновавшее тогда Христову церковь дело «падших», в тесной внешней и внутренней связи с которым стояли и оба возникших тогда же церковных раскола (карфагенский и римский), хотя каждый из них имел также и свою собственную подкладку, преимущественно, личного характера. Указанное обстоятельство повелительно диктует и нам начать свое исследование соборов данного периода не с чего-либо иного, как, именно, с сжатого исторического очерка, который бы, во-первых, осветил нам дело «падших», а во-вторых, раскрыл основную суть карфагено-римской схизмы.

Коллективный термин «падшие» (lapsi), на языке древней церкви, имел строго определённый, технический смысл: он был противоположен собирательным же терминам «исповедники», «мученики» (confessores, martyres) и, следовательно, обозначал собою таких христиан, которые, по тем или иным мотивам, малодушно изменили христианству, отреклись от него или, фигурально выражаясь, преткнулись и пали. Таким образом, «падшие» были как бы антиподами «мучеников». И если мученичество, как это вполне понятно, ценилось в эпоху древней, гонимой церкви особенно высоко и трактовалось в качестве высшей христианской добродетели,740 то отпадение от христианства, ренегатство и измена ему являлось тем тяжким смертным грехом, который окончательно извергал падшего из состава христианской общины и навсегда заграждал ему обратный доступ в неё. Поэтому, хотя отдельные случаи отпадения от христианства имели место почти при всех жестоких гонениях, однако бывали они всё же редко, в виде печальных единичных исключений, не вызывавших никакого общего вопроса. Новую фазу в истории «падших» создало гонение Деция Траяна, со всеми сопровождавшими его обстоятельствами.

Эпоха св. Киприана Карфагенского во внешней жизни церкви была, бесспорно, одним из наиболее тяжких исторических её периодов, когда на юную Христову церковь одно за другим обрушились два особенно опасных для неё гонения, произведших наибольший внутренний урон и замешательство в её рядах. Мы говорим, именно, о гонениях двух почти преемственно следовавших римских императоров – Деция Траяна (249–251) и Валериана (253–260). Эдикты этих двух императоров открывают совершенно новую эру в истории римско-правительственных гонений на христиан. До сих пор все преследования христиан, иногда очень жестокие (например, при Марке Аврелии и Септимии Севере), носили, более или менее, случайный, спорадический характер и мотивировались не столько самой сущностью христианского вероучения, сколько теми общеуголовными преступлениями, в которых христиане были повинны с точки зрения действовавшего тогда римского уголовного права. Чаще всего христианам инкриминировались две тяжких вины – презрение к римской государственной религии (crimen sacrilegii) и оскорбление личности императора, считавшегося богом в господствовавшем тогда культе цезарей (crimen laesae majestatis). Единственный законодательный памятник императорской эпохи, определявший официальные отношения римской власти к христианам, это – эдикт «императора Траяна в его письме к Плинию (около 112 года)»741 Он правильнее должен быть отнесён к числу так называемых толерантных указов, поскольку он прямо даже запрещает преследовать христиан как таковых (за одно их имя), не рекомендует их разыскивать и строго карает приём анонимных на них доносов. Им, этим эдиктом, в сущности, руководились и все предшествовавшие Децию императоры – гонители христиан, давая ему то строго буквальное и ограничительное, то более широкое и распространительное истолкование, в зависимости от своих личных взглядов и симпатий или антипатий к христианству. «Какого-либо определённого общеимперского закона, который бы запрещал христианство как таковое, до Деция не могло быть дано» – категорически заявляет Harnack; и он же несколькими строками ниже авторитетно утверждает, что «только с Деция начинается принципиальная борьба (ставится вопрос о том, быть или не быть старой государственной религии)».742

К сожалению, самый текст эдикта Деция Траяна ещё пока не открыт.743 Но мы имеем немало документального исторического материала, чтобы составить себе достаточно определённое представление об его содержании; а главное – мы владеем текстом двух эдиктов Валериана, близкого преемника и прямого продолжателя дела Деция, ведшего его, как известно, в том же самом духе. Очень ценно в этом отношении и выразительное свидетельство св. Григория Нисского из его похвального слова св. Григорию Чудотворцу: «император (Деций Траян) повелел наместникам во всех провинциях, под страшными для них угрозами в случае неисполнения повеления, обратить против христиан все роды наказаний, чтобы через устрашение и всякие муки возвратить их к отечественному служению демонам».744 Отсюда видно, что гонение Деция носило всеобщий характер и ставило своей целью не столько уничтожение христиан путём, например, быстрой и решительной казни, сколько их принудительный возврат к старой отечественной религии, путём ли лишения личных и имущественных прав, или путём ужасных, продолжительных пыток, расчитанных на отречение от христианства. Потому мы полагаем, что Aubé совершенно правильно восстановляет основное содержание эдикта Деция, когда схематизирует его в следующих четырёх пунктах: «1) Разрушение христианского общества, т.е. лишение права легального существования, даже и в ранее дозволенной форме collegia funeraticia. 2) Обязательство для всех христиан приносить жертвы богам империи. 3) Угроза строгим наказанием по адресу тех, кто отказывался бы подчиниться этому правительственному распоряжению. 4) Наказ правительственным агентам строго следить за точным исполнением всех этих предписаний».745

Из свидетельств Киприана и Евсевия,746 мы знаем, что для приведения Дециева эдикта в исполнение назначены были во всех провинциальных центрах и даже в более мелких городах особые комиссии из членов городского магистрата, усиленные пятью выборными именитыми гражданами. Назначение данной комиссии состояло в том, чтобы всячески убеждать христиан отрекаться от своей веры. Комиссия располагала особыми чиновниками – «фрументариями» (т.е. «сыщиками», как переводит их проф. Болотов), на обязанности которых лежало разыскивать христиан и приводить их на суд магистрата. Не известно, по всей ли империи, но, несомненно, что в Карфагене назначен был и определенный день, когда все заподозренные в христианстве должны были явиться пред лицо комиссии и самым делом доказать или свое отречение от христианства или свою непричастность к нему.747

При самом применении данного эдикта на местах, резко выступала и еще одна особенность, которая несколько позднее, в ближайшее же гонение Валериана, составила главное содержание обоих его эдиктов; – это преимущественное преследование глав христианского общества – епископов церквей и, вообще, более видных и влиятельных членов, что, конечно, логически вытекало из всего духа Дециева гонения. Вот, почему с самого же начала этого гонения излюбленными жертвами его являются епископы – предстоятели церквей. Так, одним из первых пострадал римский епископ Фабиан (20 января 250), за которым вскоре последовали еще: епископ Элии – Александр (друг и покровитель Оригена) и епископ Антиохии – Вавила.748 Жестокие истязания за свое мужественное исповедание Христа претерпел и знаменитый Ориген, в то время уже 65 летний старец, к которому, по словам Евсевия, были применены чуть ли не все виды практиковавшихся тогда, жестоких пыток. При этом Евсевий сохранил и такую весьма типичную черту Дециева гонения, что «судия сильно настаивал, чтобы его (Оригена) никак не лишать жизни».749 Так настойчиво добивался этого судья, разумеется, не из-за сострадания к Оригену, а как раз наоборот, из нежелания сделать его мучеником и тем еще больше увеличить его обаяние; а также, быть может, и в тайной надежде тяжкими муками вырвать у дряхлого старца малодушное отречение. Но Ориген не напрасно назван «адамантовым» и не мучители его, а он сам посрамил своих мучителей. И относительно других мучеников, пострадавших в это гонение, наблюдается, что большинство их не прямо испускало дух на месте мучений, как в предшествовавшие гонения; а помирало от ран и истязаний уже позже, преимущественно, в темницах, как это случилось, например, и с вышеназванными епископами – Александром и Вавилой, а также и со многими карфагенскими и римскими исповедниками (Павлом, Маппаликом, Моисеем и другими). Все это свидетельствует об особой жестокости гонения Деция и о том, что целью его, действительно, было не столько уничтожение христиан, сколько их, хотя бы насильственный, возврат к язычеству.750

Результаты такой систематически-упорной и ожесточенной борьбы языческого римского правительства с значительно ослабевшей, в смысле исповедничества, за почти сорокалетний предшествующий период мира (pax longa), Христовой церковью были очень печальны для последней. Огромные массы христиан, – христиан, очевидно, больше по имени, чем по глубокому внутреннему убеждению, слишком привязанных к внешнему миру и его призрачным благам, чтобы жертвовать за исповедание христианства своим положением, своим имуществом, а тем более своей жизнью, – не устояли в этой борьбе и отпали от христианства, образовав целый обширный класс, так называемых, lapsi, т.е. «падших».751 Это печальное явление имело место повсюду: и в Риме, и в Александрии, и в Неокессарии и в Карфагене. Но особенно обильную жатву дало оно в последнем, что отчасти может быть объяснено здесь и самым темпераментом африканцев, слишком пылких и непостоянных, чтобы переносить продолжительные пытки. Впрочем, отпадения от христианства, далеко не всегда были уступкой невыносимым мучениям. Они, в особенности, на первых порах гонения, приняли даже характер какой-то, чуть не повальной эпидемии и многими совершались преступно малодушно и обидно легкомысленно, как изображают это, почти в одних и тех же чертах, с болью сердца, два главнейших и авторитетнейших свидетеля таких печальных фактов – св. Дионисий александрийский и св. Киприан карфагенский.752

Зараза ренегатства была так всеобща и сильна, что она проникла даже и в клир и отторгла значительное количество его членов. По крайней мере, в письмах св. Киприана мы не раз встречаемся с случайными указаниями на такую, именно, позорную для клира убыль, которую Киприан и восполнял новыми, достойными кандидатами.753 Несколько имен падших клириков известно нам из той же корреспонденции Киприана, откуда узнаем, что в числе них были как низшие клирики – аколуфы, экзорцисты и чтецы, так и высшие – иподиаконы, диаконы и пресвитеры.754 К еще большему позору, находились даже и епископы, которые не только изменяли христианству сами, но увлекали за собой и свою паству, как например, епископ Репост Сатурникский, или епископ Фортунациан Ассурский и два неизвестных епископа – Иовин и Максим, а также два испанских епископа – Василид и Марциал.755 Одним словом, отпадения от христианства, встречавшиеся при раннейших гонениях, лишь в виде печальных, единичных исключений, теперь стали общим, массовым явлением, увлекшим за собой, в одной только карфагенской церкви, многие тысячи жертв, всех возрастов и полов, всех общественных положений и даже церковных служений.756

Огромные массовые отпадения от христианства страшны были еще и тем, что они сильно понижали общий моральный уровень христианства и производили расшатанность церковной дисциплины. Понятно, что в такое тяжелое для церкви время больше, чем когда-либо, нужна была твердая рука опытного кормчего – епископа, который бы мог умело руководить церковным кораблем среди налетевшего на него жестокого урагана внешних гонений и внутренних нестроений. А между тем таких-то руководителей, учитывая все их значение и силу, гонители и хотели в первую очередь изъять из христианских общин. Положение церкви становилось, в силу всего этого, критическим, почти трагичным. И вот, в качестве единственно остававшегося, выхода из крайне трудного положения, многие влиятельные епископы решились пойти на своеобразный компромисс: они, конечно, не хотели и не могли, хотя бы даже только притворно, отречься от христианства пред лицом языческой власти. Но вместе с тем, прекрасно сознавая, насколько они, именно, теперь, в пору всеобщей растерянности и уныния, нужны своим паствам, епископы не желали и отдаваться властям, идти на верную смерть и ео ipso оставлять общину без авторитетного руководительства. Поэтому они предпочли третий, более скромный, но и более целесообразный путь – укрывательство от гонений. Так поступил, например, знаменитый александрийский епископ – св. Дионисий, подробный рассказ об обстоятельствах наполовину подневольного укрывательства которого дан в сороковой главе шестой книги церковной истории Евсевия.757 Тоже, по свидетельству Евсевия, сделал один из египетских епископов – глубокий старец Херемон, удалившийся на аравийскую гору.758 А св. Григорий неокессарийский не только удалился сам, но и вывел вместе с собою и всю свою юную паству, и укрылся с ней в пустынных степях Понта.759 Счел себя вынужденным поступить точно также и св. Киприан, епископ Карфагенский. Он еще при первом же объявлении Дециева эдикта в Карфагене, имел неоднократные случаи убеждаться, что его личность стоит в центре и правительственного и народного внимания и только лишь увеличивает ярость язычников против христиан.760 Учитывая все это, Киприан и предпочел удалиться в какое-то неизвестное, безопасное место, по-видимому, где-то в окрестностях Карфагена, так как он имел полную возможность следить оттуда за всем, происходящим в его карфагенской пастве, и деятельно руководить ею, путем оживленных письменных сношений.

Мы не имеем данных, чтобы судить о том, как отнеслись паствы всех вышеназванных церквей к укрывательству от гонения их епископов. Но определенно знаем, прежде всего, из целого ряда писем самого же Киприана, что его уход из Карфагена многими был истолкован и принят в очень неблагоприятном для него свете. И что особенно было печально и даже опасно, источник такого одиозного освещения благоразумного и, по существу, скорее даже самоотверженного поступка Киприана,761 выходил не из каких-либо тёмных и невежественных общественных низов, а из группы влиятельных карфагенских пресвитеров – этих, казалось бы, главных, ближайших сотрудников и помощников Киприана. Чтобы понять такой странный, на первый взгляд, прямо даже загадочный факт, мы должны отступить несколько назад, к моменту самого избрания Киприана во епископа города Карфагена.

Фасций (по Болотову, Таский) Киприан – блестяще образованный, красноречивый и богатый карфагенский ритор и адвокат – принял христианство уже в зрелом возрасте (около 40 лет), под влиянием местного пресвитера Цецилия, имя которого после крещения он включил и в состав своего собственного (Фасций Цецилий Киприан). Видное предыдущее положение Киприана, его широкая благотворительность и незаурядная христианская ревность быстро выдвинули его – неофита в христианстве – на видное положение и в местной церковной общине. Через год с небольшим по своём обращении Киприан не только клирик, но уже и пресвитер (247 год). А ещё через год, когда карфагенская паства со смертью своего епископа Доната (в конце 248 года) осиротела, Киприан почти единогласно избирается ему в преемники при общем сочувствии и одобрении присутствовавших на этих выборах соседних африканских епископов. Киприан смущен таким неожиданным для него выбором и, сначала, решительно от него уклоняется. Он оставляет даже самое место выборов и спешит укрыться у себя дома. Но избиратели следуют за Киприаном, окружают со всех сторон его жилище и угрожают не расходиться до тех пор, пока не вынудят у него согласия на свою, буквально, неотступную просьбу. Видя в столь единодушном и непреклонном желании народа как бы перст самого Бога, Киприан не считает возможным дальнейшее упорство и дает свое согласие, которое всеми радостно приветствуется. Таким образом, в конце того же 248 года или в самом начале следующего 249 года Киприан уже епископ г. Карфагена – старейшей и влиятельнейшей кафедры североафриканской церкви, фактически бывшей гражданским и церковным метрополем всей тогдашней цивилизованной Африки.762

Хотя возведение Киприана на епископскую карфагенскую кафедру произошло, как мы только-что видели, при самых благоприятных для него условиях, состоялось о чем неоднократно и сам он свидетельствует в своих письмах, «по избранию народа и Божию суду»,763 однако первые же шаги его новой епископской деятельности не замедлили доказать, насколько прав был (разумеется, только в его личных интересах) Киприан, когда так долго и так упорно уклонялся от тяжелого для него бремени епископства.764 Избранием во епископа сравнительно молодого, недавнего пресвитера – неофита ещё и в христианстве – несомненно, нанесён был сильный удар самолюбию тех старших и наиболее влиятельных карфагенских пресвитеров, которые по установившейся в церкви практике естественно могли считать себя наиболее достойными и законными кандидатами на освободившуюся кафедру. И вдруг выскочка (в их глазах) Киприан переходит им дорогу и разрушает их честолюбивые планы. Понятно, что всё недовольство этих старейших пресвитеров, обиженных таким предпочтением им юнейшего Киприана, должно было обрушиться именно на личность последнего. Фактически эта глубокая обида выразилась в той, как называет её сам Киприан, «интриге некоторых пресвитеров», которая преследовала Киприана во всю его последующую жизнь и была душой всякой оппозиции, направленной против него и его действий, в чём дальше мы будем иметь случаи убеждаться много раз.765

Весьма любопытно и важно было бы теперь установить, как велика была эта группа личных недругов епископа Киприана и из кого именно она состояла? Не претендуя на категорическое решение поставленного вопроса, мы всё же полагаем, что приблизительный и даже довольно вероятный ответ на него вполне возможен. Исходным пунктом для него должно служить выразительное указание самого епископа Киприана в одном из его писем к пастве (plebi universae – ко всему народу, разумеется, карфагенскому) на неоднократно засвидетельствованную преступную деятельность каких-то «пяти пресвитеров», являющихся зачинщиками всякого злого дела в карфагенской церкви.766 В связь с этим должна быть поставлена также и выдержка из другого письма Киприана, адресованного карфагенскому клиру, где дан поимённый перечень четырёх клириков: Доната, Фортуната, Новата и Гордия, как тех «угодливых пресвитеров», которые крайне потакали падшим и вымогали у Киприана одобрение своей преступной тактике.767 В качестве пятого компаньона к этим четырём обычно указывают на карфагенского же пресвитера Гая Дидденского, всё поведение которого было настолько вызывающим, что даже у не отличавшегося особой строгостью карфагенского клира и то оно вынудило, наконец, общее решение отлучить его от церкви.768

Из названной пятерицы «некоторых пресвитеров» (quinque isti presbyteri) – личных врагов и недоброжелателей епископа Киприана – особенно, по-видимому, выдавался своими отрицательными свойствами и своей почти открытой враждой к Киприану пресвитер Новат. Это была, несомненно, активная и энергичная натура, но крайне честолюбивая, дерзкая, заносчивая и совершенно недисциплинированная.769 Такой характер Новата – характер агитатора и демагога – естественно должен был выделить его из серединной массы и поставить в положение вождя всех недовольных и будирующих элементов. Но в характере Новата, наряду с этим духом протеста, уживались и самые мелкие, некрасивые черты, вроде скупости, корыстолюбия, эксплуатации вдов и сирот и даже бессердечного отношения к самым, казалось бы, близким ему лицам (отцу и жене).770 Неудивительно, что благодаря такому характеру и поведению пресвитер Новат, по выражению Киприана, «всегда был на дурном счету у епископов».771 Однако сам-то Киприан первоначально медлил законным судом над преступным пресвитером, «не соблюдавшим боготворного и церковного благочиния (deificam et ecclesiasticam disciplinam) ни в образе своего действования, ни в кротости нравов».772 Так поступал Киприан, надо полагать, из опасения того, чтобы ни сам Новат, ни его сторонники не получили бы некоторого основания говорить, что новый епископ сводит де личные счёты со старыми пресвитерами – своими опасными конкурентами. Однако снисходительность и кротость епископа Киприана не только ничуть не исправили пресвитера Новата, а ещё больше его деморализовали. Новат дошёл до такой степени нравственной распущенности, что своим поведением стал позорить всю пресвитерскую коллегию города Карфагена, которая и потребовала, наконец, для него суда у своего епископа. Киприан охотно пошёл навстречу такому справедливому требованию, и Новату грозила серьёзная расплата за все его личные и церковные вины. Был определён уже и день самого суда над Новатом. Но как раз в это именно время открылось гонение Деция, и оно надолго отсрочило суд над Новатом. Последний поспешил использовать наступившее общецерковное бедствие и из ответчика подсудимого вскоре сам превратился в обвинителя и судью.773

Отмеченный нами выше факт ухода епископа Киприана из города Карфагена и его укрывательства от гонения и был тем первым удобным случаем, который не преминули использовать все личные его враги. Игнорируя мотивы этого осторожно-мудрого и, в известной степени, как мы уже говорили выше, даже самоотверженного поступка Киприана, они исключительное внимание обратили на одну внешнюю его сторону, трактуя его как бегство от гонения и как малодушный, пассивный отказ от исповедания христианства, чуть ли не равносильный полной фактической измене ему. Судя по тем оправдательно-защитительным письмам, которые вынужден был писать Киприан своему и ещё больше римскому клиру, клеветы его врагов не оставались без результата и набрасывали некоторую и даже довольно серьезную тень на репутацию Киприана, как мужественного и стойкого борца за христианское исповедание.774 Особенно показательно в этом смысле одно письмо римского клира, которое, как бы намеренно игнорируя Киприана, даже и адресуется на имя клира карфагенского. Письмо это специально вызвано фактом удаления Киприана и написано в тоне самой неприкрытой иронии, резко осуждающей поведение епископа, который, как наёмник, малодушно покинул свою паству в наиболее тяжёлый для неё момент.775 К счастью, впрочем, успех клеветников Киприана на этот раз оказался довольно скоропреходящим и непрочным. Киприану сравнительно быстро и легко удалось разоблачить все возведённые на него клеветы, выяснить действительные мотивы своего ухода и тем самым снова вернуть себе доверие и уважение всех искренних людей, как об этом всего лучше свидетельствует ряд писем (адресованных теперь уже прямо к Киприану) того же римского клира, который сначала, как мы это видели, дал наиболее резкую оценку поведения карфагенского епископа.776 Однако, в силу известной французской поговорки calomniez, calomniez! quelque chose en restera toujours! («клевещите, клевещите, что-нибудь да останется!»), нечто без сомнения осталось и на репутации епископа Киприана, чем не раз и потом злоупотребляли все его враги.777

А между тем события в Христовой церкви продолжали развиваться своим чередом. Гонение Деция, бывшее очень грозным и опасным при самом его начале, вскоре же стихло, вероятно, под влиянием подготовлявшейся, а затем уже и наступившей войны римлян с готами, во время которой погиб и сам император-гонитель.778 Указанное обстоятельство не замедлило соответствующим образом отразиться и на положении церкви, главным образом той её части, которая смалодушествовала в разгар самого гонения и образовала, как мы уже говорили, огромную массу так называемых «падших» (lapsi), в отличие от устоявших твёрдыми (stantes) и даже принявших за своё исповедание те или иные лишения и пытки (confessores, martyres). Количество «падших» в гонение Деция было так велико, и степень их падения или характер их виновности были так неодинаковы, что «падшие» именно с этого гонения стали различаться на три главных класса в зависимости от тех действий, которыми они себя скомпрометировали. Первый класс – наиболее тяжело падших – получил название sacrificati, т.е. Активно участвовавших в языческом религиозном культе (sacra – молитвы, жертвы, религиозные церемонии); второй класс – thurificati – состоял, по-видимому, из тех, кто более пассивно участвовал в предыдущем, так сказать, при сем присутствовал и обонял дым языческих курений (thus – фимиам); и третий – наиболее обширный класс – получил название «libellatici», т.е. людей, выправлявших и подписывавших особое свидетельство (libellum), удостоверяющее – и чаще всего чисто фиктивно – непричастность к христианству или отречение от него (мнимое).779

Во всей огромной массе «падших» только сравнительно очень небольшой процент оказался таких злостных ренегатов, которые своим отказом от христианства покончили все счёты с ним. Преобладающее же большинство состояло просто лишь из малодушных людей, которые сначала, под первым впечатлением грозного Дециева эдикта, действительно отпали от христианства, но сделали это отнюдь не по убеждению, не из-за разочарования в нём, а лишь «страха ради иудейска», из нежелания потерять имущество, лишиться должности или из опасения подвергнуться темнице и пыткам. Сюда прежде всего должен быть почти полностью отнесён весь наиболее обширный класс lapsi, известный под именем libellatici.780 Вполне понятно, что все такие падшие теперь, когда главная гроза гонения миновала, снова захотели войти в недавно покинутую ими церковную ограду и стали осаждать клириков и епископов просьбами об обратном их приёме. Но вопрос о принятии падших был далеко не так лёгок и прост, как, может быть, им это казалось. Наиболее серьёзно и остро он поставлен был в Карфагенской церкви, где вызвал, по отзыву епископа Киприана, новую враждебную бурю, едва не равную только что затихшему гонению.781

Почему вопрос о lapsi всего сильнее взволновал именно Карфагенскую церковь? На это существовало в ней целый ряд веских причин. Первая и главная причина – это самоё количество здесь «падших». Нигде, насколько нам известно, не было такого множества «падших», как именно в Карфагене: количество lapsi здесь чуть ли не превышало число stantes, как это косвенно можно выводить из ряда случайных заметок Киприана, например, что «враждебная буря низвергла большую часть народа нашего»,782 и что мы «поставлены между развалинами заслуживших наказание и останками боящихся, между множеством ослабевающих и небольшим числом стоящих твёрдо».783

Другая важная причина особенного обострения в Карфагене вопроса о lapsi заключалась в суровости практиковавшейся здесь церковно-покаянной дисциплины. Всегда несколько монтанистически настроенная Карфагенская церковь особенно строго относилась к явным грешникам, исключая их из своего общения и неохотно допуская их покаяние и возврат в неё. Именно здесь, в Карфагенской церкви, раньше всего определилось различие грехов на лёгкие (delicta leviora) и тяжкие или смертные (delicta mortalia). И если относительно первой группы ещё допускалось единичное покаяние (т.е. один раз в течение целой жизни), то относительно второй группы возможность даже и такого покаяния исключалась вовсе. Отпадение от христианства, измена ему трактовалась, конечно, как самый тяжкий грех и относилась к категории «непрощаемых вин» (venia irremissibilia), наравне с убийством и блудом. Впавшие в подобный тяжкий грех должны были оплакивать своё падение во всю последующую жизнь, и единственная милость, которую могла оказать им церковь, это – в час смертный принять их последний покаянный вздох, но не разрешать их от греха, так как прощение и разрешение таких грехов принадлежит лишь одному Богу. Главным идеологом такой ригористически суровой покаянной дисциплины был карфагенский пресвитер Тертуллиан,784 впоследствии, как известно, уклонившийся даже прямо в монтанизм. И хотя в некоторых церквах, как, например, в римской при папе Каллисте, она была уже несколько смягчена,785 но в Карфагенской ещё продолжала действовать во всей своей силе, будучи подкреплена здесь и авторитетом Карфагенского Агриппинова собора.786 Таким образом, вся «павшая» половина Карфагенской церкви не только очутилась за оградой церкви, но и почти вовсе лишена была надежды снова в неё войти.

Наконец, далеко не последнюю роль в обострении у карфагенцев дела «падших» сыграли и те местные условия, которые существовали здесь в это время; разумеем, главным образом, два факта – укрывательство епископа и интригу «некоторых клириков». Отсутствие епископа, как это легко понять, уже само по себе ослабляло церковную власть; а то обстоятельство, что епископ скрылся от гонения, даже и умаляло её моральный престиж. При таких условиях не особенно-то удобно и легко было Киприану заочно предъявлять прежние строгие требования к падшим, так как его отказ не мог быть подкреплён авторитетным личным примером. Наоборот, епископ Карфагена скорее рисковал выслушать сравнение и себя с подобным же «падшим», т.е. с лицом, не выдержавшим натиска гонений, а малодушно укрывшимся от него, что, как мы уже видели, действительно и имело место, по крайней мере в начале, пока Киприану не удалось разоблачить инсинуаций своих постоянных интриганов из числа его же клириков.787 Но эти разоблачённые клирики не думали слагать оружия: они решили переменить только тактику – из тактики глухого протеста и заочных клевет на Киприана они перешли теперь к тактике открытого неповиновения Киприану и явного возбуждения против него всей Карфагенской паствы, которая обстоятельствами времени была поделена теперь на три главных группы – lapsi, stantes и confessores.

Для достижения своей цели интригующие клирики решили использовать один почтенный обычай, существовавший в древней церкви и практиковавшийся, в частности, здесь в Карфагене ещё и во времена Тертуллиана (хотя, надо заметить, лично им и не одобряемый).788 Обычай этот состоял в том, что преимущественное право ходатайствовать о милости или прощении грешников, впавших в смертный грех измены христианству, признавалось за мучениками и исповедниками. Здесь очевидно действовала та логика, что мученик христианства, перенесший за своё исповедание чрезвычайные, исключительные страдания, тем самым как бы приобретал и особые, так сказать, сверхдолжные заслуги, избытком которых он мог делиться и с теми, у кого была их нехватка. В таком случае мученик выдавал от своего лица особую «ходатайственную грамоту» (libellus pacis) к епископу той церкви, членом которой состоял тот или другой грешник и уже от воли епископа, а также от согласия на это клира и народа зависело обсудить это ходатайство и уважить его или отклонить. Во всяком случае, подобные примеры случались прежде очень редко и ограничивались лишь самым тесным кругом лиц, по большей части ближайших родственников исповедника – его матери, сестры, жены, брата и т.п. Вот этот-то почтенный институт и подвергся теперь самому грубому искажению со стороны «некоторых» Карфагенских клириков, воспользовавшихся им как новым орудием в борьбе с Киприаном. «Павшим» негодные клирики-подстрекатели стали внушать мысль, что Киприан слишком жесток, что он не имеет права отвергать ищущих воссоединения с церковью и что самоё это право, в сущности, даже и не принадлежит ему – малодушно укрывшемуся епископу – а составляет заслуженную привилегию «героев веры» – мужественных исповедников, запечатлевших свою твёрдость в вере собственной кровью, которые и теперь ещё, по большей части, продолжают томиться в темницах. Идите к исповедникам, – подстрекали они «падших», достаньте от них особые разрешительные грамоты и, предъявив эти грамоты клиру и епископу, смело требуйте своего обратного приёма в церковь, в котором вам уже никто не имеет права отказать тогда.

Конечно, всем «падшим» такой облегчённый путь возврата в церковь пришёлся как нельзя более по вкусу; и вот из писем Киприана мы видим, что целые огромные толпы «падших» действительно направляются к темницам и осаждают томящихся там «исповедников» своими настойчивыми просьбами о «грамотах мира»; заручившись же таковыми, они идут к клирикам и уже не просят, а прямо требуют от них своего обратного приёма в церковь. Неоднократные и сильные жалобы на такое дерзкое поведение «падших», вызванное снисходительной поблажкой и ласкательством «некоторых» клириков, мы встречаем во многих письмах святого Киприана. Так, например, в специальном письме «к Карфагенскому клиру о некоторых пресвитерах, безрассудно даровавших мир падшим», Киприан прямо выводит эту интригу наружу, когда говорит: «Но не следует скрывать этого теперь, когда некоторые из вас вводят в обман наше братство и, желая угодить безрассудной готовностью к дарованию мира падшим, только более вредят им».789 Аналогичную же горькую жалобу помещает Киприан и в ответном письме к самим Карфагенским исповедникам: «До сих пор я был уверен, что находящиеся там у вас пресвитеры и диаконы руководят вас своими советами и самым полным образом наставляют в законе Евангельском... Но теперь с величайшей болезнью сердца узнаю, что там не только не внушают вам божественных заповедей, но и противодействуют им; что некоторые пресвитеры отвергают даже то, что вами самими делается и осмотрительно в отношении к Богу и почтительно в отношении к Божьему священнику».790 Всё это в сходных же выражениях излагает Киприан и в письме к народу: «Между тем я слышу, что некоторые пресвитеры, не помня об Евангелии, с неуважением к священному сану епископа и его кафедре, вошли уже в общение с падшими... падшие бдительно позаботились бы об удовлетворении и умилостивлении Бога, если бы некоторые угодливые пресвитеры (курсив наш) не обманули их».791

Интрига «некоторых пресвитеров-подстрекателей» велась ими, так сказать, на два фронта: с одной стороны, как только что мы видели, она направлена была на «падших», которых привлекали лёгкостью обратного приёма в церковь; а с другой – и на самих «исповедников», которым усиленно льстили, преувеличивая их роль в этом деле. Мы уже видели, что незакономерное участие «исповедников» в покаянной дисциплине церкви раньше не шло дальше редких случаев почтительного ходатайства со стороны какого-либо исповедника за близких к нему по плоти грешников пред лицом местного епископа и данной церковной общины. Прибегая к современному сравнению, libellus pacis была как бы своего рода протекцией, оказываемой просителю со стороны сильного и влиятельного человека. Но как письмо с протекцией на просимое место ещё не есть самоё определение на это место, так и libellus pacis ещё не было актом воцерковления «падшего».792 Так обстояло это дело до сих пор. Но совершенно другое, крайне превратное направление получает оно теперь. Исповедникам усиленно внушалась мысль, что дело принятия падших всецело подлежит их компетенции: они его начинают, они же самостоятельно его и заканчивают. А те «грамоты мира» (litterae aut libelli pacis), которые они выдают «падшим», это – не ходатайства, а как бы приказы, которыми исповедники делают свои распоряжения, обязательные для епископа и для той церкви, на имя которых ими выдаются подобные грамоты.793 Совершенно ясно, что роли «исповедников» и «епископа» через это совершенно переставлялись: исповедник из ходатая перед епископом превращался как бы в его верховного начальника, диктовавшего епископу свои безапелляционные распоряжения; а епископ становился в обидное положение лица, подчинённого исповеднику, или, во всяком случае, сильно и серьёзно им стеснённого и урезанного в своих законных правах.794

К сожалению, эта последняя лесть оказалась горше всех прочих: она-то именно и обострила вопрос о падших, доведя его чуть ли не до степени открытого конфликта епископа Киприана с Карфагенскими исповедниками. И, конечно, церковная дисциплина приходила от того в ещё большее расстройство, причём ответственность за это злонамеренно слагалась на Киприана. Вся эта история получала такое крайне невыгодное для Киприана освещение, что излишне, де, требовательный и придирчивый епископ отказывал несчастным падшим в том, что им уже дали снисходительные и добрые исповедники, снабдившие их своими грамотами мира. Уже одно подобное сопоставление мужественных исповедников со скрывшимся от гонения епископом говорило не в пользу последнего. А если прибавить к этому, что снисходительность исповедников как нельзя больше отвечала и желанию самих падших, то легко понять, что призывы епископа к покаянию, к осмотрительности, осторожности и терпеливому ожиданию соборного решения имели сравнительно небольшой успех, а нередко вызывали падших даже и на прямые эксцессы.795

И нужен был весь ум, вся находчивость, весь исключительный такт Киприана и его огромный административный талант, чтобы уладить этот конфликт, чтобы разоблачить скрытую здесь интригу, чтобы поставить исповедников на своё место, нисколько их не обижая, и чтобы снова поднять столь безнадёжно уроненную покаянную дисциплину в Карфагенской церкви. Задача достигнуть всего этого и дала главное содержание всей обширной переписке Киприана, которую он вёл из своего добровольного заточения с своим клиром и народом, с Карфагенскими исповедниками, а также с римским клиром и его исповедниками.796

Эти письма Киприана – лучшее свидетельство его глубокого житейского такта и его блестящего административного таланта. С каждой из перечисленных групп Киприан ведёт особую речь, применительно к её роли в общем деле, всем воздаёт должное и не скупится на похвалы. Но в то же время он никого не поощряет в заблуждениях, а старается всех, уклоняющихся от истины, вернуть на правый путь. Однако он делает это так тонко и умело, так кротко и любовно, что никого не обижает и не раздражает, а скорей всех ведёт к добровольному раскаянию. Так, исповедников Киприан постоянно именует «возлюбленнейшими, мужественнейшими, блаженнейшими братьями»,797 хвалит «их веру и доблесть»,798 гордится их славой, поскольку она падает и на него,799 просит их научить клириков твёрдому хранению церковной дисциплины,800 признаёт даже за исповедниками возможность получения «божественного вразумления относительно учения церкви», но при условии соблюдения ими умеренности и осторожности.801 В письмах к народу Киприан не упускает случая похвалить его за всегдашнюю лояльность в отношении к епископу и церковной дисциплине: «Наш народ, как я знаю, смирен и боязлив», и он никогда сам не пошёл бы ни на какую преступную оппозицию, если бы его не подстрекли к тому некоторые «угодливые пресвитеры».802 Киприан настолько высокого мнения о здравом смысле народа, его доказанной твёрдости в вере и преданности церкви, что не боится этому самому народу вручить заботу и попечение о падших, чтобы настроить их души сообразно с божественными заповедями.803

Сравнительно говоря, более суров и властен тон писем Киприана к своему клиру. Но это и вполне понятно, так как клир Карфагенский, говоря вообще, далеко не весь оказался на высоте своего положения и даже выделил из своего состава такие негодные элементы, которые главным образом и творили всю эту смуту. Известно, например, что Карфагенские клирики иногда подолгу не осведомляли Киприана о положении церковных дел, очевидно потому, что бесконтрольно хозяйничали сами. И вот Киприан пишет им: «Удивляюсь, возлюбленнейшие братья, что на многие и частые мои к вам письма вы ничего мне не отвечали, тогда как, получив от вас сведения, я мог бы рассудить, как повести дела, чтобы таким образом всячески содействовать и пользе, и нуждам нашего общества».804 Тем же духом заслуженной укоризны проникнуто и другое письмо Киприана к его клиру: «Долго терпел я, возлюбленнейшие братья, полагая, что скромное наше молчание послужит к миру. Но так как некоторые (разумеются «пресвитеры») по неумеренной и опрометчивой надменности усиливаются безрассудством своим возмутить почтительность мучеников, скромность исповедников и спокойствие всего народа, то не следует далее молчать, чтобы излишней молчаливостью не повредить себе и народу».805 На таких непокорных возмутителей находится у Киприана и властное архипастырское слово: «те из вас, которые, по безрассудству, неосмотрительности и надменности, не Обращают внимания на человека, пусть хотя Бога убоятся, – зная, что в случае дальнейшего упорства их в тех же делах, я употреблю наказание, заповеданное мне Господом, именно: временное запрещение священнодействия».806 Но по большей части письма епископа Киприана и к своему Карфагенскому клиру содержат в себе отечески внушительное назидание клиру и подробное выяснение его прав и обязанностей, с указанием на ту ответственность, какой подвергаются клирики в случае нерадения, ослушания или хотя бы временного промедления с исполнением его распоряжений. Таково, в особенности, большое письмо епископа Киприана, озаглавленное в русском переводе: «К клиру, о молитвах к Богу». В нём, после обстоятельного вразумления клириков, Киприан пишет: «Всё это я должен был открыть вам, а не таить в душе моей; потому что каждый из нас может здесь найти для себя и наставление, и руководство. И вы также не скрывайте у себя этого письма, а передайте его братьям для прочтения. Ибо задерживать у себя то, чем Господь благоволил наставить и вразумить нас, свойственно человеку, который не желает брату своему наставления и вразумления».807

И нельзя, в конце концов, не отметить, что и здесь Киприан достиг очень крупного успеха: внутри самого же клира началось оздоровительное течение, направленное против гнездившейся в нём оппозиции епископу, выражавшейся главным образом в крайней снисходительности к падшим, вопреки осторожно-осмотрительной тактике самого епископа Киприана. Лучшим доказательством произошедшей в клире перемены служит тот внутренний корпоративный суд, в результате которого пресвитер Гай Дидденский вместе с единомысленным ему диаконом были лишены братского общения, т.е. или вовсе низложены с своих иерархических степеней, или, по меньшей мере, временно запрещены в них.808 Такую расправу с нарушителями церковной дисциплины Киприан вполне одобряет и даже узаконяет её в виде нормы: «Но если кто нетерпеливый и опрометчивый из наших ли пресвитеров и диаконов или из посторонних дерзнёт прежде решения нашего сообщаться с падшими, то да удалён будет таковой от общения нашего, и потом он должен будет пред всеми нами дать отчёт в своём безрассудстве, когда, по милости Господа, соберёмся воедино»809

Подводя некоторый предварительный итог «делу падших» в Карфагенской церкви за первый его период – время отсутствия епископа Киприана из Карфагена и его пребывания в убежище – сошлёмся для этого на характеристику Monceaux, который буквально говорит так: «В первые месяцы 250 года Карфагенская церковь как бы раскололась на два лагеря: с одной стороны епископ, большинство клириков и миряне, уважающие (respectueux) церковную дисциплину; с другой почти все lapsi, немалое число верных, множество исповедников и несколько пресвитеров, постоянно враждебных епископу».810 Обе этих партии искали себе опоры и поддержки в Риме, и первоначально такую поддержку встретила себе именно оппозиционная партия, партия противников Киприана и сторонников снисходительно широкой (laxi) тактики относительно lapsi. Но затем Киприану удалось привлечь римских клириков и исповедников на свою сторону и в союзе с ними установить общее решение по делу lapsi в том смысле, что с этим делом не следует безрассудно торопиться, а необходимо дождаться прекращения гонения и наступления более мирных дней, когда это важное общецерковное дело должно быть обстоятельно исследовано и вырешено на соборах церкви. К такому единственно правильному взгляду на волновавший всех вопрос о lapsi стали присоединяться и епископы других африканских церквей, так что смута, вызванная этим вопросом, или, точнее говоря, искусно его использовавшая, стала было уже затихать, и церковь Христова готовилась вкусить давно желанный не только внешний, но и внутренний мир. Однако последующие обстоятельства вскоре показали, что то был ещё далеко не настоящий мир, а лишь затишье перед бурей – на этот раз чисто внутренней, – которая вскоре и разразилась над двумя главнейшими церквами Запада: Карфагенской, в виде схизмы Новата и Фелициссима, и римской, в виде раскола Новациана.

II. Карфагено-римская схизма Новата, Фелициссима и Новациана.

В самой тесной, неразрывной связи с только что изложенным нами «делом падших», как оно проявило себя в Карфагене, а отчасти и в Риме (переписка Киприана с римским клиром и его исповедниками), стояла и та одновременно возникшая в обоих названных пунктах церковная смута, которая известна в истории под именем расколов Новата и Фелициссима – в Карфагене и схизмы Новациана – в Риме. Но, в сущности, карфагенский и римский расколы настолько тесно внешне и внутренне связаны между собой, что их почти невозможно разделять, а правильнее рассматривать как одно и то же противоцерковное движение, как одну карфагено-римскую схизму, объединенную даже единством своих главных расколоучителей – Новата и Новациана – нередко совместно выступавших как в Риме, так и в Карфагене.

Названная карфагено-римская схизма развилась на почве предшествующей, хотя временно и затихшей, но еще далеко не ликвидированной церковной смуты, вызванной «делом падших». Она была естественным продолжением и логическим завершением предыдущей истории «падших», в которой, как мы знаем, роль скрытой движущей пружины играла интрига «некоторых пресвитеров» и солидарных с ними исповедников. И вот эта-то клерикальная интрига окрепла, развилась и окончательно вышла наружу: получив обильную новую пищу и в Карфагене, и еще больше в Риме, она вылилась теперь в формальный церковный разрыв, или раскол, занявший воинствующую позицию по отношению к великой церкви и её главным тогдашним вождям на западе – карфагенскому и римскому епископам.

Указанная церковная смута началась в Карфагене по следующему поводу. Когда в конце 250 года гонение Деция, отвлеченного начавшейся войной с готами, стало затихать, этим поспешил воспользоваться Киприан, чтобы, насколько это оказывалось возможным, уврачевать раны, нанесенные гонением клиру и пастве. Забота Киприана относительно клира выразилась главным образом в том, что он пополнил этот клир, сделав ряд новых поставлений на убылые места мученически скончавшихся или же павших клириков, о чем, между прочим, он находит нужным дать подробный отчет своему клиру и верному народу.811Новое же попечение Киприана о всей его пастве сказалось в реорганизации им экономической помощи. Мы уже знаем, что гонение Деция сопровождалось также и конфискацией имущества у христиан, которые или погибали мучениками, или томились в темницах, или даже только укрывались. Вследствие этого чуть ли не все мужественные и твердые исповедники христианства очутились в очень тяжелом и бедственном материальном положении; и больше всего, разумеется, пострадали от этого «исповедники», которые, потеряв имение, теряли благодаря истязаниям чаще всего и способность к труду, а нередко и самую возможность его, продолжая томиться в темницах. Вот почему у христиан издавна существовал благочестивый обычай помогать исповедникам своими приношениями, добрый пример чего постоянно подавал и сам Киприан. Теперь, не довольствуясь такой, все же частной и случайной благотворительностью, епископ Киприан решил реорганизовать её на более широких началах. Для этой цели в начале 251 года он избрал специальную комиссию из четырёх лиц – двух соседних епископов (Калдония и Фортуната), одного известного исповедника (пресвитера Рогациана) и одного почтенного клирика (пресвитера Нумидика). Комиссии этой Киприан поручил как самый сбор благотворительных сумм, так и их справедливое распределение, причём за критерий последнего он рекомендовал взять степень мужественного исповедничества христианства или, по крайней мере, отсутствие прямой измены ему.812 В силу этого все падшие (lapsi), естественно, исключались из круга лиц, могущих расчитывать на церковное пособие. А между тем многие из них, как мы знаем, успели уже так или иначе снова проникнуть в церковь и на этом основании считали себя её полноправными членами. Естественно, что на такой почве легко вырос новый конфликт: не получая пособия, lapsi опять заволновались и стали обвинять комиссию, назначенную епископом Киприаном, и, конечно, его самого в несправедливом и пристрастном распределении общецерковного пособия. Во главе таких недовольных стал богатый и влиятельный мирянин, вскоре получивший каким-то не совсем прямым путём сан диакона813 – некто Фелициссим, за спиной которого действовали те же давно знакомые нам пять пресвитеров – личных недругов Киприана, во главе с пресловутым пресвитером Новатом, откуда и самый церковный мятеж получил имя своих главных вождей – раскола Новата и Фелициссима.814

Ввиду того большего значения, какое принадлежит карфагенскому расколу в истории всех религиозных споров и соборов киприановой эпохи, остановимся на нём с некоторой подробностью, а именно, проследим историю его возникновения и первоначального развития по письмам епископа Киприана. Главным источником наших сведений о нём являются четыре письма самого Киприана (два к клиру, клиру и два к папе Корнелию)815 и одно, адресованное к нему (епископа Калдония).816 О том, что первовиновником раскола был никто иной, как уже достаточно известный нам пресвитер Новат, узнаём мы из специального письма епископа Киприана к папе Корнелию, озаглавленного в русском переводе «к Корнелию о злодействах Новата».817 Выше мы уже приводили выдержки из этого знаменитого письма, главным образом, с целью обрисовать нравственную негодность Новата и его преступно-подстрекательскую роль в вопросе о lapsi и в деле оппозиции епископу Киприану.818 Говорили мы также уже и о том, что надменность, высокомерие и различные преступления Новата настолько возмутили нравственное чувство его ближайших коллег – карфагенских же пресвитеров, что они потребовали, наконец, суда над ним у епископа, который не успел состояться лишь вследствие начавшегося гонения.819 За период гонения Новат сильно увеличил все свои вины – в особенности противодействие епископу в вопросе о lapsi. И вот теперь, когда гонение стихло и усилились толки о соборе и суде, Новат, имевший слишком много причин опасаться этого суда, поспешил заблаговременно сбежать в Рим, к местным исповедникам и клиру, надеясь среди них встретить себе сочувствие и поддержку. В Риме, как раз в это самое время, только что началась своя серьёзная иерархическая распря на почве борьбы вновь избранного папы Корнелия с его обиженным соперником – пресвитером Новацианом. В союзе с этим последним Новат и в Риме оказал энергичную поддержку иерархической смуте и содействовал образованию здесь так называемого новацианского раскола. Таким образом, римский папа Корнелий имел полное право негодовать на карфагенских выходцев как на лиц, усиливших и организовавших римский раскол.

Во главе этих пришельцев стоял подследственный пресвитер Новат, которого Киприан и характеризует: это – «поджог и пламя для возбуждения пожаров раздора, вихрь и буря для кораблекрушений веры, враг покоя, противник тишины, неприятель мира».820 Тем более, конечно, естественно, что при таких крайне беспокойных свойствах своей натуры Новат был главным виновником всей карфагенской смуты, о чём в очень решительных выражениях и пишет Киприан: «это всё тот же Новат, который у нас возжёг первое пламя несогласия и раскола, который здесь отторгнул некоторых из братий от епископа, который во время самого гонения, извращая умы братьев, был для нас новым некоторым гонением».821 В особенности важны для нас дальнейшие строки Киприанова письма, в которых он ясно выставляет Новата прямым вдохновителем Фелициссима. «Это он, который Фелициссима, слугу своего (satellitem suum, точнее – своего верного союзника и преданного сподвижника), без моего согласия и ведома (nec permittente me nec sciente) по своему злоумышлению и гордости поставил диаконом (diaconum... constituit)».822 Слова эти не оставляют сомнения в том, что душой и вдохновителем карфагенского раскола был именно пресвитер Новат, имевший давние личные счёты с Киприаном, а теперь находившийся ещё и под угрозой решительного церковного суда. Фелициссим же был второй, подставной фигурой на фоне карфагенского раскола, хотя и выдвинутой обстоятельствами времени на первый план в качестве внешнего, фактического расколовождя. Подобным же образом освещает Киприан роль Фелициссима вместе с его вдохновителями и в другом письме к епископу Корнелию: «относительно же того, что у нас постановлено по делу некоторых пресвитеров (ad presbyterum quorundam) и Фелициссима, товарищи наши для твоего сведения послали тебе за собственноручной подписью письмо... Ещё лучше сделаешь, брат, если копии с писем, писанных мною о том же Фелициссиме и пресвитерах его шайки (eodem Felicissimo et de presbyteris isdem – в оригинале, как видим, выражено мягче), к здешнему клиру и народу (в оригинале ad clerum istic, non et ad plebem scripseram – «к клиру, но не и к народу писал»)… прикажешь прочитать у себя перед братьями, чтобы и там, и здесь братство наше относительно всего было нами одинаково вразумляемо».823

О самых обстоятельствах дела, при которых началась схизма Новата и Фелициссима, мы осведомляемся прежде всего из письма Киприана «к Калдонию, Геркулану и прочим, об отлучении Фелициссима». «Вы извещаете о бесчинных и коварных замыслах Фелициссима (multa inprobe et insidiose esse molitum) – извещаете о том, что он, кроме прежних неправд и грабительств (fraudes suas et rapinas), о которых уже давно многое мне известно, теперь покусился ещё отделить от епископа часть народа... Я послал вас вместо себя своими наместниками (pro me vicarios miserim), чтобы вы раздачей денег предотвращали нужды братьев наших… а вместе с тем разузнавали об их возрасте, обстоятельствах и заслугах… а он (Фелициссим) стал противодействовать (ille intercesserit), чтобы никто не мог воспользоваться пособием и чтобы то, что я желал, невозможно было разузнать посредством тщательного исследования».824 Nelke – один из лучших комментаторов писем Киприана – такое дерзостное выступление Фелициссима объясняет, во-первых, тем, что он, как диакон (и, вероятно, довольно влиятельный, так как он происходил из богатых мирян), на обязанности которого лежала раздача пособий, был лично обижен тем, что его устранили от этого дела и даже не включили в состав комиссии; а во-вторых, Фелициссим, как и другие негодные клирики, испугались названной комиссии, поскольку она, помимо экономической функции, облечена была и важными следственно-дисциплинарными полномочиями.825 Из чувства оскорблённого самолюбия и страха, предстоявшего им наказания Новат, Фелициссим и все их единомышленники, как из клира, так и из народа, решили пойти, как говорится, напролом и открыто отделиться от епископа, то есть создать свою особую раскольническую общину. Об этом начальном моменте раскола Киприан в цитируемом нами письме говорит так: «не уважив достоинства места, мною занимаемого, не стесняясь ни вашей властью, ни вашим присутствием, он (Фелициссим) по собственному влечению отторгся с весьма многими (proripuerit se cum plurimis), возмутив спокойствие братьев и, по безрассудной дерзости, сделался вождём крамолы и начальником возмущения (ducem se factionis et seditionis principem)»826

Сказав сначала, что Фелициссим увлёк за собою «весьма многих», Киприан далее говорит, что «весьма же многие» не поддались его соблазну или тотчас же образумились и его оставили: «впрочем, я радуюсь, что весьма многие из братьев отстали от его буйства (ab ejus audacia recessisse) и лучше захотели пребыть в мире вместе с вами, чтобы остаться с своей матерью-Церковью и принимать от неё вспоможения (stipendia) по распределению епископа».827 Фелициссим, как мы узнаём из данного письма Киприана, грозил отлучить от церкви всех тех, кто будет иметь общение с Киприаном. С его стороны это, разумеется, было не более чем безрассудно-дерзкая угроза, которая теперь, в силу распоряжения Киприана, должна была прежде всего упасть на его же собственную голову: «пусть сам Фелициссим подвергнется тому приговору, который он первый произнёс, пусть знает, что он отлучён от нас (ut abstentum se a nobis)»828... Таким образом, отлучение вождя раскола было как бы вынуждено его же крайне вызывающим поведением: это был единственно возможный ответ на его дерзкий вызов. Совершенно тем же характером крайней, вынужденной меры, меры, к тому же налагаемой условно, проникнуты и распоряжения епископа Киприана относительно всех последователей Фелициссима: «пусть и Авгенд, – который, не помышляя ни о епископе, ни о церкви, присоединился к его крамоле и расколу, – если и далее будет с ним упорствовать (sic!), пусть и он подвергнется тому же приговору, который навлёк на себя своим злоумышлением и безрассудством. Равным образом и каждый, приставший к его крамоле и расколу (conspirationi et factioni), пусть знает, что не будет иметь с нами общения в Церкви (in ecclesia nobiscum communicaturum non esse), как добровольно захотевший отделить себя от церкви».829 Письмо заканчивается распоряжением Киприана прочитать его народу и переслать к клиру в Карфаген (откуда, между прочим, заключают, что Калдоний и Геркулан жили вне Карфагена, то есть были соседними епископами),830 присоединив к нему и поименный список всех сообщников Фелициссима. В ответ на это члены вышеназванной комиссии, усиленной, по-видимому, ещё одним новым лицом – епископом Виктором, написали Киприану следующее письмо, самое краткое из всех, имеющихся в корреспонденции Киприана: «мы отлучили от общения (abstinuimus a communicatione) Фелициссима и Авгенда (вероятно, тоже клирика), также Репоста, что из изгнанников (de extorribus), Ирину рутилийскую и Павлу портниху, – о чём ты должен знать из моей приписки (ex adnotatione mea – вернее, не «приписка», а «формальное извещение»). Ещё мы отлучили Софрония и – тоже из изгнанников – Солиаса, погонщика мулов».831 Все эти печальные факты, как и письма о них извещающие, падают на последний месяц пребывания Киприана в убежище, то есть на конец февраля и на начало марта 251 года, так как нам определённо известно, что вскоре же после Пасхи, приходившейся в этом году на 23 марта, Киприан уже вернулся в Карфаген.832

Быстрые и решительные меры, принятые против раскола Фелициссима (и Новата) в Карфагене, значительно ослабили его успех здесь; и, возможно, названный церковный мятеж вскоре бы и вовсе прекратился, если бы он не перекинулся в Рим и не встретил бы там родственного себе отклика в случайных обстоятельствах местной римско-церковной жизни. Говоря так, мы имеем в виду выборы в Риме нового папы – Корнелия и протест против них, поднятый группой римских клириков и исповедников во главе с пресвитером Новацианом. Как мы уже знаем, первой жертвой гонения Деция был римский епископ Фабиан, претерпевший мученическую кончину 20 января 250 года.833 После его смерти, ввиду свирепствовавшего в Риме гонения, решено было повременить с выборами ему преемника до тех пор, пока стихнет гонение и можно будет произвести выборы нового епископа без явного риска его тотчас же лишиться (так как Деций преследовал прежде всего епископов). Такой момент, как мы видели, наступил весной 251 года, когда и Киприан счёл возможным покинуть своё убежище и вернуться в Карфаген.834 Приблизительно около того же времени, вероятно, несколькими неделями раньше,835 и римская церковь решила приступить к выбору себе епископа. Это она сделала открыто и даже торжественно, в присутствии шестнадцати прибывших в Рим епископов, при наличии всего многочисленного римского клира и с участием большого собрания верующего народа.836

Нам не известны все подробности данного избирательного собора, но хорошо известен его результат – возведение во епископа местного пресвитера – Корнелия, человека, как его рекомендует Киприан, «тихого и скромного», заслужившего «особенную похвалу» у всех сосвященников (consacerdotibus cunctis, то есть у епископов).837 Впрочем, цитируемое нами письмо Киприана, помимо результата выборов, отразило на себе и несколько характерных деталей самой процедуры их: во-первых, то, что Корнелий, по «врождённому смирению и соблюдённой скромности» (pro humilitate ingenitae et pro pudore virginalis continentiae – вторая половина фразы точнее должна быть переведена: «и по стыду мужественного воздержания») не только не искал епископства, но даже уклонялся от него и, если в конце концов принял избрание, то лишь уступая моральному давлению избирателей. Во-вторых, что выборы Корнелия особенно сочувственно встречены были присутствовавшими на них епископами, которые и во время выборов сильно его хвалили, и после разослали о нём самые лучшие рекомендательные письма. Напротив, среди членов местной римской церкви, в особенности у её клира, такого единодушия замечалось меньше, и раздавались даже недовольные голоса.838 В числе этих последних оказалась и влиятельная группа римских исповедников, с образованным и видным пресвитером Новацианом во главе, то есть как раз та самая группа, которой принадлежала руководящая роль в предыдущий период междуепископства.839 Вполне естественно, конечно, предположить, что протестом этой группы двигал в значительной степени личный мотив – понятной обиды за провал её кандидата, каковым, по всей видимости, был пресвитер Новациан. Но не менее вероятна и наличие другого, более глубокого, идейного мотива – не сочувствия программе мягкого и кроткого Корнелия и предпочтение ему взглядов более строгого и стойкого Новациана. При этом главным пунктом избирательной программы (говорим применительно к современному техническому языку), вносившим разделение и споры, являлся острый вопрос времени – дело падших, по отношению к которому одни стояли за более строгие меры, другие – за сравнительно снисходительные.

Здесь уместно отметить вообще, что по вопросам покаянной дисциплины в римской церкви с начала III века обнаружились два различных течения: одно – более узкое и суровое, представителем которого выступил антипапа Ипполит, другое – более широкое и гуманное, выразителем которого явился папа Каллист. Именно эти дисциплинарные споры главным образом и питали собою первую римскую схизму.840 При Каллисте и его преемниках победило, очевидно, второе, более, так сказать, либеральное течение. Но в период жестокого гонения Деция, под обаянием славной мученической смерти епископа Фабиана, снова, очевидно, взяло верх первое, консервативное течение, которое энергично поддерживали римские пресвитеры и исповедники, управлявшие делами церкви в период вакантности кафедры. Надо полагать, что главным образом на этой почве, то есть на почве разумно-строгого отношения к lapsi, произошло сначала примирение, а затем даже сближение Киприана с римскими исповедниками и клириками, поскольку всё это удостоверяется их оживлённой, взаимно почтительной и даже дружественной перепиской.841 Однако такое строго-консервативное течение не было достаточно устойчивым и популярным. Не устояло оно, как мы вскоре увидим, даже в карфагенской церкви, несмотря на то что сторону его держал первоначально сам епископ Киприан и за него говорили раннейшие традиции агриппиновско-тертуллиановского духа. Ещё менее популярно такое ригористическое течение было в римской церкви, где при Каллисте и его преемниках официальное признание получило другое, более широкое и либеральное течение. Вполне естественно, что, как только римская церковь стала входить в прежнюю норму, она пожелала восстановить и прежнюю снисходительную практику, тем более что в ней почувствовалась особенная нужда ввиду огромной массы «падших», в том числе и сравнительно лёгких (libellatici).

Победа более широкой и терпимой покаянной практики не замедлила отразиться и на выборах римского епископа, где огромное большинство подало свой голос именно за Корнелия как за мягкого и кроткого человека, обещавшего держаться снисходительно-примирительной политики в вопросе о lapsi. Партия строгих ригористов осталась в обидном меньшинстве. Но это не помешало ей довести своё упорство до конца, то есть до непризнания состоявшихся выборов Корнелия и до разрыва общения с ним и избравшим его большинством римской церкви. Во главе этой партии стал во многих отношениях заметный, но честолюбивый пресвитер Новациан, к которому примкнули влиятельный пресвитер Максим, а также несколько почтенных исповедников – Сидоний, Урбан, Макарий и прочие.842 Видную роль в смысле организации этой партии и обострения её отношений с Корнелием сыграл сбежавший сюда из Карфагена главный зачинщик тамошнего раскола, пресловутый карфагенский пресвитер Новат, имевший уже немалый опыт в делах такого рода.843

На первый взгляд прямым противоречием кажется то обстоятельство, что Новат, протестовавший у себя на родине против строгости Киприана и мирволивший падшим, здесь, в римской церкви, примыкает к Новациану, защитнику самых строгих мер в отношении к lapsi. Но это несомненное и кричащее противоречие в поведении Новата, очевидно, мало его смущало: та или иная постановка вопроса о lapsi служила для него не более чем поводом поднять то, что являлось настоящей движущей причиной его преступной деятельности, направленной на оппозицию и борьбу с личностью карфагенского епископа – Киприана.

Впрочем, профессор Harnack в своей превосходной статье о Новациане844 углубляя затронутый вопрос, справедливо указывает на то, что в Риме, в сущности, не было в это время никакой фактической почвы для принципиальной борьбы с епископской властью, следы чего ещё можно, пожалуй, усматривать в карфагенском протесте «некоторых клириков и исповедников» против распоряжений епископа Киприана. Не менее прав тот же учёный, когда ссылается и на первоначальное отсутствие у Новациана какого-либо ригоризма по вопросу о lapsi: «в римском письме (Epistula 30, Novatiano auctore), которое именно даже с формальной стороны редактировано превосходно и даёт лучшее представление о характере Новациана, чем все известия о нём, он открыто одобряет (ausdrücklich gebilligt) ту практику, которой следовал Киприан, так что при всей строгости к lapsi возможность обратного приёма libellatici у него отнюдь не исключается».845 Остаётся, таким образом, у Harnack’a лишь последний мотив оппозиции Новациана – это его личное соперничество с Корнелием и чувство оскорблённого самолюбия, будто бы толкнувшее его на путь открытого церковного раздора, для оправдания которого были выдвинуты потом и идейные разногласия по вопросам церковной дисциплины. Несомненно, этот мотив у Новациана, так же, как и у всех аналогичных с ним расколовождей (Ипполита римского, Новата), сыграл известную и, быть может, даже очень видную роль в последующей истории новацианской схизмы. Но именно только в последующей стадии новацианства, а не при первоначальном его возникновении. Признание решающего значения за гипотезой личных мотивов логически обязывало бы нас допустить, что новацианство возникло как протест выборам Корнелия. А между тем из писем Корнелия к епископу Фабию антиохийскому нам определённо известно, что ничего подобного не было, так как Новациан, присутствовавший при выборах Корнелия, не только не выставлял своей кандидатуры, но «уверял страшными клятвами, что он вовсе и не желает епископства», ввиду чего его позднейшая претензия на епископство явилась полной неожиданностью для Корнелия, чем-то вроде deus ex machina.846 Да, наконец, и тот сравнительно высокий нравственный характер Новациана, который всё определённее и яснее выдвигается в новейших работах о нём,847 решительно не позволяет нам из такого слишком узкого мотива выводить исходный пункт всего последующего новацианства.

Недостаточность каждого из указанных мотивов заставляет нас искать нового, более решительного и непосредственного, который бы объединил все эти разрозненные мотивы и сообщил им необходимую импульсивность. И роль такого решающего, фактического мотива мы, вслед за епископом Киприаном, блаженным Иеронимом, Тертуллианом, Neander’ом, Harnack’ом, Benson’ом, Болотовым, Дюшеном и другими склонны приписать не чему-либо ещё, как уже хорошо знакомой нам интриге и подстрекательству карфагенского пресвитера Новата, придав ей более широкое историческое освещение.848

В начале 251 года, как мы видели,849 Новат с кружком ближайших своих сторонников бежал из Карфагена в Рим.Целью их появления здесь было не одно только бегство от угрожавшего им карфагенского суда – который всё равно мог судить их и заочно, – но также и жалоба на личность и поступки Киприана римскому клиру и его исповедникам. Расчёты Новата далеко не были лишены известной почвы и опоры. Он мог исходить прежде всего из той аналогии, что в Карфагене некоторая часть клира и ещё более значительная группа исповедников были недовольны Киприаном. Следовательно, на нечто подобное он смело мог расчитывать и в Риме. Не забыл, конечно, Новат также и того, что в начале именно римский клир и его исповедники подняли первый протест против личности скрывшегося карфагенского епископа. И хотя позднее римский клир и его исповедники, по-видимому, примирились с Киприаном, прежняя закваска несочувствия и осуждения всегда могла дать новое брожение в руках искусного агитатора. В этой-то, привычной ему, роли и выступил теперь Новат. Правда, не все его расчёты оправдались: первоначально и клир, и исповедники римской церкви, по-видимому, отказались войти в общение с Новатом и кружком осуждённых карфагенских клириков. Но настойчивость и происки Новата не остались всё же без успеха. Новату прежде всего удалось привлечь на свою сторону наиболее влиятельного римского пресвитера Новациана и вооружить его против Киприана. Затем, после смерти римского исповедника Моисея, остававшегося верным союзником епископа Киприана, на сторону Новата в его борьбе с Киприаном перешла и влиятельная группа римских исповедников (Максим, Никострат, Сидоний, Урбан, Макарий и другие).

Таким образом, в конце февраля 251 года (по смерти Киприанова сторонника – исповедника Моисея) Новату удалось организовать значительную и авторитетную группу лиц, которые ему сочувствовали и тем самым не одобряли тактики Киприана. Вот эта-то «римская группа новатистов» (то есть сочувствующих Новату) и была, если угодно, первым зерном последующего «новацианства». Но таких «новатистов» в Риме было всё же незначительное меньшинство, так что они едва ли бы решились повести какую-либо агрессивную тактику, если бы не произошло последующего осложнения на ближайших римско-епископских выборах. Новат и сочувствующая ему группа римских клириков и исповедников были крайне заинтересованы в том,850 чтобы на предстоящих выборах прошёл непременно их кандидат, то есть лицо, враждебно настроенное к карфагенскому епископу Киприану, с которым партия Новата, получив власть, думала, наконец, свести решительные счёты. И противники Киприана имели много шансов на успех, так как они предполагали выдвинуть кандидатуру пресвитера Новациана – человека очень умного, хорошо образованного и занимавшего видное положение в римском клире.851 Однако расчёты «новатистов» на этот раз не оправдались. Огромное большинство римского клира и народа было совершенно чуждо этой интриге против Киприана и не захотело её примешивать к такому важному и серьёзному делу своей церкви, как выборы себе епископа. Вот почему оно молчаливо отказалось от яркой кандидатуры Новациана и предпочло ему более скромную, но зато совершенно нейтральную кандидатуру пресвитера Корнелия.

Ввиду ясно чувствовавшегося провала кандидатуры Новациана, она, по-видимому, открыто даже не фигурировала на выборном собрании, так что избрание Корнелия совершилось по внешности даже почти (paene) единодушно. Но, разумеется, Новациан и его сторонники были глубоко обижены таким исходом дела и затаили в себе глухую вражду к Корнелию и Киприану.852 И всего больше негодовал на случившееся, конечно, Новат, для которого с провалом Новациана рухнули и все надежды на могущественную поддержку Рима в борьбе с Киприаном. Естественно, что Новат не хочет сдаваться и лишь усиливает свою интригу: он провозглашает выборы Корнелия неправильными, всячески чернит его личность, подстрекает Новациана на открытое выступление, чуть ли не насильственно возводит его во епископа, пишет вместе с ним известительные об его избрании грамоты и рассылает их по всем церквам, а в некоторые, более влиятельные, снаряжает даже специальные посольства и, наконец, сам едет вместе с Новацианом в Карфаген, чтобы там на соборе лично бороться с Киприаном. Таким образом, Новат был подлинной душой новацианства и его первым действительным организатором, поднявшим всё это церковное движение главным образом на почве личной борьбы с Киприаном.853 В Риме эта борьба сама собою осложнилась, а вскоре и вовсе перешла в борьбу с епископом Корнелием, для чего позднее были привлечены и известные идейные основы, давшие предметное содержание и своеобразную окраску всему последующему новацианству.

Римскому расколу, в силу, вероятно, самого положения этой церкви как столичной и древнейшей на всём западе, пришлось сыграть более крупную роль в истории и принести больше вреда церкви. Успеху новацианства немало содействовала и та прочная консолидация новацианских общин, которую они вскоре же получили, организовавшись совершенно по типу православных общин и параллельно с ними. Раньше всех появилась такая община в самом Риме, где через несколько недель после того, как православная церковь выбрала себе епископом Корнелия, партия раскольников при посредстве каких-то трёх итальянских епископов возвела себе в епископа Новациана.854 И, хотя вскоре после сего пресвитер Максим и несколько наиболее влиятельных исповедников оставили Новациана и примирились с епископом Корнелием,855 однако новацианская схизма продолжала крепнуть и расти, перекинувшись в Африку и найдя сочувственный отклик даже на более отдалённом Востоке. В частности, в Африке новацианство не замедлило соединиться с местным карфагенским расколом (Новата и Фелициссима), а позднее даже и поглотить его, создав ту ригористически непримиримую атмосферу крайнего новацианства, или кафаризма, в обстановке которого возник впоследствии «донатизм», принёсший так много зла и потрясений преимущественно всё той же североафриканской церкви.

Снова возвращаясь к карфагенской церкви и её епископу Киприану, мы склонны думать, что до своего возвращения из убежища, или точнее, до начала весеннего Карфагенского собора 251 года Киприан ещё ничего не знал о только что возникшей римской схизме (Новациана и Новата). Но зато тем сильнее удручали Киприана серьёзные нестроения в его собственной карфагенской церкви, которые особенно горько и тяжело переживались Киприаном ещё и потому, что в них он видел продукт всё той же застарелой язвы – «интриги некоторых пресвитеров», которая, как мы знаем, постоянно и раньше досаждала ему и его церкви. Почти полное прекращение гонения к весне 251 года уже позволяло Киприану оставить своё убежище. И к Пасхе он действительно надеялся получить радостное свидание с своей паствой после довольно продолжительной разлуки с ней (не менее четырнадцати месяцев). Но открывшийся церковный раздор создал неблагоприятные условия для спокойно-радостного возвращения Киприана, почему он решил отсрочить свой приезд, хотя и сделал это не без серьёзной душевной скорби. Выражением этой скорби, а также новым, более углублённым истолкованием карфагенского раскола служит Киприаново «письмо к народу о пяти пресвитерах, приставших к возмущению Фелициссима».856 Здесь Киприан так же, как позднее и в письмах к папе Корнелию, ясно говорит, что первопричина раскола лежит вовсе не в Фелициссиме, а всё в той же застарелой язве – интриге «некоторых пресвитеров», оппозиция которых из глухой, затаённой вражды перешла теперь в явное и открытое возмущение или раскол. «Зложелательство и вероломство (malignitas et perfidia) некоторых пресвитеров сделали то, что до Пасхи мне нельзя было прийти к вам... Теперь стало явно, откуда получило начало злоумышление Фелициссима и при каких пособиях укоренялось (unde venisset, quibus radicibus et quibus viribus staret)».857 И далее Киприан довольно подробно изображает преступно-подстрекательскую роль этих пресвитеров в отношении к исповедникам и к падшим, направленную на то, чтобы разрушить согласие паствы с её епископом, чтобы вооружить её против священства Божия и чрез извращение истины опутать смертоносными оковами доверчивые сердца братьев. Всё это – давно знакомая интриганская тактика «некоторых пресвитеров», которая со всей своей силой проявилась именно теперь, в начавшемся церковном расколе. «И теперь тоже, и теперь злоумышление пяти пресвитеров, соединённых с Фелициссимом, опять направлено к пагубе спасения... постановить новое предание (nova traditio) святотатственного устава».858

Под этой «новой традицией», как видно из контекста, разумеется новый, крайне снисходительный приём lapsi, вопреки раннейшей, ещё агриппиновой практике и в нарушение общего соглашения африканской и римской церквей отложить окончательное решение этого волнующего всех вопроса до ближайшего церковного собора. Изливая далее свою тяжкую скорбь о невольной разлуке с паствой, которая прежде вызывалась тяжёлыми внешними обстоятельствами, епископ Киприан указывает на то, что теперь она зависит главным образом от серьёзных внутренних волнений, что, разумеется, огорчало его ещё больше и сильнее: «здесь к томлению духа нашего прибавилась большая скорбь от того, что, несмотря на крайнюю необходимость, не могу поспешить к вам из опасения, чтобы через козни и ухищрения вероломных (разумеются, очевидно, quidam perfidi presbyteri), приход наш не произвёл там большего смятения и чтобы епископ, обязанный заботиться о мире и спокойствии всех, сам не подал видимого повода к возмущению и снова не усилил преследования».859 Нельзя достаточно не подивиться мудрой осторожности и глубокому жизненному такту святителя Киприана: он не обрушивается сразу же на раскольников всей силой своего авторитета и своей епископской власти, прекрасно сознавая, что всякое религиозное гонение и преследование обычно не ослабляет, а лишь укрепляет положение преследуемых. Напротив, епископ предпочитает временно уклониться от единоличной расправы с своими противниками, чтобы первый пыл их протеста успел уже остыть, и чтобы противодействие им могло бы выйти из недр самой церкви, в чём, как мы видели, он и не обманулся.860

В частности, то письмо Киприана «к народу о пяти пресвитерах, приставших к возмущению Фелициссима», которое мы преимущественно здесь цитируем, даёт нам и некоторые важные дополнительные штрихи к характеристике хорошо известных «пяти пресвитеров». Так, отсюда мы узнаём, что quinque isti presbyteri были людьми почтенными и по возрасту, и по старшинству в карфагенском клире, чем могло обусловливаться и их сравнительно значительное влияние на общину. Прозрачный намёк на их возраст дан в тех местах рассматриваемого письма, где Киприан остроумно сравнивает этих пресвитеров с известными библейскими старцами, тщетно пытавшимися соблазнить, а затем и погубить целомудренную Сусанну (Дан.13:9–62). Впрочем, он выражается и более прямо: «да не соблазняют вас ни лета их, ни достоинство (nec aetas... nec auctoritas, – «ни возраст, ни авторитет»)».861 И как раньше, в суде над Фелициссимом, так и теперь, в отлучении этих пресвитеров, церковное осуждение раскольников не предваряет их собственного отпадения, а констатирует его или следует за ним. «Пусть погибнут одни они, захотевшие погибнуть! (невольно напрашивается параллель с Ин.17:12). Пусть пребудут вне церкви одни они, отпадшие от церкви. Одни они, восставшие на епископов (Киприана, Калдония, Геркулана, Виктора?), да не будут с епископами. Пусть одни они потерпят наказание, которое прежде по вашему приговору (разумеется Epistula XLII, русский перевод прил. к 33-му изд.), а ныне по суду божественному, заслужили своим злоумышлением и злобой».862

А так как интриговавшие против Киприана клирики в качестве одного из главных орудий своего влияния на народную массу избирали льстивые обещания и поблажки, то Киприан на эту сторону дела и обращает своё особое внимание, предостерегая паству от расставленных сетей лести и лжи: «избегайте ядовитых речей диавола, который от начала мира был всегда лукав и лжив: он лжёт, чтобы обольстить, – льстит, чтобы вредить, предлагает блага, чтобы причинить зло, – обещает жизнь, чтобы умертвить».863 Именно эту льстиво-пагубную тактику практиковали «некоторые клирики» в отношении и к lapsi, обещая им ложный мир и обманчивое спасение, которое на самом-то деле ведёт к извержению из церкви и духовной гибели. Письмо заканчивается ещё более грозным предостережением: «всякий, кто, не желая принести покаяния и умилостивить Бога, принял сторону Фелициссима и его сообщников и сделался соучастником в еретическом замысле, пусть знает, что после для него невозможно будет ни возвратиться в недра церкви, ни иметь общение с епископом и народом Христовым».864

Так писал Киприан своей карфагенской пастве перед самой Пасхой 251 года. А после Пасхи, как видно из того же самого письма, он должен был прибыть в Карфаген и устроить давно ожидаемый собор, к которому теперь уже всё было готово: «после Пасхи я явлюсь к вам с моими товарищами;865 в их присутствии, как на то мы однажды согласились, можно будет и по вашему усмотрению, и по общему нашему совещанию определить и постановить, что нужно делать», то есть очевидно идёт речь о первом карфагенском соборе при Киприане, состоявшемся весной 251 года, к истории чего мы теперь и переходим.

III. Первый Карфагенский собор при епископе Киприане (весной 251 года)

Рассуждая строго хронологически, весенний карфагенский собор 251 года далеко не был первым из числа известных нам соборов североафриканской церкви. Большой и важный собор в том же Карфагене, как это нам хорошо известно, 866 имел место почти ровно тридцать лет тому назад, ещё при епископе Агриппине; этому-то агриппинову собору большинство прежних историков и склонно было усваивать название первого карфагенского собора, отводя второе место киприанову собору 251 года.867 Но едва ли даже справедливо и это, так как наличие собора и, вероятно, даже не одного, более или менее твёрдо установлена и для времени киприанова предшественника по кафедре – карфагенского епископа Доната.868

Не был надо думать хронологически первым собор 251 года даже и в серии соборов киприановой эпохи, так как, во-первых, существуют довольно веские основания предполагать устройство одного Карфагенского собора в самом начале епископата Киприана, еще до момента открытия, гонения Декия,869 а во-вторых ведь судом тоже какого-то собора были отлучены и карфагенские раскольники – сторонники Фелициссима и Новата.870 И тем не менее именно этому весеннему карфагенскому собору 251 года целый ряд видных историков церкви и соборов усваивает значение первого африканского собора киприановой эпохи, учитывая, очевидно, не столько его строго-хронологическое, сколько его идейно-руководственное значение. И действительно, в серии древне-церковных соборов, вызванных делом «падших» и возникших по связи с ним расколов, настоящий собор был, безусловно, первым по своему удельному весу и значению, поскольку им определённо устанавливалась вся линия последующего церковно-соборного отношения к этим волновавшим тогдашнюю церковь вопросам.

Хронологическая дата настоящего собора может быть определена довольно точно путём сопоставления целого ряда относящихся сюда фактов. Здесь точкой отправления служат неоднократные заявления самого Киприана, что до Пасхи 251 года и в продолжение её он ещё не был в Карфагене, куда он предполагал вернуться только после Пасхи.871 А во-вторых, тут в полной мере учитываются и постоянные обещания Киприана, что, как только он получит возможность вернуться к своей пастве в Карфаген, то тотчас же озаботится созывом собора для авторитетного разрешения накопившихся за время его отсутствия дел, в особенности для выяснения им же самим до собора отсроченного и всех живо волнующего дела lapsi.872 Пасха 251 года была одной из самых ранних – приходилась на 23 марта.873 Хотя мы с точностью и не знаем, как долго в эпоху Киприана праздновалась Пасха, однако, допуская только недельный её срок как наиболее вероятный,874получаем окончание пасхальных праздников к 30–31 марта. Следовательно, возвращение Киприана из убежища могло состояться не раньше первых чисел апреля, когда он только и мог, значит, приступить к организации собора.

Но как бы в силу ранее данного обещания Киприан ни спешил с созывом собора, он едва ли успел бы приняться за это дело тотчас же по своём возвращении, так как ему, на наш взгляд, необходимо было не меньше двух недель, чтобы хотя бы несколько осмотреться в Карфагене после столь продолжительного отсутствия из него (около 14–15 месяцев) и снова войти в роль фактически правящего епископа своей сильно пострадавшей церкви. Этот минимальный двухнедельный срок придётся увеличить по меньшей мере ещё вдвое, если принять во внимание, что именно в это время, то есть между возвратом в Карфаген и открытием собора, Киприан составил или, по крайней мере, основательно проредактировал два своих значительных не только по мыслям, но и по самому их объёму трактата: «О падших» и «Об единстве церкви».875 Таким путём мы уже подошли к первым числам мая. Здесь нам целесообразнее всего остановиться именно на половине мая, за что ручается аналогия с последующими киприановыми же весенними соборами, обычно происходившими около 15 мая.876 Наконец, за майскую дату начала весеннего собора 251 года говорит и то обстоятельство, что, с одной стороны, собор этот происходил после обнаружившейся в Риме схизмы (Корнелия – Новациана), так как собор уже имел её предметом своих обсуждений; но, с другой – он был и очень близок по времени к самому моменту возникновения этой схизмы, так как весть о ней дошла до карфагенского собора или перед открытием собора, или в самом начале его заседаний, и притом в столь ещё неопределённо-смутной форме, что собор мог вынести по этому делу только то решение, что необходимо собрать более полный и точный материал и для сего нужно отложить окончательное суждение по этому делу до следующего собора. Всё это в совокупности и даёт нам полное право приурочить открытие весеннего Карфагенского собора 251 года к первой половине мая.

Гораздо труднее оказывается установить момент окончания этого собора, поражающего как объёмом своей программы, так и ещё больше длительными промежутками между отдельными принятыми на соборе решениями. Чтобы составить себе приблизительное представление о том и о другом (то есть и о программе собора, и о его продолжительности), достаточно указать, что на соборе полностью заслушаны были два довольно обширных трактата епископа Киприана («О падших» и «Об единстве церкви»), рассмотрен во всём объёме вопрос о lapsi (причём они разбиты на группы по градации преступлений и соответствующих наказаний), санкционировано отлучение Фелициссима и пяти пресвитеров вместе с присоединившимися к ним другими раскольниками, повторно исследовано дело двух епископов – Иовина и Максима – принявших сторону ранее осуждённого епископа Привата из Ламбезы, и, наконец, предварительно рассмотрено с разных сторон сложное дело спорных выборов римского епископа (схизма Корнелия и Новациана). А это последнее дело, помимо его сложности, требовало и значительного времени, так как собор отнёсся к нему с особой осторожностью: он избрал из своей среды специальную комиссию, которую отправил в Рим, чтобы там на месте собрать все справки и только уже после сего иметь окончательное суждение о римской схизме. На подобное путешествие, да ещё соединённое с такой весьма ответственной миссией, нужно было, конечно, время, и время порядочное – не меньше 1, 5–2 месяцев. Учитывая же то обстоятельство, что собором после того была выполнена и своя обширная программа, в отношении к которой римская схизма как бы играла роль лишь постороннего вступления, мы получили бы длительность этого собора чуть ли не в полгода (от 4–6 месяцев);877 а это едва ли допустимо ввиду тревожности времени и необходимости для епископов поскорее вернуться к своим церквам и заняться их восстановлением из руин гонения. Поэтому все шансы на признание имеет утвердившаяся теперь в научной церковно-исторической литературе догадка (J. Langen, Monceaux, Nelke и другие), что собор 251 года – также как и позднее собор 256 года – распадался на две сессии, или, лучше даже сказать, на два самостоятельных собора, из которых один начинался весною (с половины мая) и продолжался не больше 1–2 месяцев, другой – осенью (с половины сентября) и длился приблизительно столько же. Гипотезу эту весьма решительно поддерживает Monceaux, который по данному поводу говорит: «Требуется, чтобы африканские епископы в 251 году, как и в 256, держали два собора: один весной, посвящённый преимущественно делу lapsi и отлучению раскольников, другой – осенью, собранный главным образом для исследования спорного вопроса о двух претендентах (des deux soidisant évêques de Rome) на римскую кафедру... Эта гипотеза второго собора, собиравшегося осенью 251 года, согласуется со всеми известными фактами и устраняет все затруднения».878 Причём здесь же Monceaux отрицает гипотезу непрерывного собора, длившегося всё лето и осень, как не имеющую для себя аналогичных прецедентов во всю эту эпоху.879 Таким образом, вопрос о раздельности весеннего и осеннего карфагенских соборов 251 года и о распланировке их программ в том смысле, что на весеннем соборе рассматривалась преимущественно карфагенская, а на осеннем – римская схизма, можно считать окончательно решённым. Но при этом, конечно, никогда не следует упускать из виду того обстоятельства, что, если хронологически эти соборы и были раздельны, то идейно они стояли один к другому очень тесно и что, в частности, задача второго, осеннего собора была поставлена ещё на первом, весеннем, от лица которого была отправлена в Рим депутация; хотя свой отчёт об исполненном поручении эта депутация, надо полагать, давала уже второму, осеннему собору. Такая как хронологическая, так и идейная близость карфагенских соборов 251 года обусловила собой и ту особенность их источников, что в сочинениях и письмах Киприана они действительно не выступают с надлежащей раздельностью, а как бы сливаются в один непрерывно длящийся собор. Но мы, в интересах исторической отчётливости, предпочтем разграничить эти соборы и рассмотреть каждый из них в отдельности.

Подлинных актов карфагенских соборов 251 года до нас, к сожалению, не дошло. Но что такие акты существовали и даже рассылались по епископам в форме особого «соборного послания, или свитка» (libellum – «книжица»), на это имеем мы ясное указание в одном из писем Киприана: «всё это – пишет Киприан – содержится в свитке (который, думаю, дошёл до тебя), где по главам прописаны все решения»;880 причём из контекста вполне ясно, что здесь разумеются решения первого, по возвращении Киприана из убежища, карфагенского собора, то есть весеннего, 251 года. А так как Киприан в этом письме – одном из наиболее обширных своих писем – очень обстоятельно знакомит своего собрата как с решениями названного собора, так даже и с их мотивировкой, то письмо это обычно и признаётся за главный источник для суждения о характере и деятельности карфагенского собора 251 года.881 В таком именно качестве будет использован данный источник и нами. Однако, прежде чем приступить к анализу этого источника, необходимо сделать одно предварительное замечание о его хронологии и характере.

Даже при самом беглом знакомстве с названным источником (то есть с 55-м письмом Киприана, по Hartel’ю), легко убедиться, что он явился post factum, после не только весеннего, но и осеннего соборов 251 года и после окончательного обнаружения и соборного изобличения новацианской схизмы. И хотя редакция этого источника ни в каком случае не переходит за грань весеннего собора следующего, 252 года,882 однако она едва ли может быть отнесена и раньше, чем на конец октября или даже на начало ноября 251 года.883 Следовательно, майские события первого собора 251 года отображены им уже в известной исторической перспективе, если даже не в прагматической обработке, и они в значительной степени заслонены событиями позднейшего, осеннего собора того же 251 года или, по меньшей мере, тесно слиты с ними. Так что на 55-е письмо Киприана следует смотреть не как на мотивированный протокол весеннего собора 251 года, а правильнее, как на свободную обработку Киприаном протоколов обоих соборов 251 года (весеннего и осеннего), и притом такую обработку, в которой автора гораздо больше интересовали самые результаты этих соборов, чем их фактическая история. Отсюда и получилось то, что весенний собор 251 года не выступает в нашем главном источнике (55-е письмо) с желательной для нас ясностью и определённостью: с одной стороны, к нему присоединён здесь целый ряд важных последующих событий, а с другой – немало реальных, фактических деталей из предыдущей и современной собору истории не отразилось в нём вовсе.

К счастью, однако, мы не совсем лишены возможности знать и эту реально-историческую обстановку майского собора 251 года, поскольку отдельные разрозненные штрихи её рассеяны по другим письмам Киприана, главным образом по тем, которые в нумерации Hartel’я предшествуют 55-му письму. Таких писем L. Nelke насчитывает, например, около дюжины (с 44–54 п.), а Leclercq и того больше (quinze lettres с 41–55 п.).884 Пользуясь всем этим довольно обильным, но почти не разработанным с отмеченной точки зрения материалом, попытаемся, насколько это нам удастся, восстановить полную историческую картину майского собора 251 года со всеми или, вернее, с главными ему непосредственно предшествовавшими и его сопровождавшими обстоятельствами.

Впрочем, прежде чем пользоваться названной корреспонденцией как документальным историческим материалом для характеристики карфагенских соборов 251 года, необходимо выяснить здесь и ещё одну типическую её черту. Преобладающая, даже почти исключительная тема данной корреспонденции – это римская схизма Новациана и признание правильности выборов епископа Корнелия. Так что, если бы мы без всяких оговорок захотели судить о работе карфагенских соборов 251 года только по одному этому материалу, то легко могли бы впасть в ошибку перспективы, именно получить то впечатление, что карфагенские соборы тем лишь и занимались, что всё время реагировали на римскую церковную смуту, как бы совершенно позабыв про свои собственные дела. Но само собой понятно, что ничего подобного не было и быть не могло: как ни важны и ни серьёзны были беспорядки в чужой римской церкви, но нестроения в своей собственной, без сомнения, были гораздо важнее и ближе для членов карфагенского собора. Поэтому, не уладив своих собственных довольно тревожных и волнующих дел, североафриканская церковь не могла, конечно, отдавать всего своего внимания и всей энергии разбору отношений и дел чужой для неё римской церкви. И действительно, в одном из названных писем – наиболее обстоятельном и подробном – мы видим, что весенний карфагенский собор 251 года немало поработал и над упорядочением своих внутренних дел.885

Если же тем не менее в корреспонденции Киприана центр тяжести падает больше на внешнюю работу собора, то это отнюдь не служит объективным показателем самой соборной работы, а зависит от субъективных мотивов авторов данной корреспонденции. В самом деле, ведь авторами и адресатами данной корреспонденции выступают, кроме Киприана, почти исключительно члены римской церкви (Корнелий, римские исповедники), которых, естественно, больше всего интересовали вопросы своей же римской церкви, и в числе их, конечно, сильнее и больше всего – новацианская схизма и признание выборов Корнелия. Поэтому-то, разумеется, и Киприан, отвечая на римские запросы, с особенной подробностью останавливается на том, что ближе всего касается дел римской церкви.886 Хотя, впрочем, Киприан и здесь не упускает случая коснуться того, что было важно и для карфагенской церкви (например, схизмы Фелициссима). Учитывая такое совершенно естественное и вполне понятное свойство подлежащей нашему анализу корреспонденции, мы, следовательно, постоянно должны помнить, что историческая правда, в особенности работа и жизнь карфагенской церкви, отразилась в ней односторонне и неполно, главным образом той своей стороной, которая была обращена к Риму и к происходившей в нём церковной смуте. А это лишь налагает на нас ту обязанность, чтобы события внутренней жизни карфагенской церкви мы осветили бы более полным и ясным светом и, главное, поставили бы их в более правильную историческую перспективу. Необходимый материал для всего этого мы найдём частью в самой же данной корреспонденции – в форме случайных заметок или неразвитых намёков, частью в других письмах и сочинениях Киприана, частью, наконец, в церковной истории Евсевия и у других древних авторов и псевдонимов.

Историческую последовательность фактов, непосредственно предварявших весенний Карфагенский собор 251 года, и его сопровождавших мы представляем себе в следующем виде. Как уже известно, тотчас же после Пасхи, то есть в самом начале апреля 251 года, Киприан вернулся в Карфаген и вступил в отправление своих сложных и хлопотливых архипастырских обязанностей. И первой заботой вернувшегося епископа было устройство давно обещанного и столь необходимого собора африканской церкви. Основная программа этого собора ясно диктовалась назревшими нуждами времени, которые и нашли себе наиболее полное и правильное выражение в двух специальных трактатах Киприана, из которых один – «Книга о падших» – был посвящён главному больному вопросу времени – делу lapsi, а другой – «Книга об единстве церкви» – непосредственно направлен был против интриг раскольников (Фелициссима и Новата), угрожавших церковному единству. Вопрос о точной хронологии обоих этих, несомненно, подлинных трактатов Киприана не имеет для нас особенного значения; совершенно безразлично для дела: составлены ли эти трактаты во время пребывания автора в убежище или же они написаны им по возвращении оттуда в предсоборный промежуток? Лично нам, однако, наиболее вероятной кажется та догадка, что трактат «О падших» изготовлен Киприаном ещё в убежище (самый вопрос возник уже давно, и Киприаном он разработан тщательно и как бы эпически спокойно); а трактат «Об единстве церкви» написан им уже в Карфагене, вскоре же по прибытии в него и под живым впечатлением непосредственного знакомства с разрушительной работой раскольников (раскол возник недавно, и Киприан говорит о нём с большей экспрессией). Важно и нужно для нас лишь признание того, что оба названных трактата Киприана явились во всяком случае до начала карфагенского собора 251 года, а этого, к счастью, никто серьёзно и не оспаривает.887

Некоторыми историками и богословами, преимущественно католической школы (Tillemont, Leclercq, Дюшен), высказывается, между прочим, и такая вполне приемлемая мысль, что оба исследуемых трактата Киприана были как бы теми вступительными проповедями, которыми вновь явившийся епископ восстановлял живое общение с своей паствой. Гипотеза эта, следовательно, предполагает нечто вроде малого местного собора одной только карфагенской церковной общины, пред лицом которой Киприан впервые прочёл свои трактаты, дававшие достаточно определённое и убедительное разрешение двух главных волновавших её споров. Но, разумеется, принятие такой, повторяем, вполне уместной и естественной гипотезы нисколько не колеблет факта нового, так сказать, повторного чтения Киприаном своих трактатов пред лицом большего, провинциально-епископского собора, чем и был Карфагенский весенний собор 251 года. Следы такого именно торжественно-соборного чтения обоих трактатов Киприана и их включения в книгу соборных актов или протоколов можно усматривать, например, в следующей выдержке из поздравительного письма Киприана к обратившимся из раскола римским исповедникам: «Всё это (то есть значение и силу церковного единения и мира и пагубность высокомерия, ведущего к раздору) вы можете вполне усмотреть, прочитав те книжки (курсив наш), которые у себя недавно я читал и к вам, ради общей любви, переслал для прочтения: там нет для падших (курсив наш) недостатка ни в строгом обличении, ни в целительном врачевстве; там же наша мерность сколько могла выяснила и единство (курсив наш) католической церкви».888 Подчёркнутые нами слова действительно не оставляют сомнения в том, что Киприан говорит здесь о своих трактатах «De lapsis» и «De unitate catholicae ecclesiae». Не менее ясно также и то, что оба этих трактата сам автор где-то «читал у себя», очевидно, пред лицом какого-то собрания. Сравнительно более спорно лишь одно – в каком же именно собрании он читал их: в общем ли собрании одной карфагенской паствы (местном соборе) или в провинциальном соборе всей североафриканской церкви (весенний карфагенский собор 251 года)? Но и из этого затруднения существует прекрасный выход – именно в том предположении, что трактаты читались на обоих соборах (то есть как на местном, так и на провинциальном), чему нисколько, в сущности, не противоречит и приведённый выше текст письма Киприана.889

В то время, когда Киприан писал, а быть может, уже и читал указанные трактаты своей пастве и когда епископы провинции «Африка» съезжались в свой метрополь на собор, в римской церкви быстрым темпом шло развитие новацианской схизмы, отголоски чего не замедлили вскоре же достичь и Карфагена. Самым ранним сроком избрания епископа Корнелия, как мы знаем, могло быть лишь начало марта 251 года.890 Противопоставление же ему его соперника Новациана, хотя сравнительно говоря и не замедлило, но всё же произошло после некоторого промежутка, приблизительно в месяц или даже несколько больше.891 Факт такой раздельности этих двух хиротоний весьма важен и показателен. Он свидетельствует, на наш взгляд, о том, что партия римских «новатистов» первоначально не имела в виду непременно добиваться избрания во епископы Новациана; ей только несимпатичен был Корнелий (за его мягкость и дружбу с Киприаном), и потому на первых порах она ограничивается лишь тем, что опорочивает его выборы и самую его личность; и уже только потом, когда такой приём оказался безрезультатным, она переходит к противопоставлению «либеллятику» Корнелию своего строгого кандидата – Новациана.

А что период этой, так сказать, двойственной тактики римских «новатистов-новациан» действительно существовал, об этом говорит ряд косвенных показаний, вытекающих из наиболее авторитетных источников – писем Корнелия и Киприана. О свидетельстве первого – лица, преимущественно заинтересованного в истории новацианской схизмы, – мы уже упоминали выше, когда комментировали выдержку из письма Корнелия к Фабию антиохийскому, где говорилось, что Новациан первоначально не только не добивался епископства, но и «уверял страшными клятвами, что он его не желает», ввиду чего его последующее притязание на римскую кафедру явилось чем-то совершенно неожиданным и противоречивым с его стороны. Но если даже заподозрить здесь беспристрастие Корнелия в силу именно его большей личной заинтересованности (как это, например, и делает Harnack), то остаются ещё два свидетельства епископа Киприана, правда, менее, быть может, ясных, зато уже вполне объективных. Это, во-первых, следующая цитата из письма Киприана к Корнелию о признании его епископом: «Во внимание к тому, что противная сторона (diversae partis), по упорному и непреклонному упрямству, не только отторглась от корня и уклонилась от недр и объятий матери, но ещё, усиливая и возобновляя (курсив наш) раздор на худшее, избрала себе епископа (episcopum sibi constituit)».892 Здесь, как мы видим, факт отделения от церкви из-за несогласия признать правильность выборов Корнелия и факт новых выборов раскольниками во епископы себе Новациана рассматриваются как два отдельных церковных преступления и, следовательно, как два различных факта: сначала только раскольническое отделение, а затем уже и чисто мятежническое противопоставление.893

Другим, ещё, пожалуй, более ясным свидетельством Киприана относительно того, что выборы Корнелия и Новациана происходили в разное время и что Корнелий в этом отношении предварил Новациана, служит следующее место из письма Киприана к епископу Антониану: «Корнелий сделан епископом по определению Бога и Христа, по свидетельству всего почти клира, по избранию бывшего при этом народа, по согласию маститых священников и добрых мужей, – сделан тогда, когда перед ними не был сделан никто другой, когда место Фабиана, то есть место Петра и степень святительской кафедры оставались праздны».894 Как из приведённых слов, так и из всего дальнейшего контекста несомненно, что Киприан развивает здесь, так сказать, догматико-хронологический аргумент: в церкви может быть только один истинный епископ, и тот, кто при соблюдении известных условий первым избирается во епископы, и есть единственно законный епископ, так что всякие последующие выборы, даже независимо от личных качеств нового кандидата, не могут быть приемлемы в силу одного того, что они уже не первые и единственные.895 Таким образом, хронологический приоритет выборов епископа Корнелия здесь утверждается совершенно бесспорно, не оставляя места никаким сомнениям и колебаниям.

Но если избрание и посвящение римскими раскольниками Новациана себе во епископы последовало месяцем или даже полутора позднее выборов епископа Корнелия, то их протест относительно желательности и законности избрания последнего был заявлен ими гораздо раньше, возможно даже ещё на самом избирательном соборе. По крайней мере, он вскоре стал известен и многим другим церквам. В частности, метрополия соседней карфагенской или североафриканской церкви этот раскольнический протест достиг, по-видимому, раньше, чем даже известительная грамота самого епископа Корнелия о своём избрании. Опору для такого предположения можно находить в одном из ответных писем Киприана к Корнелию, где первый говорит, что, памятуя древний обычай, он мог бы удовлетвориться одной известительной грамотой самого епископа Корнелия, «если бы не было против него заговора, возмутившего умы и расстроившего сердца как сослужителей, так и весьма многих братьев»,896 для парализования чего понадобились новые и более крепкие удостоверения. Отсюда косвенно вытекает, что протест против личности Корнелия пришёл в Карфаген или одновременно с известительной грамотой самого новоизбранного римского епископа, или, вероятнее, даже несколько раньше неё, так как он успел серьёзно смутить многих и создать атмосферу некоторого предварительного недоверия и не сочувствия относительно личности епископа Корнелия.

Сопоставляя и объединяя отдельные разрозненные намёки и выдержки из корреспонденции епископа Киприана, мы хронологическую последовательность всех этих римских фактов и их логическую связь с исследуемым карфагенским собором рисуем себе в следующем виде. В начале марта 251 года (не позже двух недель до Пасхи, то есть до 23 марта) состоялись в Риме торжественные выборы епископа Корнелия, которые прошли, по крайней мере по внешности, довольно единодушно и не внушали особенной тревоги за их последствия никому, не исключая и самого Корнелия. Поэтому епископ Корнелий особенно и не торопился с рассылкой известительных грамот, тем более что вскоре наступили дни Страстной и Пасхальной седмиц, которые естественно отвлекли его мысли в другую сторону. Но оппозиционная группа «новатистов-новациан», которая на избирательном соборе или вовсе не выступала, или заявила о своём протесте сравнительно слабо, так что на это не обратили серьёзного внимания, теперь, после собора, повела энергичную атаку и захотела использовать обстоятельства. Так, быть может, ещё до Пасхи или непосредственно после неё (то есть в конце марта или в самом начале апреля) она поспешила отослать свой протест против личности епископа Корнелия в Карфаген для осведомления стекавшихся туда североафриканских епископов. Протест этот к половине апреля мог уже дойти до Карфагена, и так как он был первым формальным известием о факте римских выборов и заключал в себе целый ряд полемических выпадов против личности нового епископа и законности его избрания, то естественно, что он должен был создать неблагоприятную для признания этих выборов обстановку. Несколько позже, вероятно в конце апреля или даже в самом начале мая, пришла, наконец, в Карфаген и известительная грамота епископа Корнелия наряду с несколькими аналогичными ей грамотами других епископов, участвовавших в римском избирательном соборе. Авторы всех этих известительных грамот, не будучи осведомлены о протесте оппозиционной партии «новатистов-новациан», писали деловым, объективным языком, кратко излагая лишь одну фактическую суть дела без всякой критики противоположных мнений и без соответствующей апологии своих собственных взглядов. Естественно, что такая чисто фактическая, сухо-формальная корреспонденция проигрывала в сравнении с яркой и страстной полемикой противной партии и мало могла содействовать успеху Корнелия.

Однако епископ Киприан, лучше и глубже других понимавший и чувствовавший всю закулисную сторону дела, не дался в обман и сразу же взял верный тон. «Наша мысль и наше решение – пишет, например, Киприан к Корнелию – были уже явны там (то есть на соборе) братьям и всему народу; потому что из писем, полученных недавно от той и от другой стороны (quando litteris nuper ab utraque parte suspectis), мы прочли только твоё письмо, объявив во всеуслышание о поставлении тебя в епископы; а то, что с оскорбительными грубостями изложено было противной стороной в присланном к нам свитке (quae ex diverso in librum missum), с пренебрежением отвергли ради общей чести и из почтения к важности и святости священства, рассуждая и соображая, что при столь многочисленном и благочестивом собрании братьев (quod in tanto fratrum religiosoque conventu), где совосседают священники Божии и где поставлен алтарь (considentibus Dei sacerdotibus et altari posito – подчёркнутые слова вовсе отсутствуют в русском киевском переводе), не должно этого ни читать, ни слушать».897 Из этих достаточно ясных и определённых строк Киприана, несомненно, во-первых, то, что незадолго до открытия карфагенского собора к председателю его – епископу Киприану – пришли письма как Корнелия, так и его противников, и что, во-вторых, председатель огласил на соборе только одно письмо Корнелия, или точнее, его известительную грамоту, отказав в этом оглашении посланию «новатистов-новациан» за его оскорбительную грубость, общий враждебный тон и смущающе-соблазнительный характер.

Но отказ Киприана в оглашении оппозиционного письма как некоторый вид зажимания рта противникам не только не помог Корнелию, а скорее даже наоборот – увеличил шансы оппозиции. Дело приняло такой оборот, что Карфагенский собор не счёл себя вправе определённо стать на ту или на другую сторону и решил самостоятельно расследовать всё это спорное дело на месте, выделив для этого из своего состава особую комиссию из двух епископов – Калдония и Фортуната. Названных епископов собор отправил в Рим и поручил им там, на самом месте выборов, подробно ознакомиться с обстоятельствами дела и с точностью донести о них, а также путём личных убеждений, по возможности, устранить все взаимные трения двух лагерей и таким путём «совокупить члены разделённого тела в единстве вселенской церкви и связать их узами христианской любви».898 В этом поручении всё время идёт речь о правильности и законности выборов епископа Корнелия и о попытке примирить с ним оппозицию. О законности же или незаконности выборов Новациана здесь нет ни одного намёка, откуда мы вправе выводить, что ко времени отправки этой депутации собору ещё ничего не было известно о факте новых римских выборов антипапы Новациана, при которых задача соборной депутации становилась значительно шире и сложнее, а надежда на примирение двух партий сильно сокращалась или, вернее, почти вовсе утрачивала для себя почву.

Калдоний и Фортунат, во исполнение соборной воли, поспешили отплыть в Рим. Между прочим, Киприан, по-видимому, по своему личному почину воспользовался случаем, чтобы переслать через них новому папе копии с тех писем об аналогичных обстоятельствах карфагенского раскола, которые он писал к своему клиру и народу за последний месяц своего пребывания в убежище.899 Но едва только делегаты Карфагенского собора успели покинуть пределы Карфагена, как сюда прибыла целая торжественная депутация из Рима от сторонников Новациана с извещением о только что состоявшемся факте его избрания во епископа Рима вместо не признаваемого раскольниками епископа Корнелия. Посольство это состояло из видных и уважаемых членов римской церкви (пресвитера Максима, диакона Авгенда, исповедников (?) Матфея и Лонгина), и оно, видимо, импонировало многим членам Карфагенского собора. Впрочем, сам Киприан по-прежнему продолжал оказывать поддержку сторонникам епископа Корнелия и отнёсся отрицательно к новому посольству раскольников, как он сам изображает это в письме к Корнелию: «Но мы, узнав из принесённого ими (членами новацианского посольства) письма, из речей и уверений, что Новациан поставлен епископом, – и будучи поражены неправотой незаконного и противного кафолической церкви посвящения (ясно, что только в это время Киприан впервые узнал об епископстве Новациана), решились тотчас же прекратить с ними общение, отринувши и отвергши на время упорные и наглые их показания».900 Однако послы Новациана не особенно смутились от такого приёма их Киприаном и, в очевидном расчёте на сочувствие как других епископов, так и недовольных Киприаном членов местной карфагенской церкви, публично восхваляли своего ставленника и всячески чернили личность его противника – епископа Корнелия.901 Ободрённые некоторым успехом своей пропаганды, римские раскольники требовали даже доступа на самый собор, где они хотели предъявить свои доказательства вины Корнелия. Но «мы – пишет Киприан – почли несовместимым с достоинством нашим допускать, чтобы добрая слава товарища нашего, уже избранного, посвящённого и заслужившего от многих похвалу и одобрение, была далее поносима злоречивыми устами завистников».902 Это всё же не помешало раскольникам упорно домогаться своей цели и вести усиленную пропаганду, «перебегая из дома в дом, а в некоторых областях из города в город, чтобы найти соучастников в своём упорстве и заблуждении».903 Киприан жалуется Корнелию, что было бы слишком утомительно и долго писать ему о всех происках и домогательствах раскольников, почему он предлагает своему римскому коллеге узнать обо всём этом из устной беседы с пресвитером Примитивом, которого Киприан недавно послал к нему, вероятно, всё за тем же, чтобы держать своего товарища по несчастью в курсе всех раскольнических интриг.904 Пропаганда видных послов Новациана не оставалась без успеха, и Киприану приходилось немало тратить усилий, чтобы сохранять свой дружественный нейтралитет по отношению к Корнелию. К счастью, Киприану и Корнелию значительно помогло одно благоприятное обстоятельство – приезд на собор двух запоздавших епископов – Помпея и Стефана, из числа тех шестнадцати епископов, которые участвовали в выборном соборе и в хиротонии епископа Корнелия.905 Живое свидетельство двух непосредственных очевидцев и участников оспариваемой хиротонии Корнелия снова подняло его шансы и окончательно утвердило членов Карфагенского собора в их первоначальном решении – дождаться возврата своей комиссии (Калдония и Геркулана), чтобы только по выслушании всего собранного ею материала составить окончательный приговор по данному делу. И это своё решение собор проводил последовательно и твёрдо, подчинив ему и самого своего председателя – Киприана, лично давно уже признавшего Корнелия и состоявшего даже в дружеской переписке с ним, но теперь временно согласившегося воздерживаться от непосредственных сношений с Корнелием, как это видно, например, из его специального письма по делу Адруметской церкви.906

Таким образом, римская схизма, начавшаяся перед самым открытием весеннего Карфагенского собора, волей-неволей втянула этот собор в свои интересы и заставила отцов собора прежде всего заняться именно ею. И мы не должны особенно удивляться тому, что североафриканская церковь, имевшая целый ряд своих неотложных нужд, в первую голову занялась на своём соборе как будто бы посторонним и чужим для неё делом. Во-первых, дело римской церкви не было для карфагенского собора далёким и чужим; наоборот, оно было близким и родственным ему делом: касалось оно ближайшей соседней церкви, с которой у карфагенской общины существовали в то время самые тесные и сердечные связи. Во-вторых, сама по себе римская церковь, как важнейшая и древнейшая на всём христианском западе, была уже в силу одного этого близка и дорога там всем – как церковь-мать и столичная кафедра всего древнехристианского мира. В-третьих, римская схизма имела внешние аналогии и даже внутреннее сродство с карфагенской схизмой: в обеих приблизительно одинаковая группировка партий (с одной стороны – епископ, с другой – некоторые клирики и исповедники), один и тот же главный инспиратор (карфагенский пресвитер Новат) и тот же самый первичный мотив оппозиции (интрига против Киприана). Да, наконец, нельзя не учесть и того решающего в данном случае обстоятельства, что ведь римская схизма, так сказать, сама пришла на собор в виде различных посланий и даже депутаций от обеих спорящих сторон и настойчиво требовала у собора того или иного, но непременно ясного и определённого к себе отношения.

В карфагенской церкви и на происходившем в ней соборе римская схизма встретила двоякий приём: значительная, быть может даже большая часть членов собора во главе с его председателем – епископом Киприаном («я и очень многие прибывшие ко мне сослужители...»),907 довольно открыто выражали своё сочувствие Корнелию и его партии. Но были, несомненно, на соборе и лица, симпатизировавшие более Новациану с его строгими взглядами и охотно внимавшие речам его авторитетных послов. Естественно, что при таком соотношении мнений и сил необходим был мудрый компромисс, который и был удачно найден в принятом на соборе решении – отложить окончательный приговор по этому делу до возврата специальной следственной комиссии, которой поручено было подробно разузнать всё это дело, а если удастся, то и покончить его миром. Состоявшийся затем, вероятно уже в середине соборной сессии, приезд епископов Помпея и Стефана, давших самые лучшие отзывы о Корнелии, наклонил, по-видимому, весы соборного приговора именно в его сторону. Так что, вероятно, тогда же собор сделал и дополнительную оговорку в том смысле, что если результаты расследования епископов Помпея и Стефана также будут всецело благоприятны епископу Корнелию, то епископу Киприану давалось поручение известить об этом всех североафриканских епископов и тем самым фактически признать законность выборов епископа Корнелия. И Киприан, как известно, в своё время охотно и выполнил это симпатичное ему поручение собора.908

Предварительный отклик на римскую схизму и осторожно-критическое отношение к ней было первым делом весеннего Карфагенского собора 251 года, которому он отдал свои, так сказать, вступительные заседания. Затем собор перешёл к главному своему предмету, ради которого он, собственно говоря, и был созван – к «делу падших» (lapsi). Здесь логика вещей требует признать такую последовательность фактов, что сначала был заслушан на соборе трактат Киприана «О падших», носивший характер как бы докладной записки, подробно освещавшей как всю историю вопроса, так и догматико-канонические основания для его решения. Общий вывод самого Киприана был довольно строг и суров, проникнут ригористически-тертуллиановым духом и скорей неблагоприятен для «падших»: падение – это «высшая вина (summum crimen), которая не имеет оправдания» (excusari nequit), разрешать или прощать которую может только один Бог.909 Затем собор приступил к живому обмену мнений по самому существу дела. И здесь вскоре выяснилось, что собор в общем не одобряет прямолинейно-ригористической точки зрения Киприана и переносит решение вопроса с отвлечённо-теоретической на жизненно-практическую почву, которую правильнее всего можно охарактеризовать как морально-психологическую. Именно собор хочет индивидуализировать падших, то есть рассмотреть и оценить моральную степень их предшествующего падения и психологическую глубину их последующего раскаяния, в зависимости от чего он разбивает «падших» на классы и к каждому из них применяет соответствующие дисциплинарные меры. К чести епископа Киприана должно отнести, что он нисколько не упорствовал в отстаивании своих более строгих взглядов и подчинился решению большинства. Тогда в этом именно духе и было редактировано постановление собора по делу падших.

Редакция этого важнейшего соборного постановления имела, как мы уже знаем,910 письменную форму и в качестве соборного «свитка» рассылалась по церквам, прежде всего и главным образом, конечно, по церквам самой североафриканской церкви, в особенности по тем, епископы которых лично не присутствовали на соборе и потому не были осведомлены о состоявшемся на нём решении важного и для них вопроса. С искренним сожалением отмечали мы также то, что скупая на этот раз история не сохранила нам ни одного подлинного экземпляра сего драгоценного «свитка». Но там же с живейшей радостью указывали мы и на то, что след данного свитка для нас не совсем потерян, так как мы имеем довольно подробный комментарий к нему в одном из подлинных писем Киприана, именно в его письме к Антониану, которое выше мы недаром назвали главным источником наших сведений о внутренней работе карфагенских соборов 251 года.911 Ввиду указанного значения данного письма дадим его анализ и в особенности выделим то, что характеризует собой деятельность собора, ближайшим образом нас интересующего (то есть весеннего, Карфагенского 251 года).

Заголовок подлежащего нашему рассмотрению письма имеет некоторые варианты. Так, в издании Hartel’я стоит лишь краткое обозначение: «Cyprianus Antoniano fratri S.»; в кодексах же BCLR, которым следует и наш русский перевод, имеется более полный заголовок: «Incipit ad Antonianum de Cornelio et Novatiano».912 Интересно, конечно, прежде всего установить личность адресата и хронологию этого письма. Из текста письма следует, что Антониан епископствовал где-то вдали от Карфагена и Рима, так как довольно слабо был осведомлён о том, что в них происходило, и потому склонен был верить разным злонамеренным слухам.913 С другой стороны, как справедливо отмечает Nelke, Антониан и не особенно был далёк от Карфагена, по крайней мере не настолько, чтобы быть совсем ему посторонним и чужим; наоборот, Антониан и Киприан стоят в ближайшем церковном общении через те самые «litterae communicatoriae», одной из которых является и настоящее письмо Киприана, а равно и те неоднократные письма (primas litteras), которые ещё раньше писал ему сам Антониан.914 Отсюда большое вероятие получает та догадка, что епископ Антониан 55-го письма – лицо, совершенно тождественное с Антонианом 70-го письма, – один из числа 18 епископов Нумидии, с которыми Киприан вёл переписку относительно другого спорного вопроса – крещения еретиков.915 Епископы Нумидии, как провинции до некоторой степени удалённой от Карфагена, чувствовали себя, вообще, независимее и представляли как бы некоторую оппозицию Киприану; но оппозицию совершенно правомерную и лояльную, которую и он стремится привлечь на свою сторону чисто нравственными мерами – разъяснениями и убеждениями, в чём обычно и достигает успеха.

Весьма возможно, что подобные же оппозиционные взгляды, идущие вразрез не только с личной тактикой Киприана, но и с постановлениями соборов 251 года, высказал в своих письмах к Киприану и нумидийский епископ Антониан. Поводом для такого письменного протеста епископа Антониана послужило, с одной стороны, получение «книжного свитка» с определениями Карфагенских соборов 251 года; с другой – приход к нему послов от Новациана с его собственноручным письмом, совершенно иначе освещающим всю фактическую сторону римской схизмы. Встревоженный письмом Новациана, осторожный нумидийский епископ, очевидно, поколебался в своём первоначальном, письменно выраженном согласии с Киприаном и с карфагенскими соборами, почему и пишет теперь новое письмо Киприану, ища у него более точных и подробных разъяснений по некоторым, особенно смутившим его совесть, пунктам. Первый из этих пунктов – это известная непоследовательность самого Киприана. Раньше, в письмах из своего убежища, а особенно в книге «О падших», Киприан защищал «евангельскую строгость» относительно падших; теперь же он «как будто отступил от прежнего образа действий и суждений и счёл нужным оказать послабление в даровании мира тем, которые запятнали свою совесть записями (libellis)» или принесли нечестивые жертвы (nefanda sacrificia)».916 Киприан удачно парирует это возражение двумя главными доводами. Во-первых, указанием на время: строже относился он к падшим в период самого гонения, потому что тогда незачем было прибегать к церковному снисхождению, коль скоро была открыта всегдашняя возможность полного восстановления своих прав достойным мученическим подвигом. А во-вторых, ссылкой на то, что в данном вопросе Киприан свой личный взгляд подчинил общему решению соборов африканской и римской церквей, которые своё, достаточно всё же строгое, решение растворили спасительной снисходительностью. Да, наконец, неправильно и говорить о какой-то особой раннейшей строгости Киприана к падшим: он просто лишь временно воздерживался от всякого общения с падшими, прося и их подождать до ближайшего очередного собора, на котором будет дано то или иное авторитетное определение их участи.

Реабилитировав себя и свою тактику в деле «падших», Киприан с ещё большим жаром вступается за честь своего «товарища» (collegae nostrae) римского епископа Корнелия, очевидно, сильно задетую в письме его соперника – Новациана. Киприан искренне хочет, чтобы Антониан узнал Корнелия «не по лживым речам людей злых и злословящих (non de malignorum et detrahentium mendacio), но по суду Господа Бога, который сделал его епископом (sed de Dei iudicio qui episcopum eum fecit), и по свидетельству соепископов...».917 В особую заслугу и похвалу Корнелию Киприан ставит, прежде всего, то, что он не вдруг достиг епископства, но «пройдя все церковные должности и много послужив Господу в делах церковного правления».918 Затем, избран он был без всякого искательства и насилия с его стороны, скорее «сам испытав насилие, будучи принуждён принять епископство». Избрание и поставление Корнелия происходило торжественно и гласно, в присутствии многих других епископов, бывших тогда в Риме и давших о нём самые лестные отзывы (litteras honorificas et laudabiles).919 В новую заслугу епископу Корнелию ставит Киприан и его самоотверженную смелость – «что он бесстрашно сел в Риме на святительской кафедре в ту пору», когда римской империей правил «враждебный священникам Божиим тиран», который кажется, с большим спокойствием мог принять слух о появлении какого-либо нового претендента на его престол, чем известие о замещении римской апостольской кафедры.920 Подчёркиваем это место ещё и потому, что оно имеет важное значение в деле установки точной хронологии письма: императором-«тираном» здесь назван, без сомнения, гонитель христиан – Деций Траян, так как другого гонителя на римском престоле не было до 257 года – времени издания указа Валериана. Письмо же это, во всяком случае, написано гораздо раньше 257 года, на что имеется ряд бесспорных доказательств, с которыми познакомимся ниже.921 Следовательно, оно написано ещё при жизни Деция. А последний умер в ноябре 251 года на фракийской войне с готами; поэтому и письмо Киприана к Антониану могло быть написано не позже конца октября или начала ноября 251 года.922

Продолжая защиту епископа Корнелия, Киприан разоблачает и ещё одну клевету, пущенную его врагами, относительно его принадлежности к «падшим»: «Знай, что наши товарищи разведали и достоверно убедились, что он не запятнал себя никакой позорной записью (libellum), как разглашают некоторые, и что не имел святотатственного общения с епископами, приносившими жертвы (идолам)...».923 Под «товарищами нашими», основательно исследовавшими это сильное обвинение против Корнелия и убедившимися в полной его вздорности, должно разуметь, прежде всего, ту специальную следственную комиссию, которая была отправлена с этой целью ещё от лица весеннего собора 251 года, а также и весь состав осеннего собора того же года, выслушавший результаты этого следствия и вполне одобривший их. Столь же неосновательно, или, по крайней мере, сильно искажено и известие об обратном приёме в римскую церковь падшего епископа Трофима. Последний принят снова в церковь после глубокого и искреннего раскаяния и по соображениям церковного благоразумия и пользы, так как ту или иную судьбу бывшего епископа Трофима захотела разделить с ним и значительная часть ни в чём неповинного народа, горячую любовь и уважение которого, очевидно, снискал себе этот преткнувшийся пресвитер. За смиренное покаяние Трофима и любовь к нему паствы церковь оказала ему снисхождение и приняла его обратно под свой апостольский кров. Но, во всяком случае, она не вернула ему навсегда утраченного прежнего пресвитерского достоинства (как лживо утверждали злостные клеветники), а приняла его в общение на положении простого мирянина.924

Вся вторая половина письма Киприана к епископу Антониану, за исключением нескольких прикровенных, но потому ещё более сильных обличительных упрёков по адресу Новациана и Новата,925 посвящена принципиальному оправданию нового церковного курса, то есть тактики более снисходительного отношения к падшим. Так как эта часть письма, по-видимому, всего больше вводит нас во внутренний характер бывших на соборе прений и знакомит с мотивами принятых на нём решений, то мы и остановимся на ней с несколько большей подробностью.

Здесь Киприан прежде всего устраняет то ложное обвинение, которое известные «злостные люди» (то есть сторонники и сообщники Новата и Новациана) возводят на него и на Корнелия – именно, что будто бы они слишком злоупотребляют предоставленным церкви правом давать мир падшим только в одном случае – в случае смертной опасности. Так как бывали примеры, что такие безнадёжно больные «падшие» поправлялись и как бы не по заслугам продолжали пользоваться церковным общением, то ригористы и ставили подобные случаи в вину епископам, упрекая их за это в нарушении соборных постановлений, определяющих строгие градации покаяния. Против такого обвинения Киприан справедливо возражает, говоря, что ведь епископы не обладают даром пророческого предведения и не могут наперёд угадать, кто из смертных больных действительно умрёт и кто, сверх всякого ожидания, поправится? Нельзя же от епископов требовать, чтобы они во имя торжества буквы закона таких неожиданно поправившихся грешников снова доводили до смерти, чтобы на самом деле умирали те, кто получил мир во имя смерти? Не благоразумнее ли в подобном неожиданном возврате к жизни видеть чудо милости Божией к данным людям, карать которых после этого не смеет уже никакое человеческое правосудие?

Далее Киприан выясняет те мотивы, по которым собор разделил «падших» на несколько классов и назначил каждому из них соответствующие ступени покаяния. Из этого перечня он, по-видимому, исключает так называемых «либеллятиков», то есть лиц, откупившихся как от мучений, так и от жертвоприношений особыми официальными записками.926 «Немилосердно и жестоко (quae inclementia est et quam acerba duritia) присоединять к приносившим жертвы откупившихся посредством записок», так как многие покупали эти записки без ясного разумения своей вины и даже с добрым намерением, чтобы таким путём не запятнать себя идолослужением и сохранить, как они наивно думали, чистоту своего христианского исповедания. Очевидно, эти люди, по удачному выражению Киприана, «были увлечены не столько преступлением, сколько ошибкой»,927 почему и неправильно было бы карать их за это как за сознательную и упорную вину. Они заслуживают прощения не только ради них самих, но, быть может, ещё больше ради их семей, которые точно так же из-за одного нашего упорства могли бы отпасть в раскол, если бы главам этих семей было отказано в обратном церковном приёме: «и нам вменено будет в день судный, что мы не уврачевали уязвлённой овцы и ради одной уязвлённой погубили многих целых», вопреки словам и примеру самого Господа.928 «Потому-то – говорит дальше Киприан – и постановлено было (очевидно, на весеннем соборе 251 года), по исследовании вины каждого, допускать пока в общение откупившихся посредством записок (то есть «либеллятиков»); а приносившим жертвы оказывать помощь при кончине, так как во аде нет исповедания, и мы никого не можем побудить к покаянию, если отнят плод покаяния»,929 то есть если не будет надежды на прощение вины и обратное воцерковление. Наряду с морально-догматическими мотивами такой меры – желанием спасти грешника при невозможности посмертного его покаяния – здесь указывается и важный психологический мотив – призыв к глубокому покаянию в надежде хотя бы только предсмертного восстановления. Ведь и земледелец только потому так усердно трудится над своей нивой, что расчитывает собрать с неё хороший урожай: отнимите у него эту надежду, скажите заранее, что он ни в каком случае не получит плодов своего труда, и он, наверное, бросит свой тяжёлый и неблагодарный труд. Так и мы не должны грозить вечной карой «кающимся, стенающим и плачущим», чтобы не отнять у них самой охоты к этому тяжёлому подвигу покаяния. А что церковь, принципиально рассуждая, имеет право изменять и, в частности, ослаблять свою покаянную дисциплину, за это говорят исторические прецеденты: «Между предшественниками нашими – пишет Киприан – некоторые епископы здешней области не считали позволительным давать мир прелюбодеям и вовсе не допускали покаяния за прелюбодеяние».930 И хотя подобная мера никогда не находила общего признания, однако это нисколько не мешало ни таким строгим епископам, ни другим, более снисходительным, пребывать в дружеском между собой общении и полном мире. Киприан проводит даже такую мысль, что каждый епископ волен действовать в своей области независимо и свободно, так как он обязан отчётом в своём поведении только одному Богу. Безусловно важно и необходимо лишь то, чтобы при разности во мнениях все епископы блюли бы единство духа в союзе мира. Отсюда, следовательно, вполне законна и новая церковная тактика относительно «падших», коль скоро она продиктована интересами церковного единения и мира. Но эта сравнительная снисходительность не имеет ничего общего с преступным попустительством: из более тяжких ренегатов христианства мир – и то лишь при условии смертельной опасности – даётся только тем, кто заслужил его сильным и горячим покаянием в течение всей остальной жизни; а тот, кто побуждается к этой просьбе не раскаянием в преступлении, а лишь страхом смерти, не должен получать разрешения и перед смертью.931

Таким образом, из анализа письма епископа Киприана карфагенского к епископу Антониану нумидийскому мы получаем совершенно определённое представление о главной работе весеннего Карфагенского собора 251 года, то есть о разрешении им долго волновавшего церковь дела «падших». Это соборное решение Benson,932 например, совершенно правильно, на наш взгляд, резюмирует в следующих четырёх пунктах:

I. Индивидуальному исследованию должны подлежать не одни лишь факты, но главным образом те мотивы или побуждения, которые доказывали бы наличность только слабости у либеллятиков.

II. Падшие, которые не приносили жертвы, должны быть восстановлены после значительного покаянного срока и после публичного с их стороны ходатайства перед епископом о своём восстановлении.

III. Те же, кто жертвоприносил, должны быть восстанавливаемы лишь в смертный час, и то при условии долгого предварительного покаяния.

IV. А тех, кто отказывается от раскаяния и публичного исповедания своей вины, не следует восстанавливать даже в случае смертной их опасности.

Оценивая только что приведённые каноны Карфагенского собора по существу дела, мы не можем не признать их весьма мудрыми и в высокой степени целесообразными, удачно сочетавшими интересы правосудия и милосердия. Поэтому мы особенно охотно соглашаемся с той характеристикой этих канонов, которую даёт им их главный автор и редактор – сам епископ Киприан, разве только находя такую характеристику ещё черезчур скромной: «Мы (епископы, собравшиеся в большом числе – copiosus episcoporum numerus), сошедшись воедино (in unum convenimus) и обоюдосторонне рассудив по священным писаниям (et scripturis ex utraque parte prolatis), согласили своё решение с здравой умеренностью (salubri moderatione), постановив, с одной стороны, что не надо совершенно отнимать у падших надежды общения и мира, дабы они не впали в отчаяние и, не будучи допущены в церковь, не стали бы жить, сообразуясь веку сему, по язычески (gentiliter viverent); с другой стороны, не ослаблять в них суда церковного до того, чтобы они безрассудно приступали к общению, напротив, внушить им, что они должны проходить долгое покаяние (diu paenitentia) и сокрушённо просить отеческой милости (dolenter paterna clementia) и что надобно исследовать вины, побуждения и обстоятельства каждого из них (et examinaretur causae et voluntates et necessitates singulorum)».933 Вот высокий образец истинно канонической мудрости, которая, сохраняя основные требования божественного закона, чутко прислушивается и к реальным нуждам и интересам живых людей!

Удачно справившись с главной своей задачей – «делом падших» – весенний Карфагенский собор 251 года не мог, конечно, пройти и мимо его вредного отпрыска, каким являлась схизма Фелициссима. Выше мы уже достаточно говорили как о внутреннем существе этой схизмы, так и о первоначальной внешней её истории, доведя эту историю до момента предварительного, условного (очевидно, местного) суда и отлучения всех зачинщиков карфагенской схизмы. Теперь Киприан предоставил всё это дело на окончательный суд собора. Причём здесь, так же как и раньше в вопросе «О падших», он сначала предложил вниманию отцов собора свой трактат «Об единстве церкви», где освещалась догматическо-каноническая сторона дела, то есть принципиальная преступность всякой церковной схизмы. Собор, таким образом, получил в своё распоряжение вполне достаточный материал, чтобы быстро и решительно покончить с расколом Фелициссима. Таким материалом являлось прежде всего предшествующее решение основного спора о «падших». Так как Фелициссим и его сторонники принимали самое деятельное участие в названном споре, являясь представителями и защитниками партии крайнего попустительства падшим, то справедливо строгий приговор собора о падших тем самым уже осуждал и излишне снисходительную тактику Фелициссима и его друзей. Это – по существу дела. С формальной же стороны обильный и веский материал против раскольников, нарушающих «единство братского союза», восстающих против нераздельного епископата и выходящих из спасительной ограды церкви, предлагался в заслушанном на соборе трактате Киприана «Об единстве церкви».934 Так что собору оставалось лишь сделать соответствующий вывод из имеющихся налицо посылок, то есть применить свои общие принципы к данному частному случаю. И сделать это было тем легче, что суд и приговор над Фелициссимом уже состоялись раньше, ещё в последний месяц пребывания Киприана в изгнании, когда он утвердил решение комиссии о формальном отлучении Фелициссима и его последователей от церкви.935 Собор теперь, очевидно, лишь санкционировал ранее состоявшееся решение и скрепил его своей авторитетной подписью. Но что, во всяком случае, собор 251 года обсуждал этот вопрос и окончательно решил его, это с несомненностью вытекает из следующих строк письма Киприана к Корнелию: «Относительно же того, что у нас постановлено по делу некоторых пресвитеров и Фелициссима, товарищи наши (collegae nostri – разумеются епископы, члены собора 251 года) для твоего сведения послали к тебе за собственноручной подписью (manu sua subscriptas) письмо (litteras), из которого ты узнаешь их мнение и приговор (quid senserint et quid pronuntiaverint)».936 Попутно отмечаем здесь и новое доказательство того, что акты весеннего собора 251 года действительно существовали, были изложены в письменной форме (litterae) и даже скреплены собственноручной подписью всех участников собора. Это постановление «по делу некоторых пресвитеров и Фелициссима» было, по всему надо полагать, последним актом весеннего собора, после чего и самый собор был распущен, что имело место, вероятно, в последних числах июня.937

IV. Второй Карфагенский собор при епископе Киприане (осенью 251 года)

От весеннего собора переходим к осеннему, происходившему в том же месте и в том же году, всего через каких-либо два с небольшим месяца после первого, то есть в самом начале осени, в сентябрьские иды, если иметь в виду позднейшие аналогии. Собор этот был продолжением и завершением весеннего и связан с ним настолько тесно, что провести точную разграничительную линию между ними довольно трудно. Подлинных актов этого собора, так же, как и предыдущего весеннего, не сохранилось. Но Nelke – лучший хронолог писем Киприана – полагает, что с ними хорошо знакомит нас письмо LXIV (46-е), написанное Киприаном к некоему епископу Фиду от лица какого-то собора 66 епископов.938 Они-то именно и были членами сентябрьского Карфагенского собора 251 года, на котором, кроме главного дела – утверждения выборов римского епископа Корнелия и осуждения раскола Новациана – в числе текущих дел местной церкви было заслушано и обсуждено также письмо епископа Фида, касавшееся двух недоуменных вопросов времени (из области церковной практики). Профессор Ad. Harnack, оспаривая предположение Nelke, полагает, что указанное письмо скорее относится к майскому собору следующего, 252 года.939 В качестве главного довода против гипотезы Nelke Harnack выдвигает ссылку Киприана, имеющуюся в данном письме, на постановление какого-то собора, нарушенное здесь тем епископом, поступок которого обсуждается в письме епископа Фида. Отсюда Harnack и выводит, что коль скоро в соборном письме Киприана имеется ссылка на вошедшее в силу решение предыдущего собора, то ясно, что последующий собор, от имени которого пишет Фиду Киприан, это – уже не первый Карфагенский собор 251 года, а самое раннее второй, 252 года. Довод Harnack’а имел бы всю силу убедительности, если бы он предварительно доказал, что в Карфагене был только один собор в 251 году. Но он этого не сделал, и тогда гипотеза Nelke о втором Карфагенском соборе того же года прекрасно устраняет возражение Harnack’а и даже обращает его в свою пользу.940

В защиту самостоятельного существования осеннего Карфагенского собора 251 года к доводам, приведённым выше – крайней обширности программы майского собора 251 года и необходимости определить своё отношение к римской схизме лишь после возврата следственной комиссии, – присоединим теперь ещё два новых аргумента. Это, во-первых, ссылка на подлинные слова Киприана в одном из его писем к Корнелию: «Часто составляя соборы (concilio frequenter acto), мы общим приговором и даже с угрозами определили, чтобы братья приносили покаяние, чтобы не приносящим покаяния никто безрассудно не давал мира».941 Письмо это, по согласному мнению авторитетных хронологов Киприана (Nelke942), Harnack943), написано им в середине 252 года, тогда, когда бесспорно для всех имели место только два майских собора в Карфагене – 251 года и 252 года, то есть по одному собору в каждом году. А так как регулярные ежегодные соборы вошли к этому времени уже в обычную практику североафриканской церкви, то едва ли епископ Киприан имел основание ссылаться на такой факт как на какое-то особое доказательство: один собор в году – это был обычный minimum того, что практиковалось в Карфагене; и если теперь Киприан выразительно подчёркивает факт усиленной соборной работы, да ещё с таким красноречивым добавлением, как термин «часто», то совершенно несомненно, что он имел в виду не обычную, так сказать, рядовую, но экстраординарную, не только качественно, но и количественно, соборную работу. Следовательно, сославшись в середине 252 года на «частые» соборы, и все по одному и тому же делу (lapsi), Киприан eo ipso почти бесспорно установил и экстраординарный осенний Карфагенский собор 251 года.

Во-вторых, в пользу названного собора сошлёмся и на одно чисто практическое соображение. Карфагенская церковь в течение двух предыдущих лет по причине гонения не могла иметь обычных периодических соборов. А между тем одних только внутренних недоуменных вопросов и дел, подлежащих разрешению собора, накопилось в ней больше, чем когда-либо: здесь и усилившееся внутреннее брожение в недрах карфагенского клира, тут и случайно отсроченный суд над преступным пресвитером Новатом, здесь и новое опасное возмущение – раскол Фелициссима, и, наконец, в довершение всего, огромный, сложный и тревожный вопрос об участи «падших».944 По каждому из этих назревших и не терпящих отлагательства вопросов майский собор, как мы знаем, сказал своё авторитетное слово и вынес определённое решение. Но ведь одного теоретического решения этих злободневных вопросов ещё было мало, нужно было и их практическое проведение в жизнь. А ввиду сложности и серьёзности данных вопросов – в особенности вопроса о lapsi – и ввиду новизны самого дела вполне возможно, даже почти неизбежно было при первых опытах практического применения новых соборных постановлений возникновение различных житейских трений, волнений, споров и недоумений. Правда, в таких случаях обычно обращались к Киприану и спрашивали совета у него. Но ведь нельзя не войти здесь и в положение епископа Киприана, для которого единоличное разрешение большинства возникавших недоразумений было и слишком ответственным, а главное, едва ли даже удобным по чисто субъективным мотивам, так как личность епископа и без того стояла в центре враждебного внимания и была чуть ли не главным объектом всех оппозиционных выступлений. Поэтому вполне правдоподобно, что осторожный епископ Киприан уклонялся от единоличных распоряжений и решил все недоуменные случаи, возникшие на почве определений весеннего собора 251 года, вынести на суд нового, осеннего собора того же года. Время было тревожное и смутное: дисциплина была расшатана, церковные отношения и дела пришли в сильное расстройство; нужна была сильная и авторитетная власть, которая бы могла поднять церковь из руин предшествовавшего гонения и дать ей прочный внутренний мир. А это и мог сделать только собор, или даже последовательный ряд соборов, на что, обычно, возлагал все свои надежды и сам Киприан, как это с полной определенностью следует из всей его переписки за период пребывания в убежище.945 Так что, если когда-либо еще, то, именно, теперь, в 251 году (первом по окончании гонения) нужны были более частые (frequenter) соборы, т.е. кроме рядового, весеннего, еще и дополнительный, осенний.

Созыв осеннего Карфагенского собора 251 г., надо полагать, решен был еще на предшествующем весеннем соборе и мотивирован, прежде всего, необходимостью окончательно определить отношение карфагенской церкви к делу римских епископов – Корнелия и Новациана, далеко не безразличному и для карфагенской церкви, в силу внутренней связи римской новацианской схизмы с карфагенским расколом Новата и Фелициссима. А те два новых запроса, о которых мы узнаем из письма Киприана к Фиду, лишь усиливали нужду в скорейшем созыве собора. Следовательно, главный предмет осеннего собора 251 г. – это дело Киприана и Новациана. Ко времени открытия собора, имевшего место вероятно, 1 сентября,946 дело это успело уже достаточно проясниться. Еще при самом заключении весеннего собора, когда следственная комиссия была уже отправлена, но она еще не возвращалась, в Карфаген прибыли два африканских епископа (collegae nostri) – Помпей и Стефан, – которые представили убедительные доказательства в защиту Корнелия и против Новациана, доказательства настолько убедительные и веские, что в самой карфагенской церкви послы Новациана потеряли, после этого, всякий кредит и Киприан запретил им публично выступать в собрании христиан с «возмутительными и хульными речами» по адресу Корнелия.947 А целый ряд писем, которыми в промежуток между весенним и осенним соборами успели обменяться епископы Киприан и Корнелий дают и фактическое доказательство того, что, по крайней мере, для самого Киприана и его карфагенской церкви все сомнения в этом вопросе уже исчезли, и исчезли настолько основательно, что Киприан счел возможным послать по епископам своей области особое окружное послание с признанием Корнелия, и с побуждением отправить ему «общительные» грамоты.948

Из той оживленной переписки, какую в рассматриваемый период вел Киприан с Корнелием, то через епископов Калдония и Фортуната,949 то чрез пресвитера Примитива,950 то через иподиакона Меттия,951 наиболее, пожалуй; показательно письмо Киприана к Корнелию по поводу адруметской церкви. Из содержания письма видно, что оно написано в ответ на жалобу Корнелия по поводу того, что епископ адруметской церкви Поликарп, сначала присылал в Рим письма на имя Корнелия; а затем, после посещения Адрумета Киприаном, подобные письма стали адресоваться не на имя Корнелия, а на имя римских пресвитеров и диаконов. Вследствие этого для Корнелия создавалось крайне щекотливое положение: его игнорировали и тем самым как бы не признавали, причём такая перемена находилась в очевидной связи с визитом туда Киприана. Да и для самого Киприана складывалась не особенно лестная характеристика, дававшая повод заподозрить его искренность и обвинить его в двоедушии и лицемерии: сам Киприан всё время уверяет Корнелия в полном его признании, а адруметскому клиру рекомендует изменить адресата отправляемых в Рим писем. Реабилитируясь от этих – совершенно естественных и понятных со стороны Корнелия – обвинений, Киприан заявляет, что всё это сделано «не по легкомыслию или презорству», а совершенно сознательно и в интересах самого Корнелия. Для доказательства своего утверждения Киприан в немногих, но вполне определённых словах изображает положение дел Корнелия в трёх главных фазах, то есть таким, каким оно было до весеннего собора, каким оно стало на самом соборе и каким оно выяснилось вскоре после него. До созыва Карфагенского собора, или, точнее, до того момента, как стал известен протест Новациана против Корнелия, выборы последнего в африканских церквях, очевидно, не вызывали особых сомнений, и некоторые церкви, в том числе Адруметская,952 успели уже вступить с ним в церковно-письменное общение. Но когда собравшимся в Карфагене епископам стал известен протест прежде уважаемого пресвитера Новациана, подписанный группой римских исповедников и подкреплённый прибытием туда особого, внушительного посольства от сторонников Новациана, многие, очевидно, поколебались, и собор единодушно постановил считать это спорное дело пока нерешённым, а туда отправить специальную комиссию с поручением – либо покончить дело миром, либо достоверно убедиться, на чьей же стороне здесь правда?953

Естественно, что под влиянием такого постановления собора все принявшие его африканские церкви обязывались временно воздерживаться от каких бы то ни было сношений с обоими римскими претендентами на епископскую кафедру. Именно в этот самый промежуток строгого нейтралитета прибыли, очевидно, в город Адрумет епископ Киприан вместе с епископом Либералом и, разумеется, они не могли посоветовать местному клиру ничего другого, кроме как неуклонно исполнять постановление собора. Затем, как мы уже говорили, епископ Киприан сначала из свидетельств епископов Помпея и Стефана, а затем и из документальных данных вернувшейся из следствия комиссии (Калдония и Фортуната) вскоре окончательно убедился в полной правоте Корнелия. Своё решительное убеждение Киприан не стал держать только при себе, а счёл нужным и полезным через специальное окружное послание распространить его по всем церквам своей метрополии. «Так как область наша (nostra provincia) простирается далеко, включая в себя Нумидию и Мавританию, то, дабы происшедший в Риме раскол (schisma) не смущал отсутствующих неверными слухами, мы заблагорассудили, чтобы все епископы, находящиеся в той области, только тогда, когда узнают от нас истинное положение дела… написали письма, как это делается, и чтобы тебя и общение с тобою (et communicationem tuam), то есть единство вселенской церкви и любовь, все наши товарищи решительно подтвердили». В этой ясной и определённой мотивировке циркулярного распоряжения Киприана по церквам «его провинции» не совсем ясен смысл лишь одной небольшой фразы: «мы заблагорассудили». Кто здесь имеется в виду под обозначением «мы»? Лично ли один Киприан, который, как горячий поборник «единства церкви», желал поскорее потушить начавшийся пожар римской схизмы? Или это «мы» – условный вотум целого весеннего собора, давшего Киприану поручение известить всех членов собора о дальнейшем течении данного спорного дела и о его окончательном исходе в связи с заключением следственной комиссии? Судя по тому, что в подлиннике стоит здесь термин placuit – технический термин, преимущественно используемый для обозначения соборных постановлений, – бо́льшую вероятность приобретает, по-видимому, последнее предположение, то есть что Киприан, рассылая «известительные грамоты» о законности выборов епископа Корнелия, исполнял лишь данное ему поручение весеннего собора. Не исключена, конечно, и возможность первого предположения, то есть что Киприан действовал здесь на свой страх и риск, по собственной инициативе, которую он затем захотел подкрепить авторитетом нового, специально созванного им осеннего собора.

Как бы то ни было, ко времени второго, осеннего собора вопрос о римской схизме был уже окончательно выяснен и даже предрешён. Определяющее значение здесь имела, конечно, вернувшаяся из Рима следственная комиссия, которая на месте собрала все справки, а весьма вероятно, привезла даже собственноручные письма от епископов, поставлявших Корнелия.954 Всякое добросовестное сомнение этим устранялось, и дальнейший спор исчерпывался. Новому собору, очевидно, уже немного нужно было приложить труда, чтобы ознакомиться со всем накопившимся материалом и санкционировать своим авторитетом то решение, которое излагалось и в вышеназванном окружном письме Киприана, разосланном им в межсоборный период. Из писем Киприана, написанных осенью и зимой 251 года,955 не видно, чтобы вопрос о Корнелии и Новациане вызывал среди членов собора какие-либо новые толки, так что он, надо думать, был ликвидирован быстро и единодушно. Таким образом, главный и наиболее тревожный вопрос – о римской схизме – к данному времени уже утратил свою остроту, по крайней мере для африканских церквей, и был разрешён в духе церковного мира и единства.

После этого осенний собор перешёл к своим внутренним делам – стал залечивать раны, нанесённые гонением и делом падших. Ближайший повод отозваться на них дало письмо епископа Фида, в котором он, между прочим, извещал собравшихся епископов о соблазнительном поведении своего коллеги – некоего епископа Ферапия, который, в явное нарушение соборного постановления (очевидно, постановления о lapsi весеннего собора 251 года), преждевременно дал мир и принял в церковное общение своего бывшего пресвитера Виктора, без… соблюдения необходимых, определённых собором условий такого обратного приёма. Собор отнёсся к данному факту с подобающей ему серьёзностью (quae res nos satis movit), так как это был один из первых дошедших до него случаев неправильного применения на практике недавнего соборного канона о lapsi. В поступке епископа Ферапия собор, по словам Киприана, усмотрел «умаление авторитета его постановления» (recessum esse a decreti nostri auctoritate), выразившееся в форме трёх следующих правонарушений:

1) мир падшему пресвитеру Виктору был дан раньше истечения полного законного срока покаяния (ante legitimum et plenum tempus satisfactionis);

2) Виктор был принят без прошения с его стороны и без одобрения народа (sine petitu et conscientia plebis);

3) такой экстраординарный приём не оправдывался никакими исключительными обстоятельствами времени или лица (nulla infirmitate urgente ac necessitate cogente).956

Обращаем внимание исследователей на это место письма Киприана не только потому, что в нём даётся необыкновенно чёткий юридический анализ канона, но также и потому, что в нём сообщаются некоторые новые и важные дополнения к нему, а именно:

1) распространение и на либеллятиков957 известного покаянного срока;

2) необходимость определённой просьбы с их стороны о церковном приёме;

3) сочувственное отношение к этой просьбе верующего народа.958

Однако, после долгого обсуждения (diu consilio), собор не счёл нужным и удобным отменять распоряжение епископа Ферапия, мотивируя это, с одной стороны, снисхождением к уже помилованному грешнику, а с другой – и опасением умалить епископский авторитет своего коллеги. Но собор всё же постановил сделать епископу Ферапию выговор (objurgare) за то, что он поступил безрассудно (temere), и предупредить его, чтобы впредь он ничего подобного себе не позволял (ne quid tale de cetero faciat).

Третье дело, которым занимался осенний собор 251 года, – это вопрос о крещении младенцев. Повод к нему был дан тем же письмом епископа Фида, где проводилась определённо ветхозаветная точка зрения на этот предмет, даже со ссылками на Моисеево законодательство, а именно: что над новорождёнными младенцами нельзя, будто бы, по причине их нечистоты, совершать никаких религиозных действий, в том числе и крещения, до истечения восьмидневного срока.959 Собор 66-ти епископов решительно отверг это мнение и развил другую, почти диаметрально противоположную, истинно новозаветную точку зрения на данный предмет.960 Сущность её, в самом сжатом виде, может быть передана так:

1) Господь не медлит спасти всякого искренно обращающегося к Нему грешника;

2) Бог не взирает ни на лицо, ни на возраст и потому одинаково всем подаёт Свою спасительную благодать;

3) нельзя считать нечистым младенца, который как бы ещё носит на всём своём организме следы недавнего творческого делания;

4) ветхозаветный прообраз восьмидневного обрезания упразднён наступлением самого новозаветного образа – духовного обрезания в таинстве крещения;

5) младенцы даже достойнее крещения, чем взрослые, так как у них, в сущности, лишь один грех, да и тот не личный, а наследственный; у взрослых же, обыкновенно, немало и тяжких личных грехов.

«И потому, возлюбленнейший брат, – заканчивает своё письмо к Фиду Киприан, – на соборе нашем состоялось такое определение (haec fuit in concilio nostra sententia): не должно нам никого устранять от крещения и благодати Бога, ко всем милосердного, благого и снисходительного. Если этого надобно держаться по отношению ко всем, то особенно, как мы думаем, надобно соблюдать это по отношению к новорождённым младенцам, которые уже тем заслуживают преимущественную нашу помощь и милосердие Божие, что с самого начала своего рождения они своим плачем и слезами выражают одно моление».961 Данное постановление собора, в связи со всей его предварительной мотивировкой, может служить одним из лучших образцов церковно-канонического законодательства – как по глубине проникающего в него истинно христианского духа, так и по неотразимой убедительности его логики, и даже по лёгкости, красоте и силе самого его языка. Что же касается спорного вопроса о крещении младенцев, то он получил здесь настолько исчерпывающее решение, что последнее сохраняет всё своё значение и силу и для наших дней. Тремя указанными делами, насколько мы можем судить по дошедшему до нас материалу, и закончилась работа осеннего Карфагенского собора 251 года.962

V. Состав и характер Карфагенских соборов 251 года

Изложив внешнюю историю двух карфагенских соборов 251 года и осветив их внутреннюю работу, мы, однако, далеко не в праве считать своего исследования о них законченным, так как для нашего, по основному его характеру, канонического труда огромную важность имеет и еще один вопрос – о составе этих соборов. В данном случае, важность названного вопроса сильно возрастает для нас еще и от двух специальных причин: прежде всего, уж от одного того, что соборы эти были первыми большими и торжественными соборами киприановой эпохи и, в качестве таковых, имеют, следовательно, руководящее значение и для характеристики всех последующих соборов той же эпохи. А во-вторых и главным образом потому, что эти первые киприановы соборы дают нам такой богатый и такой разнообразный (по внешности как бы даже противоречивый) материал, который, при правильной прагматической его обработке, на фоне уже немалого нашего предыдущего исследования, позволяет нам заглянуть в самую глубь соборного вопроса,963 и, если не окончательно его решить, то все же почти вплотную подойти к такому разрешению. Вот почему мы придаем данному отделу особенно важное значение и готовы считать его центральным для всего своего исследования.

Вопрос о составе церковного представительства на Карфагенских соборах киприановой эпохи уже с давних пор привлекает внимание церковных историков и канонистов; но, к сожалению, он ещё и до сего времени не получил какого-либо одного, всех удовлетворяющего и вполне исчерпывающего решения: последние сильно разнообразятся и доходят чуть ли не до полной противоположности. Наглядным выражением такой пестроты и даже противоречивости мнений служат два господствующих в современной церковно-канонической науке взгляда, из которых, согласно одному, соборы Киприана – это типичные образцы чисто епископских соборов, а согласно другому, – они убедительные примеры широкого участия на церковных соборах, наряду с епископами, всего клира и верующего народа. Причём любопытна и сама группировка учёных адептов этих мнений, представляющая довольно резкое отступление от обычной нормы в подобных случаях. Принимая во внимание многочисленные раннейшие прецеденты и учитывая конфессиональные различия, естественно было бы ожидать, что более древние католические, а также русские учёные почти сплошь окажутся защитниками первого взгляда, то есть строго епископального характера киприановых соборов. Напротив, новейшие исследователи, в особенности независимые протестантские учёные, казалось бы, не менее решительно должны были бы высказаться в защиту второго взгляда, то есть самого широкого и, так сказать, демократическо-всенародного представительства на этих соборах. На самом же деле мы не только не находим такой или подобной ей группировки учёных, но встречаем почти противоположную: раннейшие учёные, а также многие из католических и большинство русских авторов высказываются за более широкий состав и объём Карфагенских соборов; а новейшие исследователи, в том числе и даже по преимуществу протестантские, значительно сужают объём этих соборов и делают явный уклон в сторону их епископального характера и состава.

Из прежних католических авторов за широкий состав киприановых соборов 251 года довольно категорически высказывается, например, ещё Tillemont, у которого мы читаем: «Ничто не мешает теперь нам думать, что Киприан исполнил своё обещание – по возвращении из убежища, после Пасхи, прийти в Карфаген и вместе со многими епископами исследовать и упорядочить в их присутствии все дела церкви путём общего рассуждения, в котором должен был иметь участие также клир с народом… Пресвитеры и диаконы присутствовали на этом соборе».964 Из более поздних авторитетов достаточно привести мнение католика же Hefele – большого знатока и лучшего специалиста в вопросах истории соборов, – мнение тем более интересное, что оно особенно выпукло обрисовывает состав киприановых соборов, видя в них даже уклонение от раннейшей соборной нормы: «В середине третьего века мы находим отказ (une derogation, уклонение) от той весьма древней практики, чтобы только одни епископы могли участвовать на соборе, именно в Африке, где святой Киприан на собор, который он созвал для умиротворения lapsi, пригласил не только епископов своей провинции и своих клириков, но также исповедников и стойких мирян (laicos stantes, устоявших), то есть мирян, которые сами не находились под действием какой-либо церковно-покаянной дисциплины».965

Особенной решительностью в признании активной роли клира и мирян на соборах Киприана отличаются взгляды большинства русских учёных. Так, ещё почти полвека тому назад известный канонист А. С. Павлов в своей, в общем, очень содержательной актовой речи «Об участии мирян в делах церкви с точки зрения православного канонического права» определённо заявил: «Участие мирян на соборах в первые три столетия не подлежит никакому сомнению. Мы видим их, например, на африканских соборах, рассуждавших о крещении еретиков и о падших».966 Почти столь же категорично выражается и профессор В. А. Соколов: «Факт несомненного участия клира и мирян в соборных заседаниях можно признать доказанным… Святой Киприан пишет, что по делу о падших на соборе должны принять участие епископы, пресвитеры, диаконы, исповедники и устоявшие в вере миряне. Именно такой собор, действительно, и состоялся».967 Приблизительно в том же духе и тоне высказывается на этот счёт и проф. Ф. И. Мищенко в своей интересной специальной статье о каноническом составе собора.968 Но у писавшего на ту же тему протоиерея Н. П. Добронравова мы находим тон этих утверждений уже значительно смягчённым: «На соборах, которые святой Киприан созывал для решения вопроса о принятии падших, имел большое значение голос клира (пресвитеров и диаконов) и мирян».969 На следующей странице автор доказывает, что на соборе по делу падших «и миряне, действительно, не оставались совершенно безгласны». А ещё страницей ниже, резюмируя свой обзор киприановых соборов, протоиерей, хотя и продолжает признавать клириков и мирян бесспорными участниками соборов, но наделяет их правом только совещательного (votum deliberativum), а не решающего голоса (votum decisivum).970

Много раз затрагивался данный вопрос и в дебатах Предсоборного присутствия 1905–1906 годов, где также довольно ясно обозначились обе вышеотмеченные нами принципиальные точки зрения. Выражением одной, более свободной и широкой, является известное «Отдельное мнение меньшинства членов I-го отдела», пятый пункт которого гласит: «Различение между правом решающего и совещательного голоса не подтверждается церковной практикой в так называемую предсоборную эпоху (I–III веков), где, как на Карфагенских соборах, мирянам и клиру всегда предоставлялась возможность решающего влияния на дела собора коллективным одобрением или неодобрением мнений епископов».971 За выражение второй, более узкой и охранительной точки зрения можно признать сравнительно развитое и, в общем, довольно осторожное мнение профессора И. С. Бердникова, который, не отрицая того, что «у Киприана встречаются выражения об участии в соборах клира и мирян», заявляет, что таких «упоминаний немного», да и относятся они только к так называемым «местным» (или, по современной терминологии, «епархиальным») соборам, а не к провинциальным или областным, причём «на этих соборах значение пресвитеров и мирян было совещательным… Решающий голос принадлежал собору епископов».972

Только что приведённое мнение почтенного канониста – одного из главных лидеров большинства нашего Предсоборного присутствия – оказывается, как это ни удивительно, очень солидарным с мнением независимых богословов англиканской и протестантской церквей, которые, впрочем, нередко идут даже ещё дальше своего случайного русского коллеги. Так, например, небезызвестный и у нас англичанин Pusey, охарактеризовав вообще эпоху Киприана как «время наибольшего утверждения принципа целостного, независимого и авторитетного епископата», находит, что лучшим проявлением такого его значения и силы были тогдашние соборы, на которых «епископы объединялись коллективно» (collectively, of the Bishops in Council assembled).973 «Если мы посмотрим, – говорит Pusey, – на действительную историю того времени, поскольку она отразилась в творениях Киприана, в заметках о соборах, в соборных посланиях и, в одном случае, даже в самых актах собора, то везде найдём одно и то же, а именно, что решение всех дел (the decision in all matters), не только в области веры, но также в судебных и дисциплинарных вопросах, оставалось исключительно в руках епископов (rested exclusively with the Bishops)».974 Даже допуская присутствие на некоторых из этих соборов известного количества исповедников, клириков и мирян, Pusey, во-первых, считает такое представительство всех названных групп не принципиальным их «правом», а только почётной индивидуальной «наградой» для них (not as their right… honour is to be shown… of individuals, not to any principles); а во-вторых, он отводит им самую пассивную роль на соборе – роль простых статистов: «свидетелей, а не присяжных заседателей, и уж тем более не коронных судей» (as witnesses, not even as Jury, much less as Judge).975 К мнению Pusey очень близко примыкают и взгляды двух современных ему видных протестантских канонистов – Eichhorn’а и Bunsen’а, – о том, что «собор, собственно, составляли действовавшие на нём епископы», прочие же клирики и народ только присутствовали при этом, что у них подтверждается, главным образом, цитатами из писем Киприана.976 Новейшие протестантские учёные часто даже вовсе ничего не говорят об участии на Карфагенских киприановых соборах клира и мирян; но зато усиленно выдвигают чисто епископский состав соборов, как это делают, например, авторы двух специальных статей – о Карфагене и Киприане – в известной протестантской энциклопедии.977 Автор же третьей статьи – «О соборах», – хотя и не замалчивает самого факта присутствия на киприановых соборах клира и мирян, но не придаёт ему никакого серьёзного значения, так как, по его словам, «решения этих соборов выносились одними епископами… в голосовании участвовали только они одни… протоколы подписывались лишь ими, и соборные послания рассылались только от их лица».978 Даже такой видный современный правовед и канонист, как известный R. Sohm, – автор наиболее оригинальной и глубокой теории происхождения церковных соборов, – и тот, по-видимому, готов согласиться, что Карфагенские соборы по делу падших были типичным «епископским собранием позднейшего стиля, то есть могучим средством и мощным проявлением только епископата»;979 хотя такое утверждение, в сущности, противоречит всей теории Sohm’а и вынуждает его на ряд последующих дополнительных оговорок и поправок, с которыми позднее познакомимся и мы. Наконец, сюда же должен быть отнесён и знаменитый Ad. Harnack с его двумя специальными трактатами об исторической эволюции древне-церковного строя; хотя – впрочем, развиваемые им здесь – взгляды на состав и взаимоотношение элементов собора не всегда в желательной мере ясны, определённы и устойчивы.980

Ряд приведённых нами наиболее характерных учёных справок из католической, православной и протестантской литературы окончательно убеждает нас в том, что на этой почве (церковно-канонической литературы) вопрос о характере и составе древне церковных соборов, и, в частности, Карфагенских соборов по делу lapsi, разрешён быть не может, так как в конце концов он приводит нас к двум почти противоположным взглядам (сравни, например, взгляды Hefele и Hauck’а). Оставив пока эту не оправдавшую наших надежд почву, перейдём теперь к анализу самого текста и поищем здесь более категорического и более убедительного ответа.

В главном и, можно сказать, почти единственном текстуальном источнике наших сведений о Карфагенских соборах по делу lapsi – в обширной корреспонденции епископа Киприана – мы действительно, находим немало указаний и намёков, прямо или косвенно относящихся к интересующему нас в данный момент вопросу. При самом же первом знакомстве со всей массой этих текстуальных указаний невольно бросается в глаза одно обстоятельство – что все они не только хронологически, но и качественно распадаются на две главные группы: на свидетельства дособорные, которые говорят о соборе как о будущем, только ещё обещанном факте, и на свидетельства послесоборные, характеризующие его как уже определённо совершённое событие церковной жизни, с которым необходимо считаться и от которого надо исходить.

Свидетельства первой группы особенно многочисленны и выразительны, и все они обещают собор с самым широким церковно-народным представительством. Большинство из них извлекается из тех писем Киприана к клиру и народу, а также к римским пресвитерам и исповедникам, которые он писал им из своего убежища. Вот, прежде всего, характерная выдержка более общего свойства, в которой епископ Киприан устанавливает принципиальную необходимость «вместе с клиром обсудить и по общем совещании постановить то, чего требует общая польза в делах церковного управления».981 Причём в конце того же самого письма Киприан выражается ещё определённее и яснее: «С самого начала моего епископства я положил за правило ничего не делать приватно, по одному своему усмотрению, без вашего совета и без согласия народа». Здесь же, далее, следует более ясный намёк на первый собор по делу lapsi: «Но когда по милости Божией приду к вам, тогда сообща, как требует того взаимная честь, рассудим и о том, что сделано, и о том, что нужно сделать».982 В ответном письме к карфагенским исповедникам, призывая их к большей осторожности и осмотрительности в даровании мира падшим, Киприан определённо подтверждает, что этот важный вопрос должен подлежать специальному соборному суду, который наступит тогда, «как окончится гонение и мы (то есть, очевидно, автор и кто-то ещё: адресаты? епископы?), соединившись с клиром, станем снова собираться вместе».983 Аналогичное заявление, и даже с угрозой для ослушников, делает Киприан и в следующем письме, настойчиво предлагая воздерживаться пока от принятия падших, «с тем, чтобы впоследствии, когда по изволению Божию станем снова собираться вместе в недра матери нашей – церкви, подвергнуть их (lapsi) дело исследованию перед нами (лично ли перед епископом Киприаном или также перед его товарищами?), перед самими исповедниками и перед всем народом».984 Ту же самую мысль не менее энергично развивает Киприан и в письме к народу: «Ничего не должно делаться неосмотрительно и поспешно… Тогда, по возвращении нашем к церкви, всё будет исследовано в присутствии и по суду вашему (то есть народному)… А когда по милосердию Божию придём к вам, то, созвав многих соепископов, в присутствии исповедников и согласно вашему мнению, можно будет, применяясь к божественному учению, рассмотреть письма блаженных мучеников и их желания».985 Здесь уже вполне определённо обозначены по крайней мере три группы собора: 1) многие соепископы, 2) присутствующие исповедники и 3) произносящий своё суждение, или приговор (judicantibus), народ. В одном из писем к клиру Киприан даёт и мотивировку такого своего взгляда на будущий собор: «Так как это дело касается не немногих (в русском киевском переводе грубая ошибка – «не многих»), не одной какой-либо церкви или области, а всего мира, – пусть ожидают от покрова Господня общественного мира самой церкви. Ибо смиренномудрие, учение и сама жизнь наша требуют, чтобы мы, предстоятели, собравшись с клиром в присутствии верного народа, которому также за его веру и страх должна быть воздана честь, могли распорядиться во всём по общему соглашению».986 Предусматривает Киприан, по-видимому, даже какое-то соборное совещание с римским клиром, как можно судить об этом из следующих строк одного письма к нему: «Дела других, хотя бы и получивших свидетельства от мучеников, я приказал прямо приостановить и отложить до нашего прибытия, чтобы потом, когда Господь дарует нам мир, и мы, предстоятели (епископы?), во множестве соберёмся вместе и, обсудив на общем совете с вами, могли бы каждое из них устроить или исправить».987 О необходимости полного согласия и единодушия всех на соборе по столь важному делу, как вопрос о lapsi, говорят следующие строки из письма Киприана к его клиру: «Прочитайте же это письмо и товарищам моим (епископам?), которые или будут при вас, или нечаянно придут к вам, чтобы нам, при пользовании и врачевании ран падших, единодушно и согласно держаться спасительного совета; а обо всём мы рассудим самым полным образом тогда, когда станем собираться вместе по милосердию Господа. Но если кто нетерпеливый и опрометчивый из наших ли пресвитеров и диаконов или из посторонних дерзнёт прежде нашего решения сообщаться с падшими, то да удалён будет таковой от нашего общения, и потом он должен будет перед всеми нами (очевидно, перед собором) дать отчёт в своём безрассудстве, когда, по милости Господа, соберёмся воедино».988 Киприан не хочет единолично решать этого дела ещё и потому, что не все клирики теперь в сборе и среди них есть виноватые: «В этом деле я не могу себя одного ставить судьёй, тем более что ещё многие из клира доселе находятся в отсутствии и не подумали о том, что надобно, хотя и поздно, возвратиться на своё место. Этот поступок каждого из них (из клириков?) должен быть рассмотрен и исследован подробнее не только вместе с товарищами моими, но и вместе со всем народом, потому что с рассудительной умеренностью должно быть взвешено и решено то дело, которое в последствии должно служить образцом относительно служителей церкви».989

Киприан настолько проникнут убеждением «к пользе церковного управления действовать по общему совету»,990 что не решается без такого совета даже ставить новых клириков; а вынужденный к тому необходимостью, спешит оправдаться в этом, ссылаясь, между прочим и на то, что он, в сущности, не произвел ничего нового, а лишь «докончил то, что уже прежде было начато, по общему совету всех нас».991 Полного внимания заслуживает также и то, что намерения Киприана относительно будущего собора встретили полное сочувствие и одобрение и со стороны римского клира, в письме которого особенно отчетливо выступают все отдельные группы этого, предполагаемого собора: «великое преступление, произведшее почти во всей вселенной невероятное опустошение (т.е. дело lapsi), надлежало, как ты пишешь, подвергнуть осторожному и осмотрительному обсуждению, при совещании со всеми епископами, пресвитерами, диаконами, исповедниками и с самими верными мирянами, как и сам ты свидетельствуешь в твоих письмах».992 Наконец, и в последнем своем письме, присланном из убежища, Киприан еще раз подтверждает все высказанные раньше взгляды на состав, теперь уже очень близкого, собора: «после Пасхи и я явлюсь к вам с моими товарищами: в их присутствии, как на то мы раз навсегда согласились, можно будет, и по вашему усмотрению (т.е. по усмотрению народа, к которому это письмо адресуется) и по общему нашему совещанию, определить и постановить, что нужно делать».993

Мы изложили здесь почти все дособорные указания Киприана, на предстоящий собор по делу lapsi и не можем, в заключение, не признать, что они настолько ясны, и категоричны, что положительно не нуждаются ни в каких наших комментариях. Ясно, что в них все время идет речь о самом полном и широком церковно-народном представительстве на предстоящем соборе, с участием епископов, пресвитеров, диаконов, исповедников и верных мирян. Можно, пожалуй, подметить здесь и еще одну характерную черту – что клир и народ местной карфагенской паствы постоянно как будто бы выдвигаются на передний план; а затем уже, в виду особой важности вопроса о падших и широкой в нем заинтересованности многих других церквей, к местной карфагенской общине добавляются многие епископы и голос римской церкви (собственно, мнение её клира за период «епископской вакансии»).

Переходим теперь к свидетельствам второй группы, т.е. к письмам послесоборного периода. Вот, например, одно из раннейших указаний этого рода, с объяснением некоторых мотивов, по которым Киприан не огласил на весеннем карфагенском соборе 251 года полемического послания «новатистов-новациан»: «а то, что с оскорбительными грубостями изложено было противной стороной в присланном к нам свитке, мы с пренебрежением отвергли... рассуждая и соображая, что при столь многочисленном и благочестивом собрании братьев, где совосседают священники Божии, и где воздвигнут алтарь не должно этого ни читать, ни слушать».994 На состав собора здесь дано два указания: во-первых, «собрание братьев», а во-вторых «совещание священников». Но оба они, к сожалению, недостаточно определенны. Однако, основываясь на общем знакомстве с терминологией Киприана, мы больше склонны думать, что в обоих этих случаях Киприан имел в виду не кого-либо еще, а, именно, епископов. Справедливость такого толкования подтверждается также и доказательством от противного: если бы под термином «братья» мы стали бы разуметь клириков, или даже мирян, под «совосседающими священниками» – пресвитеров, то тем самым мы вовсе бы исключили из соборного круга его главный элемент – «епископов», чего, разумеется, не могло быть ни при каком, хотя бы самом сокращенном перечне соборных групп. Ради сокращения допустимо опущение второстепенных частностей и подробностей; а главное и существенное всегда должно быть на лицо. Следовательно, и в данном случае упоминание об епископах необходимо должно было остаться. Тем более, что оба этих термина «братья» и «священники» отнюдь не исключают у Киприана возможности приложения их и к епископам.995 Что во всяком случае епископы мыслились непременными членами собора, это окончательно удостоверяется и ближайшим контекстом, именно, следующей выдержкой из раннейшего письма Киприана к тому же адресату и по тому же самому поводу: «я и очень многие прибывшие ко мне товарищи ожидали возвращения товарищей наших, недавно посланных к тебе и соепископам нашим, бывшим при твоем посвящении – Калдония и Фортуната».996 Отсюда совершенно ясно, что термины «священники», «товарищи», «соепископы» – употребляются здесь Киприаном безразлично, как синонимы; а также и то, что, именно, епископы видвигаются, в качестве главного действующего элемента собора. В том же, первом письме Киприана к Корнелию (в действительности-то втором, а первом только в порядке нашей цитации их) мы находим еще и такое, более определенное указание: «относительно же того, что у нас постановлено по делу некоторых пресвитеров и Фелициссима, товарищи наши, для твоего сведения послали к тебе за собственноручной подписью письмо, из которого ты узнаешь их мнение и приговор».997 В виду того, что здесь, как мы уже видели, речь идет о постановлении весеннего собора по делу карфагенской схизмы, то отсюда следует, что это решение было формулировано (или, точнее, только одобрено) и собственноручно подписано лишь «товарищами» епископа Киприана, т.е. действовавшими на соборе епископами. Полную аналогию всему сказанному представляет и ряд следующих, особенно выразительных и исключающих какие бы то ни было сомнения цитат из третьего письма Киприана к Корнелию, выясняющему недоразумение относительно поведения адруметской церкви. «Мы, товарищи, собравшись во множестве и отправивши к вам послами соепископов наших – Калдония и Фортуната – постановили считать все до времени нерешенным».998 Далее в этом письме говорится и о том, что Киприан, окончательно удостоверившись сам в правильности хиротонии Корнелия, послал относительно сего окружную известительную грамоту, мотивируя рассылку её и таким соображением: «да правим мы, по божественному удостоению, вместе с товарищами нашими (т.е. епископами же) непоколебимо и твердо и да сохраним мир церкви в единодушии согласия».999 Очевидно, здесь дается и принципиальное обоснование «правительственной» власти епископов, как основанной на божественном избрании и преследующей цели церковного порядка, единения и мира.

Но больше всего ясных и определенных послесоборных указаний по интересующему нас вопросу дает то самое, хорошо известное нам письмо епископа Киприана к епископу Аитониану, какое мы признали за главный источник сведений о карфагенских соборах по делу lapsi 251 года. Вот наиболее характерное место из этого письма, прямо относящееся к вопросу о составе соборов: «Итак, сообразно с тем, как было раньше предположено, теперь, по прекращении гонения, когда открылась возможность сойтись вместе, собралось большое число нас, епископов, которые по своей вере и охраняемые Божиим покровом остались целы и невредимы и рассудив обоесторонне по священным писаниям, мы согласили свое решение со снисходительностью, постановивши...» то-то и то-то.1000 В роли единственного соборного элемента здесь, как видим, выступает лишь объединенный североафриканский епископат (copiosus episcoporum numerus), которому приписывается как ведение всего хода соборных рассуждений (et scripturis [diu] ex utraque parte prolatis), так и выработка (редакция) самого постановления. И как бы для того, чтобы у нас исчезла даже и последняя тень сомнения в столь исключительной роли епископата, Киприан вскоре же добавляет: «и если бы число африканских епископов показалось тебе недостаточным; то знай, что мы писали об этом деле и в Рим, к товарищу нашему Корнелию, который также держав совет со многими соепископами, принял такое же, как и мы решение».1001 Сила и значение собора, т.е. его авторитет ставится здесь в прямую зависимость от числа епископов» (numerus episcoporum).1002 В дальнейшем тексте письма говорится о согласном решении собора, о недовольстве этим решением некоторых клеветников, разносящих повсюду клеветы на «священников Божиих» (т.е. на епископов), как на авторов соборного постановления, причем сам Антониан, как единомысленный Киприану «сосвященник» призывается верить не «злым отступникам и клеветникам», а «скромным товарищам и достопочтенным мужам», т.е. очевидно, православным епископам.1003 Те же «товарищи наши», т.е. епископы исследовали факт непричастности епископа Корнелия к «либеллятикам» и разоблачили тенденциозные искажения в деле принятия бывшего епископа Трофима. Да и вообще, замечает Киприан, «священники Божии» (т.е. опять же епископы) не только имеют право «давать мир тем, которые умоляют и взывают о милости Господа милосердого и благого», но и обязаны это делать «подражая, чему учил Христос и что Он делал».1004 Словом, на каждой странице этого письма, чуть ли не в каждой его строке мы встречаемся с епископами, как вершителями всех церковных дел и в частности, как с авторами всех соборных постановлений по делу римской и карфагенской схизм (lapsi, выборы Корнелия, осуждение Фелициссима).

Наконец, если мы обратимся к другому источнику наших сведений о карфагенских соборах 251 года (именно к источнику осеннего собора, т.е. 64–46 письму Киприана к епископу Фиду), то увидим, прежде всего, что оно даже и написано-то от лица собора шестидесяти шести епископов: «Киприан и прочие товарищи, присутствовавшие на соборе, в числе шестидесяти шести, Фиду брату желают здоровья».1005 Далее, канон о lapsi предыдущего т.е. весеннего собора того же года назван здесь «нашим определением»,1006 следовательно, определением такого же, вполне аналогичного, т.е. епископского собора.

Не выходя за пределы истории карфагенских соборов 251 года, здесь мы должны закончить свой обзор послесоборных свидетельств Киприана о составе первых, бывших при нем соборов о lapsi и карфагено-римской схизме. Но при этом считаем необходимым заранее предупредить, что и все дальнейшие отзывы Киприана о последующих соборах – совершенно аналогичногоже свойства: везде действующим элементом соборов выступают только епископы, при чем обычно соборы даже так и обозначаются по числу присутствовавших на них епископов, например, собор 66-ти, собор 42-х, собор 71-го, собор 87-ми и проч. Точно также все соборные дебаты ведутся только епископами, самые решения, или каноны соборов составляются, подписываются и рассылаются ими же. О церковной общине, её клире и народе нигде в послесоборных отзывах прямо даже и не говорится, что справедливо подчеркнул еще R. Sohrn, который по этому поводу отметил: «во всех тех случаях, которые говорят о состоявшемся собрании (vollbrachten Versammlung), имеются в виду только епископы, сила принятого решения основывается только на числе участвующих епископов, честь епископата ставится в связь со сделанным постановлением».1007

Подведем теперь итоги. Что же, прежде всего, получилось у нас в результате обращения к подлинному тексту киприановой переписки? По-видимому, пока только тот, довольно неутешительный вывод, что пропасть между двумя вышеизложенными литературными взглядами на состав киприановых соборов не только ничуть не стала меньше, но еще больше выросла и резче определилась. Сторонники широкого, общественно-народного представительства на карфагенских соборах по вопросу о lapsi могут с полным правом указать на ряд выразительных и красноречивых цитат из до соборной переписки Киприана, где он обещает самый полный собор, с участием пресвитеров, диаконов, исповедников и верных мирян, при наличности многих соседних епископов. А защитники узко-епископского состава соборов ничуть не с меньшим, если еще даже не с большим правом, могут апеллировать к многочисленным и очень ярким свидетельствам того же автора, но только из после соборного периода, которые говорят не о гадательном будущем, а уже об определенном прошедшем таких соборов. Таким образом, и те и другие, несмотря на всю коренную разницу их взглядов, оказываются одинаково правы, поскольку основываются на Киприане, который, наоборот, оказывается, как будто бы не совсем прав, потому что одно он обещал, а другое сделал: обещал самый полный и широкий собор, а устроил его из одних только епископов.

Предъявляя подобное обвинение Киприану, некоторые наиболее радикальные представители рационалистической критики подыскивают сему и соответствующее объяснение. Когда Киприан укрывался в убежище, то в Карфагене, по их словам, перевес взяла партия оппозиции, в лице «некоторых пресвитеров», исповедников и значительной части народа (из числа lapsi), так что шансы скрывшегося епископа одно время стояли очень низко и ему чуть ли не грозила потеря кафедры. Чтобы спасти свое положение и вернуть утраченные симпатии общины, Киприан, говорят, и пошел на всякие поблажки и уступки, в числе которых едва ли не самой главной было обещание устроить такой собор, на котором получили бы свою долю участия все им недовольные и против него будирующие элементы: пресвитеры, диаконы, исповедники и даже верные миряне (stantes, в противоположность lapsi). Киприан, таким путем, как бы давал авансы всем влиятельным членам своей карфагенской общины, чтобы снискать себе симпатии и поддержку большинства в предстоящей неизбежной борьбе с непримиримым меньшинством. И он успел в этом намерении: оппозиция была сломлена и путь к мирному возвращению Киприана был подготовлен. Вернувшись в Карфаген, Киприан убедился, что опасность для него почти миновала и что теперь уже нет особенной нужды идти на такую чрезвычайную жертву, как устройство широкого, общественно-народного собора, почему он и ограничился созывом обычного, чисто епископского собора. Католичествующий автор Ritschl, чтобы смягчить впечатление от столь резкой перемены фронта Киприаном, вносит в изложенное объяснение некоторые дополнительные поправки. Он говорит, например, что у Киприана долгое время не было никакого определенного взгляда на состав собора и он переживал период «большего колебания» (ein grosses Schwanken) и «большой неясности относительно будущего собора»1008 Первоначально, впрочем, Киприан сильнее склонялся на сторону более широкого понимания собора, со включением в его состав не только своего, но и чужого клира (римского). Но по мере того, как время шло и собор приближался, взгляды Киприана на этот предмет постепенно прояснялись и определялись, в смысле усиления епископской группы, насчет сокращения всех остальных. «Киприан, по-видимому, постепенно проникается взглядом, что другие группы, которые он случайно (курсив наш) назвал, в качестве участников собора (gelegentlich, als Theilnehmer an dem Concil nennt), все более и более вытесняются епископами» (durch die Bischöfe zu verdrängen)».1009

Мы, однако, решительно отказываемся принять подобное объяснение, даже и в смягченной его форме (О. Ritschl’я). Не можем этого сделать, прежде всего, из уважения к личности самого св. Киприана. Все, что нам известно о Киприане из истории, из отзывов его современников и последующих церковных писателей, и еще больше из его собственных сочинений – исключает всякую мысль о том, чтобы у Киприана не было ясных и твердых взглядов на состав собора, чтобы он в этом деле допускал какие-либо сомнения и колебания, не говоря уже о недостойном и совершенно недопустимом с его стороны обмане. Наоборот, это был ясный, трезвый, практически деловой ум, который всегда прекрасно знал, чего хотел и к чему стремился; это – человек с твердой волей и сильным характером, которому не свойственно было переживать периоды длительных сомнений и колебаний; наконец – это и огромный моральный авторитет, к голосу которого прислушивалась и с мнением которого считалась не только вся северная Африка, но и Испания, Галлия, отдалённый Восток и, в значительной степени, сама римская церковь (при папах Корнелии и Луции). При таких условиях серьёзно говорить о каких-либо крупных моральных дефектах личности и тактики епископа Киприана (а обман относительно состава церковного собора был бы грубейшим, и личным и тактическим проступком епископа Киприана), конечно, не приходится.

Да не приходится, далее, делать этого и по чисто объективным, историческим соображениям. В самом деле, если бы епископ Киприан допустил какой-либо обман и подтасовку в составе первого же весеннего собора 251 года, то его неблаговидные действия вскрылись бы при самом же начале собора и, конечно, вызвали бы общее возмущение и осуждение, не говоря уже о сильном возбуждении самой обманутой карфагенской общины (её клира и народа). При подобном, вполне естественном и даже неизбежном возбуждении умов, чисто епископский собор едва ли бы даже и мог состояться; а если бы он и состоялся, то в первую голову должен был осудить самого епископа Киприана, за допущенный им обман. Но пусть сознательного обмана не было. Согласимся на один момент с О. Ritschl’ем, что со стороны епископа Киприана здесь было только добросовестное заблуждение и он, убедившись в своей первоначальной ошибке (относительно самых широких рамок собора), захотел теперь её исправить, почему и собрал одних только епископов. Принципиально отрицать возможность подобного добросовестного заблуждения и его последующей поправки, конечно, нельзя. Тем более, что, как раз, именно, на этом соборе мы имеем и несколько аналогичный случай – отказ епископа Киприана, под давлением собора, от его раннейшего более ригористического взгляда на падших и замену его новым, более снисходительным к ним отношением.1010 Но как раз именно, в данном случае подобная перемена взглядов епископа Киприана, должна быть исключена. Во-первых, потому, что и такая перемена ( то есть, вполне добросовестная) без сомнения, вызвала бы почти все те же последствия, о которых мы говорили выше, то есть сильное возмущение обиженной карфагенской общины, и её справедливое недовольство своим, нетвёрдым в важных мнениях епископом и даже, как вероятный результат всего этого – его возможное низложение. А во-вторых, и ещё больше потому, что епископ Киприан совершенно категорически сам же заявляет об отсутствии у него всякой перемены во взглядах на собор и о полном тождестве его раннейших и позднейших характеристик соборного состава. Вот, это важное показание: «итак, сообразно с тем, как предположено было раньше, теперь по укрощению гонения, когда открылась возможность собраться вместе, собралось большое число нас, епископов, которых их собственная вера и божественный покров сохранил целыми и невредимыми».1011 Отсюда вполне ясно, что весенний карфагенский собор 251 года, несмотря на то, что в данном случае подчеркнут его чисто епископский характер и состав (copiosus episcoporum numerus), и был именно тем самым собором, который епископ Киприан неоднократно обещал раньше. А как бы для доказательства того, что епископ Киприан нисколько не забыл и не изменил своих раннейших обещаний, он непосредственно перед вышеизложенными словами приводит и буквальную, уже знакомую нам выдержку из письма к нему римского клира, которая устанавливает самый широкий состав собора и доказывает полную солидарность взглядов на этот предмет карфагенской и римской церкви.1012 Таким образом, несомненно, что сам епископ Киприан между двумя своими утверждениями, из которых в одном говорил о copiosus episcoporum numerus, а в другом о collatione consiliorum cum episcopis presbyteris diaconis confessoribus pariter ac stantibus laicis, – не усматривал ни малейшего противоречия и даже подчёркивал их полное предметное согласие (secundum quod tamen ante fuerat). Вот в этом-то объединении и примирении самим автором (епископом Киприаном) его кажущихся противоречий, как мы убеждены, и лежит ключ к разгадке сложного и запутанного вопроса о составе карфагенских соборов его времени, к разгадке тем более важной, что она определённо намечает путь разрешения и более общей проблемы – о самом происхождении и характере соборов древней церкви.

VI. Проблема происхождения церковных соборов. Изложение и разбор соборной теории R. Sohm’a

Не намереваясь охватить здесь эту большую и сложную проблему во всем её широком объеме, возьмем ее лишь в точках соприкосновения с рассмотренными карфагенскими соборами и с только что исследованной корреспонденцией Киприана, дающей основание и право смотреть на провинциальный собор, как на объединение местного собрания общины метрополя со съездом епископов его провинций.

Впервые, насколько нам известно, на указанный путь решения проблемы древне-церковного, провинциального собора определённо стал в 1890 годах знаменитый западный правовед R. Sohm, выводы которого в начале текущего столетия не только усвоил, но значительно развил и подкрепил и наш русский канонист профессор П. Гидулянов.1013 Вполне примыкая к идейной платформе этих учёных, попытаемся дать более широкое и подробное развитие их взглядам, опереть их на источники, а главное – поставить в связь с результатами нашего раннейшего исследования.

Основной тезис R. Sohm’а, в применении к рассматриваемым нами соборам Киприана, буквально гласит следующее: «итак: общее собрание местной церкви (Gemeindeversammlung, разумеется, фон Картаго) объявлено (ist angekündigt) и «собор» многих епископов состоялся (ist gehalten worden). Киприан уверяет нас, что этот собор и есть именно ранее возвещённое собрание (dies Konсil eben jene zuvor angekündigte Versammlung sei). Из этого следует, что собор совпадает с общецерковным собранием (das Koncil mit Gemeindeversammlung1014 zusammenfällt). Собор представляет лишь известную форму обнаружения (eine Erscheinungsform) общего собрания, особый вид местно-общинного собрания, усиленного епископами (durch Bischöfe verstärkte Gemeindeversammlung dar).1015 Как видно отсюда, R. Sohm в основу карфагенских соборов Киприана кладёт местно-церковный собор, то есть общенародное собрание карфагенской церкви, во главе с её епископом, в составе её клира (пресвитеры, диаконы и проч.), исповедников и верного народа (confessores, stantes). Такие собрания, или местно-церковные соборы, как мы неоднократно в этом уже убеждались и раньше, действительно, широко практиковались в древней церкви и вполне отвечали её, ещё довольно примитивному, отеческо-патриархальному строю. В частности, общецерковные собрания составлялись каждый раз, когда в жизни местной церковной общины происходили какие-либо важные события, в ней возникали лжеучения и споры, до неё доходили какие-либо тревожные слухи или ей предстояло высказаться по какому-либо важному чужому делу и запросу. Потому мы и видим, что подобные общие собрания той или другой местной церкви происходят тогда, когда, например, в ней избирается новый епископ на место умершего,1016 когда её посещают и ей предлагают своё назидание какие-либо видные и авторитетные путешественники,1017 когда в ней возникают нестроения и споры,1018 когда до неё доходят слухи о предстоящей опасности от еретиков,1019 когда требуется дать от пор чужому посягательству на местно-церковную автономию,1020 когда надо было ответить на какой-либо важный запрос другой церкви1021 и т.п. Само собою понятно, что наиболее интенсивно функционировали подобные местно-церковные собрания в сильных и развитых церковных общинах, т.е. прежде всего в общинах церковно-политических метрополей, так как там и собственных нужд возникало гораздо больше (в зависимости от бо́льшего масштаба самой общины), да и посторонние запросы и обращения к её авторитету поступали неизмеримо чаще, чем куда-либо еще. Не всегда, однако, даже и церковная община метрополя была в состоянии одна, только своими силами управляться с возникавшими в ней (как из внутри, так и извне) делами: иногда она чувствовала свою недостаточную силу или авторитетность, почему и искала помощи со стороны. Так бывало, например, всякий раз, когда эта община лишалась своего епископа и нуждалась в поставлении ей нового, когда внутри общины происходили резкие, сильно ослаблявшие ее разделения и споры, в особенности, когда виновником таких споров являлся сам епископ,1022 и в целом ряде других, аналогичных случаев. Во всех этих обстоятельствах церковная община метрополя искала опоры и подкрепления себе вовне, и конечно, прежде всего, у своих же ближайших соседей общин других церквей, группировавшихся около этого метрополя и тяготевших к нему, как к своему естественному церковно-административному центру. Помощь этих церквей-соседок выражалась в том, что они присылали на местное собрание общины метрополя своих, наиболее уважаемых и авторитетных депутатов, каковыми, при епископально-приходском строе тогдашней церкви, естественно и неизбежно являлись епископы соседних церквей.1023 Таким путем, общее собрание церкви метрополя постепенно росло и расширялось, втягивая в свой объем все большее и большее число соседних провинциальных представителей-епископов (numerus episcoporum). Первоначально это происходило только в сравнительно редких, так сказать, экстраординарных случаях. Затем, по мере внешнего и внутреннего роста церковных провинций, такие случаи стали повторяться все чаще и чаще, до тех пор, пока они не вошли в постоянный жизненно-церковный обиход, т.е. не превратились в форму регулярных провинциальных соборов.

Ко времени такого превращения, те два элемента, из которых данные соборы составлялись, как бы взаимно переместились: если прежде на первом плане стояла местная община, а представители других церквей играли роль, хотя и важного, но все же добавочного элемента, то теперь получилось почти наоборот: пришлый епископский элемент, увеличившись в числе, усилился и в значении, так что в союзе с епископом. местной церкви, он стал играть роль главного вершителя соборных дел. Значение же местной церковной общины сильно побледнело и стало больше напоминать роль общего фона для соборно-епископской картины. Но подобному тому, как фон, в отличие от декорации, составляет органическую часть картины, без чего она не жизненна и тускла, так и церковный собор одних только епископов, без активного участия местной общины, в лице её клира и народа, был бы не подлинным и не настоящим собором и его решения не имели бы под собой твердой почвы, как это всего лучше выясняет нам следующее место из киприановой переписки: «не может быть твердым то определение, относительно которого известно, что на него не было согласия большинства»,1024 причем большинство это, как ясно из ближайшего же контекста, принадлежало тому «общему совету, с епископами, пресвитерами, диаконами, исповедниками и твердыми в вере мирянами», который должен был рассмотреть и обсудить во всем его объеме дело «падших».

Эпоха Киприана и была, по-видимому, тем завершительным периодом, когда расширенное общее собрание церкви метрополя превратилось в регулярный провинциальный собор епископов. Мы назвали провинциальный собор епископским, как потому, что из остальных церквей провинции, насколько видно из источников, собирались на него только епископы, так и потому, что епископский элемент, видимо, преобладал здесь над всеми остальными и как бы покрывал их собой. Но этот новый, преимущественно, епископский характер и состав регулярно-провинциального собора отнюдь не исключал собой его старой, местно-церковной основы: последняя, по-прежнему, выражалась в факте участия на соборе местного клира (пресвитеров, диаконов) и лучших, наиболее твердых и стойких мирян («исповедники», stantes). Причем, необходимо отметить, что два последних составных элемента собора (т.е. клир и народ местной церковной общины) отнюдь не являлись только безучастными зрителями собора и его пассивными статистами, нужными лишь для более торжественной обстановки собора и публичности его заседаний. Нет, они, хотя порознь, лично, там и не выступали, но в собирательно-коллегиальном смысле действовали вполне активно, выполняя одну весьма важную и почетную функцию собора, которую Sohm технически обозначает термином «рецепция».

Учение об общецерковной «рецепции» собора (точнее, о церковной общине метрополя, как органе такой рецепции) является одной из наиболее плодотворных и наименее спорных идей, пущенных в научный оборот этим оригинальным и крупным канонистом. Совершенно приемлемо оно и с точки зрения православной догматики, так как дает углубленное понимание принципа «соборности» церкви, вполне оправдываемое и соответствующими историческими фактами. Именем «рецепции Sohrn, говоря кратко, обозначает согласие общины с тем решением, какое выносит собор епископов, общецерковное одобрение этого решения и полное подчинение ему, т.е. переводя это на язык Киприана, – рецепция обозначает собой тот самый consensus епископов с клиром и верным народом, о котором, как безусловно необходимом условии правильности и твердости соборных решений, так часто упоминается в его корреспонденции. В самом раскрытии своего взгляда на соборную рецепцию, Sohm выходит из следующих, совершенно правильных отправных пунктов. «Церковь, или экклесия, в силу своего идеала и своей сущности, это – христианство, народ Божий и царство Божие, тело Христово на земле».1025 Следовательно, она прежде всего есть живой и деятельный духовно-нравственный организм; состоящий хотя из многих и различных членов, но одинаково имеющих свою долю участия в общей жизни и работе целого тела церкви (1Кор.12:4–12). Идеальная экклесия, в сущности, едина: это – вселенское собрание всего христианства, во всей его совокупности. Но у этой единой экклесии существует бесчисленное множество внешних форм обнаружения. Она проявляется и в собрании местной общины, и в виде домашней церкви, и в многочисленных собраниях нескольких христиан, начиная с двух-трех человек, объединенных во имя Христа» (Мф.18:17).1026 Все эти частные, разрозненные, малые экклесии действуют по уполномочию великой вселенской экклесии, живут её духом и говорят от её имени и лица, так что хотя и в малом масштабе, но отображают в себе жизнь той же великой вселенской экклесии. Церковь живет Духом Божиим и управляется волей Христа. А эта воля Божия открывается чрез особо облагодатствованных людей. Первоначально ими являлись носители, так называемой, «харизматической» иерархии: апостолы, пророки и учители. Затем, на место пророка и учителя, в качестве их замены и продолжения,1027 стали выдвигаться «епископы»1028 и эта епископская организация церкви к исходу первого века христианства представляется уже единственной и вполне сложившейся.1029

Но хотя «апостолы», «пророки», а затем и «епископы», как органы Духа и носители особого благодатного (харизматического) дара и являлись преимущественными органами откровения «воли Божией» в церкви, однако и остальные члены церкви – вся масса верного народа, далеко не была устранена от «распознавания» Этой воли Бога. Верующей массе, т.е. всему телу церкви принадлежит весьма важное и ценное право «испытывать духи», т.е. определять, где настоящее, действительное откровение, и где лишь подделка под него, одна простая симуляция его? Такой властью облекли верующих, как известно, еще святые апостолы, заповедовавшие своим последователям «испытывать духов»1030 и это, в форме уже прямой обязанности повторил и автор Дидахэ, который одновременно указал и те пути, или средства, при помощи которых община может выполнить лежащий на ней долг, и через то застраховать себя от доверия к ложному пророку и его обманному, а вместе и опасному, пророчеству.1031 Три этих идейных основы и дали, по Sohm’y жизнь и смысл «церковным соборам». Именно, идея вселенского единства и взаимосвязанности всех членов церковного организма необходимо привела к признаку «соборности» церкви, внешним выражением чего и явились «церковные соборы». Значение епископов, как органов откровения воли Божией, определило их главную, действующую роль на этих соборах, в качестве провозвестников и истолкователей божественных повелений, обычно облекаемых в форму соборных канонов, или постановлений. Наконец, роль остального клира и верующего народа сводилась к тому, что они своим коллективным приговором «испытывали» эти каноны, т.е. «свидетельсвовали» и решали, точно ли они представляют собой божественную волю, согласны ли они с божественными заповедями и с внутренним убеждением всех верующих? И только после такого испытания и свободного соглашения с решениями епископов, община, так сказать, апробировала их и принимала к своему исполнению и руководству, в качестве действительной и испытанной воли Божией, открытой чрез согласный censensus епископов, клира и народа.

Такова была внутренняя идеология соборов. Их внешняя же история развивалась по Sohm’y, приблизительно, следующим образом. Самый ранний и первый вид церковного собора это – собрание местной общины, в главе с её епископом и клиром. На этих пленарных собраниях общины решались все её практические нужды и волновавшие ее более отвлеченные вопросы. При этом община решала все свои дела не по своему мнению и произволу, а по «суду Божию», который возвещался ей чрез её епископа. Епископ, произнося то или иное суждение по существу затронутого вопроса, тем самым уже «возвещал», или точнее, должен был возвещать волю Божию. После этого клир и вся община обязаны были «испытывать» сказанное епископом, т.е. обсуждать, сказал ли это им епископ «от Бога», или «от себя»? И если они убеждались в первом, то суждение епископа приобретало силу обще соборного приговора и становилось соборным каноном или церковной нормой. Таков был обычный порядок и изначальный, примитивный вид соборов.

Но, как мы уже это, видели, скоро необходимость заставила ввести небольшое добавление – именно, расширить рамки замкнутого местно-церковного собора через приглашение в него нескольких посторонних депутатов. На это натолкнул, по мнению Sohm’a, тот самый случай, о котором говорится в «церковных канонах»1032 – древне-церковном памятнике конца второго века (по Sohm’y – между 140–180 годами. См. 282 стр. Kirchenrecht), – т.е. когда малая церковь переживала критическое положение: она теряла своего епископа (своего органа и проводника воли Бога), приступала к избранию ему преемника, но была слишком малочисленна и слаба, так что нуждалась в усилении со стороны и, прежде всего, по логике Sohm’a,1033 в чужом епископе, который открыл бы вдовствующей общине волю Бога относительно избрания нового для неё главы. В таких случаях собрание осиротевшей общины восполнялось не менее, как двумя или тремя депутатами, присланными со стороны, от соседней более сильной общины (πεπηγυῖα ἐκκλησία, die grossen befestigten Gemeinden).1034 Вот это-то, вызванное необходимостью, усиление местно-общинного собрания иноцерковными депутатами и было первичной формой превращения местного собора в провинциальный. Начало этому, как думает Sohm, было положено выборными соборами в малых и слабых общинах. Но обычай этот скоро привился и в других более численных и сильных церквах, которые точно также стали производить избрание и хиротонию своих епископов в присутствии и при содействии посторонних депутатов, в роли которых теперь исключительно стали выступать соседние провинциальные епископы. На закрепление такого обычая и его широкое распространение могучее влияние оказали два новых фактора, усилившие свое действие с начала III века и в, особенности, с эпохи Киприана. Это, во-первых, традиция апостольского преемства епископов, в силу которой каждый новый член епископата мог получать свои идущие от апостолов полномочия только из рук равнейших, законнопоставленных коллег по должности (von einem rechtmässigen Amtsvorgänger). И во-вторых – идея как бы некоторого отождествления епископа с его церковью, вследствие чего каждый епископ начал трактоваться в качестве представителя и заместителя всей своей церкви, так что «только чрез своего епископа каждая община могла стоять в связи с целой церковью».1035 Благодаря этому, то, что в начале было лишь исключением, допускавшимся для избирательного собора малой церкви, стало общей нормой для всех выборных соборов (т.е. соборов по выборам епископа), на которых, следовательно, происходило объединение собора провинциальных епископов с собранием клира и народа местной, осиротевшей общины.

По схеме этих избирательных соборов вскоре стали соорганизовываться и другие, аналогичные им соборы. Первоначально они составлялись сравнительно редко и в случаях каких-либо чрезвычайных обстоятельств, в роде появления новой ереси или раскола, или для разрешения каких-либо серьёзных недоумений и споров. Но жизненный опыт и сознание огромной практической пользы таких соборов не замедлило привести их к более правильному, юридическому устройству, то есть превратить в институт регулярных провинциальных соборов, типичный образец которых мы и имеем в карфагенских соборах киприановой эпохи.

Все эти соборы, а, следовательно, и подлежащие ближайшему нашему рассмотрению карфагенские соборы 251 года, были, действительно, органическим объединением обще провинциального съезда епископов с пленарным собранием церковной общины метрополя.1036 Причём, конструкция самого собора, или взаимоотношение двух основных его групп (провинциально-епископской и местно-общинной) строилась по той же, старой, уже знакомой нам схеме местного, общинного собора. В этом последнем, как мы знаем, решал, или открывал волю Божию, собственно, один епископ. Клирики же и народ затем испытывали это решение, и, если его признавали за настоящую волю Божию, то одобряли (апробировали) и принимали (рецепировали). В новом соборе на место одного епископа ставился numerus episcoporum: он точно так же, первоначально, в своём собственном кругу старался открыть волю Божию, которую и облекал в форму известного постановления, или «мнения» (sententiae episcoporum). В этой, первой стадии соборного деяния без сомнения происходило самое серьёзное и всестороннее обсуждение поставленного вопроса: сопоставление его со словом Божиим (св. Писанием) и с раннейшей церковной практикой (церковные обычаи и предания), соображения практической целесообразности и т.п. Не исключена была здесь возможность даже неполного согласия епископов, которая и отпечатлевалась в различии их вотумов. Затем, данное мнение выносилось на обсуждение местного общецерковного собрания, то есть клира и верующего народа той церковной общины, где самый собор происходил (а это почти всегда с III века была община метрополии). Народ здесь проделывал совершенно то же самое, что и прежде, то есть «испытывал» предложенное мнение епископов и всеми ему доступными путями старался убедиться, действительно ли такова есть воля Божия? Здесь, в этой второй фазе собора вопрос снова подвергался свободному и широкому обсуждению. Руководил этим обсуждением надо полагать, глава и председатель местной церкви – её епископ, который был председателем и руководителем и первого, чисто епископского собора. Он знакомил второе собрание с мотивами епископского решения, разъяснял его, отвечал на встречные вопросы и возражения и т. п. Активно выступали здесь, вероятно, и клирики, как лица наиболее сведущие и опытные в богословских спорах и церковных делах. Чутко внимала община и голосу «исповедников», – этих уважаемых своих соратников и авторитетнейших руководителей. Наконец, прислушивалась она и к мнению разных учёных специалистов, которые в особо трудных случаях нарочито приглашались на собор, даже и из чужих церквей (Ориген на Бострийском соборе). В результате всех этих обсуждений, прений и обмена мнений вся местно-церковная община составляла свой определённый взгляд на вотум епископов: по большей части, она его целиком принимала, а иногда вносила небольшие поправки и добавления.1037 В последнем случае окончательную редакцию епископского вотума, рецепированного общиной, давал епископ местной церкви, он же и председатель собора. В этой своей форме вотум заслушивался ещё раз на объединённом заседании собора, после чего он излагался в форме определённого соборного послания (или, по-нашему, запротоколировался), самое послание подписывалось участвовавшими на соборе епископами, с него снимались копии и последние рассыпались по другим церквям.

Чтобы до конца исчерпать остроумную теорию R. Sohm’а о происхождении и сущности древне-церковных соборов (в особенности, исследуемых нами карфагенских) и не оставить в ней ничего неясного или недоговорённого, нам необходимо несколько детальнее выяснить то, что составляет один из краеугольных камней этой теории и что имеет для нас особую важность – учение о так называемой церковной «рецепции» собора. Постараемся сделать это возможно короче, пользуясь для сего, главным образом, сжатой и удачной интерпретацией данного пункта в диссертации профессора Гидулянова: «Всякий собор созывается, чтобы говорить от имени Бога и решать силою Св. Духа», комментирует Гидулянов мысль R. Sohm’а. Но он (то есть собор) не имеет никакого формального права, чтобы заставить принять своё решение, как волю Божию. Вопрос о том, Бог ли говорит через епископов, решал не собор, а церковная рецепция. Отсюда всякое соборное определение, чтобы получить фактическое применение, нуждается в церковной рецепции и только настолько, насколько оно было рецепировано, получало обязательную силу.1038

Первоначально это важное право рецепции принадлежало каждой отдельной церковной общине, то есть её клиру и народу. И для малых, местно-церковных собраний всё это полностью и сохранялось. Но по мере того, как постепенно складывалось и обозначалось провинциально-административное деление церкви на округа, росло и значение главных центров таких округов, то есть метрополий, с их общинами и их епископами. Епископ метрополии поднимался на положение примаса, или первенствующего епископа (будущего митрополита); а сравнительно сильная и богатая община главного города приобретала особенное значение и вес в глазах малых провинциальных общин. «Благодаря своей величине, значению, апостольскому происхождению, осуществлению заботы о слабых большая община имела огромное влияние на все общины своего округа».1039

Такое значение большегородской общины обусловливалось и самой историей распространения христианства и насаждения малых провинциальных церквей: большие города играли роль очагов христианства, откуда лучи его проникали и в окружающую их провинцию, зажигая там местные светящиеся точки. Естественно, что все эти точки и лучи тяготели к своему исходному центру и в нём как бы пересекались и сливались. Наконец, как справедливо отмечает профессор Мищенко – всё это «находит своё объяснение в государственно-общественном строе и обычаях того времени: центральные города в то время во многих отношениях считались представителями окружающих их областей, и принцип – «на чём города порешают, на том и пригороды станут» – действовал в своё время и в греко-римской империи».1040

Благодаря всему этому получалось то, совершенно естественное и даже как бы неизбежное явление, что соборная рецепция общины метрополии являлась своего рода выражением рецепции и всех остальных малых общин той провинции, её представительством и как бы заменой. Увеличивая и расширяя данный масштаб, мы можем сказать словами профессора Гидулянова – «в природе вещей лежало то обстоятельство, что рецепция со стороны всего христианства совершалась через наиболее влиятельные общины... Поэтому раз данный акт рецепировался большой общиной, тем самым предполагалось, что он будет рецепирован и малыми общинами. Таким образом, фактически церковная рецепция принадлежала большим общинам больших городов».1041 Вот, почему на соборе всех епископов провинции совершенно достаточно было коллективного голоса только одной общины метрополии, так как он implicite включал в себе и вотум остальных провинциальных общин. Разумеется, всё это, в свою очередь, содействовало ещё большему возвышению главной общины и её епископа, так как закрепляло иерархию церковных общин и их предстоятелей. «Нагляднее всего этот факт обнаруживается на соборе. Подобно тому, как община большего города была главой всех общин определённого местного округа, так точно, опираясь на фактическую силу своей общины, епископ главного города стал главой собора».1042

Ограничимся лишь самыми краткими замечаниями относительно изложенной теории.1043 Её идейная, теоретическая база, на наш взгляд, стоит вне какого-либо серьёзного упрёка и совершенно правильно, с церковно-догматической стороны, вскрывает основу церковного собора и внутреннее взаимоотношение его составных элементов. Основа эта, как мы знаем, слагается из трёх главных элементов: 1) из идеи единства вселенского тела Церкви и взаимосвязанности всех его органов или частей, то есть, говоря другими словами, из принципа церковной «соборности»,1044 из взгляда на епископа, как на главный орган божественной воли, её провозвестника и истолкователя в церкви,1045 и 3) из учения о церковной рецепции, то есть о праве и даже обязанности общенародного тела церкви «испытывать, где есть благая и совершенная воля Божия», которую необходимо воспринять всем своим разумением, всем сердцем и волей (то есть не только теоретически принять, но и практически осуществить в жизни).1046

Историческая сторона теории R. Sohm’а, наоборот, довольно уязвима и нуждается в поправках. Самым слабым её местом мы признаём отправной её пункт – что церковные соборы развились лишь из епископских, выборных соборов и притом впервые возникли, именно, в самых малых и слабых церквях, у которых, так сказать, не хватало собственного избирательного кворума (не было даже 12 членов) и они волей-неволей должны были пополнять его со стороны. Не отрицая самого факта таких пополняемых выборных собраний, поскольку он авторитетно засвидетельствован «Церковными канонами», мы не находим, однако, того, чтобы он стоял в какой-либо необходимой, генетической связи с историческим развитием и ростом церковных соборов. Вся раннейшая, прошедшая перед нашим критическим взором, история церковных соборов нисколько не подтверждает теории R. Sohm’а ни относительно повода соборов, ни тем более относительно их места. Поводами чрезвычайных церковных соборов являлись, почти исключительно, как мы это видели, недоумения и споры по вопросам веры и церковной дисциплины. И мы не могли отметить ни одного случая, где бы поводом большего собора оказались выборы нового епископа, хотя случай суда над старым епископом нам, например, и известен (Бострийский собор, по поводу заблуждения епископа Берилла).

Если в вопросе о поводе и предмете соборов мы встречаемся только с красноречивым умолчанием истории, то в другом вопросе – о месте соборов – история даёт нам самые решительные и ясные противопоказания, категорически опровергающие фантастичность quasi исторических ссылок R. Sohm’а. В самом деле, вся выше исследованная нами, уже немалая серия церковных соборов, начиная с Апостольского иерусалимского и кончая карфагенскими киприановыми соборами 251 года, совершенно ясно и твёрдо устанавливает тот бесспорный факт, что церковные соборы устраивались не в бедных, малолюдных и захолустных местечках, как этого следовало бы ожидать по гипотезе R. Sohm’а,1047 а как раз наоборот – в сильных, богатых и влиятельных центрах, преимущественно, в главных городах церковно-политических провинций, или в их метрополиях. С робкими попытками R. Sohm’а оспорить этот тезис относительно древнейших из исторически известных нам соборов – Апостольского и противомонтанистических – мы, в своё время, уже имели дело и достаточно выяснили их несостоятельность.1048 Но, переходя к более поздним временам, в особенности к эпохе Киприана Карфагенского, R. Sohm и сам вынужден сознаться, что теперь местом церковных соборов служат, преимущественно, главные города провинций – их метрополии.1049 Откуда же взялась такая перемена, когда и почему именно она произошла? На все эти вопросы R. Sohm не даёт сколько-нибудь удовлетворительного ответа, так как нельзя же, конечно, серьёзно признать за подобный ответ его глухую, в сущности, ничего не говорящую историку ссылку на то, что с начала III века провинциальное устройство церкви вступает в новую фазу: морально-духовная власть сменяется в ней юридически-правовой, в силу чего и церковно-провинциальное устройство организуется по примеру и образцу гражданских провинций, с их тяготением к метрополии, как своему центру. Это – не твёрдый исторический вывод, а сомнительная гипотеза, которая стоит в противоречии с действительными фактами, так как тяготение церковной провинции к её метрополии началось не с первой половины III века, как ошибочно заявляет R. Sohm, а гораздо раньше – с момента самого насаждения христианства в известной провинции и его первичного по ней распространения. Для этого нам нет необходимости приводить какие-либо частные факты, а совершенно достаточно сослаться на общую историю внешней христианской миссии, которая, как известно, почти исключительно шла по главным городам и уже из них и через них распространялась, сначала по ближайшим окрестностям, а затем постепенно проникала внутрь и вглубь провинции.1050 Благодаря этому метрополи провинции с самого начала христианства заняли особо видное и влиятельное положение в церкви: это были, по большей части, церкви-матери, наиболее древние и уважаемые церковные общины данной провинции, те очаги христианства, от которых зажигали свою христианскую свечу и все другие, более мелкие городские общины той же провинции. В самом начале распространения христианства по той или другой провинции обычно дело обстояло так, что вся эта провинция, то есть все её пока ещё немногие и соседние с метрополией христиане, были приходом метрополии, то есть принадлежали к составу её церковной общины. Но по мере количественного умножения таких окрестных христиан и в особенности их географического удаления от метрополии, такое церковное единение с ней становилось всё затруднительнее и неудобнее. Чувствовалась потребность наиболее удалённую часть столичного прихода выделить в особый приход, который на первых порах получал себе епископа и клир из состава старой общины метрополии. Возникал, таким путём, новый провинциальный центр христианства, филиальный к общине метрополии, сохранявший в отношении к выделившей его из себя церкви-матери сыновне-почтительные чувства. С течением времени и этот, ближайший к метрополии центр, выделял из себя новые и другие, до тех пор, пока вся провинция не покрывалась целой сетью таких городов-приходов. Но эти мелкие городские приходы никогда не забывали своего духовного родства с главной общиной метрополии, поддерживая с ней самые живые и сердечные сношения, главным образом через своих епископов, являвшихся естественными органами между церковной связи.1051 Существовало, конечно, существовало несколько форм такого единения, из которых довольно популярными были: посещения епископом главного города его филиальных церковных общин (визитация епископа Киприана адруметской церкви) и письменное обращение провинциальных епископов к епископу метрополии, а равно и наоборот – циркулярное послание епископа главного города ко всем церквям его провинции. Но, конечно, лучшим, наиболее плодотворным и прямым путём был и тогда, как и теперь, путь личных поездок провинциальных епископов в общину метрополии, для разрешения тех или иных недоумений и для получения авторитетных указаний. Таким образом, совершенно естественно и понятно, под влиянием самой жизни, возник и утвердился обычай у всех провинциальных епископов время от времени ездить в главный город своей провинции по делам своих общин. И эти поездки, по крайней мере, в то более древнее время, о котором говорим мы, предпринимались не столько лично к епископу главного города, сколько ко всей церковной общине метрополии. В этом убеждают нас, главным образом, те факты, что к общинам более влиятельных городов (Рима, Карфагена) соседние епископы приезжают за советом даже и тогда, когда в самих этих городах, по тем или иным причинам, епископов на месте не было, что хорошо было известно и приезжающим и что, однако, нисколько не удерживало их от поездок в эти города.1052 Ясный знак того, что приезжающим нужен был голос общины в её целом, а не мнение одного её епископа.

Первоначально визиты провинциальных епископов к общине главного города были и сравнительно редки, и главное – спорадичны и случайны. Патриархально-примитивная жизнь какой-либо захолустной провинциальной общины чужда была особенных споров и недоумений, за разрешением которых ей нужно было бы часто ездить в общину главного города. Но с течением времени вырастали и эти малые провинциальные общины, взаимные отношения в них усложнялись, и уже всё чаще и чаще их предстоятелю-епископу приходилось отправляться в метрополию. Иногда, совершенно случайно, в метрополию одновременно прибывало несколько провинциальных епископов, и тогда местно-церковное собрание общины метрополии, обычно устраивавшееся по случаю таких гостей, сразу пополнялось двумя, тремя и более приезжими епископами. Естественно, что случаи совместного приезда в метрополию нескольких провинциальных епископов имели место преимущественно тогда, когда многим провинциальным церквям угрожала одна и та же опасность, как это, например, было в эпоху раннего монтанизма, или когда их волновал один и тот же церковный спор, как, например, спор о lapsi, в эпоху первых киприановых соборов.1053 В таких случаях в общину метрополии одновременно «сходилось» или «съезжалось» довольно значительное число (numerus) провинциальных епископов, и пленарное собрание общины получало как бы надстройку над собой, в виде целого епископского съезда. Однако над провинциальными епископами не тяготело никакого обязательства непременно являться на соборы: это было их право и их личный интерес, а отнюдь не обязанность и не принудительная повинность, во что превратилось это гораздо позднее. Поэтому-то на карфагенских киприановых соборах мы и видим такое полное разнообразие «числа епископов», начиная с 31-го и кончая 87-м.

Начальный момент такой эволюции местно-церковного собрания метрополии под влиянием чрезвычайного епископского съезда надо относить, по-видимому, к первичной фазе раннего, фригийского монтанизма (откуда, как мы знаем, идёт уже сплошная, непрерывающаяся нить церковных соборов)1054 и ко времени почти синхронистичных с монтанистическим движением первых пасхальных споров на Востоке. Теперь для нас становится ясным, что именно этот начальный, ещё не вполне определившийся, момент новых провинциально-областных соборов очень метко схвачен и запечатлён был и Евсевием в его своеобразной, также ещё неустановившейся и раньше казавшейся нам недостаточно точной, номенклатуре соборов. Припомним, что в речи об антимонтанистических и пасхальных соборах Евсевий ещё избегает употреблять технический термин «собор» (σύνοδος), а всё время пользуется описательными выражениями (глаголы συνέλθοντο «сходились», существительные σύνοδοι καὶ συγκροτήσεις – «соборы и совещания»). Не говорит ли всё это о том, что церковные соборы ещё не вполне определились и не усвоили себе одного технического термина σύνοδος «собор»? Не свидетельствует ли наиболее древний соборный термин Евсевия – «сходились» (συνέλθοντο), – также и о том, что новой, характеристической чертой расширенных общинных собраний метрополии были, именно, «сходы» или «сборы» в ней посторонних пришельцев-епископов, как – это выразительно подчёркивается Евсевием в описании пасхальных соборов, которое так прямо и начинается с упоминания «о съездах и совещаниях епископов»? В терминологии Евсевия больше и полнее, чем у других древне-церковных авторов, отразился весь исторический генезис соборов: первоначально, это – только собрание местной церкви метрополии, или ἐκκλησία, до известной степени аналогичное гражданской, общественной экклесии, из обихода которой заимствовано и самое это название.1055 Но вот, в собрание этой ἐκκλησία время от времени стали попадать (συνέλθοντο) посторонние депутаты, именно епископы малых провинциально-церковных общин, приезжавшие за советами и указаниями к главной общине-руководительнице. Иногда таких епископов приезжало сразу несколько, и тогда ἐκκλησία метрополии пополнялась целым импровизированным «съездом» провинциальных епископов, устраивавших совместные с главной общиной «совещания» (συγκροτήσεις), которым постепенно и было усвоено техническое имя «соборов» (σύνοδοι, concilia), взятое, по-видимому, также из знакомого общественно-гражданского обихода.

Таков, наиболее вероятный генезис происхождения и развития древне-церковных соборов, вполне оправдываемый результатами нашего предыдущего исследования и блестяще подтверждаемый некоторым – раньше даже и для самих нас не совсем ясным и понятным – своеобразием и разнообразием соборной терминологии Евсевия, зафиксировавшим различные этапы этой эволюции и отобразившим её наиболее характерные черты. Нам остаётся добавить ещё разве только то, что, вероятно, ещё с начала III века и уже, несомненно, с его половины, во многих более влиятельных и сильных метрополиях (Карфаген, Кесария-Каппадокийская) эти случайные спорадические съезды провинциальных епископов получили некоторую упорядоченность, именно, были приурочены к определённому времени. Для Африки и Карфагена таким излюбленным сроком, когда епископы обычно съезжались, был весенний послепасхальный период, что неоднократно попутно отмечает в своих письмах и епископ Киприан.1056 Другим, хотя и не столь популярным, но всё же в нужных случаях практиковавшимся сроком подобных съездов был период ранней осени – сентябрьские и октябрьские иды, на которые падают несколько известных киприановых соборов (и римский собор Корнелия).1057

В заключение вернёмся снова к ближайшему предмету настоящего отдела – к речи о карфагенских соборах 251 года и посмотрим, насколько изложенная нами соборная теория выдерживает эту серьёзную историческую пробу. Прежде всего, нельзя не быть признательным к данной теории уже за одно то, что она указывает прекрасный выход из безнадежного тупика, в который мы попали в начале предыдущего отдела, когда знакомились с внешне-противоречивыми до соборными и после соборными отзывами епископа Киприана о характере и составе соборов по делу lapsi (251 года). Теперь это внешнее, кажущееся противоречие устраняется совершенно естественно и легко: так как церковные соборы того времени состояли, если можно так выразиться, из двух главных пластов – обязательного пленума общины метрополии и добровольного съезда соседних провинциальных епископов, – то и различие отзывов епископа Киприана стояло в зависимости от того, какую из двух составных частей собора он имел, преимущественно, в виду. В дособорных отзывах он, очевидно, изображает первую и основную стихию церковного собора, его, так сказать, исторический фундамент, – то есть местный собор карфагенской церкви, состоявший из него самого, из его клира и верующего народа. Причём, однако, и здесь епископ Киприан не забывает отметить необходимость второго соборного элемента, то есть присутствия епископов, которые по обычаю должны явиться на собор, и приход которых теперь имеет особенную важность в виду серьёзности дела (lapsi) и заинтересованности в нём широких церковных кругов.1058 Послесоборные же отзывы епископа Киприана описывают, преимущественно, епископскую группу собора, как такую, которая играла наиболее деятельную, лично-активную роль и которая, так сказать, определяла собою самую физиономию собора, в смысле выработки решения и его письменной формулировки. При этом К. Шварц делает одно, очень остроумное добавление, прекрасно объясняющее нам, почему епископ Киприан в первом случае имеет в виду местный, нижний слой собора, а во втором – обще провинциальный, верхний? Зависело это, по объяснению Шварца, ни от чего другого, как от различия адресатов, которым епископ Киприан писал свои письма. И в самом деле, ведь все те письма епископа Киприана, в которых особенно ярко выступает предполагаемое и обещанное участие на соборе по делу lapsi клириков, исповедников и верных мирян, адресованы были именно к этим самым группам и потому, конечно, должны были говорить о том, что прямо относилось к ним и удовлетворяло их насущный интерес. Мы прекрасно знаем, что «некоторые из клириков», многие исповедники и значительная часть народа были особенно сильно заинтересованы в скорейшем разрешении тревожного дела «падших» и нередко спешили с своим частным его разрешением. Киприан и пишет всем этим нетерпеливым группам, что такое их отношение к важному церковному делу неправильно, незаконно и опасно: дело это не может идти таким облегчённым и произвольным путём, так как оно требует рассмотрения и приговора общего собрания всей местной церкви, во главе с ним, её епископом. И даже, так как дело это касается не одной карфагенской церкви, а и весьма многих других, то для более целесообразного и всех удовлетворяющего решения его необходимо участие в предстоящем соборе возможно большего числа соседних епископов провинции «Африка». Комментируя основной смысл всех пред соборных писем Киприана и переводя его на наш современный, обиходный язык, Киприан как бы так успокаивал свою взволнованную паству: не спешите, господа, и не нарушайте церковного благочиния и дисциплины своими скороспелыми, единоличными решениями важного и принципиального, общецерковного дела. Поверьте, что ваше от вас не уйдёт: вы получите свою законную долю участия в обсуждении этого важного дела, когда наступит церковный мир и мы, собравшись с вами вместе и соединившись с имеющими прибыть к нам епископами, самым полным и всесторонним образом обсудим и разрешим это спорное дело по всей справедливости, к общему удовольствию и миру.

Критики зомовской теории объединения в один церковный собор провинциального епископского съезда с местно-церковным собранием метрополии, в качестве главного возражения обычно выдвигают тот аргумент, что в терминологии епископа Киприана необходимо-де строго различать два типа соборов: малые, местные соборы его карфагенской общины от больших, провинциальных соборов. На первых, говорят, конечно, действовали клир и община, а на вторых – исключительно епископы (Wetzer-Welte, Otto Ritchel, у нас профессор И. С. Бердников). Не чужд такой мысли и К. Шварц, который усиленно старается отграничить «бесформенные собрания» (formlosen Versammlungen) от «настоящих соборов» (wirkliche Konzilien), понимая под первыми малые, местно-административные собрания, а под вторыми – большие, епископские соборы.1059 К группе первых, то есть малых, местно-административных собраний К. Шварц готов отнести и карфагенские соборы 251 года, на том, главным образом, основании, что преимущественной своей задачей они имели восстановление мира внутри карфагенской паствы, пострадавшей от смуты lapsi и раскола Фелициссима. Но такому сужению задач, объёма и характера соборов 251 года противоречат даже и предсоборные отзывы о них епископа Киприана, где он ясно выставляет необходимость участия на этих соборах и соседних епископов, чего, по логике критиков R. Sohm’а, на местных собраниях быть бы не должно.

Спасая положение, К. Шварц прибегает к новой и ещё более сомнительной гипотезе – он предполагает, что участие епископов на карфагенском соборе по делу lapsi было исключительным случаем, причины которого надо искать в том, что личный авторитет Киприана в общине был сильно поколеблен, и вот он, чтобы поднять свой уроненный авторитет, приглашает нескольких епископов с целью иметь в них себе поддержку: «присутствие его коллег должно было помочь ему выйти господином из созданного затруднительного положения».1060 Но, не говоря уже о том, что такая гипотеза в подозрительном свете выставляет нам самого Киприана, как человека, хватавшегося за исключительные средства поднятия своего авторитета, она слишком произвольна и, что называется, висит в воздухе. В самом деле, разве можно так легко, по единоличному произволу и для одного только случая ломать долго создававшиеся церковно-бытовые формы? Если жизнь, как думает Шварц, резко разделяла два типа соборов (местный и провинциальный), то разве Киприан мог так легко их перемешать и притом только на тот единственный раз, когда это было ему выгодно и нужно? Ведь история так не делается, и подобным методом не реконструируется. Нельзя упускать из виду и того, что при напряжённости церковной атмосферы в карфагенской общине и при наличии серьёзной оппозиции Киприану внутри этой общины, Киприан, разумеется, всего менее мог прибегать к каким-либо рискованным новшествам, да притом ещё к таким, которые выдавали бы его личную в них заинтересованность. Наконец, – и это самое важное, – ведь против узко-местного характера предстоящего собора о lapsi самым решительным образом высказался, как мы видели, и сам Киприан, когда писал к своему клиру: «так как дело это (вопрос о lapsi) касается не немногих (non paucorum) и не одной какой-либо церкви или области», то оно, как выходящее за пределы местной церкви, требует и общецерковного обсуждения.1061 В виду всего этого, мы не видим решительно никакой возможности защищать местно-общинный характер карфагенских соборов 251 года, в особенности, если учесть ещё и их фактическую программу, из которой ясно видно, что соборы занимались, нисколько не меньше, если ещё не больше, и делами чужих церквей, имевшими важное, общецерковное значение (выборы римского епископа Корнелия, новацианская схизма, вопросы епископа Фида и другие). Ясно и бесспорно, что соборы эти были не малыми и местными, а большими и провинциальными.

По тому же методу должны быть обработаны и послесоборные свидетельства епископа Киприана – о якобы исключительно епископском составе и характере карфагенских соборов 251 года. Очевидно, Киприан говорит здесь о второй, верхней, епископской сессии соборов, бывшей как бы центральным их фокусом, от имени которой редактировались все соборные sententiae et litterae. Что касается мотивов такой перемены соборной декорации у Киприана, то они вполне ясны и понятны. Определяющая роль на общецерковных соборах принадлежит собственно епископам, которые и выражали свои личные мнения (sententiae, vota) по тому или другому предмету соборных рассуждений. И хотя для того, чтобы эти личные мнения епископов или их общий согласный вотум получил силу соборного суждения или приговора (judicium), он должен был пройти через обсуждение (suffragium) местно-общинного собрания и получить его рецепцию, но всё же, по своему происхождению и существу, решения собора составлялись и формулировались епископами. Говоря совершенно безотносительно, епископат задавал тон всему собору и был его главной внутренней пружиной, почему и выдвигание его Киприаном на передний план совершенно естественно и законно. Если всё же такого выдвигания мы не замечали у него раньше, в предсоборных письмах, то это исключительно зависело от цели этих писем и от их адресатов. Целью названных писем было, как мы видели, умиротворение местной карфагенской общины, а адресатами их были местные люди, вот почему Киприан и говорил именно о местном элементе будущих соборов. Теперь же все эти случайные мотивы отпадают, и Киприан говорит о соборах по их существу, отводя епископам именно то самое место, какое они действительно занимали на соборе. Если же Киприан, по-видимому, впадает теперь в противоположность и говорит чуть ли не исключительно об одних епископах, как бы забывая о других соборных группах, то многое здесь объясняется новыми адресатами: Киприан пишет теперь епископам (Корнелию, Антониану, Фиду); естественно, что он в письмах к епископам и говорит преимущественно об их же коллегах. Подчёркиваем, преимущественно, но не исключительно. Некоторые намёки на участие клира и народа можно всё же находить и в этой послесоборной переписке Киприана. Таково, во-первых, – важное косвенное свидетельство Киприана, неоднократно им повторённое, что соборы 251 года состоялись с точным соблюдением всех тех условий, которые были выработаны ещё раньше. А во-вторых – вот и прямое свидетельство того, что карфагенская паства не пассивно подчинялась соборному решению, но принимала его только после серьёзных разъяснений и настойчивых убеждений: «едва я убеждаю народ, почти даже силой исторгаю, чтобы он снисходил к принятию таковых»1062 – писал, например, Киприан в одном из своих писем к римскому папе Корнелию, присоединяя к этому также и то характерное добавление, что народ в своём упорстве давать мир падшим нередко оказывался более предусмотрителен и дальновиден, чем он, епископ, принимавший в церкви и таких lapsi, которые являлись совершенно недостойными подобной милости и лишь позорили церковь. Конечно, нам могут возразить, что это – не более чем частный случай местного практического применения уже принятого обще соборного решения. Но не вправе ли, однако, и мы, заключая по аналогии, предположить, что подобный же consensus или conscientia cleri et plebis необходимы были и при принципиальном общем решении этого дела, нисколько не меньше, если ещё не больше, чем при каждом частном случае? Аналогия эта приобретает характер настоящего аргумента, когда мы сопоставим её с раннейшими письмами Киприана, из которых в одних определённо обещается такой consensus, а в других – говорится даже об исполнении всех ранее данных обещаний, а следовательно, и об осуществлении этого consensus’a.

Но особенно важное и показательное значение в смысле активного участия на соборах клира и народа карфагенской церкви придаём мы случайным свидетельствам самого Киприана, из его писем к епископу Корнелию. О содержании и цели этих писем достаточно говорит уже само заглавие их, по русскому переводу:

«Письмо к Корнелию о непризнании Новациана епископом» (XLIIII – 35-е) и «Письмо к Корнелию о признании его епископом и о Фелициссиме» (XLV – 36). А из знакомства с текстом писем становится несомненным, что внутренним движущим мотивом их происхождения послужило желание Киприана реабилитировать себя в глазах епископа Корнелия, который имел некоторое основание обижаться на председателя карфагенского собора – Киприана – за то, что собор так недоверчиво и так медлительно-затяжно вёл всё его дело (то есть признание законности корнелиевых и незаконности новациановых выборов). Оправдываясь от всякого подозрения в каком бы то ни было сочувствии Новациану и недоверии к Корнелию, Киприан настойчиво указывает на один особенно красноречивый факт, имевший место на весеннем карфагенском соборе 251 года и состоявший в том, что как только он, Киприан, в свидетельствах двух прибывших на собор епископов (Помпея и Стефана) получил более твёрдую для себя опору, то тотчас же определённо наклонил весы соборного решения в сторону епископа Корнелия, именно тем самым, что на соборе он дал слово только одной стороне – посольству Корнелия, лишив этого права «противную сторону», то есть послов Новациана. Для нас в данном случае важен и интересен не столько самый этот факт, сколько его обстановка, то есть те характерные и случайные (что ещё ценнее!) детали, которыми он сопровождается в описаниях Киприана. Так, в первом письме Киприан буквально говорит следующее: «когда эти послы (Новациана), произнося в собрании христиан (курсив наш) хулы и возмутительные речи, неотступно требовали от нас и народа публично выслушать то обвинение, которое они намеревались представить и доказать; то мы почли несовместимым с достоинством нашим допускать, чтобы добрая слава товарища нашего... была поносима долее злоречивыми устами завистников».1063 Здесь мы обращаем внимание на факт резкого различия между «частным собранием христиан», где послы Новациана произносили свои оскорбительные для Корнелия речи, и между каким-то «большим публичным» собранием, куда их не пустили, несмотря на все их происки. Первое, частное собрание обозначено здесь определённо техническим термином in statione, указывающим на специальное собрание местной общины. Второе же собрание, хотя прямо и не названо по имени, но довольно прозрачно определено по одному важному его признаку – по черте широкой его публичности (publice), обычно характеризовавшей провинциальные – соборы, которые, в отличие от внутренних, ео ipso всегда более или менее закрытых собраний местной общины, широко открыты были для всех, добровольно съезжавшихся сюда епископов целой провинции.

Еще богаче такими случайными, а потому особенно показательными деталями, второе письмо Киприана. В нем, прежде всего, мы читаем: «впрочем наша мысль и наше решение были уже явны там братьям и всему народу; потому что из писем, полученных недавно от той и другой стороны, мы прочли только твое письмо, объявив во всеуслышание (auribus intimauimus) о поставлении тебя епископом; а то, что с оскорбительными грубостями изложено было противною стороною... с пренебрежением отвергли... рассуждая и соображая, что при столь многочисленном и благочестивом собрании братьев (fratrum conuentu), где совосседают священники Божии (considentibus Dei sacerdotibus), не должно этого ни читать, ни слушать,... дабы не причинить слушателям соблазна и неверною молвой не смутить братьев, находящихся вдали и живущих за морем».1064 Знакомый факт здесь излагается несколько подробнее и с его мотивировкой. Публичный характер того большего собрания, на котором выслушаны были послы Корнелия и состоялось его торжественное утверждение, подчеркивается и здесь, в словах: «объявив во всеуслышание». К этому присоединяется и новая деталь, что названное публичное собрание состояло из двух основных групп: из братьев и народа, причем под «братьями» естественнее всего разуметь «епископов», а под народом – местную карфагенскую паству, о частном собрании которой говорилось уже и в предыдущем письме (in statione).1065 Но вот и еще повторное свидетельство Киприана о том же факте: «мы не дозволяем читать у себя таковых писем, написанных некоторыми дерзкими клеветниками. Поэтому, возлюбленнейший брат, я велел читать перед клиром и народом те из доставленных ко мне писем о тебе и совосседающих с тобою сопресвитерах, которые отзывались благочестивою простотой, а не лаянием злословий и ругательств».1066 Этим с несомненностью устанавливается тот факт, что в каком-то собрании «клира и народа» Киприан не допустил оглашения клеветнических писем Новациана, а торжественно обнародовал лишь положительные письма Корнелия. А между тем из предшествующего письма (XLIV – 35) Киприана нам известно, что в собрании местной церкви, пред лицом одного карфагенского клира и народа, выступали с своими «хульными, возмутительными речами» и послы Новациана, причем, впрочем, еще там же было замечено, что на другое, более полное собрание, их с такими речами не допустили. Нельзя ли из данного сопоставления фактов выводить, что это второе собрание клира и народа, на котором послы Новациана не получили слова, и есть, именно, то самое, торжественное и публичное собрание «братьев и священников Божиих», о котором говорилось несколькими строками выше? Следовательно «многочисленное благочестивое собрание братьев» (соепископов) и собрание «клира и народа» были составными частями одного и того же целого, т.е. большего провинциального собора, составлявшегося, как мы знаем, из двух главных соборных пластов – сонма провинциальных епископов (numerus episcoporum) и пленарного собрания местной общины (cleri et plebis).1067

Само собою разумеется, что мысль об активном, организованном участии на соборах всей провинции клира и мирян местной общины далеко не для всех оказывается приемлемой и вызывает многочисленные попытки, так или иначе, ее ослабить и перетолковать. Не входя здесь в подробный, критический разбор всех таких попыток, остановимся на одной из числа них, как на наиболее авторитетной и серьезной. Попытка эта принадлежит видному нашему канонисту – покойному профессору Н. С. Суворову и содержится в его критике на магистерскую диссертацию его преемника и ученика – профессора П. В. Гидулянова. Критикуя усвоенный Гидуляновым взгляд Sohm’a о роли местной общины на соборе (его рецепцию), профессор Суворов, между прочим, высказывается по поводу этого и сам, в следующих выражениях: «живой интерес к церковным делам естественно привлекал на собор и подчиненное духовенство и мирян, главным образом того города, где собор составлялся, мог привлекать также и иногородних; но источники решительно ничего не говорят о каких-либо активных шагах со стороны этой второй группы... Общее настроение могло повлиять на епископов, или могло закрепить в общем сознании состоявшееся решение епископов, но современные понятия о votum decisivum и votum consultativum не применимы к клиру и народу, собиравшемуся на древних соборах».1068 В этой неуверенной тираде ученого канониста все слишком неопределенно, туманно и обще. Яснее и бесспорнее всего в ней только последняя мысль – о неприложимости к соборам древней церкви нашей современной терминологии с её различением «решающего» голоса епископов от «совещательного» голоса клира и мирян. Но и это важное указание дано здесь в слишком общей, а главное – ничем немотивированной форме, так что оно сильно уступает, например, тому редакционному примечанию, о котором мы уже упоминали выше.1069 Все же остальное у профессора Суворова здесь крайне неопределенно, гадательно, а то и прямо даже ошибочно и спорно.

Начнем с первой фразы: «живой интерес к церковным делам – говорит профессор Суворов – естественно привлекал на собор и подчиненное духовенство и мирян». Что живой интерес влек многих на собор – это, конечно, святая истина; но одновременно это и один из тех шаблонных трюизмов, которые лишены конкретного содержания и потому не имеют характера серьезной аргументации. Гораздо важнее, конечно, выяснить кого же именно, влек к себе этот живой, соборный интерес? История нам отвечает, что, помимо всей местной церкви, собор привлекал к себе соседних епископов провинции, съезжавшихся на собор за разрешением накопившихся у них недоразумений и дел. Но профессор Суворов предпочитает почему-то отметить, что собор привлекал к себе какое-то «подчиненное духовенство и мирян»? Что это за духовенство и что за миряне, откуда и зачем шли те и другие на собор? На все это профессор Суворов или вовсе не отвечает, или дает неудовлетворительные и сбивчивые ответы. Так, например, духовенство он определяет, как «подчиненное». Но спрашивается, кому подчиненное? И почему, именно, подчиненное? Ведь, признак «подчиненности» далеко не характеризовал собою нормальных отношений епископа и клира той эпохи. Там гораздо сильнее выступали вперед не отношения начальства и господства, а отношения «братства» и «сослужения», как это свидетельствуется хотя бы терминологией того же Киприана. А главное, что это были за клирики? Приезжали ли они на собор вместе со своими епископами, в качестве как бы их личных помощников и секретарей, или они шли на собор независимо и отдельно? Сам профессор Суворов разумел, по-видимому, скорее последнее, если говорил о живом интересе, как субъективно-личном мотиве поездки клириков и даже мирян на собор. Но тогда неизбежен и следующий вопрос: существовала ли какая-либо организованность для этих добровольцев собора, например, ограничение в числе, полномочие общины и т.п. или ничего подобного не было и такие приезды на собор носили случайный и беспорядочный характер? Прямого ответа на поставленные вопросы нет у автора, но косвенно он клонит больше в сторону последнего предположения.

Впрочем, дальше профессор Суворов и сам поясняет свою мысль, когда делает добавку, что на собор стекались клирики и миряне «главным образом того города, где собор составлялся». Добавка эта, правда, значительно улучшает дело, внося известную определенность в вопрос, именно, выдвигая на передний план местных клириков и мирян, присутствие которых на соборе, бесспорно, и для нас. Но и такое важное пояснение автор, сначала, обесценил, добавив ограничение: «главным образом», а затем и вовсе свел его почти к нулю, повторив в более категоричной, форме возможность присутствия на соборе и «иногородних» клириков с мирянами. В таком виде пояснительная глосса автора теряет всякое значение и цену: если бы он строго ограничил неепископский элемент собора рамками одной местной церкви, это было бы ясно, определенно и вполне отвечало бы природе и истории провинциального собора. А коль скоро профессор Суворов внес свои неопределенно-колеблющиеся добавки: «главным образом» и «могли иногородние», то тем самым он опять вернул вопрос к его прежней неопределенности, усугубив ее только еще новой путаницей (через то, что без всяких мотивов выдвинул на главное место «местных людей»). Итак, по нашему крайнему разумению, вопроса о составе провинциальных соборов профессор Суворов не только не разрешил, но еще сильнее и безнадежнее его запутал. С одной стороны, он произвольно урезал роль клира и мирян на соборе, так как признал их случайными и неорганизованными его посетителями; с другой – он без достаточных оснований и расширил объем их возможного представительства, так как допустил, на ряду с местными людьми, и иногородних посетителей. А главное – и то и другое он сделал без всякой мотивировки и вопреки свидетельству источников.

Еще, на наш взгляд, хуже и слабее обстоит у профессора Суворова дело с выяснением той положительной поли, какую играли присутствовавшие на соборах клирики и миряне. Как бы предупреждая возможные на этот счет сомнения и колебания, он спешит, прежде всего, очень категорично заявить, что «источники решительно ничего не говорят (курсив наш) о каких-либо активных шагах со стороны этой второй группы (т.е. неепископской), которые бы можно было поставить в параллель с избранием или указанием кандидатов на чрезвычайном соборе». Но решительность тона, с какой сделано это заявление, к сожалению, далеко не отвечает его внутренней правде. Мы только что перед тем подробно выяснили, что как ни скупы тогдашние источники свидетельствами о соборной роли клира и мирян (карфагенской общины), однако, при добром желании, их все же можно заставить говорить и извлечь из них достаточное количество косвенных и прямых указаний. Все дело, конечно, в том, как понимать самую «активность?» Если ее трактовать, в смысле «активных шагов», т.е. единоличной или даже групповой инициативы в самой постановке и редакции соборных вопросов, то такой активности, ни клир, ни тем более народ местной церкви, действительно, не проявлял на провинциальных соборах, как, добавим мы здесь – и это особенно подчеркнем, – он не проявлял ничего подобного и в чрезвычайных, избирательных соборах. Относительно этих последних профессор Суворов, как нам кажется, держался довольно ошибочного взгляда. Критикуя взгляд Sohm’a и Гидулянова (тоже, быть может, нуждающийся в поправках), профессор Суворов, в заключение своей критики, говорит: «как бы мы ни представляли себе производство древних епископских выборов... избрание юридически должно быть признаваемо за местной общиной, а за епископами одобрение указанного кандидата, или одного из нескольких указанных кандидатов».1070 Причем, поясняя свою мысль, профессор Суворов заявляет, что община избирала или указывала желательного ей кандидата, а собравшиеся епископы утверждали этого кандидата, если находили его годным и достойным. Следовательно, Суворов различает два момента в избирательном процессе, и из них последний и, в сущности, важнейший, решающий – отдает в руки епископата.

Между тем, действительная картина древне-епископских выборов была существенно иною, как это обстоятельно выяснил в своей прекрасной, специальной статье известный католический ученый Funk, основываясь, главным образом, на наших же источниках, т.е. на письмах епископа Киприана.1071 Funk в процессе епископских выборов различает три момента и ставит их в следующей хронологической последовательности: 1) инициатива местного клира, 2) апробация собравшихся епископов и 3) и окончательное одобрение или рецепция выбора со стороны всей местной общины. Это вполне естественно и согласно с источниками. Действительно, в период междуепископства во главе вдовствующей церкви обычно становился её клир, который и выполнял все административные функции, в чем легко убедиться, хотя бы из примера римского клира за период, так называемой, «вакантности кафедры» (Sedisvakanz). Естественно, что тому же клиру должна была принадлежать и инициатива ознакомления собравшихся епископов с тем, кто из состава местной церкви выдвигался, в качестве наиболее достойного и желательного кандидата на епископство в ней.1072 И клир мог сделать это тем легче и лучше, что обычно кандидаты на кафедру вербовались из его же состава, а сам клир в это время стоял очень близко к народу и являлся выразителем не столько своих, корпоративных интересов, сколько обще-народных настроений и нужд всей местной церкви.1073 Затем, кандидат, указанный клиром, в качестве наиболее желательного (иногда быть может даже и не один) поступал на апробацию его будущих коллег – собравшихся провинциальных епископов, которые должны были всеми доступными им средствами (путем личной беседы и ознакомления с его жизнью и особыми церковными заслугами, например, исповедничеством) выяснить пригодность или правоспособность этого кандидата с его, так сказать, пастырско-канонической стороны. Если и это епископское испытание проходило благополучно для кандидата, то он подлежал третьему и последнему, в сущности, решающему моменту выборов – именно, отдавался на гласный суд всего народа, т, е. общего собрания всей местной церкви, где он подвергался суду, или голосованию (judicium, suffragium) всей своей будущей паствы, которая должна была вынести ему свой последний, решающий вотум: «достоин» (ἄξιος). Этим актом самое избрание в епископы заканчивалось и лицо, выбранное собором (нареченное им), поступало на хиротонию присутствовавших, и заранее на его выбор уже согласившихся (consensus), епископов.

Не трудно видеть, что из трех моментов избирательного собора особенной важностью отличался последний, заключительный, где главным действующим лицом являлась местно-церковная община, т.е. её клир и народ. Источники особенно подчеркивают значение «верного народа», который обладал здесь всей полнотой своей рецепции: он мог принять и одобрить того кандидата, который уже благополучно прошел чрез две предшествующие выборные стадии, но мог поступить и наоборот – не согласиться с своим клиром и с епископским одобрением и отвергнуть такого кандидата, как об этом совершенно ясно и определенно заявил однажды Киприан, сказав следующее: «народ, повинующийся – божественным заповедям и боящийся Бога... сам весьма имеет власть соглашаться на избрание священников достойных или отказываться от признания недостойных».1074 Значит, епископские выборы происходили не так, как изобразил их профессор Суворов, (будто бы народ предварительно избирал, или намечал кандидата, а епископы его окончательно утверждали), а почти наоборот, – клир и епископы намечали кандидата, а народ окончательно его принимал, или отвергал. У народа местной церкви, разумеется, была активность и самая большая (maxime potestatem habeat). Но активность эта была, так сказать, особого рода: не активность инициативы или, каких-либо отдельных выступлений (хотя бы, например, и в смысле предварительного указания кандидатов, как ошибочно думал Суворов), а активность последующей рецепции, выражаемой коллективно, или одобрительными возгласами (per acclamationem), или путем общенародного голосования (suffragium).

При таком понимании чрезвычайных выборных соборов, становится уже возможным и их сближение с регулярными провинциальными соборами. Конечно, полного тождества здесь все же быть не могло, так как на выборных соборах роль местной церкви, без сомнения, должна быть все же значительнее и активнее. Но основная схема, по которой строились и периодические соборы была та же самая: активная роль принадлежала епископам и клиру местной церкви, а одобрение и принятие того, что они решали – было делом всего народа, т.е. всей местной церкви (рецепция). И мы глубоко убеждены в том, что, именно, этот момент общенародной рецепции имели в виду и римские клирики, когда писали Киприану: «да и не может быть твердым то определение (речь идет о соборном определении дела lapsi), которое окажется не имеющим признания большинства (причем, под этим большинством, как очевидно из контекста, разумеется большинство «общего совета» из епископов, пресвитеров, диаконов, исповедников и стойких мирян).1075 Таким образом, в противоположность мнению профессора Суворова, но в полном согласии с источниками, мы отстаиваем и «активные шаги» местной общины на соборе и основной параллелизм периодических соборов с чрезвычайными (провинциальных с избирательными).

Нам остается еще сделать несколько кратких замечаний о положительной стороне взгляда профессора Суворова, т.е. о том, как же сам-то он рисует себе взаимоотношение двух соборных групп? Об этом Суворов говорит очень кратко и очень неясно: «общее настроение (?) могло повлиять (?) на епископов, или могло закрепить (?) в общем сознании (?) состоявшееся решение». По-видимому, в такой гипотетичной (могло!) и туманно-общей форме автор хочет охарактеризовать то взаимовлияние, каким связывали себя обе соборных группы: епископы могли улавливать «общее настроение» народа местной церкви, а этот последний мог как-то «закрепить в своем сознании состоявшееся решение епископов». Но какое же, спрашивается, могло быть «общее настроение», т.е., другими словами, согласное решение у местной церкви, если она организовывала у себя собор по данному, значит, неясному, или даже спорному для неё вопросу? Ведь, если бы такое общее согласие существовало на лицо, то не было бы нужды и в самом соборе. А затем, каким же путем соборные епископы могли уловить это общее настроение, если последнее, как думает автор, не имело на соборе своего правомерного внешнего выражения? И, наконец, какой определенный канонический смысл может иметь такая, ничего, в сущности, неговорящая фраза: «закрепить в общем сознании состоявшееся решение епископов»? Что это: публичная ли декларация соборно-епископского решения, или вместе и пассивная рецепция этой декларации со стороны остальных элементов церкви? По-видимому, последнее. Но, ведь, это было бы явным насилием над источниками и фактами, так как «пассивная рецепция» это – contradictio in adjecto, полное отрицание действительной рецепции, вообще. А между тем, соборная рецепция – и необходимый догматический постулат (вытекающий из учения о соборном теле Церкви) и бесспорный исторический факт (укажем для примера на Ефесский «разбойничий» собор 449 года и на иконоборческий Константина Копронима 754 года, отвергнутые церковью, несмотря на весь их внешний блеск и показную правильность). Приходится, к сожалению, положительно удивляться, как такой, в общем строгий и точный канонист, каким бесспорно был профессор Суворов, мог наговорить такую кучу наивностей и пустых фраз, да сделать все это еще в критической рецензии, где он придирчиво строг к другим, а потому сугубо ответственен и сам.

Разбор критики профессора Суворова и её обнаружившаяся слабость дал нам новое доказательство – argumentum а contrario – и тем самым только еще больше утвердил нас в ранее полученном убеждении относительно композиции карфагенских соборов 251 года и взаимоотношения их составных элементов. Заключая весь данный, весьма важный для нас отдел, охотно признаемся, что мы, быть может, слишком расширили его рамки и ввели в него немало постороннего материала – исторического, принципиального и полемического характера. Но в свое оправдание, считаем долгом указать, что, во-первых, все это было крайне важно и нужно нам, для более основательного выяснения этой важнейшей и труднейшей проблемы (состав собора и роль его элементов); а во-вторых, позволим выразить уверенность, что все это и не пропадет у нас даром, а значительно облегчит наш труд и сократит его размеры при дальнейшей обработке соответствующих отделов нашей диссертации, где мы будем продолжать свою постройку уже на готовом фундаменте.

VII. Большой Римский собор, при епископе Корнелии (251 год), и неизвестный восточный (вероятно, Антиохийский)

К двум провинциальным Карфагенским соборам 251 года непосредственно примыкают, и своим авторитетом как бы их восполняют и скрепляют, и еще два больших, областных собора, составлявшихся для решения тех же самых задач (lapsi и новацианская схизма): это – большой западный собор, происходивший в Риме, при епископе Корнелии, осенью 251 года и большой – восточный, относительно места и времени которого у нас нет точных сведений, хотя с значительной дозой уверенности и можно полагать, что он имел место в Антиохии, в конце того же 251 года или, вернее, в начале следующего 252 года.

Историческое существование этих соборов, засвидетельствовано веско и определенно, такими солидными авторитетами, как епископ Киприан, Евсевий и блаженный Иероним. В особенности, ясна и тверда традиция о первом, западно-римском соборе. О нем, прежде всего, неоднократно упоминается в письмах епископа Киприана. Так, в хорошо уже известном нам письме к епископу Антониану, написанном, как мы знаем,1076 в конце 251 года, имеются относительно данного собора следующие строки: «и если бы число епископов показалось тебе недостаточным; то знай, что мы писали об этом деле в Рим, к товарищу нашему Корнелию, который и сам, после того, как имел собор со многими соепископами, согласился в одном и том же с нами решении, основанном на равной строгости и спасительной умеренности».1077 Факт такого полного единомыслия Римского собора с Карфагенским по вопросу о lapsi Киприан отмечает и еще раз, в письме к испанской церкви: «прежде (pridem) еще товарищ наш Корнелий, священник миролюбивый и праведный, по удостоению Божию почтенный даже мученичеством, вместе с нами и всеми вообще (nobiscum et cum omnibus omnino episcopis), поставленными повсюду епископами, определил (decreuerit, технический термин для соборных решений) – допускать подобных людей к принесению покаяния (речь идет о двух павших испанских епископах – Василиде и Марциале), но с запрещением поступать им в клир и носить священнический сан».1078 Наконец, аналогичное упоминание о Корнелии и его соборе делается Киприаном и в письме к папе Стефану, по поводу епископа Маркиана арелатского: «нужно поддержать славное имя наших предшественников, блаженных мучеников Корнелия и Луция... А они, исполненные Духа Божия... определили (decreuerunt) и в писаниях своих изъяснили, что падшим надлежит давать мир и не отказывать им в плодах общения и мира».1079

Вторым, еще более определенным, свидетелем римского собора при епископе Корнелии выступает церковный историк Евсевий, который говорит об этом в следующих, не допускающих сомнений, выражениях: «по этому случаю (то есть, по поводу «новациан») в Риме созван был великий (курсив наш) собор, из шестидесяти епископов; а пресвитеров и диаконов на нём было ещё более. Кроме того, областные пастыри рассуждали и отдельно, каждый в своей епархии, что надобно делать, – и наконец, постановлено для всех правило...»1080 – это, именно, уже известные нам каноны об отлучении новациан и о покаянной дисциплине для lapsi. Каноны римского собора, как видно из дальнейшего повествования Евсевия, были изложены в особом соборном свитке или послании, рассылавшемся по главным представителям церквей Востока и Запада: из восточных адресатов, например, определённо назван антиохийский епископ Фабмй, а из западных – карфагенский епископ Киприан.1081

Впрочем, так как Киприан был ближайшим соседом римского епископа и находился в курсе всех перипетий новацианской борьбы, то Корнелий осведомлял его кратко, быть может, послав ему только самые акты римского собора. Другое дело епископ Фабиан: он и гораздо дальше отстоял от Рима, а потому хуже был осведомлен о том, что в нем происходило, а главное – значительно больше доверял и даже симпатизировал Новациану, которого считал за серьезного мыслителя и выдающегося аскет.1082 Потому-то и Корнелий соборное постановление, отсылаемое Фабию, счел нужным сопроводить особым обширным письмом, в котором он не щадит красок, чтобы очернить своего противника – Новациана, как о том можно судить по приведенным у Евсевия характерным выдержкам из этого письма. Но наше внимание останавливают на себе не эти подлинные полемические выписки из письма Корнелия, а то заключение, которое делает к ним Евсевий, говоря: «в конце же своего послания Корнелий излагает список тех епископов, которые приходили в Рим и осудили безумие Новата; здесь он означает и имена их, и то, над какой епархией каждый из них начальствовал; упоминает также об епископах, не приходивших в Рим, но подтвердивших мнение прочих своими грамотами, причем равным образом означает их имена и названия тех городов, откуда грамоты были присланы».1083

Третьим источником наших сведений о Римском соборе, бывшем при епископе Корнелии, является блаженный Иероним, который в LXVI гл. книги «о знаменитых мужах» заносит относительно сего следующее: «Корнелий, епископ римский, к которому есть восемь посланий Киприана, написал послание к Фабию, епископу антиохийской церкви, о соборах Римском, Италийском и Африканском; другое послание о Новациане и о падших; третье послание о деяниях собора (de gestis synodi); четвертое послание к тому же Фабию, весьма обширное и заключающее в себе опровержение и анафему новацианской ереси; он управлял церковью два года при императорах Галле и Волузиане и когда увенчался мученичеством за Христа, то ему последовал Луций».1084 К сожалению, запись блаженного Иеронима не отличается желательной точностью и нуждается в комментариях. Так, например, он различает целых три собора: римский, италийский и африканский, и указывает не больше, ни меньше, как четыре послания епископа Корнелия к епископу Фабию антиохийскому. Но нетрудно видеть, что речь о трех, будто бы совершенно различных соборах, в сущности, как отметил еще Routh,1085 есть дурно понятная и превратно истолкованная заметка Евсевия, в которой говорится «о делах римского собора и об образе мыслей всех в Италии, Африке и тамошних областях».1086 У Евсевия провинция Африка, очевидно – синоним Карфагенского собора, а, следовательно, и Италия – сино-ним Римского собора. Значит, в сущности, имеются в виду два больших провинциальных собора – Карфагенский и Римский. Блаженный Иероним из упоминания о провинции Италии вывел еще существование и третьего, какого-то «Италийского» собора. Приблизительно то же получилось и с грамотами Корнелия к Фабию. Из текста Евсевия определенно можно выводить существование только двух таких грамот: одной – об определениях собора (вероятно, Римского 251 года), другой – о поступках Новата. Но так как Евсевий говорит об этом дважды и каждый раз с некоторыми вариациями, то блаженный Иероним и предположил существование четырех особых грамот. Но, во всяком случае, и блаженный Иероним лишний раз подтвердил, что при епископе Корнелии в Риме состоялся важный собор и этот собор явился выражением общего голоса италийских церквей, прозвучавшего вполне согласно с таким же голосом церквей африканских.

Спутанная, или, по меньшей мере, недостаточно ясная и отчетливая речь Иеронима о соборах при папе Корнелии нашла себе соответственный отголосок и в известном сборнике Mansi, который различает два римских собора при Корнелии (один по делу падших, другой для осуждения Новациана) и еще один италийский собор.1087 Искусственность такого дробления и произвольность его основания (перетолкование слов Евсевия и Иеронима) слишком очевидны из самого текста Mansi, чтобы нужно было об этом говорить. Да это, впрочем, прекрасно, сознает и сам издатель рассматриваемого сборника, который, хотя и под строкой, но все же делает очень ценное примечание, говоря, что «автор, следуя Баронию, на два собора делит один – именно, происходивший в Риме при папе Корнелие, в октябре месяце 251 года, на котором были приняты и утверждены правила о падших и вместе Новациан с своими последователями был предан отлучению. Не иное что представляет из себя и Италийский собор блаженного Иеронима, ибо всего менее возможно допустить отсутствие на Римском соборе Корнелия тех италийских епископов, на мнении которых собор и основал свое решение; отсюда одно и то же называет Иероним Римским и Италийским собором».1088 Признаемся, это небольшое подстрочное примечание Mansi гораздо ценнее всех, почти двух страниц его текста, где он ошибочно говорит о нескольких римских соборах при Корнелии. Приведенное же примечание совершенно правильно устанавливает всего лишь один собор при епископе Корнелии, именно, в Риме, осенью 251 года.

Установке более точной хронологии означенного римского собора, помогает, главным образом, уже известное нам письмо Киприана к епископу Антониану, в котором Киприан делает вполне определенное указание на Римский собор, именно на факт его полного согласия с весенним карфагенским собором (251 года). Отсюда, несомненно, что Римский собор был, во всяком случае, после Карфагенского, так как иначе немыслимо было? бы говорить о признании и одобрении того, чего еще не существовало. Не менее ясно, также и то, что ко времени написания Киприаном письма к Антониану успел уже закончиться и Римский собор, без чего, конечно, была бы невозможна и самая ссылка на него. А так как письмо к Антониану, как мы знаем, было написано в конце октября, или в начале ноября 251 года, то, следовательно, к этому времени Римский собор должен был уже закончиться. Таким образом, границы того периода, которыми мы располагаем для помещения данного собора, самое большее, могут быть раздвинуты с начала июля по конец октября. июль и август месяцы, как самые жаркие в Риме и неудобные для съезда и занятия членов собора, следует отсюда исключить. Остается, таким образом, промежуток лишь 1, 5–2 месяца, который и позволительно отвести под заседания Римского собора. В виду этого, приобретает полную убедительность догадка Nelke, что осенние соборы 251 года начались и в Карфагене и Риме приблизительно одновременно, именно, 1 сентября.1089

Не представляет особенного труда и ответ на вопросы – что же делал римский собор 251 года и какие постановления он вынес? – так как достаточный материал для них мы находим уже в вышеприведенных выдержках из сочинений Киприана и Евсевия.1090 По крайней мере, Mansi, верный обычной своей тактике, именно, из них компанует весь свой рассказ об истории данного собора.1091 Судя по этим выдержкам, Римский собор 251 года почти всецело шел, так сказать, по следам весеннего Карфагенского собора того же года и подтверждал его постановления. В центре всех соборных рассуждений, как это особенно ясно из писем Киприана, стоял больной вопрос времени – дело падших, получившее тождественное с карфагенским разрешение, «основанное на такой же строгости и спасительной умеренности».1092 В качестве живой иллюстрации такого мудрого решения, Киприан приводит дело падшего епископа Трофима, который, вместе со своей паствой (и именно, главным образом за её любовь и ревность к нему) был обратно принят в ограду церкви, хотя и с потерей прежнего епископского сана, в звании лишь простого мирянина. «Итак, по рассуждении там, (т.е. на римском соборе при Корнелии) со многими товарищами (очевидно, епископами – членами этого собора), был принят Трофим, которого оправдывало возвращение братий и восстановление спасения многих. Впрочем, он принят в общение, как мирянин (ut laicus communicet), а не так, как передано тебе в письмах злых людей, то есть – будто он незаконно занимает место священника (locum sacerdotii usurpet).1093 На факт такого, именно, соборного постановления относительно падших клириков Киприан ссылается и еще раз, по аналогичному делу павших испанских епископов – Василида и Марциала. Здесь Киприан справедливость своего решения по делу названных епископов мотивирует также и ссылкой на собор при Корнелии, который «определил допускать подобных людей к принесению покаяния, но с запрещением поступать им в клир и носить священнический сан (ab ordinatione autem cleri adque sacerdotali honore prohiberi).1094 В полном согласии с Киприаном говорит о постановлениях Римского собора при Корнелии и церковный историк Евсевий, писавший обо всём этом по подлинным письмам Корнелия, а быть может даже и по самым актам данного собора. У Евсевия мы читаем буквально следующее: «наконец, постановлено для всех правило (δόγμα παρίσταται τοῖς πᾶσιν): Новата (читай «Новациана») и других, вместе с ним превозносящихся (разумеется превозношение своей святостью и чистотой = новацианский кафаризм) и решившихся одобрять братоненавистную и бесчеловечную мысль его (имеется в виду новацианское отрицание всякого приёма lapsi) – считать отлучёнными от церкви (ἐν ἀλλοτρίοις τῆς ἐκκλησίας ἡγεῖσθαι). Напротив, братьев, по несчастью падших, исцелять и врачевать средствами покаяния (ἰᾶσθαι καὶ θεραπεύειν τοῖς τῆς μετανοίας φαρμάκοις)».1095 Таким образом, анализируя краткое, но ясное свидетельство Евсевия, мы получаем, что постановление или канон (у Евсевия употреблён ещё термин δόγμα, а не κανών, что показывает на не выработанность у него технической терминологии) Римского собора при Корнелии касался, в сущности, лишь одного вопроса – именно санкции более снисходительной практики относительно lapsi и установки для них различных степеней покаянной дисциплины, то есть того же самого, что было разработано и на предшествующем Карфагенском соборе (весной 251 года).

Попутно с этим главным положительным каноном Римский собор вынес и другой – отрицательный, осуждавший горделивую и жестокую практику новациан. Впрочем, осуждение новацианства было, так сказать, производным делом собора, прямым логическим выводом из принятого им решения по делу lapsi. Собор, по-видимому, не спускался до личной распри Корнелия с Новацианом и не исследовал начавшейся там епископской схизмы. По крайней мере, на подобное заключение уполномачивает нас Евсевий, который ясно различает соборное послание Корнелия к Фабию от его личного письма к нему же с характеристикой Новациана: «к этим посланиям присоединено одно послание Корнелия об определениях собора (περὶ τῶν κατὰ τὴν σύνοδον ἀρεσάντων) и опять особое (καὶ πάλιν ἑτέρα) о поступках Новата».1096 Однако молчание Римского собора о самой личности Новациана ещё отнюдь не может быть истолковано в каком-либо благоприятном для него смысле. Совершенно напротив, Римский собор ясно и определённо осудил Новациана, когда категорически отверг его тактику в деле падших. А так как именно эта тактика и являлась тем знаменем раздора, которым прикрывались и личные вожделения обиженного честолюбца, то eo ipso Новациан проигрывал всё своё дело: протест его терял всякую почву, а позиция его достойного обличителя – епископа Корнелия, окончательно упрочивалась. Понятно, что никакого специального осуждения Новациана после всего этого ещё и не требовалось, по крайней мере для римской церкви, которая, по-видимому, меньше всех других сомневалась в законности своего избранника – Корнелия и никогда не питала особенных симпатий к Новациану.

Наиболее серьёзное внимание историка соборов останавливают на себе весьма ценные, но несколько как бы противоречивые, или во всяком случае недостаточно согласованные, показания двух главных источников – Киприана и Евсевия – о составе рассматриваемого Римского собора. Именно, в то время как Киприан в качестве членов данного собора усиленно подчёркивает одних лишь епископов, Евсевий, определённо устанавливая самую цифру этих епископов, говорит ещё и о немалом количестве присутствовавших на соборе пресвитеров и диаконов.1097 Правда, полного противоречия здесь еще нет, так как умолчание Киприана о пресвитерах и диаконах отнюдь не равносильно отрицанию их присутствия на соборе; равно как и простое упоминание о них у Евсевия еще не служит ручательством их активной роли на соборе, аналогичной с ролью более выразительно подчеркнутых 60-ти епископов. Но некоторая разница, несомненно, здесь чувствуется и она нуждается в разъяснении.

Едва ли бы, однако, справедливо было объяснять эту разницу ошибкой или тенденцией кого-либо из двух вышеназванных авторов, так как оба они пользуются заслуженным авторитетом осведомленных и объективных историков. Всего менее приложим подобный упрек к Киприану – современнику и главному деятелю той эпохи, да к тому же сделавшему свое указание на состав римского собора не случайно и мимоходом, а намеренно и специально, в качестве особо веского аргумента. Исключается такая догадка и относительно Евсевия, который писал эту главу на основании самых достоверных источников – подлинных писем Корнелия, почему и проявляет в ней чисто документальную точность и осведомленность, как это видно, например, хотя бы из вопроса о числе епископов, о чем Киприан говорит лишь в общей форме (numerus episcoporum). Поэтому самой лучшей, на наш взгляд, является та гипотеза, согласно которой разница в известиях двух историков не столько зависела от них самих, сколько отразила на себе фактическое различие в положении двух соборных групп – епископской и остального клира. Очевидно, душой собора, его главной составной частью и его активной, определяющей группой был епископат. Вот почему только об епископате говорит Киприан, и его же более выразительно и определенно отмечает Евсевий. Другая же составная часть собора, пресвитеры и диаконы, хотя численно здесь и превышала собой первую, т.е. епископскую группу, но по своему значению и своей соборной роли, очевидно, стояла позади неё и была, так сказать, менее заметна.1098 Вот, почему Киприан даже вовсе обошел ее молчанием, а Евсевий, если и упомянул о ней, то в самой общей, в сущности, довольно мало говорящей форме.

Сопоставляя, далее, вышеуказанные свидетельства Киприана и Евсевия с соответствующими им параллелями из предыдущей и последующей соборной практики, мы можем и еще ближе подойти к вопросу о составе и объеме Римского осеннего собора 251 года. Так, цифра 60-ти епископов, определенно указанная Евсевием, при сопоставлении её с 16-ью епископами, участвовавшими при выборах Корнелия,1099 (происходивших в том же Риме, всего лишь несколькими месяцами раньше), наводит на основательную догадку, что осенний Римский собор был не малым, местным, а большим, областным собором. По всей вероятности, кроме ближайших, соседних с Римом местечек и городов, на собор этот прибыли епископы и всех, вообще, городов провинции «Италии», откуда совершенно естественным становится наименование данного собора также и «Италийским», встречаемое у блаженного Иеронима.1100 Да областной характер данного собора косвенно подтверждается и Евсевием – именно, его заметкой, что «кроме того (т.е. кроме римского собора) областные пастыри (курсив наш) рассуждали и отдельно)».1101 Если данной заметкой Евсевий устанавливает наличность нескольких «местных» соборов, кроме Римского, то, разумеется, Римскому собору, как собору метрополя всей обширной провинции, по праву будет принадлежать эпитет «областного». После слова «областного» сделать следующую вставку: «Да, наконец Евсевий прямо так и называет этот собор «большим» (συνόδου μεγίστης VI, 43, i. 612), чем категорически исключается гипотеза «малого», т.е. местного собора. Итак, у нас на лицо все данные для того, чтобы смотреть на Римский собор при Корнелии, как на большой областной собор, на котором участвовал весь наличный епископат италийских церквей, быть может, даже, усиленный и епископами соседних с Италией испанских и галльских церквей, некоторые следы чего можно видеть в письмах Киприана по делу испанской и галльской церквей.1102

В частности, проф. Ad. Harnack, отправляясь от указанной Евсевием цифры 60-ти епископов Римского собора 251 года, и присоединяя к ней некоторое количество епископов, сторонников Новациана, а также известный процент их на собор не явившихся, пытается таким путем определить даже общее число италийских епископов в половине третьего века и полагает что число это было близко к цифре 100 епископов.1103 Напомним также и сказанное нами выше, в обзоре пасхальных соборов, что в церковно-административном смысле вся Италия представляла тогда собою еще одну, нераздельную провинцию, с метрополем в Риме;1104 и тогда наименование Римского собора еще и Италийским, встречаемое, например, у блаженного Иеронима, получает свой достаточный raison d’etre.

Труднее всего, собственно говоря, точно определить, кто были те пресвитеры и диаконы, о которых, как даже о преобладающих в числе над епископами, говорит Евсевий? Являлись ли они выборными представителями от различных церквей, присланными на собор вместе с епископами? Или они были лишь только помощниками епископов, их, так сказать, личными секретарями, захваченными епископами вместе с собою на собор? Или же, наконец, они представляли из себя членов клира одной только церкви, именно, местной церкви метрополя, т.е. Рима, где происходил и самый собор? Первое предположение не имеет за себя ровно ничего – не только в смысле фактических данных, но даже и в смысле теоретической возможности: последняя исключается епископальным строем современных той эпохе церковных приходов (исключительно еще городских, возглавляемых епископами) и выборным характером самого епископата, делавшим более или менее излишними всякие иные выборные представительства от местных церквей.1105 Второе предположение оказывается, сравнительно, уже более приемлемым, так как в подтверждение его можно привести целый ряд исторических примеров, частью из предыдущей, а главное из последующей истории соборов: назовем хотя бы знаменитого Оригена, сначала, мирянина, а затем пресвитера, выступавшего в роли эксперта на соборе в Бостре, или диакона Афанасия, прибывшего вместе с престарелым своим епископом Александром на собор в Никее против Ария. Да и теоретически вполне естественно и даже необходимо, что некоторые епископы, в особенности, более немощные или менее образованные, отъезжая на собор, захватывали с собой ближайших сотрудников и помощников из состава своего клира, которые и находились при них на соборе, как бы в качестве их личных секретарей.1106 Вполне допустимо, что некоторые из этих епископских секретарей, отличавшиеся широкой эрудицией или искусством в спорах, обращали на себя общее внимание членов собора, выдвигались и приобретали на нем особое значение и вес. Но даже и в таких случаях их голос имел лишь чисто моральный вес, точнее – он нес служебное значение (подобно мнению экспертов), а не получал равного с голосами епископов, канонического авторитета. По крайней мере, о последнем мы не имеем никаких положительных исторических свидетельств; а то, что нам достоверно известно о древне-церковном строе и составе соборов, скорей, даже вовсе исключает подобное предположение.

Но всего более оправдывается и подтверждается фактами третья гипотеза – о присутствии на соборе клира местной римской церкви. Действительно, все сколько-нибудь известные исторические сведения о составе древне-церковных соборов, начиная еще с их прототипа – иерусалимского Апостольского собора, согласно свидетельствуют о том, что церковная община метрополя, где обычно происходил большой областный собор, не стояла от него в дали, а наоборот, живо интересовалась ходом соборных заседаний и принимала на них самое деятельное участие. В особенности, должно заметить это относительно клира местной церкви, который, очевидно, в силу своего иерархического положения, стоял ближе к собору и проявлял большую заинтересованность ходом его работ. В подтверждение этого тезиса, К. Schwartz ссылается, например, на следующее место из 59-го (47-го) письма Киприана к епископу Корнелию: «но если число тех, которые в прошлый год судили их (лжеепископа Фортуната и его приверженцев), соединить с пресвитерами и диаконами; то при суде и расследовании было тогда больше, чем сколько по-видимому, находится их теперь в союзе с Фортунатом».1107 Здесь, в рядах активных участников следствия и суда над раскольниками (judicio et cognitione) определенно названы и члены карфагенского клира – его пресвитеры и диаконы, и притом не только, как лишь присутствовавшие, но вместе и как энергично действовавшие члены собора (252 года).

А вот о «верном народе» и его участии на Римском корнелиевом соборе у Евсевия совсем нет никакого, даже хотя бы косвенного упоминания. Что-ж это значит? Не указывает ли на то, что «верные миряне» (laici stantes) не имели в Риме того голоса, каким они располагали в Карфагене? Разумеется, нет ни основания, ни надобности в столь крайнем и не мотивированном предположении. Совершенно достаточно будет ограничиться в данном случае объяснением Funk’а1108 и Sohm’а,1109 что клир видных церковных общин с половины III века приобретает особенный авторитет в глазах всей своей общины и начинает трактоваться, в качестве её представителя и защитника её интересов. В частности, клир римской церкви, с таким достоинством и честью управлявший делами общины в трудный для неё период междуепископства, больше, чем еще какой-либо, заслужил эту общенародную любовь, так что с полным основанием и правом мог трактоваться как бы представителем всей общины. Одним словом, в понятии римского «клира» implicite мыслилась вся местно-церковная община, а, следовательно, и её «верные миряне».

Состав Римского собора заслуживает того, чтобы на нем остановиться и извлечь из него соответствующие выводы. О чем он свидетельствует? Да все о том же, уже хорошо известном нам факте, что древняя церковь, нисколько не пыталась замкнуть своих соборов строго епископским кругом, а охотно допускала на них не только прочих клириков (пресвитеров, диаконов), но и простых мирян. Очевидно, никаких принципиальных соображений о том, что только одни епископы правомочны вершить дела церкви, тогда еще не существовало: древняя церковь признавала весьма полезным и безусловно необходимым для дела выслушать также голос клириков и получить одобрение народа, как это мы уже много раз видели и еще не раз увидим. Существует даже полное основание предполагать, что в принципе древняя церковь смотрела на свои соборы, как на собрание всех верующих.1110 И только лишь чисто физические препятствия – невозможность собрать всех и немыслимость вести в таком огромном собрании правильно упорядоченные прения – заставляли ограничивать объем соборов известным, организованным минимумом, именно, представительством глав отдельных церковных общин, т.е. их епископов, которые, наряду с высшими иерархическими полномочиями, (как специальные органы – провозвестники воли Бога), соединяли в своем лице и достоинство лучших избранников общины, в силу выборного характера самой их должности. Но там, где указанных препятствий не существовало, т.е. где церковная община могла удобно и легко собраться, и где она не была особенно громоздка, она являлась на собор in corpore, или, по крайней мере, в том количестве, которое определялось числом всех желающих из состава её клира и её верного народа.

Заканчивая свою речь о составе Римского собора 251 года, попытаемся более точно ответить на вопрос, как велика могла быть группа римских клириков, присутствовавшая на этом соборе? По данному вопросу мы имеем одно, совершенно случайное, но достаточно определенное, фактическое показание: разумеем приведенную Евсевием цитату из письма римского епископа Корнелия к антиохийскому епископу Фабиану о составе тогдашнего римского клира. Полемизируя с Новацианом, дерзко покусившимся на единство и мир римской церкви, Корнелий, между прочим, пишет: «тот защитник Евангелия видно не знал, что в церкви кафолической (разумеется, именно, римская) надлежит быть одному епископу; но он знал (да и как не знать?), что в ней находится сорок шесть пресвитеров, семь диаконов, семь иподиаконов, сорок два прислужника (ἀκολούθους), пятьдесят два человека заклинателей (ἐξορκιστάς), чтецов (ἀναγνώστας) и привратников (ἅμα πυλωροῖς) и более тысячи пятисот вдов и неимущих, которых всех питает благодать и человеколюбие Господа».1111 Даже если мы присутствовавших на соборе членов римского клира строго ограничим только пресвитерами и диаконами (так как текст определённо называет лишь одних их),1112 то и тогда получим цифру в 60 человек (46 пресвитеров + 7 диаконов + 7 иподиаконов), то есть совершенно равную указанному Евсевием числу епископов этого собора. Но так как у самого же Евсевия подобное равенство нарушается в сторону представительства от пресвитеров и диаконов, то для объяснения этого приходится допустить что-либо одно из двух: или – что, кроме пресвитеров и диаконов римской церкви, на соборе присутствовали и другие низшие клирики (общее число которых по письму Корнелия превышало цифру 150-ти), или – что кроме местных клириков, в состав указанной цифры включены и высшие клирики, привезенные чужими епископами.1113

В заключение всей нашей речи о Римском корнелиевом соборе, еще раз повторяем, что постановления собора были изложены в форме особого соборного послания и что к посланию этому был приложен поименный перечень, или список (κατάλογον) всех участвовавших на соборе епископов, с точным обозначением их кафедр. Причем, основываясь на предыдущих и последующих аналогиях,1114 вполне естественно предположить, что такой список состоял из собственноручных их подписей. Такие же солидарные подписи были собраны и от тех италийских епископов, которые лично на соборе не присутствовали, но которые свое согласие с его постановлениями выразили позднее особыми письмами, что также было в обычае соборной практики того времени. С подлинного соборного свитка были сняты копии, и они разосланы по главам всех церковных областей; по крайней мере, мы располагаем точными сведениями о том, что они копии с определений Римского корнелиева собора 251 года имелись у Фабия антиохийского, Киприана карфагенского и Дионисия александрийского.1115

Наша речь о другом соборе – неизвестном восточном, собиравшемся по тому же самому поводу и около того же времени – будет гораздо короче. Западные карфагенско-римские соборы по делу падших и расколу Новациана имели свой аналогичный отголосок и на Востоке. К сожалению, все достоверные сведения об этом последнем соборе ограничиваются лишь следующей краткой выдержкой Евсевия из письма Дионисия александрийского к Корнелию римскому: «в этом послании он (Дионисий) извещает Корнелия, что епископ Тарса и Киликии Елен, вместе с прочими, епископ каппадокийский Фирмилиан и палестинский Феоктист приглашают его на собор в Антиохию, где некоторые решились поддерживать раскол Новата».1116 Мы не знаем точно даже и того, состоялся ли этот собор и, если состоялся, то какое решение он принял? Впрочем, находчивый коллекционер соборных фрагментов – Mansi и здесь пытается прийти нам на помощь: он уверяет, что собор этот, действительно, существовал и происходил именно в Антиохии, в 252 году),1117 при вступлении на антиохийскую кафедру епископа Димитриана, преемника Фабия, причем он остроумно выискивает у Евсевия даже и определение данного собора – это фрагмент из письма Дионисия александрийского к Дионисию римскому следующего содержания: «мы по справедливости отвращаемся от Новациана, который разделил церковь и увлек некоторых братий к нечестию и хуле, ввел негодное учение о Боге и на преблагого Господа нашего Иисуса Христа клевещет, как на не милосердого; также отвергает святое крещение, извращает предшествующую ему веру и исповедание, и совершенно изгоняет из братий Святого Духа, чтобы не оставалось и надежды на Его пребывание или возвращение в них».1118 Действительно, все содержание приведенного отрывка, в особенности, самый его характер и тон, как нельзя больше походят на формулу соборного определения. А то обстоятельство, что фрагмент этот даже выделен в особую главу у Евсевия, дает новое подкрепление названной гипотезе.1119 Ad. Harnack в одном из своих раннейших сочинений указал и вероятный повод для созыва антиохийского собора – это смерть епископа Фабия антиохийского и попытка собравшихся восточных епископов воспользоваться выборами его преемника, как удобным поводом для того, чтобы отвлечь антиохийскую церковь от новацианства к которому она была настроена сочувственно, благодаря предшествовавшему епископу Фабию.1120 Факт «большего восточного собора в Антиохии», на котором одержала победу антиновацианская партия, признается Harnack’ом и в одной из поздейших специальных его работ о новацианстве.1121

Но даже и независимо от того, состоялся ли антиохийский собор 252–253 годов или нет и какие решения он принял? – нам, в интересах истории организации и развития соборного института, важен тот объем и характер собора пусть хотя бы только и предполагавшегося – с какими он выступает в случайной заметке видного современника этого собора – епископа Дионисия александрийского. Здесь особенно важны для нас две черты, из которых одна имеет отношение к составу собора, другая – к его объему. Что касается первого, т.е. состава, то он, судя по заметке Дионисия ал., был епископским.1122 Причем, весьма характерна та деталь, что представительство епископов, несомненно, носило следы уже известной организованности, именно – объединения в церковные провинции, или области. Это яснее всего из отметки Дионисия относительно Елена, епископа г. Тарса – церковно-гражданского метрополя провинции Киликии, – что он собирался прибыть на собор, вместе с прочими (καὶ τῶν λοιπῶν), т.е. очевидно, с прочими епископами его провинции, находившимися в его церковно-административной юрисдикции. Отсюда следует, что церковно-провинциальное деление церкви, или её митрополичье областная система к половине третьего века уже достаточно определилась и на востоке. По вопросу же об объеме соборов мы лишний раз убеждаемся, что к тому времени восток мог практиковать у себя и такие большие соборы, на которых объединялись представители нескольких провинциальных округов, в данном примере, целых трех, хотя и смежных, но все же значительно раскинувшихся округов – Киликии, Сирии-Цолэ и Палестины.

VIΙΙ. Третий Карфагенский собор при епископе Киприане (с 15 мая 252 года)

Хотя подлинных актов этого собора до нас и не дошло, однако существование его заверено достаточно ясно и определенно, благодаря целому ряду писем Киприана, из которых одни непосредственно предшествуют собору, другие – вскоре за ним следуют.

В ряду первых т.е. предшествовавших собору писем мы, прежде всего, должны отметить ответное письмо Киприана «к Фортунату и другим его товарищам о не выдержавших мучений».1123 Основное содержание этого памятника таково. На хиротонии епископа к церкви африканского города Капса1124 один из епископов – некто Суперий поставил на разрешение своих коллег, недоуменный вопрос, как поступить ему с тремя падшими членами его церкви – Нином, Климентианом и Флором, – которые, хотя и принесли языческие жертвы, но сделали это по крайней необходимости, лишь уступая силе, после продолжительного исповедничества и невыносимых пыток; да и после этого, вот уже в течение трех лет они с глубокой скорбью и обильными слезами оплакивают свое вынужденное падение? А затруднение здесь состояло в том, что по силе канонов предшествующего карфагенского собора (весеннего 251 года) обратному приему в церковь подлежали только одни, так называемые, libellatici, т.е. давшие лишь чисто фиктивную подпись об отречении от христианства, фактически же нисколько ему не изменявшие. Таких, как мы видели, решено было допускать к обратному приему в церковь, если они ходатайствовали о том и, если это их ходатайство подкреплялось одобрением народа и получало утверждение епископа.1125 Но относительно другого класса – более тяжко падших, так называемых sacra или acta facientes, т.е. лиц фактически осквернивших себя языческим жертвоприношением (turificati, воскурявшие фимиам, sacrificati – приносившие идольские жертвы), на том же соборе было определенно постановлено, что они, при жизни, обратному приему в церковь не подлежат, и могут быть допущены к примирению с церковью лишь при наступлении последнего, предсмертного часа, да и то под условием глубокого сокрушения в своей вине за всю предыдущую жизнь.1126 Следовательно, случай с тремя вышеуказанными христианами, очевидно, не подходил под понятие прощаемой вины падших, так как они были не libellatici, но acta facinetes. Однако он, строго говоря, не вполне подпадал и под понятие не прощаемых lapsi, так как тут на лицо были исключительные, смягчающие вину обстоятельства. А главным постановлением Карфагенского собора 251 года было требование – индивидуализировать каждый частный случай падения и строгость наказания соразмерять со степенью личной ответственности.1127 Становясь на такую принципиально-психологическую точку зрения, епископы, собравшиеся в Капсе, склонялись, очевидно, больше к снисходительной тактике относительно трех вышеназванных христиан. Но в то же время их сильно смущал и категорический тон соборного запрещения – принимать какие-либо иные категории lapsi, кроме libellatici. Ища выхода из указанного затруднения, шесть епископов капсийского избирательного собора и написали письмо к Киприану, прося, во-первых, высказаться его самого, а во-вторых – предложить данный недоуменный случай на разрешение ближайшего, очередного карфагенского собора.

Киприан удовлетворил полностью своих адресатов-коллег: в ответном письме к ним он высказал и свой собственный взгляд, вполне совпадавший со снисходительным мнением капсийцев, и дал обещание поставить предложенный вопрос на обсуждение собора. Заключительные строки киприанова письма, как имеющие ближайшее отношение к рассматриваемому нами собору, позволим себе привести здесь полностью: «так как вы писали, чтобы я полнее рассудил об этом со многими товарищами (cum pluribus collegis), и такой предмет в самом деле требует лучшего и обстоятельнейшего совещания и соглашения многих (multorum conlatione consilium): а.теперь, в первые праздничные дни Пасхи, почти все остаются дома с братьями; то когда они совершат между своими праздничные торжества и станут приходить ко мне, я полнее побеседую об этом с каждым, чтобы касательно того, о чем вы советуетесь, установилось у нас твердое мнение (firma sententia), взвешенное обсуждением многих священников (multorum sacerdotum consilio ponderata)».1128

Вторым, и по существу дела, главным источником исследуемого нами собора является письмо Киприана «к Корнелию о даровании мира падшим».1129 Письмо это начинается с поименного перечня 42 епископов, очевидно, присутствовавших на соборе, и содержит в себе довольно подробно мотивированный новый канон церкви по делу «падших»; почему на него и смотрят, если не как на копию соборного послания, то, по меньшей мере, как на его ближайший отголосок.1130 По прозрачной ясности своей конструкции, по силе и убедительности своей логической аргументации, по глубине проникающего его истинно-церковного духа, наконец, по степени внимания его к живым запросам и нуждам времени и искусству должным образом на них отзываться – письмо это представляет высокий образец развитого церковно-канонического творчества и смело, может быть рекомендовано, в качестве достойного примера для подражания и в наши дни.

Со стороны своего содержания, настоящее письмо тесно примыкает к предыдущему, отличаясь от него только большей широтой и принципиальной обоснованностью в постановке вопроса. Вместо частного случая – о трех, заслуживавших снисхождения падших, речь идет обо всех падших, вообще, по отношению к которым рекомендуется ослабить прежнюю, крайне суровую дисциплину. Нисколько не порицая такой дисциплины, находя, ее даже вполне справедливой и целесообразной, по существу, так как против серьезной болезни она предлагала и соответствующее ей лекарство, новый собор, тем не менее, полагает, что суровая дисциплина хороша и полезна лишь для мирного времени, когда ее можно практиковать без всяких опасений. Но она менее пригодна для военного времени, для периода воздвигаемой на Христову церковь жестокой брани, т.е. гонения, когда каждый христианин, а в том числе и падший, совершенно неожиданно для себя, может очутиться пред лицом смерти. Посылая воина на битву, снаряжают его необходимым оружием и продовольствием. А так как для христианина его крепким забралом и его главной пищей служит евхаристия, то, разумеется, нельзя посылать его на духовную брань, предварительно не снабдив его сим спасительным средством. Потому, если мы хотим, чтобы и «падшие» явили себя доблестными воинами Христа в предстоящей всем нам брани – а истинные христиане не могут этого не желать – то мы должны допустить к евхаристии и их т.е. тем самым принять их в полное церковное общение с собою. В противном случае, пишет Киприан, «как мы сделаем их способными испить мученическую чашу, если прежде не допустим их в церкви, по праву общения, к питию чаши Господней».1131 Напрасно, разъясняет дальше Киприан, некоторые ригористы хотят обвинить нас в излишней снисходительности и безрассудной слабости. Ничего подобного на самом деле нет, так как мы остаемся по-прежнему верны тому взгляду, что прощение должно быть даровано не всем падшим, а только тем, кто его заслужил: «должна быть разница, возлюбленный брат, между теми, которые отпали от церкви, и, обратившись снова к веку... живут по язычески, или, приставши к еретикам, каждодневно поднимают отцеубийственное оружие против церкви, и между теми, которые не удаляясь от церковного порога и непрестанно со слезами вымаливая себе божественное и отеческое утешение, показывают теперь готовность к сражению, хотят твердо стоять и сражаться за имя своего Господа и за свое спасение».1132 Разумеется, церковный мир должен быть дарован только этой последней группе lapsi. Опасение, что даже и среди этой группы не все окажутся достойными такой милости, а некоторые только лицемерно воспользуются ею, чтобы снова проникнуть в ограду церкви, также не должно останавливать нас. Ведь мы – не всеведущи, и таковых лицемеров пусть судит сердцеведец Бог. Для нас же «злые не должны являться препятствием для добрых; наоборот, они сами должны получать помощь от добрых... Нужно давать мир всем, намеревающимся сражаться, именно для того, чтобы, по незнанию нашему, не обойти того, кто имеет увенчаться в сражении».1133 Казуистическое возражение некоторых, что примирение с церковью излишне для тех, кто омоет себя кровью мученичества, Киприан опровергает, во-первых, ссылкой на то, о чем он уже говорил выше – что жестоко предоставлять таких христиан одним только собственным, слабым их силам, а не подкреплять их и благодатной помощью церкви, преподаваемой чрез таинство евхаристии; а во-вторых – еще и указанием на то, что в случае мученической смерти таких lapsi, мы постоянно подвергаем себя риску очутиться в положении нарушителей церковного канона. Канон определенно повелевает пастырям разрешать таких падших, перед самой их смертью. А во время гонений всегда возможны такие случаи, что мы или не поспеем в нужное время к умирающему, или не будем даже и знать о предстоящей ему смерти, где-либо в скрытом месте, или в недоступной темнице, и таким образом попустим умереть доблестному воину Христа без причащения и мира с церковью. «Не падет ли на нас в день суда обвинение в беспечном нерадении или суровой жестокости за то, что мы, пастыри, не хотели ни во время мира заботиться об овцах, нам вверенных, ни во время битвы дать им оружие? Не отнесет ли и к нам Господь того, что он возглашает и говорит через пророка». (Иез.34:3–7, 10–11, 16)?1134

На основании всех указанных, весьма веских соображений, Карфагенский собор 252 года и вынес постановление – смягчить канон предшествующего собора о «падших», в том смысле, чтобы церковный мир давать не одним только libellatici, но также и turificati и sacrafacientes, если они, по своему поведению и настроению, окажутся сего достойными. Заключительное определение собора по данному предмету выражено в письме Киприана, если не буквально, то в терминах весьма близких к букве соборного текста и читается так: «мы, по внушению Святого Духа и следуя указаниям Господа, возвещающего и показывающего нам многими явными знамениями приближение врага, заблагорассудили собрать в стан воинов Христовых, исследовавши дело каждого, даровать мир падшим и намеревающимся сражаться преподавать оружие».1135 Таким образом, опасность приближающегося нового гонения, – которое, действительно и не замедлило наступить при императоре Галле, причем оно осложнилось здесь еще и народным возмущением против христиан, по поводу открывшейся тогда моровой язвы, – заставила африканскую церковь пересмотреть свой равнейший канон о «падших» (канон соборов 251 года) и значительно его смягчить.1136 Не лишена значения и остроумная догадка отца Молчанова, что на перемену канона могли оказать влияние также и внутренние, чисто церковные причины – именно, новацианская пропаганда, в противовес которой и выдвинуто было смягчение покаянной дисциплины в недрах православной церкви.1137

Изменение канона о lapsi было, очевидно, главным законодательным актом Карфагенского майского собора 252 года. Но кроме него, собору, по обычаю, пришлось заниматься и разбором некоторых, наиболее важных, текущих церковно-административных дел, как это открывается из нового письма Киприана к Корнелию – третьего, не менее важного, источника наших сведений об исследуемом соборе.1138 А дела эти, в данный раз, были довольно запутанны и неприятны: они вытекали из борьбы различных партий и угрожали церковными расколами и мятежами. Как это ни странно, но Карфаген сделался центром различных, чуть не противоположных раскольничьих партий. Яблоком раздора между ними служил вопрос о lapsi. Мы уже видели, что здесь довольно сильна была партия лиц, отстаивавших, в противовес Киприану, самое снисходительное отношение к падшим, доходившее почти до полного потакательства им. Во главе этой партии стояли личные враги Киприана, интриговавшие против него, привлекшие на свою сторону многих исповедников, и выдвинувшие в последнее время двух вождей – организаторов партии: Новата и Фелициссима. Но после того, как соборы 251 года вполне одобрили умеренно-строгую дисциплину Киприана, эта партия была, так сказать, разбита и временно как бы стушевалась. Но зато в период тех же карфагенских соборов 251 года здесь обосновалась новая партия – приверженцев Новациана, явившаяся сюда искать себе поддержки в борьбе с Корнелием. После того, как и эта новоявленная партия встретила, в лице Киприана» энергичный себе отпор, она также, очевидно, стала в оппозицию Киприану и лозунгом своего недовольства выставила не строгость Киприана к lapsi – как партия Новата и Фелициссима, – а наоборот, его снисходительность к ним, так как на знамени строгих новациан значилось полное непринятие падших. Хотя такой крайний ригоризм новациан и был осужден на соборах 251 года, однако сектантам все же удалось организовать в Карфагене небольшую новацианную общину, и даже поставить себе епископом или точнее, лжеепископом некоего пресвитера Максима, одного из членов новацианова посольства на Карфагенский собор.1139 Самый факт его поставления, судя по заметке Киприана, имел место уже после соборов 251 года, как-либо незадолго до майского собора 252 года.1140

Смягченный канон этого последнего собора не мог, разумеется, не оказать известного влияния на обе названных партии. Партию строгих новациан он должен был еще больше озлобить и ожесточить в её упорстве. Но на партию «широких», (laxi) распущенных сторонников Фелициссима канон майского собора мог произвести совершенно обратное действие: он мог вселить в них горделиво-ложную мысль о торжестве их взглядов т.е. о принятии собором африканских церквей, именно, их снисходительной практики в отношении к lapsi. Отсюда недалеко было и до мысли о личном поражении Киприана, – отстаивавшего раньше более строгое отношение к lapsi, – что и захотели теперь использовать, в своих интересах, все его враги. По крайней мере, мы, именно, этим объясняем, что на майский собор 252 года прибыли, в середине его заседаний, известные, ранее осужденные и отлученные от церкви, раскольники. Так, пришел было на собор «старый еретик Приват, тот, который много лет назад (ante multos fere annos) в Ламбезитанской колонии был осужден мнением (sententia) девяноста епископов за многие и важные преступления, и которого, как вам не безызвестно, с большой строгостью порицали в письмах предшественники наши – Фабиан и Донат».1141 Приват явился на собор не один, а с целой группой таких же, как и он, отверженных церковью своих сообщников: здесь были два епископа – Иовин и Максим, осужденные церковью, сначала, приговором девяти епископов, а затем, прошлогодним Карфагенским собором (251 года),1142 – какой-то Феликс, еще раньше поставленный Приватом во епископы и Репост, епископ сатурникский, запятнавший себя падением во время гонения Деция. К группе этих пяти лжеепископов примкнула и всецело родственная ей партия Фелициссима. И вот, вся эта компания явилась было на заседания собора, в надежде реабилитироваться и восстановить свои утраченные права, а если удастся, то и завинить своего главного врага – самого епископа Киприана. Но расчет их оказался совершенно ошибочным: собор нисколько не расходился в своих взглядах с Киприаном, и последний, по-прежнему, был его главным советником и вождем. Так что, по настоянию Киприана, Привата с сообщниками собор не стал вовсе и слушать, и даже не допустил их на свои заседания. Тогда обиженные сектанты решили составить свой контрсобор, и пустили ложный слух, что скоро к ним прибудут еще 25 епископов из Нумидии. «Но их ложь – пишет Киприан – была открыта и изобличена, после того как собралось только пять епископов, потерпевших крушение и отлученных нами».1143 В бессильном раздражении против Киприана, сектанты на своем соборике объявили об его низложении и о возведении на его место пресвитера Фортуната, одного из числа пяти давнишних личных врагов Киприана, также уже осужденного на предшествующем Карфагенском соборе.1144

Таким образом, в церкви карфагенской одновременно стало три епископа: православный епископ – Киприан, новацианский – Максим и партии Фелициссима – Фортунат.1145 Но сектантские епископы, очевидно, особенным влиянием в Карфагене не пользовались и нисколько не были опасны для Киприана, все взгляды и дисциплинарную тактику которого вполне одобрил и подтвердил и новый майский собор 252 года. Сознавая ничтожество своих соперников, Киприан, очевидно, не считал даже нужным с ними особенно и бороться; по крайней мере, он не спешит уведомлять об этом своего ближайшего соседа – епископа римской церкви, которому он, сначала, шлет лишь краткое извещение с аколуфом Фелицианом, посланцем папы Корнелия. Такой медлительностью Киприана и воспользовался было Фелициссим, который поспешил поехать в Рим и там представить все положение дел Карфагенской церкви в совершенно превратном, но выгодном для себя свете. И первое время такая наглая ложь имела было некоторый успех, который, впрочем, был очень кратковременен и совершенно рассеялся после подробного и обстоятельного письма Киприана, восстановившего истину и обличившего все происки раскольничествующих интриганов. Вот, это-то защитительно-полемическое письмо Киприана к Корнелию и является тем важным соборным эхом, которое знакомит нас со внутренней, церковно-административной работой майского собора 252 года.

В письме этом, кроме уже изложенной фактической стороны дела, интересно подчеркнуть и несколько любопытных штрихов принципиального характера. Вот, например, важное свидетельство Киприана в защиту местно-церковной автономии, или права каждой церкви на независимое внутреннее самоопределение: «все мы постановили (statutum sit ab omnibus nobis) – и это справедливо и законно – чтобы дело каждого выслушивать там, где совершено преступление (crimen, вина); а так как всякому из пастырей вверена своя часть стада, которой он должен управлять и руководить, имея дать отчет в своей деятельности Господу, то управляемые нами не должны бегать туда и сюда, не должны нарушать согласия епископов своим лукавым и лживым поведением; но обязаны там вести свое дело, где могут иметь и обвинителей и свидетелей своего преступления».1146 Применительно к данному частному случаю, т.е. к попытке Рима как бы принять какую-то жалобу на приговор Карфагенского собора, Киприан решительно заявляет: «и разве только немногим отчаянным и потерянным людям может казаться малою важность епископов (auctoritas episcoporum – авторитет епископов), поставленных в Африке, которые уже судили их и их совесть, связанную узами многих преступлений, недавно осудили по всей строгости своего суда. Дело их уже расследовано и решение о них состоялось (de eis dicta sententia est)».1147 И такое решение отнюдь не было легкомысленным или поспешным, нуждающимся в пересмотре. Наоборот, оно было принято целым многочисленным собором предыдущего 251 года, подробно исследовавшим все обстоятельства дела и степень вины каждого из подсудимых: «а приговор священников (sacerdotum=episcoporum) не подлежит упреку в легкомысленной изменчивости и непостоянстве... Если число тех, которые в прошлый год (priore anno) судили их, соединить с пресвитерами и диаконами; то при суде и расследовании (judicio et cognitio) было тогда больше, нежели сколько их теперь состоит в союзе с Фортунатом».1148 Из этих ясных слов Киприана, как и из всего вышесказанного, мы даже в праве вывести заключение, что майский собор 252 года почти и не занимался делом раскольников: он лишь отклонил их неосновательные претензии добиться пересмотра дела и тем самым еще раз подтвердил состоявшееся о них определение предыдущего собора. Так что все дальнейшие выступления мятежных раскольников – устройство ими собственного соборика, низложение на нем Киприана, поставление на его место Фортуната и происки в Риме – стоят больше во внешне хронологической, чем во внутренно идейной связи с работами майского Карфагенского собора 252 года, действительный объем которых, по-видимому, только и ограничивался рамками пересмотра и изменения важного канона о lapsi, в смысле его значительного послабления.

Нам осталось еще кратко сказать о времени и составе данного собора. Точная дата его месяца и числа стоит вне всяких споров, так как она ясно указана в следующих словах Киприана относительно назойливой попытки Привата проникнуть на собор: «когда он сказал, что хочет защищать пред нами свое дело на соборе, который был у нас пятнадцатого числа прошлого мая (idibus Mais, quae proximae fuerunt), a мы его не допустили; то он сделал того Фортуната лжеепископом, достойным своего товарищества».1149 После столь ясного и категорического указания почти нет даже и нужды в других, более косвенных. Впрочем, сошлемся еще на уже не раз приводившуюся у нас выдержку из письма Киприана к шести епископам, где он говорит, что вскоре после Пасхи в Карфаген начнется съезд епископов и он получит возможность поставить на их обсуждение вопрос, интересующий его корреспондентов.1150 А так как Пасха 252 года, приходилась 11 апреля,1151 то епископы могли тронуться из своих мест около 20 апреля и, следовательно, прибыть в Карфаген в конце апреля, или в начале мая. К половине же мая собрались, очевидно, все даже и наиболее отдаленные епископы, так что собор мог открыть свои заседания.

Продолжительность собора, надо думать, была не велика, вероятно не больше одного месяца. Так заставляет думать и сравнительно малый объем работ данного собора и, в особенности, хронология обширного, апологетическо-полемического письма Киприана к Корнелию. Письмо это уже считается с последствиями соборного отношения к объединившейся партии раскольников – т.е. с их происками в Риме, имевшими было некоторый успех там. Значит оно, во всяком случае, написано было по окончании майского собора, и даже после некоторого, более или менее, значительного промежутка.1152 И в то же время обширное письмо Киприана ни одним словом не касается близости предстоящего гонения и исповедничества Корнелия. Тогда как непосредственно следующее за этим LX (по рус. 50-ое) письмо Киприана к тому же Корнелию уже приветствует Корнелия с началом его славного исповедничества, по поводу открывшегося гонения Галла. А эти последние факты имели место в середине июля 252 года.1153 Следовательно, равнейшее полемическое письмо Киприана должно было явиться до начала всего этого, т.е. не позже конца июня месяца, или самых первых чисел июля. Отсчитывая же отсюда minimum двухнедельный промежуток, в течение которого Киприан «не спешил» извещать Корнелии о постановлениях закончившегося собора, мы самое окончание его не можем отнести позднее 15–20 июня. Следовательно, собор этот продолжался разве немногим чем больше одного месяца.

Почти столь же твердо засвидетельствовано и приурочение данного собора, именно, к 252 году. Решительнее всего говорит за это двукратная ссылка Киприана на предыдущий собор, очевидно, на собор 251 года, с совершенно определенным указанием, что упомянутый собор имел место в «прошлом году» (anno priore).1154 В качестве же косвенных свидетельств, отметим указание капсийских епископов, что трое их «падших» глубоко каются вот уже «третий» год1155 (очевидно, с начала 250 года, когда открылось гонение Деция), ссылку самого епископа Киприана, что он состоит епископом вот уже «четвертый» год,1156 (а вступил он на кафедру или в конце 248 году или в самом начале 249) и наконец, близкое соотношение собора с гонением Галла и исповедничеством римского епископа Корнелия.1157

Не скроем, впрочем, что такие крупные авторитеты, как Ad. Harnack1158 и О. Ritschl1159 находят нужным поместить настоящий собор годом позже, т.е. отнести его, не к 252, а к 253 году. Но, к сожалению, они делают это мимоходом, без какой-либо серьезной научной аргументации и мотивировки, ссылаясь на те же объективные исторические данные, на которых утверждаются и защитники 252 года, т.е. на упоминание о «трехлетии», «четырехлетии» и близости наступающего гонения. Две первых ссылки на трехлетнее покаяние и четырехлетнее епископство, не особенно категоричны и допускают почти одинаковую возможность относить их и к 252, и к 253 году, в зависимости от того, с какого момента будем отсчитывать их и как будем понимать? (т.е. полные ли три и четыре года, или только «третий», «четвертый» год). Потому весь центр тяжести искомой хронологии падает, очевидно, на последнее доказательство – начало гонения Галла. И вот здесь-то тот же Ad. Harnack, в своей специальной статье об императоре Галле, дает нам совсем другие, более точные и определенные указания. Он, прежде всего, строже устанавливает время смерти этого императора, «в конце лета 253 года».1160 Майский же Карфагенский собор, как мы видели, закончился в середине лета, не раньше 20-х чисел июня. Но он, во всяком случае, успел закончиться еще до начала открывшегося гонения, так как постоянно говорит о нем, только, как о приближающемся, а еще не наступившем факте, лишь деятельно к нему готовится, а уже не считается с его результатами. Значит, если бы допустить, что собор происходил в 253 году, то для галлова гонения оставался бы слишком краткий промежуток времени, всего каких-нибудь 1, 5–2 месяца, протекшие от окончания собора до смерти Галла. Но такой малый срок оказывается совершенно неприемлемым, так как он положительно не может включить в себя целого ряда событий, имевших место после рассматриваемого собора, но до заточения и до смерти римского епископа Корнелия, – одной из первых и наиболее видных жертв галлова гонения. А такими событиями были: некоторое промедление Киприана с отсылкой Корнелию вестей о соборе и раскольниках, обмен этих двух епископов полемическими письмами, ссылка Корнелия в заточение, отправка Киприаном двух поздравительных писем к пострадавшему римскому епископу, томление последнего в ссылке и его смерть там.

Terminus ad quem всех перечисленных событий это – смерть епископа Корнелия, которую и Harnack, в полном согласии с Lipsius’oм,1161 вполне определенно относит к июню 253 года.1162 А между тем, Карфагенский собор, начавшись в половине мая, мог закончиться не раньше, как в половине июня. Ясно, что при отнесении собора к 253 году, мы не только не имели бы никакого места для всех вышеназванных событий, – разделенных к тому же известными, иногда довольно значительными промежутками (например, томление Корнелия в ссылке, давшее Киприану возможность написать ему туда последовательно целых два письма), – но вопреки очевидности, принуждены были бы лишить епископа Корнелия самой возможности что-либо знать об этом соборе, так как конец Карфагенского собора у нас тогда совпадал бы со смертью римского епископа. Поэтому, уже одна логика событий и внутренняя хронология писем Киприана неизбежно заставляют нас признать более значительным тот промежуток, который протек от окончания Карфагенского собора до смерти Корнелия. Следовательно, если смерть Корнелия, как это довольно согласно всеми устанавливается, последовала в июне 253 года, то Карфагенский собор мог иметь место в мае не того же 253, а лишь предшествовавшего ему, т.е. 252 года.1163

Переходим к последнему и для нас всегда особенно важному и интересному вопросу – о составе и характере Карфагенского собора 252 года. Из кого состоял этот собор? Были ли на нем только одни епископы, или же здесь присутствовали также и другие клирики и даже верные миряне? В случае утвердительного ответа на последний вопрос, какова была роль каждой из названных соборных групп? К сожалению, имеющиеся у нас источники не позволяют нам дать категорического ответа на все эти вопросы. В них с полной ясностью и определенностью говорится лишь об епископской группе, очевидно, представлявшей из себя основное ядро собора. Об этой группе в исследуемых нами источниках имеется целая масса, как прямых, так и косвенных указаний, и притом, указаний настолько категоричных и решительных, что от них, в конце концов получается такое впечатление, что как будто бы епископская группа была единственной и исключительной в составе рассматриваемого собора. В самом деле, об этом, по-видимому, свидетельствует тот список сорока двух епископов североафриканской церкви, который помещен в заголовке важнейшего источника собора – LVII (49) письма Киприана к Корнелию «о даровании мира падшим». За епископский состав собора говорит, далее и чуть не каждая страница выше исследованных нами писем Киприана, служащих источниками данного собора: мы то и дело встречаемся в них с такими выразительными указаниями, как «рассуждение со многими товарищами», ответственность «епископов» пред Богом за неожиданную смерть не примиренного «падшего», «большая честь и слава для нашего епископства» в том, что мы облегчили положение будущих мучеников из числа lapsi, осуждение Фелициссима «весьма многими епископами», поставление лжеепископа Фортуната, «наперекор епископам» (очевидно, заседавшим на соборе 252 года), утверждение важности решения и суда «африканских епископов», постановивших свой приговор над еретиками и т.п. Так что главная, руководящая роль епископата на данном соборе не подлежит ни малейшему сомнению и спору.

Было бы, разумеется, весьма важно попутно выяснить и то, из каких провинциальных местечек и городов собирались эти епископы, тем более что ключ к сему как будто бы дан в самом перечне их. Но, к глубокому сожалению, перечень этот лишен самого главного – указания на кафедры, а состоит из голого списка латинских имен, к тому же еще и нередко повторяющихся. Так что, если из подобного перечня и можно извлечь кое-какие выводы, то лишь в последствии, путем сравнительного сопоставления его с аналогичными перечнями от последующих соборов, что мы и не применем со временем сделать.1164 А теперь принуждены пока ограничиться заявлением, для которого просим веры в кредит, что все эти епископы были «африканскими», т.е. из ближайшей к Карфагену провинции «Африки», в строгом смысле слова (Africa Proconsularis).

Такое усиленное выдвигание Киприаном одной епископской группы, без сомнения, свидетельствует и об её преимущественном положении на самом соборе, что стоит в полном согласий с результатами того исследования, какое мы произвели в одном из предыдущих отделов,1165 где пред нами раскрылось значение епископата, как главного органа откровения Божественной воли. А то обстоятельство, что все 42 епископа пришли на собор из соседних с Карфагеном церквей одной и той же провинции, достаточно определяет и самый характер собора, как типичный, регулярный собор одной провинции, собиравшийся в излюбленный, послепасхальный срок. Однако здесь невольно встает еще один серьезнейший вопрос. Да имеем ли мы право считать собор 252 года за типичный провинциальный собор, т.е. за такой, на котором происходило объединение приезжих провинциальных епископов с местной церковной общиной метрополя, в лице её епископа, её клира и верного народа? Ведь, о клире и народе источники не говорят нам ничего. Поэтому, не лучше ли считать этот собор особенным, т.е. чисто епископским, каким, по-видимому, он и выступает в источниках? На это мы можем дать только отрицательный ответ: никаких исключений не надо, так как для них нет веских оснований, да нет в них и никакой потребности. Если во всех трех, вышерассмотренных нами западных соборах 251 года (двух Карфагенских и одном Римском) мы констатировали, более или менее, ясные следы участия на них клира и народа, то уже в силу одного этого мы должны по тому же образцу конструировать и состав ближайшего к ним и по месту, и по времени нового Карфагенского собора (252 года). И мы с тем большим правом можем провести такой знак равенства между двумя весенними Карфагенскими соборами по их составу, что, именно, в источнике второго, т.е. нашего собора (252 года), имеется характерное свидетельство о составе первого собора (т.е. собора 251 года), где в число членов собора определенно включаются и все, очевидно, Карфагенские пресвитеры с диаконами: «и если число (numerus) тех, которые в прошлый год (anno priore) судили их (Привата, Фелициссима и их сообщников), соединить с пресвитерами и диаконами (cum presbyteris et diaconis); то при суде и расследовании присутствовало тогда (tunc adfuerunt) больше, чем сколько, по-видимому-, состоит их теперь в союзе с Фортунатом».1166 Если «пресвитеры и диаконы», т.е. клирики местной общины метрополя, присутствовали на соборе 251 года и участвовали «тогда» в суде собора над еретиками, то, разумеется, нет никаких разумных оснований исключать этих клириков «теперь», из регулярного собора 252 года Не упоминает же Киприан об этом просто потому, что в таком упоминании не было никакой надобности: общее собрание клира и народа местной Церкви составляло коренной и неизменный нижний соборный пласт, который всегда implicite мыслился в самом понятии церковно-провинциального собора. Другое дело – верхний, епископский пласт собора: он подвергался постоянным изменениям и колебаниям со стороны своего объема и личного состава, почему о нем и необходимо было каждый раз говорить особо, с большей определенностью и ясностью.

IX. Сомнительность существования Карфагенского собора 253 года

Большинство церковных историков и канонистов, исследовавших соборную эпоху Киприана (251–256), как бы не желая ни одного года из указанного срока оставлять без собора, наделяют таковым и 253 год, обычно, называя данный собор «третьим Карфагенским собором при епископе Киприане». Так поступают не только раннейшие коллекционеры соборов и издатели их памятников, как Hardouin,1167 Mansi, 1168 Routh1169 Migne, 1170 но и такие новейшие ученые авторы, как Benson,1171 Monceaux,1172 Leclercq1173 и другие, считающие источником этого собора письмо Киприана к епископу Фиду,1174 а его предметом – обсуждение одного частного случая из церковной практики «падших» и решение спора о крещении младенцев. Довольно своеобразную позицию в данном вопросе занимает Hefele, который обсуждение письма епископа Фида и разрешение поставленных в нем вопросов считает делом предыдущего собора – 252 года, а не собора 253 года, относя к нему (собору 252 года) также и все то, что и по общему мнению, составляло работу данного собора, т.е. изменение канона о lapsi и дело Привата с Фелициссимом.1175 Благодаря этому, 253 год у Hefele остается даже совсем пустым, незанятым никаким собором. Наконец, почти противоположную ему позицию заняли здесь Ad. Harnack и О. Ritschl, которые, как мы видели,1176 всю обще признаваемую работу собора 252 года относят к 253 году, оставляя через то 252 год вовсе без собора, а собору 253 года давая совершенно иное содержание, нисколько не совпадающее с общепринятым представлением о нем.

Само собою понятно, что уже одно это почти полное разногласие ученых в определении не только хронологии, но и самой работы, так называемого, «третьего Карфагенского собора при епископе Киприане 253 года», мало благоприятствует твердой исторической его установке, и наоборот – широко открывает дверь различным, вполне законным колебаниям и сомнениям на этот счет. Ближайшее же ознакомление с предполагаемыми источниками данного собора и обнаружение заключающихся в них исторических несообразностей и анахронизмов подрывает и последнюю веру в действительность существования такого собора. Оставляя в стороне одинокое мнение Hefele (вернее, похоже Tillemont’a) и не касаясь уже разобранного нами выше взгляда Harnack’a и О. Ritschl’я, остановимся на том, наиболее принятом мнении, которое за главнейший источник собора 253 года принимает ответное письмо Киприана Фиду, написанное от лица 66-ти епископов. Можно ли названное письмо признать за написанное от лица собора 253 года? – вот первый и самый главный вопрос. Отрицательный ответ на него мы уже дали выше, когда вели речь об осеннем карфагенском соборе 251 года, к которому, вместе с Nelke, мы тогда и приурочили соборное послание 66-ти епископов.1177 Теперь постараемся подкрепить ранее высказанное положение новыми аргументами, извлеченными главным образом, из самого текста данного письма.

Из содержания письма 66-ти ясно видно, что собор долго и серьезно был занят (diu consiliu) разбором одного дисциплинарного случая из практики lapsi, в котором проявилось довольно легкомысленное (praepropera festinatione) нарушение недавно принятого церковью (на соборе 251 года) канона о падших. И хотя, из уважения к епископскому престижу, собор оставил в силе ранее допущенное послабление, однако виновному в нем епископу сделал выговор и внушил ему воздерживаться от повторения чего-либо подобного. Из анализа данного случая ясно, что покаянная дисциплина относительно lapsi была во время составления рассматриваемого соборного послания еще очень строга, так что всякие ослабления и поблажки считались преступлением, восходившим даже до разбирательства на соборе. Но теперь нам уже достоверно известно, что в таком положении дисциплина lapsi находилась лишь в самое первое время, до майского собора 252 года, на котором, как мы знаем, она была серьезно смягчена и ослаблена. По измененному канону последнего собора, все lapsi, за исключением только нераскаянных, подлежали в сравнительно короткий срок обратному приему в церковь, в виду близости ожидавшего гонения (галлова). Следовательно, тот случай, который послужил предметом разбирательства и косвенного осуждения на соборе 66-ти епископов, с точки зрения Карфагенского собора 252 года, а равно и всех последующих, заслуживал бы не порицания, а скорей похвалы, так как он вполне отвечал духу новой, более смягченной тактики церкви в деле lapsi. Если же, как это с очевидностью вытекает из текста ответного соборного письма, данный случай попал под строгое замечание собора, то это ясный знак того, что он имел место до решения церкви смягчить первоначальную строгость своего канона о lapsi, т.е. раньше майского собора 262 года. Таким, образом, та трактовка дела «падших», которая дана в письме к епископу Фиду от имени собора 66-ти епископов, решительно не позволяет относить её к 253 году, т.е. ко времени после собора 252 года. А, следовательно, и самый собор 66-ти мы обязываемся поставить не после 252 года, а непременно прежде его, считая наиболее вероятной его датой осень 251 года, что и доказывалось нами выше.1178

Существует в тексте письма 66-ти и еще один, по-видимому, довольно мелкий, но, на самом деле, очень характерный штрих. Это, именно, – отягчение вины епископа Ферапия тем, что мир павшему пресвитеру он даровал «при отсутствии какой бы то ни было настоятельной немощи и нудящей необходимости», (sine... nulla infirmitate urgente ac necessitate cogente).1179 Но в устах членов собора 253 года подобная ссылка была бы совершенно неуместна, так как в это время в Карфагене сильно свирепствовала эпидемия чумы, которая, в силу своей внезапности и быстротечности, перед каждым «падшим» неизбежно ставила вопрос о всегдашней близости смертельной «немощи и нудящей необходимости». Равным образом, к этому времени успели уже обнаружиться неоднократные примеры и тех народно-правительственных гонений, напряженным ожиданием которых были продиктованы послабления майского собора 252 года. Следовательно, если письмо 66-ти, хоть и в отрицательной форме, но все же говорит о глубоком мире, то ясно, что оно не усчитывает еще фактов моровой язвы и гонения Галла, последовавших годом, или даже двумя, позже него и чувствительно затронувших интересы церковного мира.

Таким образом, вместе с Nelke,1180 впервые обратившим серьезное внимание на самое содержание письма 66-ти епископов, мы решительно не находим возможным относить его к 253 году «и считать за источник сведений об этом соборе, потому что таком случае оно было бы полно самых грубых исторических несообразностей и анахронизмов. В действительности же, как мы это выше уже и видели, письмо 66-ти написано в 'Промежуток между двумя весенними Карфагенскими соборами – и 252 года, вероятнее всего, как-либо осенью 251 года, по окончании второго Карфагенского собора этого года.

Monceaux1181 и Leclercq1182 гадательно указывают и еще один источник для собора 253 года – это, именно, поздравительное письмо епископа Киприана, адресованное ко вновь избранному римскому папе Луцию, по случаю его благополучного возвращения из ссылки.1183 Что письмо это написано Киприаном не единолично, а исходит от целой объединенной группы, это несомненно, и яснее всего открывается из его вступления и заключения. В первом мы читаем: «Киприан с товарищами брату Луцию желает здоровья...» А во втором: «Я, мои товарищи и все братство, посылаем к вам, возлюбленнейший брат, это письмо, вместо себя...»1184 Исходя из этого Leclercq, например, и строит такую аргументацию. Коль скоро поздравительное письмо Киприана написано им от лица «коллег» и «всего братства», то ясно, что оно – соборного происхождения. Но соборы в Карфагене обычно никогда раньше Пасхи не составлялись. О папе же Луции достоверно известно, что он был избран на кафедру 25 июня 253 года, а умер 5 марта 254 года.1185 Далее, как видно из анализа соборного Карфагенского послания, оно было уже не первым, а по меньшей мере, вторым: «недавно, когда Господь удостоил почтить тебя сугубою честью в деле служения церкви своей, соделав и исповедником и священником, мы приветствовали тебя (gratulati sumus), возлюбленный брат».1186 Следовательно, анализируемое нами, назовем его условно, второе письмо к Луцию не могло быть написано раньше конца июля 253 года, тем более, что оно было отправлено к Луцию после того, как окончилась его ссылка. А такой срок, разумеется, был бы слишком поздним для весеннего собора 253 года, который обычно заканчивался в середине июня. Но собор, поздравлявший Луция с возвращением из ссылки не мог быть и весенним собором следующего, 254 года, потому что в начале марта этого года папа Луций уже скончался, а собор мог состояться только после Пасхи, т.е. не раньше конца апреля. Ясно, выводит из всего этого Leclerqc, что собор, поздравлявший папу, мог происходить только осенью 253 года.

В этой аргументации хорошо все, кроме одного – что она нисколько не устанавливает и не доказывает самого факта собора 253 года. Она сама отправляется от него, как от чего-то уже бесспорно данного, и только занята лишь тем, чтобы подыскать для собора более подходящее время (именно, осень). В этой части аргументации Leclercq’a мы охотно соглашаемся с ней, т.е. также признаем, что LXI (51-ое) письмо Киприана к Луцию написано осенью, или зимой 253 года. Но мы решительно расходимся с автором в признании того, от лица какого, именно, Карфагенского собора это письмо было послано? Leclerqc (а также и Monceaux), по-видимому, убеждены, что письмо исходило от лица большего, провинциального собора, бывшего осенью 253 года. Мы же утверждаем, что оно исходило от лица малого, местного собора одной только Карфагенской церкви. Против первого утверждения, т.е. против отождествления этого собора с провинциальным мы выдвигаем два главных отрицательных аргумента: во-первых, тот, что здесь нет выразительного и ясного указания на многих, чужих епископов, что является безусловно необходимой чертой провинциального собора. В особенности непонятно и необъяснимо было бы подобное умолчание в устах епископа Киприана, которого, как мы знаем, скорей можно упрекнуть в противоположном – т.е. в излишнем выдвигании епископской группы, чуть ли даже не в ущерб всем остальным. На самом деле, ведь, всякий раз, когда Киприан говорит от имени большего провинциального собора, он непременно упоминает о своих коллегах – «епископах», говорит иногда о тех областях, из которых они приходили, а нередко дает и поименный перечень епископов-членов собора. А во-вторых, если бы это поздравительное письмо, действительно, исходило от того провинциального осеннего собора 253 года, на котором было редактировано и письмо епископу Фиду, то крайне трудно, почти невозможно допустить, чтобы в соборном письме к римскому епископу, пусть даже и поздравительном, отсутствовал бы всякий намек на деловую сторону соборной работы, тем более, что она вовсе не была настолько малозначащей, чтобы не заслуживать упоминания: в ней, как раз, затрагивался тот самый крещальный вопрос, которому позднее суждено было стать главным пунктом спора Рима с Карфагеном, (хотя и в существенно ином его объеме).

Наоборот, в защиту своего утверждения – что письмо написано от лица малого собора только одной карфагенской общины, мы можем сослаться на два солидных, положительных аргумента: это, во-первых, на общий тон письма, из которого достаточно ясно, открывается, что здесь мы имеем дело с письмом одной общины к другой – карфагенской к римской. В этом отношении особенно характерно сопоставление тех мест текста, из которых выясняется, кто и к кому писал: «Киприан с товарищами брату Луцию... я, мои товарищи и все братство... мы приветствуем тебя, твоих спутников и все братство…»1187 Ясно, что здесь выдержана полная параллель между авторами письма и его адресатами: с одной, карфагенской стороны, – епископ (Киприан), его товарищи и братство, с другой – также епископ (Луций), его товарищи, или спутники и тоже братство. Отсюда, если в карфагенских отправителях письма мы захотели бы видеть членов провинциального собора, то и в римских получателях этого письма должны были бы усматривать то же самое. Но. насколько известно, к римским адресатам никто такой соборно-провинциальной мерки не прилагает. Следовательно, простая аналогия обязывает нас не прилагать ее и к карфагенским отправителям. Во-вторых, как бы для того, чтобы окончательно устранить всякую гипотезу о между церковном союзе (чем был бы провинциальной собор), Киприан в самом тексте этого письма выясняет понятие о церкви, и именно, несомненно, только о местной церкви, так как говорит лишь об одном епископе, окружающих его пресвитерах и согласном с ними верном народе. Следовательно, здесь мы имеем дело лишь с перепиской местных церквей, и потому, если можно говорить о соборе, то только о малом соборе, местно-церковной карфагенской общины, обратившейся с частным приветствием к другой, соседней церковной общине, находившейся с ней в дружественно-благожелательных отношениях. Таким образом, весной 253 года обычного провинциального собора не могло быть, как это убедительно доказал выше и Leclercq, а осенью его не было потому, что тогда происходил только «местный» собор.

Наконец, против возможности провинциального собора 253 года решительно говорят и тогдашние церковно-политические обстоятельства. 253 год, как мы не раз уж отмечали, был годом разгара чумной эпидемии в Карфагене и северной Африке.1188 При таком бедственном положении народа, едва ли бы пастыри церкви, хотя бы даже только на один-два месяца, решились бы покинуть свои паствы и уехать в Карфаген на собор: они ежедневно, чуть ли не ежечасно нужны были на местах: то для напутствия умирающих, то для подкрепления и ободрения остававшихся в живых. Не забудем, что епископы местных церквей фактически стояли тогда еще очень близко к своей пастве и напоминали, скорей, наших приходских пастырей, так что в жизни каждого города-прихода все более важное проходило тогда через руки епископа и совершалось лично им самим. Да обратим, внимание, наконец, и на то, что ведь, 253 год – год серьезных правительственных и общественных вспышек против христиан,1189 обрушивавшихся, прежде всего и преимущественно на глав христианского общества,1190 был крайне неблагоприятен для многочисленных и сравнительно торжественных собраний этих самых церковных глав. Собираться в такое тревожное время – не значило ли бы лишь еще больше, и без особенной в том нужды, раздражать язычников и устраивать, так сказать, добровольную ловушку для тех, кого языческое общество считало главными своими врагами и кого оно получало бы возможность особенно легко и удобно захватить, благодаря собору? Подобное, явно неосторожное, даже как бы вызывающее поведение христиан, никогда не было в духе и характере истинного православия, чуждого всякой экзальтации и фанатизма. Из личного примера Киприана мы можем видеть, что христиане, иногда предпочитали даже укрываться, чтобы не усиливать опасного раздражения гонителей. В частности, по отношению к соборам, мы в письмах Киприана от 250–251 годов находим целый ряд вполне определенных заявлений, что в эпохи гонений устройство церковных соборов считалось делом несвоевременным и невозможным, и они обычно откладывались до конца гонений и наступления лучших дней церковного мира и покоя.1191 А так как 253 год, повторяем, был, во всяком случае, очень тревожным для африканских церквей, то мы не можем допустить даже и априорной возможности устройства в течение его Церковного собора в Карфагене.

Итак, выраженное нами в заголовке настоящего отдела «сомнение» в устройстве провинциального собора в Карфагене в 253 году переходит теперь почти в полное убеждение, что ни весной, ни осенью этого года в Карфагене обычного провинциального собора не было, да и быть не могло, в виду тревожных обстоятельств того времени, обусловленных развитием чумы и вспышками народно-правительственных гонений. Обсуждение же тех недоумений, – случая из дисциплинарной практики lapsi и вопроса о крещении младенцев, – которые некоторыми относятся к предполагаемому собору 253 года, в действительности, имело место значительно раньше, на осеннем соборе 251 года, как это выяснялось у нас выше.1192

X. Четвертый Карфагенский собор при Киприане (осенью 254 года)

Прошел и тревожный, в особенности для западного христианского мира, 253 год. И хотя он, к счастью, не оправдал тех мрачных ожиданий и предчувствий, которые у большинства христиан с ним соединялись,1193 однако унес все же немало христианских жизней, погибших то от чумы, то от народно правительственных гонений. Довольно указать хотя бы на то, что жертвами этого времени пали в Риме два следовавших друг за другом епископа – Корнелий и Луций,1194 а в Карфагене – мученики Рогациан, Фелициссим и значительное число мужей, жен и детей, даже и из числа lapsi, которые тем самым вполне реабилитировали себя и показали достойными милости, оказанной им на предшествовавшем майском соборе 252 года.

Но вскоре общественно-политический горизонт для христиан снова прояснился и наступил для них период почти полного мира и покоя, продолжавшийся не меньше трех лет. В междоусобной борьбе с своим соперником Эмилианом осенью 253 года погиб император Галл и на престол войсками был посажен один из популярнейших военачальников Публий Лициний Валериан.1195 Это был умный, хитрый и коварный политик. В последствии он оказался одним из наиболее лютых гонителей христиан. Но на первых порах он заявил себя не только вполне терпимым, но как бы даже покровителем христиан, так что о начале его правления Евсевий нашел нужным даже отметить, что «ни один из предшествовавших государей, не исключая и тех, которые явно считались христианами (разумеются, вероятно, Филипп Аравитянин и, быть может, еще Александр Север, за их широкий религиозный эклектизм), не был к ним столь благосклонен и снисходителен... весь дом его наполнялся людьми благочестивыми и был как бы церковью Божиею (καὶ ἦν ἐκκλησία θεοῦ).1196 На ряду с этим ослабла и вторая, общественно-народная причина гонения – озлобление язычников на христиан за их мнимую вину в развитии чумной эпидемии. Геройское поведение христиан во время этого тяжелого народного бедствия, их самоотверженный уход за брошенными на произвол судьбы заразными больными и их широкая благотворительность, не различавшая своих от чужих, радикально изменили взгляд язычников на христиан и снискали им общую любовь и уважение, сменившие прежнюю подозрительность и злобу.1197 Таким образом, христиане получили относительную безопасность и со стороны правительства, и со стороны общества и могли снова, и даже еще более беспрепятственно, заняться устройством своих внутренних дел.

Поэтому, в 254 году мы снова наблюдаем возобновление в Карфагене обычая регулярных соборов, из представителей африканских церквей. Полных и подробных актов этого собора не дошло до нас. Но в переписке Киприана сохранилось документальное известие об одном, быть может, самом главном деле Карфагенского собора этого года. Мы имеем в виду «письмо к клиру и народу испанскому о Василиде и Марциале», написанное от лица тридцати семи, поименно перечисленных в самом заголовке письма, епископов.1198 Из содержания настоящего соборного послания видно, что оно явилось, в качестве ответа на запрос испанских церквей, как им выйти из одного крайне неприятного и тяжелого затруднения, возникшего на почве дела lapsi? Самые обстоятельства этого дела, поскольку они раскрыты в письме, состояли в следующем. Еще в предыдущее гонение Деция, епископы двух довольно видных испанских церквей – Василид, епископ города Леона-Асторга и Марциал, епископ города Мериды1199 не устояли в христианстве и пали, вместе со своими церквами. По-видимому, они были только «либеллятиками», так как в соборном письме Киприана называются «осквернившими себя идолопоклонническими записями» (libellis idolatriae conmaculatos).1200 Но эта, сравнительно еще не особенно тяжкая вина, осложнялась у них и общим невысоким их моральным состоянием, с явно выраженным наклоном в сторону не только чисто бытового, но даже и политико-религиозного общения с язычниками.1201 Все эти вины, разумеется, должны были лишить названных епископов их кафедр, причем Василид подтвердил такое лишение и добровольным собственным отречением от сана. По канону о lapsi, согласно утвержденному на соборах в Карфагене, Риме и Антиохии, падшие испанские епископы, хотя снова и были приняты в их церкви, но лишь на положении простых мирян. А на их епископские кафедры были избраны другие, достойные кандидаты, в лице, как думают, Феликса и Сабина.1202 Вскоре, однако, «падшие» честолюбцы, Василид и Марциал, не пожелав довольствоваться скромной ролью простых мирян, заявили претензию на свое прежнее, епископское положение. По крайней мере, из письма Киприана это достоверно известно про Василида: именно, что он поехал в Рим, к вновь избранному папе Стефану и обманным образом добился у него согласия на свои происки. Пример Василида, конечно, не мог не вызвать подражания и у его коллеги – Марциала. Тем более, что и у того, и у другого нашлись сторонники, согласившиеся признать их законно восстановленными, а наоборот, новых их заместителей – незаконно возведенными. Одним словом, в двух испанских церквах возник форменный епископский раскол, при некотором, косвенном участии и римской церкви. Однако значительная часть благомыслящего клира и народа испанских церквей не захотела мириться с таким явным нарушением церковных правил, недавно только что выработанных и одобренных на целом ряде соборов. Вот эти-то поборники правильно понятых церковных интересов и решили предоставить свой спор авторитетному суду ближайшего же очередного собора в Карфагене. С этой целью и снарядили на африканский собор особое посольство из епископов – Феликса и Сабина, снабдив их соответствующими письмами, как от клира и народа пострадавших церквей, так и от некоторых соседних испанских епископов, без-пристрастно излагавших всю историю данной церковной смуты.1203

Карфагенский собор 254 года горячо принял к сердцу дело испанских церквей и энергично поддержал их. Ведь, здесь, не касаясь даже общей моральной характеристики Василида и Марциала, допущено было очевидное и вопиющее нарушение церковного канона о «падших», по ясному смыслу которого каждый падший клирик, хотя бы он был только «либеллятик», уже навсегда утрачивал право на какое бы то ни было место в клире, тем более, конечно, на ответственный пост епископа – главы и руководителя своей церкви. И что особенно важно, канон этот не только подробно был разработан на соборах североафриканской церкви, но всецело принят также и собором римской церкви, бывшим в 251 году при епископе Корнелии, на что с особенным ударением указывает в своем письме и Киприан.1204 Поэтому поведение римской церкви, или, собственно её нового предстоятеля – епископа Стефана, становилось совершенно непонятным и непоследовательным. И хотя Киприан ни одним словом прямо не обвиняет здесь Стефана в попустительстве расколу, но косвенно он очень чувствительно его задевает, когда приводит целый ряд определенных цитат из св. Писания и сопровождает их таким комментарием: «Писание ясно подтверждает, что заслуживают смерть и наказание не только те, которые худо делают, но и те, которые так делающих одобряют»,1205 ибо последние становятся полными сообщниками первых и, следовательно, разделяют их участь. Впрочем, ближайшим образом, под преступными сообщниками здесь, очевидно, разумеются те испанские смутьяны, которые держали сторону Василида и Марциала.1206

В виду полной ясности и бесспорности данного дела. Карфагенский собор не столько, по-видимому, разоблачал неосновательность вздорных претензий низложенных епископов, сколько утверждал законность и правильность выборов лиц, поставленных на их места. Вот почему, рассматриваемое послание заключает в себе также и очень ценный материал по вопросу об епископских выборах в древней церкви.1207 Заключается настоящее послание похвалой испанским церквам за их «благочестивую заботливость и непорочность в вере» и увещанием всячески сторониться от какого бы то ни было «святотатственного общения с нечестивыми, запятнавшими себя священниками», т.е. Василидом и Марциалом и их сообщниками.

Рассмотренное нами соборное письмо Киприана к испанским церквам – это единственный памятник деятельности Карфагенского собора 254 года. На вопрос, занимался ли названный собор чем-либо еще, по отсутствию других данных, мы, к сожалению, никакого ответа дать не можем. Однако едва ли все же правы те авторы, которые, – как, например, Hefele, – дело испанских церквей считают чуть ли не единственным предметом собора и, именно, ему, как поводу, приписывают даже и самый созыв собора.1208 Не естественнее ли думать, что собор 254 года был обычным, очередным собором африканских церквей, собиравшимся для обслуживания местных церковных нужд? Тем более, что некоторое основание для такого предположения можно находить и в самом тексте письма, где, между прочим, говорится: «собравшись вместе, мы прочли ваше письмо, любезнейшие братья»,1209 чем, как будто бы намекается на то, что письмо испанских епископов стало известным (а, следовательно, и было получено) лишь после того, как епископы уже собрались на собор. А если это так, то собор, следовательно, состоялся независимо от испанских дел, по своему собственному почину. Достаточным поводом для него могла, например, послужить и окончательно упрочившаяся традиция ежегодных провинциальных соборов, а целью – решение внутренно-церковных дел, вероятно, главным образом, из числа тех недоуменных случаев, которые вызывались дисциплиной падших и интригами раскольников. Однако, не желая поддаваться на счет этого каким бы то ни было иллюзиям, мы предпочитаем строить свои выводы о соборе 254 года на основании, хотя и единственного, но зато бесспорного документа – письма Киприана к испанским церквам.1210

Первый вопрос – можно ли более точно установить время собора, т.е. не только год, но и месяц его? Несомненно, да; и месяц установить, пожалуй, даже еще легче, чем самый год. Судя по равнейшим карфагенским соборам, они знали два срока – весной, непосредственно после Пасхи, и осенью – в начале сентября. Первый срок практиковался, несомненно, чаще; второй – сравнительно реже. Рассматриваемый нами собор, вопреки мнению некоторых,1211 должен быть отнесен к последней группе – осенних соборов и вот на каких основаниях. В деле испанских церквей серьезно замешан римский епископ Стефан, который своим поспешным и недостаточно обдуманным (neglegenter) поступком с Василидом, несомненно, не мало помог усилению и обострению испанского раскола. А Стефан, как известно, – был поставлен в римские епископы лишь около половины мая 254 года.1212 Разумеется, Василид направился к нему не в первую же неделю, по его избрании, а хотя двумя неделями попозже, т.е. не раньше начала июня. Затем, на самую дорогу в Рим, на пребывание там и возврат домой Василиду нужно было употребить не меньше месяца. Да и после возврата Василида в Испанию опять же был необходим некоторый срок, хотя бы опять в 2–3 недели для того, чтобы слух об его римском восстановлении мог распространиться, и он мог навербовать себе сторонников. На все это, по самому скромному расчету, нужно было около двух месяцев. Отсчитывая их от половины мая – начала епископата Стефана – мы получаем первую половину июля, т.е. самый жаркий и глухой сезон для Карфагена, когда никакие соборы там были немыслимы, обычно происходя с половины мая по конец июня. Таким образом, тот факт, что на соборе 254 года видное место занимало дело испанских церквей, ни в каком случае не позволяет нам поместить собор весной, а решительно требует перенесения его на осень.

Почти столь же бесспорен и 254 год для данного собора. Он выводится, главным образом, все из того же факта опрометчивого поступка Стефана, свидетельствующего об его мало опытности и неосведомленности в канонах церкви, возможной для епископа только разве на самых первых порах его служения. Впрочем, здесь, конечно, не исключена возможность и другого объяснения, – что папа Стефан сознательно и намеренно проделал все это, с целью показать свою самостоятельность и не связанность теми канонами, которые вырабатывались в карфагенской церкви. Такой взгляд энергично развивает и отстаивает, например, Nelke, который видит в данном письме отголосок не начала, а конца борьбы Киприана со Стефаном, почему и относит его к весне, или даже к осени 256 года.1213 Но приводимые Nelke аргументы далеко не такого свойства, чтобы поколебать общепринятый взгляд. Действительно, если бы письмо это редактировалось после окончательного разрыва со Стефаном, то, в виду осязательной виновности Стефана, Киприан, вероятно, не стал бы его щадить и использовал бы этот случай, для того чтобы уронить своего заносчивого оппонента. В данном же письме заметно крайне осторожное, даже бережное отнощение к личности епископа Стефана. Его вина как бы совершенно затушевывается и все время идет речь лишь об виновности обманувших его испанских епископов-либеллятиков. Если же кое где, больше между строк, и можно находить косвенные обличения Стефана, то они носят чисто принципиальный, а отнюдь не личный характер, какой, например, получился в позднейших письмах Киприана и Фирмилиана кесарийского, после резкого столкновения их со Стефаном, по вопросу о крещении.1214 Поэтому гораздо логичнее видеть здесь первичное зарождение полемической борьбы Киприана со Стефаном, а отнюдь не её окончательный финал, как то полагает Nelke. Но весьма правдоподобно, что, именно, это самое – наполовину невольное вмешательство карфагенской церкви в распоряжение Стефана относительно Василида – послужило одним из тех casus belli, которые, сначала, создали натянутость отношений Стефана с Киприаном, а в дальнейшем – привели их и к более резкому конфликту, закончившемуся полным их разрывом.1215

Здесь весьма уместно вставить сжатый экскурс и о другом, еще более значительном поводе столкновения Киприана со Стефаном, который Benson, по аналогии с предшествующей «испанской апелляции» (the spanisch appeal), удачно называет «галльской апелляцией» (the gaulische appeal).1216 Это – известное письмо епископа Киприана к папе Стефану по делу галльских церквей, требовавших суда и низложения новацианствующего епископа Маркиана арелатского.1217 Письмо это, как видно из его анализа, было написано Киприаном в ответ на письмо митрополита галльских церквей епископа Фаустина лионского, после того, как неоднократные обращения самого Фаустина и других его коллег1218 к папе Стефану оказались безрезультатными, в силу чего, оно и получает характер как бы апелляционного вмешательства в дело римско-галльских церквей. Одни из ученых помещают «галльскую апелляцию» непосредственно перед «испанской» (Tillemont, Harnack, Молчанов), большинство других ставят ее тотчас же после неё (Benson, Aubé, Langen, Monceaux, Soden, Дюшен). А некоторые, как, например, отец Молчанов готовы считать обе этих родственных апелляции синхронистичными и одинаково относящимися к работе Карфагенского собора 254 года.1219 Признаемся, что это последнее предположение очень заманчиво и для нас. Но мы все же не рискнем к нему присоединяться, по полному отсутствию объективного материала; да никакого намека на что-либо не находим мы, к сожалению, и у самого Молчанова. Однако чрез все это, «галльская апелляция» не теряет для нас своей цены, так как Она, во-первых, является важным отголоском новацианской схизмы и постановлений предыдущих о ней соборов; во-вторых, дает любопытный материал для характеристики тогдашнего церковного управления и между церковных отношений, и в-третьих – служит непосредственным «введением» к истории последующей драматической борьбы Карфагена с Римом, являясь, по выражению Soden’a, «увертюрой к ней».1220 Не входя, за недостатком места, в подробное раскрытие всех этих интересных пунктов, ограничимся указанием на общий тон и характер данного письма:. Оно – по словам Soden’a – написано в очень энергичной форме (in ausserordentlich starken Formen), тоном того авторитета, каким Киприан привык писать к Корнелию».1221 Достаточно сослаться хотя бы на то, что Киприан почти предписывает папе, чтобы тот, как можно скорее, восстановил нарушенный порядок в Арелатской церкви, т.е. чтобы низложил Маркиана и произвел новые выборы, и чтобы обо всем исполненном не замедлил обстоятельно донести ему – Киприану. «Карфагенский епископ имеет здесь вид поборника дисциплины, установленной Корнелием и Луцием, и традиционной политики этих пап, забытой их преемниками. Тон послания показывает, по правде говоря, мало уважения к этому последнему. Заслуживал ли Стефан или нет этих упреков, он вовсе не мог быть доволен полученным выговором. При этих-то обстоятельствах и разразилась распря из из-за крещения еретиков».1222

Снова возвращаясь к истории Карфагенского собора 254 года, закончим свое исследование об этом соборе выяснением его характера и его состава. Надежным опорным пунктом для сего является, конечно, прежде всего, список тех тридцати шести (без Киприана) епископов, которые поименно перечислены в заголовке 67-го письма (55-го р. п.). К сожалению, сам по себе этот список довольно нем, так как при именах епископов нет указания на их кафедры. Заставить этот список кое-что сказать можно лишь путем сравнительного изучения всех соборных списков Киприана и в особенности, путем сопоставления их с самым полным и ясным списком Sententiae episcoporum, чем мы и намерены позднее заняться специально. Теперь же, заходя несколько вперед, лишь скажем, что почти все эти епископы приходили в Карфаген из «проконсульской Африки», т.е. были ближайшими соседями своего метрополя, что, в свою очередь, определяло, так сказать, узко-провинциальный объем данного собора, превращало его в собор епископов лишь одной церковно-политической провинции, именно, «Африки», в строгом смысле, или «Проконсульской». Об этом, отчасти, свидетельствует уже и самое число присутствовавших на соборе епископов, меньшее, по сравнению с числом епископов на трех предшествовавших соборах (весенний 251 года – plurimi, но число не указано, осенний 251 года – 66 епископов, весенний 252 – 41). Monceaux, впрочем, не без основания подчеркивает сходство и в числе и в самых именах у списков двух последних соборов – весеннего 252 года и осеннего 254 года, – объясняя его тем, что «большинство епископов приходило из окрестностей Карфагена, Или из соседних с ним округов».1223

Основываясь на том, что документ собора 254 года в качестве его членов определенно называет лишь одних епископов (36 numerus episcoporum), нельзя ли заключать, что собор был строго-епископским, как это и утверждают многие, не только ультрамонтанские, но также православные и даже протестантские авторы? Ни в каком случае, и именно, потому что собор этот как видно из всего, был регулярным, одно-провинциальным собором. А состав таких соборов теперь, после обстоятельного специального их изучения, нам хорошо известен: это – во-первых, текучий, изменчивый и подвижной numerus провинциальных епископов, а во-вторых – неизменно постоянный plenum местной карфагенской общины, в составе её клира и верного народа и во главе с её епископом – всегдашним председателем и самих этих соборов.1224 О клире и народе карфагенской церкви, как обязательном и неизменном фундаменте и фоне соборов, Киприан не находит даже нужным и упоминать особо, как о предмете всем ясном и общеизвестном, implice разумеющемся в самом понятии провинциального собора. О текучей же и постоянно изменяющейся цифре епископов Киприан, наоборот, говорит почти постоянно, так как эта величина заранее не могла быть определена; а между тем она была очень важна, поскольку давала представление о том радиусе, который, так сказать, непосредственно описывал собой тот или другой провинциально-соборный круг; а также косвенно она говорила и о степени авторитетности собора для других церквей (чем больше епископов, тем выше и авторитет самого собора). Впрочем, хотя прямого упоминания о клире и народе местной церкви, как активных элементах Карфагенского собора 254 года, по вполне понятным мотивам и нет в письме епископов, однако несколько косвенных указаний на все это можно находить и в нем. И самое веское из таких указаний – это тот весьма высокий взгляд на роль клира и народа в каждой местной церкви, который проходит через все указанное письмо. В данном отношении характерны уже одни адресаты соборного послания – пресвитер Феликс, из церкви города Леон-Асторги, и диакон Эмилий с народом, из церкви города Мериды. Если целый собор, на котором присутствовало не меньше 37 епископов, нашел возможным адресовать свое, подробно мотивированное решение, в одном случае, «пресвитеру», а в другом – даже «диакону и народу», то ясно, что пресвитеры, диаконы и народ, в глазах собора, стояли достаточно высоко и имели все права на внимание и уважение. Правда, многое здесь объясняется и обстоятельствами дела. В церквах городов Леона и Мериды не было бесспорного епископа, или, выражаясь точнее, хотя Феликс и Сабин и были, как раз, именно, такими вполне законными епископами, но правильность их не для всех была одинаково бесспорна, и вообще нуждалась еще в авторитетном утверждении, которое и сообщил им теперь Карфагенский собор 254 года. Так что, повторяем, адресование соборного послания не на имя епископов двух испанских церквей, а на имя верного их клира и народа, в значительной степени, вызывалось самым предметом спора и сопутствующими ему обстоятельствами дела.1225 Но, конечно, для Карфагенского собора, если бы он стоял на почве признания лишь исключительно епископского представительства, все же оставался выход – он мог бы свое послание адресовать епископам соседних с двумя заинтересованными испанских церквей, хотя бы, например, тому же Феликсу, епископу Цезаравгусты, который по этому делу уже сносился с Карфагенским собором.1226 Однако собор ничего подобного не предпринимает и без всяких колебаний или оговорок шлет свое послание, в одном случае, «пресвитеру», в другом – даже «диакону и народу», чем молчаливо, но убедительно доказывает, что авторитет клира и народа в каждой местной церкви он ставит очень высоко.

Что касается, наконец, самых постановлений или канонов Карфагенского собора 254 года, то, если судить по единственному дошедшему до нас его памятнику, собор не творил новых канонов, а лишь применял на практике составленные раньше, на предыдущих соборах (Карфагенском и Римском). Отличительной особенностью данного собора можно признать разве только то, что на этот раз канон о «падших» пришлось применить не к простым lapsi, а к епископам, да еще к таким, какие были восстановлены папой. Вот, в истории развития папства, или точнее говоря, исторической критики папских притязаний, данный факт, как и вся, вообще, история столкновения папы Стефана с Киприаном и восточными епископами, имеет глубокий интерес и весьма важное значение.1227 Не входя в обсуждение этого серьезного вопроса, как непосредственно к нашей теме не относящегося, подчеркнем только то, что суть дела здесь ясна и очевидна: папы, очевидно, уже не прочь были считать себя полновластными хозяевами и распорядителями церкви, несвязанными никакими посторонними, пусть даже и соборными решениями.1228 Но еще больше очевидно, что ни испанская, ни карфагенская церковь нисколько и не думают признавать за папой такого права, и делают это настолько решительно и твердо, что даже не считают нужным критиковать папских взглядов, а просто их игнорируют, основываясь лишь на Св. Писании, да руководясь постановлениями предыдущих соборов.

Не безынтересен, наконец, и еще один вопрос, стоящий в связи и с историей рассматриваемого нами Карфагенского собора – каким образом Испания, ближайшая соседка Италии и Рима, могла попасть в сферу церковного влияния Африки и Карфагена? Здесь, помимо того сильного влияния, каким пользовались тогда личность Киприана и авторитет его церкви, не только на всем Западе, но в значительной мере даже и на Востоке, многое объясняется еще и этнографическим составом тогдашней западной Испании, а равно и существовавшими тогда путями сообщения. На всем западно-приморском побережье Испании было рассеяно множество финикийских, африканских и малоазийских колоний, вливавших сильную финикийско-азиатскую струю и в основные этнические группы аборигенов Испании.1229 Восточная же половина Испании, примыкавшая к Италии, прорезывается несколькими горными хребтами, затрудняющими сообщение с Италией и Галлией. Так что Испания, в особенности, западная, приморская гораздо легче, удобнее и скорее могла сноситься морем с Африкой и Карфагеном, чем сухопутным путем достигать, например, Рима. Наконец, не забудем, главное, того, что испанские церкви ждали сначала справедливого суда от Рима; и лишь после того, как в этом ожидании им пришлось глубоко разочароваться, они, как бы уже в порядке апелляции, принуждены были обратиться к другой влиятельной соседке – к церкви Карфагена, испытанная твердость в вере и мудрость которой в делах этого рода получили широкую огласку и стояли заслуженно высоко в глазах всего, в особенности, западно-христианского мира.1230

* * *

Примечания

737

Здесь, в еще более резкой и категоричной форме повторилось то самое, что имело место раньше, в эпоху, так называемых, пасхальных споров. См. выше, третью главу нашего исследования, в особенности, стран. 169, 248.

738

Мы сознательно не хотим давать здесь ряда малоубедительных, голых цитат из сочинений и писем Киприана, свидетельствующих об отмеченной путанице, между прочим, и на том основании, что в последующем изложении мы неоднократно будем иметь случай рассмотреть подобные примеры, в связи с самым текстом.

739

Из огромной литературы о св. Киприане карфагенском, о происходивших при нем церковно-дисциплинарных спорах и о возникших тогда расколах назовем здесь только то, что имеет характер источников и значение лучших, наиболее авторитетных обработок.

Источники. Главнейшим источником являются, конечно, подлинные сочинения самого епископа Киприана карфагенского, в особенности, его обширная и разносторонняя корреспонденция. Сочинения Киприана начали издаваться почти тотчас же по изобретении книгопечатания и к настоящему времени насчитывают до сотни различных изданий. Лучшим и наиболее популярным в науке признается критическое издание Вейской академии, в рецензии Guilelmi Hartelii «S. Thasci Caecili Cypriani opera omnia» I–III par. Vindobonae 1868–1871. (Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, volum. III, editum consilio et impensis Academiae litterarum caesareae Vindobonensis). Наиболее важен и нужен здесь vol. III, pars II, Vindobonae 1871 an., где находятся Epistulae Thasci Caecili Cypriani. Большинство (но однако не все; нет, например, очень важного памятника Sententiae episcoporum) сочинений Киприана имеется и в русском переводе, в серии «Библиотека творений святых отцев и учителей церкви западных», издаваемой при Киевской духовной академии; здесь Киприан дан также в трех частях, I–III т. Киев 1860–1862. В общем, перевод выполнен вполне удовлетворительно. Но так как он был сделан еще до издания Hartel’я, то по менее исправному тексту Balusii-Morani, принятому и у Mign’я, PL, III–IV t. В 1890–1891 годах киевское издание Киприана было повторено; но к сожалению, совершенно стереотипно, по старому подлиннику, не только без сверки его с критическим изданием Hartel’я, но даже и без перемены устарелой нумерации писем, что сильно затрудняет научное пользование ими, так как почти во всех новых работах об эпохе Киприана принята теперь нумерация писем по Hartel’ю, а не по Mign’ю (Balusii-Morani). Вторым по важности, историческим источником служит биография Киприана, написанная его современником – диаконом Понтием. Она имеется почти во всех древних и новых Acta Sanctorum (Ruinart, Assemani, Surii, Bolland, etc.), а также и в вышеназванном издании G. Hartel’я III pars, в конце книги – Vita Caecilii Cypriani, Pontio diacono uulgo adscripta. XC–CX, Vindobonae 1871. Непосредственно к ней примыкает у Hartel’я и третий добавочный источник, Acta proconsularia, ibid. СХ–СХIV, в которых дается версия мученической кончины Киприана. Затем, следует «Церковная история» Eusebii-Rufini (ed. Berliner Kirchenväter-Kommission, recens. Schwartz-Mommsen) lib. VI, cap. 39, p. 594–596; cap. 40, 596–600; c. 41–46, 600–629 s. Евсевий, VI, XXXIX–XLVI гг. С 373–396 стр. S. Hieran. «De viris illustribus» c.c. LIV, LXII, LXVI, LXVII, LXVIII, LXX. «Книга о знаменитых мужах», Творения блаженного Иеронима, ч. 5, 319, 323, 324–327 стр. Сюда же могут быть отнесены и тексты с примечаниями к ним Μ. J. Routh «Reliquiae Sacrae», vol. III, S. Cornelius 13–89 p. И Concilia sub S. Cypriano carthaginiensia, 93–217 p. I. B. Cardin. Pitra «Analecta sacra...» II t. 1884 carthag. episcopus 288–291. Inscriptiones Africae Latinae, Coll. G. Wilmanns 1891. Supplementum, pars I–II ed. R. Cagnat et Iohs. Smidt. 1891–1894. (Corpus Inscriptionum Latinarum, vol. VIII).

Литература. Для общей ориентировки в вопросе: Ad. Harnack «Geschichte der altchristlichen Litteratur bis Eusebius» I, 2. Cyprian Werke 688–730 s. Und Concilien 799, 802 s. Leipzig 1893. Ejusdem «Die Chronologie der altchrist. Litteratur bis Eusebius», II b. Cyprian und Pseudocyprian, Novatian. Römische Bischöfe und Kleriker v. Cornelius bis Miltiades, 334–412 s. Leipzig 1904. Аналогичен с ними и патрологический труд Otto Bardenhewer’a, «Geschichte der altkirchlichen Litteratur» II b. § 78. Cyprian, 394–464 s, § 83. Novatian, 559–574 s. Freiburg im Breisgau 1903. По истории, хронологии и критике текста сочинений св. Киприана, в особенности, его писем, полезны работы: Karl Goetz «Geschichte der Cyprianischen Literatur bis zur Zeit der ersten erhaltenen Handschriften, Basel 1891. Ad. Harnack «Die Briefe des römischen Klerus aus des Sedisvacanz im Jahre 250. In Theol. Abhandl. C. Weizsäcker gewidmet. Freiburg 1896. Hans v. Soden «Die Cyprianische Briefsammlung. Geschichte ihrer Entstehung und Ueberlieferung», Leipzig 1904. К последнему сочинению приложен подробный Literaturverzeichniss, в котором указано сто двадцать монографий и статей, имеющих непосредственное отношение к эпохе Киприана. Leo Nelke «Die Chronologie der Correspondenz Cyprians und der pseudocypr. Schriften ad Novatianum und liber de Rebaptismate». Thorn, 1902. Monceaux «Chronologie des oeuvres de St. Cyprien et des conciles africains duson temps» (Revue de philol. de litter. et d’histoir. Anc. 1900, 333–350 p.). Из специальных монографий о Киприане и его времени отметим Rettberg Fr. W. «Thascius Cäcillus Cyprianus, Bischof von Karthago, dargestellt nach seinen Leben und Wirken», Göttingen 1831. Freppel Ch E. «Saint Cyprien et l’Eglise d’Afrique au III-me siecle». Paris 1865, 3 ed. 1890. Peters Johan «Der Heilige Cyprian von Carthago, Bischof, Kirchenvater und Blutzeuge Christi, in seinem Leben und Wirken dargestellt». Regensburg 1877. Fechtrup, Bernhard «Des hl. Cyprian. Sein Leben und seine Lehre». Münster 1878. Ritschl, Otto «Cyprian von Carthago und die Verfassung der Kirche. Eine Kirchengeschichtliche und Kirchenrechtliche Untersuchung. Göttingen 1885. Benson, E. W. «Cyprian. His Life. His times. His work» London 1897 (лучшее, можно сказать, исчерпывающее сочинение о личности св. Киприана и всей его эпохе). Тому же Benson’y принадлежит и прекрасная статья «Cyprianus Thascius Cäcilius» в новейшем издании WacePiercy «А Dictionary of Christian Biography and Literature» с 217–233 p. London 1911. Небесполезны также соответствующие статьи в других энциклопедиях и словарях: HerzogHauek’n RE3, 4 b. 367–375 s. WetzerWelte2, II, 1999 sq. И III, 1273 sq. E. Lichtenberger’a «Encyclopädia» III, 547 sq. Vacant-Mangenot «Dictionnaire de theologie catholique» III. 2459–2470 col. А также целый ряд артиклей из «Real-Encyklopädie der christlichen Alterthümer» F. X. Kraus’a и «Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie» ed. Dom. Cabrol’a.

Из курсов общего церковно-исторического характера, а равно и специальных по истории и географии северной Африки отметим здесь старый, но почтенный труд Seb. Le Ναïn de Tillemont «Memoires pour servir а l’histoire ecclesiastique des six premieres siecles III t. 305–362 и IV t. 1696 an. Paris. В особенности отдел Saint Cyprien, 45–198 p. S. Firmilian, Évêque de Césarée en Cappadoce – 308–315 p. Notes sur Cyprian, 601–645 p. Dr. Aug. Neander, «Allgemeine Geschichte der christlichen Religion und Kirche», 3, Gotha, 1856. Преимущественно в первой части, в третьем отделе «Die Geschichte der Kirchenspaltungen oder Schismata (Novatus, Felicissimus, Spaltung des Felicissimus, Spaltung zu Rom, Novatianus, Novatianische Spaltung)», 121–136 s. E. De Pressensé, «Histoire des trois premiers siècles de l’église chrétienne», t. I, 255–278, Paris, 1861. B. Aubé, «L’Église et l’État dans la seconde moitié du III-e siècle», Paris, 1885. J. Langen, «Geschichte der Römischen Kirche», Bonn, 1881 (в особенности для истории и характеристики новацианской схизмы). Möller-Schubert, «Lehrbuch der Kirchengeschichte»2, 1, 283–304 s., Tübingen, 1902. J. Hergenröther-Kirsch, «Handbuch der allgemeinen Kirchengeschichte»4, I, 280–288 s. И 269–270, Freiburg im Breisgau, 1902. Dr. Alexis Schwarze, «Untersuchungen über die äußere Entwicklung der afrikanischen Kirche mit besonderer Verwertung der archäologischen Funde», Göttingen, 1892. Le Blant, «L’Épigraphie chrétienne en Gaule et dans l’Afrique romaine», Paris, 1890. Toulotte, «Géographie de l’Afrique chrétienne», I, Paris, 1891. Th. Mommsen, «Römische Geschichte», V t., Provincien, Berlin, 1885 (есть и русский перевод Неведомского, М., 1885). Paul Monceaux, «Histoire littéraire de l’Afrique chrétienne», II t., Saint Cyprien et son temps, Paris, 1902 (лучшая монография по литературной истории древнехристианской Африки). К ней тесно примыкает и от неё сильно зависит сокращённая монография H. Leclercq, «L’Afrique chrétienne», I, Paris, 1904. В частности, по истории и характеристике дела «падших», а также карфагенско-римской схизмы Новата и Новациана, кроме уже указанной выше литературы, следует ознакомиться также с работами по истории древнецерковной дисциплины и по характеристике новацианства. Между прочим, укажем здесь на статьи Ad. Harnack’а в RE3 «Lapsi», II t., 283–287 и «Novatian, novatianische Schisma», 14 t., 223–242 s. K. Müller, «Die Bußinstitution in Karthago unter Cyprian» («Zeitschrift für Kirchengeschichte», 1896, XVI, 1–44, 187–219). K. Goetz, «Die Bußlehre Cyprians», Königsberg, 1895. F. Funk, «Zur altchristlichen Bußdisciplin» (155–161) и «Die Bußstationen im christlichen Altertum» (209–241 s.), Kirchengeschichtliche Abhandlungen und Untersuchungen, I, Paderborn, 1897. Dr. Schanz, «Die Absolutionsgewalt in der alten Kirche» (Theologische Quartalschrift, 1897, 27 sq.). Stufler Joh., «Die Behandlung der Gefallenen zur Zeit der dorischen Verfolgung» (Zeitschrift für katholische Theologie, 1907). H. Achelis, «Das Christentum in den ersten drei Jahrhunderten», Die Bußdisciplin, 121–153, II, Leipzig, 1912. Наконец, в дополнение ко всему названному, специально по истории карфагенских и других соборов киприановой эпохи укажем: Mansi, «Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio», I, 793–906, Florentiae, 1759. Hardouini, «Conciliorum collectio regia maxima», I, Parisii, 1715. Ab. Migne, «Dictionnaire universel et complet des conciles», I, 461–468 p., Paris, 1846. Pusey E. B., «The Councils of the Church from the Council of Jerusalem, A.D. 51 to the Council of Constantinople, A.D. 381», Oxford, 1857. Hefele-Leclercq, «Histoire des conciles», I, 1, 165–172 (с обильными подстрочными примечаниями относительно древней и новой литературы вопроса). См. Также в приложении ко второй части первого тома специальный Appendice III «Chronologie des conciles de Carthage», составленный H. Leclercq’ом, 1088–1118 p., Paris, 1907.

Русская литература, оригинальная и переводная, также, сравнительно говоря, представлена недурно. Довольно подробный общий очерк «Жизнь и творения св. Священномученика Киприана, епископа Карфагенского» даны в предисловии к киевскому переводу творений св. Киприана, 1860 г., 1 изд. и 1890 г., 2-е. Впрочем, научная биография св. Киприана Карфагенского появилась на русском языке ещё гораздо раньше, при первых опытах перевода его сочинений профессорами Петербургской духовной академии. См. «Жизнь св. Киприана Карфагенского» («Христианское чтение», 1825 г., XVII, 237). Филарет, архиепископ Черниговский, «Историческое учение об отцах церкви», 118–132 стр., Санкт-Петербург, 1859. Священника Алексея Молчанова, «Св. Киприан Карфагенский и его учение о церкви», Казань, 1888 г. (наиболее обстоятельный русский труд о св. Киприане, к сожалению, кое в чём успевший уже устареть). В качестве восполнения и освежения его должна быть отмечена сжатая, но очень дельная статья профессора Л. Писарева «Киприан, Фасций Цецилий» в «Богословской Энциклопедии» Лопухина, продолженная профессором Глубоковским, X т., 29–37, Санкт-Петербург, 1909. (Здесь указана также и более мелкая, журнальная русская литература о Киприане). Ф. и С. Терновские, «Три первые века христианства». Чтение 15-е. «Св. Киприан Карфагенский и его время», 198–210 стр., Киев, 1878. Гетте, «История церкви», II, 140–203 стр., Санкт-Петербург, 1873. Фаррар, «Жизнь и труды св. Отцов и учителей церкви» в переводе профессора Лопухина. Особая глава «Св. Киприан Карфагенский», 144–192, Санкт-Петербург, 1891. Робертсон, «История христианской церкви» в переводе профессора Лопухина, I, гл. VI, 106–116 стр., Санкт-Петербург, 1890. Профессор В. Болотов, «Лекции по истории древней церкви». Посмертное издание под редакцией профессора А. Бриллиантова, II т., Расколы Новата и Новациана, 378–383 стр., Санкт-Петербург, 1910. Фр. Кс. Функ, «История христианской церкви от времён апостольских до наших дней». Под редакцией профессора Гидулянова, Москва, 1911, 61 и 85 стр. Л. Дюшен, «История древней церкви». Под редакцией профессоров Попова и Орлова, I т., XX гл., 261–291, Москва, 1912. Кроме того, общий вопрос о покаянной дисциплине в древнехристианской церкви служил предметом целого ряда работ наших видных канонистов – профессоров Алмазова, Суворова, Заозерского и Павлова. См. Об этом у профессора Гидулянова, его критико-библиографическую статью «Вопрос о тайной исповеди и духовниках восточной церкви в русской литературе» («Византийский временник», т. XIV, 1908). Общая теория и практика церковной дисциплины выясняются в диссертации профессора В. Кипарисова «О церковной дисциплине», Сергиев Посад, 1897. Более частный очерк о дисциплине эпохи Киприана Карфагенского дан в диссертации профессора С. Смирнова «Духовный отец в древней восточной церкви», I, с 225–240 стр., Сергиев Посад, 1906. Параллельное, а нередко и встречное с последним автором освещение того же самого предмета даётся и в диссертации профессора Вл. Троицкого (архимандрита Илариона) «Очерки из истории догмата о церкви», в особенности в конце 4-й гл. И в начале 5-й главы, Сергиев Посад, 1912. Дополнительные указания на литературу спора «о крещении еретиков» и вызванных им соборов будут сделаны нами особо, в начале следующей главы.

740

О значении «мучеников» и «исповедников» как носителей нравственной доблести церкви см. Выше.

741

E. G. Hardy, «C. Plinii Caecilii Secundi epistolae ad Trajanum imper. cum ejusdem responsis, edit. with notes and introductory essays», 1890. Подлинный текст и русский перевод этого письма дан в приложении к сочинению Ф. Терновского «Греко-восточная церковь», стр. 531 и сл., Киев, 1883.

742

Ad. Harnack, «Christenverfolgungen», RE3, 3 b., 825, 34 и 48 s.

743

Хотя попыток его открыть или реконструировать историческая критика знает уже немало. Смотри о них ещё у Tillemont’a, Op. Cit., III, 307–310; а затем у B. Aubé, «L’Église et l’État», 16–20 p. Позднейшая попытка такой реконструкции дана в монографии J. Gregg’a, «The Decian Persecution», 84 sq., London, 1897. Ни одна из них не получила признания в науке.

744

Gregorii Thaumaturgi «Vita» Migne, PG. XLVI, col. 945–946. Творения св. Григория Нисского в русском переводе, ч. 8, стр. 182.

745

Aubé L’Eglise et l’Etatdans la seconde moitie du III-e siecle», p. 23. Paris 1885.

746

Eusebius, VI, 39–40, 594–600 s. 41c. 600 s. Евсевий, VI, XXXIX–XL, 374–375 стр. XLI, 379–380. S. Cyprian ed. Harteli, «De lapsis» v. III, p. 1, 237 sq. Св. Киприан «Книга о падших» 149 стр. II ч. Изд. 2-ое. Киев 1891.

747

Св. Киприан «Книга о падших» ч. 2, изд. 2-ое, 149 стр. Профессора Harnack и Болотов полагают, что обязательство это одинаково распространялось на всех граждан империи, не исключая и язычников, потому что – как аргументирует последний – в сущности не было никаких наружных признаков, по которым можно было бы отличить христианина от язычника, что у него остроумно подтверждается и анализом недавно найденных libelli, т.е. Тех табличек, которыми удостоверялось религиозно-языческое правоверие того или другого гражданина. Профессор В. В. Болотов «Лекции по истории т.д. Церкви». Вып. II. 120–121 стр. Ad. Harnack «Jetzt erst wird verlangt, dass jeder Staatsbürger die Beobachtung der staatsbürglichen Religionspflichten – an einem bestimmten Tageöffentlich documentiren soll». Art. «Christenverfolgungen» in RE3, 828, 49–50 s. О самих же правительственных удостоверениях (libelli) мы будем говорить позднее – в речи «о падших».

748

Eusebius, «Kirchengeschishte» VI, 39, 1, 594. Евсевий, VI, XXXIX, 373–374.

749

Eusebius, VI, 39, 1, 594. «μηδαμῶς αὐτὸν ἀνελεῖν πάντι σθένει τοῦ δικαστοῦ φιλονείκως ἐνστάντος». Евсевий VI, XXXIX, 374 стр.

750

Справедливо подчеркнул указанную особенность Дециева гонения и Вл. Троицкий (о. Илларион) в своих «Очерках из истории догмата о церкви» 415 стр.

751

«De lapsis»: «Продолжительный мир (pax longa) – читаем мы у Киприана – повредил учение, преданное нам свыше. Все устремились к увеличению своего имущества. Не заметно стало в священниках искреннего благочестия, в служителях чистой веры, в делах – милосердия, в нравах благочиния... Весьма многие епископы, оставивши кафедру, покинувши народ, скитаются по чужим областям (alienas provincias), стараясь не пропустить торговых дней для корыстной прибыли, и, когда братья в церкви алчут, они, увлеклись любостяжанием, коварно завладевают братскими доходами, и, давая чаще взаймы, увеличивают свои барыши». Hartel. V. III, p. I, 240.

752

Вот, например, какую грустную картину рисует первый из них; «все тогда (т.е. При обнародовании Дециева указа) поражены были страхом (в подлиннике κατεπτήχεσαν вар. καταπεπτήχεσαν – пришли в ужас, попадали от страха); многие из людей знатнейших, от страха, сами спешили выслушать определение (перевод слишком вольный и далекий от подлинника, где стоит – καὶ πολλοὶ μὲν εὐθέως τῶν περιφανεστέρων, οἳ μὲν ἀπήντων δεδιότες, что, по нашему мнению, нужно перевести так: «И многие из более знатных одни тотчас же, испугавшись, отрекались...; другие, несшие общественные должности, были принуждаемы к тому необходимостью (οἱ δὲ δημοσιεύοντες ὑπὸ τῶν πράξεων ἤγοντο – состоящие на общественной службе влеклись самыми делами); а некоторых вели друзья и домашние». Приходившие называемы были по именам и приступали к нечистым и скверным жертвам, одни бледные и трепещущие, не с намерением принести жертву, а как будто сами должны были сделаться жертвой идолов, так что в окружавшей их толпе народа возбуждали на смешки, показывая всем своё малодушие и пред лицом смерти, и при виде жертвы; другие подходили к жертвенникам с большей готовностью, стараясь доказать своей смелостью, что они и прежде не были христианами: Eusebius, VI, 41, 11–12, 604. Евсевий, VI, XLI, 380 стр. Ещё безотраднее и прямо позорнее картина таких падений, нарисованная св. Киприаном Карфагенским. «Тотчас при первых словах угрожающего врага большое число братьев продало свою веру и, не будучи опрокинуто бурей гонения, само себя низвергло добровольным падением... Они не дожидались даже, чтобы идти, по крайней мере, тогда, когда их схватят, – отречься, когда будут спрашивать. Многие побеждены прежде сражения, низвержены без боя и даже не оставили для себя видимого предлога, будто они приносили жертву идолам по принуждению. Охотно бегут на торжище, добровольно поспешают к смерти (Киприан разумеет «греховную» смерть) – как будто они рады представившемуся случаю, которого всегда ждали с нетерпением! Сколь многим правители делали отсрочку по причине наступившего вечера, и сколь многие просили даже, чтобы не отсрочивали их пагубы... Что же, несчастный, ты вместе с собой возглашаешь ещё жертву для заклания (quid victimam supplicaturus importas)? Ты сам – жертва на этом жертвеннике... Для многих недостаточно ещё было собственной пагубы: народ подвигнут был к погибели взаимными увещаниями: взаимно предлагали друг другу «испить смерть из смертоносного сосуда» (De lapsis, 242–243 s., (CSEL), «Книга о падших», 153–154 стр.)». И как бы в качестве иллюстрации такой чрезмерной заботливости о спасении тела, влекущей гибель души, Киприан указывает на то, как родители делали участниками своих преступлений собственных малолетних детей. А один из корреспондентов Киприана – епископ Калдоний – приводит аналогичный факт грубого насильственного привлечения к языческому алтарю одним мужем своей жены, которая энергично сопротивлялась и кричала, что не она приносит эту мерзкую жертву, а за неё её насильники. Ibidem 243 p., там же, 154 стр., и ещё Epistula XXIX, 536 p., Письмо Калдония к Киприану, часть I, 137 стр., примечание.

753

Так, например, Epistula, XL, 585–586 p. (по русский перевод, 32-е, 185–186 стр.), Киприан по поводу принятия пресвитера Нумидика замечает: «Господь присоединил его к нашему клиру и восполнил достохвальными священниками убыль, произведённую отпадением некоторых наших пресвитеров».

754

Аколуф – Фаворин, иподиаконы – Филумел и Фортунат (Epistula XXXIII, 570 p., русский перевод, 18, 142 стр.). Пресвитеры: Феликс (Epistula XXIV, 534 p., русский перевод, примечание к 15-му письму, стр. 136), Виктор (Epistula XIII, 717 p., русский перевод, 46-е, 246 стр.), Трофим (Epistula LV, 624, 631–632 p., русский перевод, 43-е, 214, 225–226 стр.).

755

Epistula LVIII, 678 p., русский перевод, 47-е, 260 стр., Epistula LXV, 721 p., русский перевод, 45-е, 242 стр., Epistula LXVII, 735 p., русский перевод, 56-е, 314 стр.

756

Epistula XX, 2, 528 p., русский перевод, 14-е, 135 стр.: «Ежедневно без всякого разбора и испытания каждого из них (т.е. Падших) давалось по тысяче свидетельств (cotidie libellorum milia)». По тысяче человек ежедневно одних только обратно стучавших в двери церкви lapsi. Несомненно, что в этих словах Киприана дана некоторая невинная гипербола. Но даже учитывая её, мы всё же получаем право заключать отсюда, что общая цифра всех «падших» выражалась для одной только Карфагенской церкви в несколько тысяч человек.

757

Eusebius, VI, 40, 596–600. Евсевий, VI, XL, 375–377 стр.

758

Ibidem, VI, 42, 610. Там же, VI, XLII, 384 стр.

759

Greg. Nyss. Migne, PG, XLVI, col. 945. Григорий Нисский, VIII, 184–185 стр.

760

Сам Киприан неоднократно свидетельствует, что с момента объявления в Карфагене указа Деция цирк и амфитеатр часто оглашались злобными криками народа «Cyprianum ad leonem»! Epistula XX, 527 p., русский перевод, 14-е, 134 стр. Epistula LVIII, 673 p.: «totiens ad leonem petitus...» русский Перевод, 47-е, 256 стр. Срав. Vita Cypriani, cap. 7, p. XCVII (ed. Hartel, III).

761

Самоотверженным удаление епископа Киприана считаем мы потому, что оно равнялось его отказу получить славный мученический венец, что лично для него было, разумеется, гораздо легче и приятнее, чем хлопотливое управление беспокойной, значительно деморализовавшейся паствой и недостаточно дисциплинированным клиром. Но для карфагенской паствы лишиться в такое тяжёлое время Киприана было бы весьма тяжким, быть может даже непоправимым для неё ударом, как это и выясняет его лучший биограф – диакон Понтий. «Vita Caecilii Cypriani», ed. Hartel, III p., 7 с., XVII p. Следовательно, удалившись во временное уединение, Киприан жертвовал своим личным интересом для блага своей паствы. Ко всему сказанному следует, наконец, присоединить и то, что в объяснение своего удаления сам Киприан ссылается также и на специальное божественное повеление: «et audietis omnia quando me ad vos reducem fecerit Dominus, qui ut succederem jussit» (курсив наш). Epistula XVI, 4, 520 p., русский перевод, 9-е, 125 стр. Срав. Epistula XX, 2, 527 p., русский перевод, 14-е, 134 стр. Более подробно о самооправдании Киприана говорится в диссертации профессора А. П. Лебедева «Эпоха гонений», 2-е изд., 104–105 стр., Москва, 1897.

762

Автор лучшей современной монографии о Киприане – Benson, его избрание на епископскую кафедру помещает between July 248 and April 249 («Cyprian: His Life, His Time, His Works», 41 p. То же делает он и в статье «Cyprianus» in Dictionary of Wace and Piercy, 219 p.). Его почти буквально повторяет и O. Bardenhewer: «Ende 248 oder Anfang 249» (Geschichte der altkirchlichen Literatur, II, 399 s.). Но Monceaux более определённо относит этот факт к «les premiers mois de 249» («Histoire littéraire de l’Afrique Chrétienne», II, 208 p.); а наш профессор Болотов предпочитает более раннюю дату: «В 248 году на епископскую кафедру Карфагена был избран Таский Цецилий Киприан» («Лекции», II, 375 стр.). Ближе к последнему стоит, по-видимому, и Ad. Harnack, как можно заключать из его показаний о хронологии раннейших писем Киприана (chal, II, 340 s.).

763

Epistula XLIII, 4, 591: «suffragium vestrum et Dei iudicium», русский перевод, 34-е, 189 стр. Срав. Epistula LVIII, 5, 672: «post divinum iudicium, post populi suffragium, post coepiscoporum consensum», русский перевод, 47-е, 254 стр.

764

Говоря так, мы имеем в виду как вообще недостаточно уважительное отношение некоторых пресвитеров к личности новопоставленного епископа – что долго терпеливо сносил Киприан и на что он стал жаловаться лишь значительно позднее (Epistula XVI, 1, 517, русский перевод, 16-е, 123 стр.; Epistula XVII, 2, 522, русский перевод, 11-е, 130 стр.; Epistula XLIII, 1, 591, русский перевод, 34-е, 189 стр.), – так, в частности, и недовольство теми оздоровительными реформами клира, которыми Киприан открыл свою епископскую деятельность. А таких реформ было две главных: одна – грозное подтверждение соборного решения (карфагенского собора, бывшего, как думают, ещё при епископе Донате, в конце 40-х годов), категорически воспретившего клирикам заниматься опекунскими делами (Epistula I, 1–2, 465, русский перевод, 5-е, 112–113 стр.); другая – решительный запрет безбрачным клирикам практиковать особый соблазнительный институт духовных браков с девственницами (virgines subintroductae, буквально – женщины, подведённые под одну кровлю, Epistula III, 472–478, русский перевод, 3-е, 104–108 стр.). Обе этих меры были вполне целесообразны и необходимы в интересах оздоровления карфагенского клира, страдавшего распущенностью и корыстолюбием, с жалобами Киприана на что мы отчасти уже знакомы (стр. 363-я, примечание 2). Несомненно, что в большинстве клира все эти реформы могли встречать только поддержку и одобрение. Но ещё более несомненно, что в худшей, особенно честолюбивой, самовольной и своекорыстной части того же клира они должны были вызывать самое отрицательное и даже озлобленное отношение к их виновнику. Правда, открытое противодействие или критика были здесь неудобны и, пожалуй, даже небезопасны. Но тем глубже пускала свои ядовитые корни глухая вражда и скрытая злоба к Киприану со стороны некоторых негодных клириков, дожидавшихся лишь более удобного повода, чтобы вступить в открытую борьбу с Киприаном и, под тем или иным благовидным предлогом, свести свои, в значительной степени, личные счёты с ним.

765

Совершенно такую же характеристику внутренней подпочвы карфагенской схизмы (Новата и Фелициссима) даёт и профессор В. В. Болотов, «Лекции по истории древней церкви», II, 375 стр.

766

Epistula XLIII, 3, 592: «persecutio est haec alia et alia est temptatio et quinque isti presbyteri nihil aliud, quam quinque primores... ut fidem nostram subruerent... ad ruinam salutis inducitur...» русский Перевод, 34-е, 189 стр.

767

Epistula XIV, 4, 512: «conpresbyteri nostri Donatus et Fortunatus et Novatus et Gordius...» русский Перевод, 27-е, 175 стр.

768

Epistula XXXIV, 1, 568, русский перевод, 18-е, 141 стр.

769

Epistula LII, 2, 617: «Novatus, ostendi rerum novarum semper cupidus, avaritiae inexplebilis rapacitate furibundus, adrogantia et stupore superbi tumoris inflatus... fax et ignis ad conflanda seditionis incendia, turbo et tempestas ad fidei facienda naufragia, hostis quietis, tranquillitatis adversarius, pacis inimicus...» русский Перевод, 42-е, 212 стр.

770

Epistula LII, 2–3, 619, русский перевод, 42-е, 213 стр. Даже учитывая, что краски Киприаном сильно сгущены, мы всё же получаем очень тёмный портрет.

771

Epistula LII, 2, 617: «Semper istic episcoporum male cognitus», русский перевод, 42-е, 212 стр.

772

Epistula LII, 2, 618, русский перевод, 42-е, 212 стр.

773

Epistula LII, 3, 619: «et urguentibus fratribus imminebat cognitionis dies, quo apud nos causa ejus ageretur, nisi persecutio ante venisset, quam iste voto quodam evadendae et lucrandae damnationis excipiens haec omnia commisit et miscuit», русский перевод, 42-е, 213 стр.

774

Epistula XVI, 1, 517: «aliqui de presbyteris nec loci sui evangelii mei memores, sed neque futurum Domini iudicium neque nunc sibi praepositum episcopum cogitantes, quod numquam omnino sub antecessoribus factum est, cum contumelia et contemptu praepositi totum sibi vindicent?» русский перевод, 9-е, 123 стр. Срав. Epistula XV, 1, 513, русский перевод, 10-е, 126 стр.; Epistula XVII, 2, 522 упоминается о presbyteris gratificantibus – «угодливых пресвитерах» – русский перевод, 11-е, 130 стр.; в особенности характерно Epistula XX, 527 и след., «Cyprianus presbyteris et diaconibus Romae consistentibus fratribus», русский перевод, 14-е, 134 и след. Стр.

775

Epistula VIII, 485 и след., русский перевод, 8-е, примечание, 116–119 стр. Всё письмо написано в очень резком, не только ироническом, но иногда даже саркастическом по адресу епископа Киприана тоне. А то обстоятельство, что оно было переслано в Карфаген через карфагенского же иподиакона Кременция, очевидно, бывшего в Риме и привезшего туда самоё известие об укрывательстве Киприана, даёт основания заподозрить названного члена карфагенского клира в тенденциозном освещении поведения Киприана, чем был введён в заблуждение и римский клир, написавший своё первое несправедливо-жёсткое письмо. Довольно определённый намёк на такую подозрительную роль иподиакона Кременция даёт в ответном письме к римскому клиру и сам Киприан, где он выражает сильное сомнение в подлинности этого письма и предполагает полную возможность здесь интерполяции или даже подлога и, по-видимому, именно со стороны передатчика этого письма: «Так как в письме том и слог, и смысл, и самая бумага навели меня на сомнение, не убавлено и не изменено ли в нём что-нибудь против истины, то я и отослал это письмо к вам подлинником, чтобы вы посмотрели, то ли самоё это письмо, которое вы поручили иподиакону Кременцию для доставления. Ибо это дело весьма важное, если истина письма клира повреждена какой-либо ложью или обманом (mendacio aliquo et fraude corrupta est)». Epistula IX, 2, 489, русский перевод, 7-е, 116 стр. И, надо сказать, Киприан почти не ошибся в своём подозрении: действительно, если со стороны иподиакона Кременция не было никакой внешней интерполяции римского письма, то, несомненно, была более вредная внутренняя его инспирация, т.е. Как раз те самые «ложь и обман» в освещении карфагенских дел, которые ввели в заблуждение римский клир и вызвали его на такое обидно-несправедливое письмо. Следовательно, и здесь главная вина падает на члена карфагенского клира, интрига которого, очевидно, искала и временно даже нашла себе сочувственный приём и в Риме.

776

Epistula XXX, 8, 556: «Optamus te, beatissime ac gloriosissime papa, semper in Domino bene valere et nostri meminisse», русский перевод, примечание к 43 письму, 224 стр. Epistula XXXI, 557–558, русский перевод, примечание к 23-му письму, 155–156 стр. Epistula XXXVI, 572–573, русский перевод, примечание к 23-му письму, 153–154 стр. В особенности замечательно по проникающему его тёплому тону и глубокой признательности Киприану Epistula XXXI римских исповедников Моисея, Максима и других.

777

В данном случае мы вполне присоединяемся к замечанию Leclercq’a, что Киприану всю последующую жизнь пришлось так или иначе считаться с последствиями тех подозрений, которые были навлечены его удалением. Appendice III, 1095–196 (Hefele-Leclercq, «Histoire des Conciles», t. I, p. II, Paris, 1908).

778

Император Деций (Missius Quintus Trajanus Decius, с августа 249 – ноябрь 251) погиб после неудачной битвы с готами в болотах нынешней Добруджи. Victor Schultz, «Decius, Kaiser», RE3, 3, 526.

779

Ad. Harnack: «Seit dem Jahre 250 unterschied man verschiedene Klassen von «lapsi»: 1. Sacrificati und 2. Thurificati, welche den Göttern wirklich geopfert, resp. Vor ihren Bildern Räucherwerk verbrannt hatten; 3. Libellatici», «Lapsi», RE3, 11, 285. Отсюда выходит, что Harnack два первых класса lapsi – sacrificati и thurificati – сливает в один – активно жертвоприносивших и преимущественно перед языческими изображениями богов. Тогда остаётся совершенно немотивированным и непонятным, зачем ему всё же потребовалось разделять их как два особых класса? Не проще ли и не последовательнее ли было бы объединить их под одной первой цифрой, уступив вторую под «либеллатиков»? В виду сказанного мы находим более правильным и логичным утверждение Benson’a, что класс sacrificati «was held the more odious, (курсив наш) whether from the fuller ceremonial or from the material pollution ascribed to the victim’s flesh», Op. Cit., 80 p. Ещё более резка и общепризнана разница между двумя первыми и последним классом «падших», как это констатирует, например, и Hefele: une différence entre les sacrificati et les libellatici (курсив автора), c’est-à-dire entre ceux qui avaient réellement sacrifié aux dieux et ceux qui, sans faire acte formel d’apostasie, avaient profité de la faiblesse des fonctionnaires romains, les avaient séduits et s’étaient fait donner de fausses attestations, Op. Cit., I, I, 168. Leclercq в своём Appendice III к новейшему французскому переводу названного труда Hefele прямо трактует выправку этих libelli как своего рода полицейский подкуп (profitant de la connivence de la police), Op. Cit., I, II, 1093. А что подобный подкуп был тогда вполне возможен, смотри об этом у Гиббона, «История упадка римской империи», II, 139. В специальной же своей монографии «L’Afrique Chrétienne» Leclercq приводит и образцы таких подлинных «удостоверений» (libelli, certificates), найденных среди египетских папирусов при новейших раскопках на территории северной Африки, T. I, p. 176, n. 3. Упоминает об этих важных документальных открытиях и Harnack в своей вышеупомянутой статье со ссылкой на учёных Krebs’a и Wessely (Sitzungsbericht der Königlichen Preußischen Akademie der Wissenschaften, 1893, 30 сентября). Krebs и Wessely дешифровали два новооткрытых (в 1893–1894) папируса, найденных при раскопках в провинции Файюм в окрестностях города Каира и признанных учёными за интересующие нас libelli. Подлинный текст этих libelli с английским переводом и соответствующим реально историческим комментарием приведён также и в известной монографии Benson’a, Appendix B, 541–544 p. Обе таблички содержат в себе один и тот же основной текст. Вот, для примера, перевод такой таблички: «Комиссарам по жертвам селения Филадельфии от Аврелия Сирия, и его брата Пасбея и их жён Деметры и Серапии, жителей внешних врат (ἐξωπυλειτῶν, находящихся за вратами, пригородных). Мы постоянно были твёрды в жертвоприношении богам (ἀεὶ θύοντες τοῖς θεοῖς διετελέσαμεν) и теперь, в вашем присутствии, согласно повелению (κατὰ τὰ προσταχθέντα), мы и совершили возлияния и вкусили от священных жертв (τῶν ἱερῶν ἐγευσάμεθα); поэтому умоляем вас снабдить нас вашим удостоверением (ὑποσημειώσασθαι ἡμῖν). Да будет вам во всём удача. Мы, Аврелий Сир и Пасбей, передали. Я, Исидор, написал за них, как за неграмотных».

780

Наивный расчёт «либеллатиков» через «нечестивые откупные записки» сохранить свою верность христианству всего лучше отображён в письме римских исповедников, Epistula XXX, 3, 550, русский перевод, примечание на 218 стр.

781

Epistula XLIII, 3, 592: «persecutio est haec alia et alia est temptatio», русский перевод, 43-е, 190 стр.

782

Epistula XI, 1, 495: «turbidam vastitatem quae gregem nostrum maxima ex parte populata est», русский перевод, 25-е, 159 стр.

783

Epistula XI, 8, 501: «inter plangentium ruinas et timentium reliquias, inter numerosam languentium stragem et exiguam stantium firmitatem», русский перевод, 25-е, 166–167 стр.

784

Тертуллиан – «De poenitentia» и «De pudicitia». E. Preusschen, «Tertullians Schriften... Mit Rücksicht auf die Bußdisciplin untersucht», Giessen, 1890, 2-е издание, 1910.

785

Профессор В. В. Болотов, «Споры о дисциплине... Раскол Каллиста и Ипполита», II, 368 и след. Стр.

786

См. выше.

787

См. выше, стр. 371 и след.

788

Erw. Preusschen – Тертуллиан в «De pudicitia» говорит, что мученикам также не позволено восхищать божественное право. Их страдания довлеют лишь для них самих. Прощать же грехи может лишь один Бог, Op. Cit., 17 s. То же им сказано и даже ещё определённее в трактате «De poenitentia» – по изд. E. Preusschen, 12 s.

789

Epistula XVI, 2, 517–518, русский перевод, 9-е, 123 стр. Срав. Epistula XXXIV, 2, 569, русский перевод, 18-е, 141 стр.: «Но каким образом могут воздыхать и совершать покаяние те, слёзы и воздыхания которых задерживали «некоторые из пресвитеров, допустившие их к общению, и которые не знают, что написано: блажащии вас льстят вам, и стези ног ваших возмущают» (Ис. 3:12).

790

Epistula XV, 1, 514, русский перевод, 10-е, 126 стр.

791

Epistula XVII, 2, 522, русский перевод, 11-е, 129 стр.

792

Вопрос о роли «исповедников» в покаянной дисциплине древней церкви – один из наиболее спорных в современной западной науке, поскольку он отражает на себе также и борьбу конфессиональных взглядов протестантских и католических учёных. Протестанты (E. Preusschen, Harnack, Loofs и т.д.) Видят здесь «власть ключей», т.е. Право вязать и разрешать грешников, каким будто бы свободно располагали представители раннейшей харизматической иерархии, прежде чем эта власть была узурпирована у них должностной иерархией во главе с епископатом. А католики (Schanz, Frank, Böhringer, Funk и т.д.), наоборот, утверждают, что разрешительная власть всегда находилась в руках главы церковной общины и преемника апостолов – местного епископа, пред лицом которого «исповедники» лишь получали право преимущественного ходатайства за грешников. Наиболее объективным разрешением этого спора представляется нам тезис Funk’a, что история древней церкви действительно знает частные притязания исповедников на разрешительную власть (Anspruch auf eine Lösegewalt), но вряд ли когда-либо она признавала их за правило (Aber als Regel ist dies schwerlich anzunehmen, Funk, «Zur altchristlichen Bußdisciplin», Kirchengeschichtliche Abhandlungen, I, 181 s., Paderborn, 1897). В русской литературе данный вопрос значительно освещён в диссертации профессора С. Смирнова «Духовный отец в древней восточной церкви», 239–245 стр., а ещё полнее и ярче – в диссертации профессора Владимира (архимандрита Илариона) Троицкого: «Очерки по истории догмата о Церкви», 326–338 стр.

793

Самым типичным документом такого отношения Карфагенских исповедников к своему епископу служит следующее коллективное письмо их Киприану: «Все исповедники папе Киприану желают здоровья. Знай, что всем тем, о которых тебе сообщено, как они вели себя после проступка, мы даровали мир (dedisse pacem). Мы хотим, чтобы это чрез тебя стало известным и прочим епископам. Желаем, чтобы ты имел мир со святыми мучениками (optamus te cum sanctis martyribus pacem habere). В присутствии членов клира и экзорциста и чтеца написал Лукиан», Epistula XXIII, 536, русский перевод, примечание к 16-му письму. Нетрудно видеть, что всё содержание и самый тон письма носит характер почти открытого вызова епископу, не только глубоко обижавшего его лично, но и в корне подрывавшего всю церковную дисциплину, поскольку она основывается на авторитете епископа.

794

Так именно – и разумеется, совершенно правильно – истолковал обидное для него выступление Карфагенских исповедников и сам епископ Киприан, который, например, вышеприведённое письмо Лукиана охарактеризовал как «почти разрушающее всякий союз веры, страх Божий, заповедь Господню, святость и крепость Евангелия» (paene omne vinculum fidei et timor Dei et mandatum Domini et evangelii sanctitas et firmitas solveretur, Epistula XXVII, 2, 542, русский перевод, 27-е, 144 стр.).

795

Выразительную жалобу на подобное насилие и буйство падших можно видеть, например, в следующих строках одного из писем Киприана: «Наконец уже начали проявляться и следствия сего соблазна: в нашей области в нескольких городах толпа сделала нападение на предстоятелей (in praepositos impetus per multitudinem factus est), требуя немедленно допустить к миру, который всем им, как они кричали, дан однажды мучениками и исповедниками, и тем устрашали и принуждали своих предстоятелей (territis et subactis praepositis suis), у которых недостало силы духа и твёрдости веры, чтобы воспротивиться», Epistula XXVII, 3, 542, русский перевод, 19-е, 144–145 стр. С подобными категорическими требованиями «падшие» имели дерзость обращаться и к самому Киприану, на что он жалуется в одном из своих писем к римскому клиру: «Некоторые из падших, отвергая необходимость для себя покаяния и удовлетворения Богу (qui poenitentiam agere et Deo satisfacere detractant), прислали ко мне письмо, в котором не просят, чтобы им был дан мир, а требуют мира (pacem... postulantes), потому что – так говорят они – Павел всем дал мир (omnibus pacem dedisse)», Epistula XXXV, 1, 571, русский перевод, 22-е, 153 стр.

796

Сжатый анализ названной корреспонденции, конечно, лучше всего помог бы нам документально осветить как все перипетии этого конфликта, так и меры более или менее успешной борьбы с ним Киприана. И такой анализ, признаться, уже был нами проделан. Но боязнь обременить своё исследование, хотя и очень важным, и интересным, но всё же в конце концов побочным материалом, заставила нас пожертвовать исполненной работой и не вводить её в исследование.

797

Epistula XXVIII, 1, 545: «fortissimi ac beatissimi fratres», русский перевод, 20-е, 148 стр.

798

Ibidem: «gloriam fidei et virtutis vestrae...» Срав. Epistula XIII, 1, 504: «fratres carissimi et fortissimi», русский перевод, 25-е, 167 стр.

799

Epistula XIII, 1, 505: «tunc in gaudio communi major est episcopo portio», русский перевод, 26-е, 168 стр.

800

Epistula XV, 2, 514: «vel ex vobis itaque discant quando docere debuerunt», русский перевод, 10-е, 127 стр.

801

Ibidem, 3, 515: «plurimos quoque ex vobis instruat ad ecclesiae disciplinam divina censura», русский перевод, 10-е, 128 стр.

802

Epistula XVII, 2, 522: «ago plebis nostrae et quietem novi pariter et timorem», русский перевод, 11-е, 130 стр.

803

Ibidem, 3, 522: «vel vos itaque singulos regite et consilio ac moderatione vestra secundum divina praecepta lapsorum animos temperate», русский перевод, 11-е, 130 стр.

804

Epistula XVIII, 1, 523, русский перевод, 12-е, 131 стр.

805

Epistula XVI, 1, 517, русский перевод, 9-е, 123 стр.

806

Ibidem, 4, 520: «interim temerarii et incauti et tumidi quidam inter vos qui hominem non cogitant, vel Deum timeant scientes quoniam si ultra in iisdem perseveraverint, utar ea admonitione qua me uti Dominus jubet, ut interim prohibeantur offerre, acturi», русский перевод, 9-е, 125 стр.

807

Epistula XI, 7, 500, русский перевод, 25-е, 165 стр.

808

Epistula XXXIII, 568 и след., русский перевод, 18-е, 141 и след. Стр. Догадку о временном запрещении можно построить по аналогии с угрозой самого Киприана относительно подобных случаев, Epistula XVI, русский перевод, 9-е, 125 стр.

809

Epistula XXXIV, 3, 570: «interea si quis immoderatus et praeceps sive de nostris presbyteris vel diaconis sive de peregrinis ausus fuerit ante sententiam nostram communicare cum lapsis, a communicatione nostra arceatur, apud omnes nos causam dicturus temeritatis suae, quando in unum permittente Domino convenerimus», русский перевод, 18-е, 142 стр.

810

Monceaux, «Histoire littéraire de l’Afrique Chrétienne», II t., 28 p.: «Dès les premiers mois de 250, la communauté de Carthage était divisée en deux camps: d'une part, l’évêque, la majorité des clercs et les laiques respectueux de la discipline; d’autre part, presque tous les lapsi, bon nombre de fidèles, beaucoup de confesseurs et quelques prêtres toujours hostiles à l’évêque», Paris, 1902.

811

Epistula XLVIII, 547 sq. русский перевод 21-е изд. 151 и сл. стр. Epistula XXXVIII, 579 sq. русский перевод 30-е, стр. 180 и сл. XXXIX, 581 sq. русский перевод 31-е, стр. 182 и сл. Epistula XL, 585 sq. русский перевод 32-е, стр. 185 и след.

812

Epistula XLI, 587 sq. русский перевод 33-е, стр. 186 и след.

813

Epistula LII, 2, 618. ipse (Novatus) ist, qui Felicissimum satellitem suum diaconum nec permittente me... constituit», русский перевод 42-е, 212. Дюшен: «богатый и влиятельный мирянин Фелициссим деятельно поддерживал этот кружок». Цит. сочин. I, 273. Aubé: «Félicissimus, laïque riche et brouillon, représentait à Carthage le christianisme mondain et superficiel». Op. cit. 246.

814

Epistula XLIII, 590 sq. русский перевод 34-е, стр. 189. K. Leimbach: «Die eigentliche Seele dieses Schisma war der Presbyter Novatus, dessen Werkzeug der Diakon Felicissimus war». RE3, 4, 371.

815

Epistula XLI и XLIII, русский перевод 33-е и 34-е. Epistula XLV и LII, русский перевод 36-е и 42-е.

816

Epistula XLII, русский перевод прим. к 33-е, стр. 188–189.

817

Epistula XLII, 616 sq. русский перевод 42-е, стр. 210 и след. См. выше.

818

Epistula XLII, 616 sq. русский перевод 42-е, стр. 210 и след. См. выше.

819

См. выше.

820

Epistula LII, 2, 618 p. 1–3. русский перевод 42-е, 212 стр.

821

Ibidem 618 p. 7–11. Там же 212 стр.

822

Ibidem 618 p. 11–16. Там же 212–213 стр. «Поставил диаконом» в подлиннике выражено constituit, а не ordinavit, то есть подготовил и устроил хиротонию Фелициссима, но не рукополагал его, как, по-видимому, склонны думать некоторые учёные. Что это именно так, ясно из ближайшего контекста, где Новату же приписывается и поставление римского епископа (Новациана). Но ведь этого, насколько известно, никто никогда не понимал в том смысле, чтобы карфагенский пресвитер рукоположил римского папу. Тем более что о Новациане определённо известно, что он был рукоположен тремя итальянскими епископами (Eusebius VI, XLIII, 388 стр.). Новат же лишь подготовил и организовал всё это дело.

823

Epistula XLV, 4, 603 p. 4–14. русский перевод 36-е, 200 стр.

824

Epistula XLI, 1, 587, 5, 588, 7. русский перевод 33-е, 187 стр.

825

Nelke Leo «Die Chronologie der Correspondenz Cyprian» 50 s. Thorn 1902. Совершенно тот же мотив оскорблённого самолюбия у диакона Фелициссима выдвигает и Hefele-Leclercq. Op. cit. I. 1 p. 166 p.

826

Epistula XLI, 2, 588 p. 8–14. русский перевод 33-е, 187 стр.

827

Ibid. XLI, 2, 588 p. русский перевод 33-е, 187–188 стр.

828

Ibidem 2, 588–589. Там же 188 стр.

829

Epistula XLI 2, 589, 5–12. Там же, 188 стр.

830

См. Nelke 53 s. not. 8.

831

Epistula XLII, 590 s. русский перевод прил. к 33-му изд. 188–189 стр. О характере этого письма и о значении самого римско-юридического термина adnotatio см. ряд интересных соображений в монографии О. Ritschl’я «Cyprian von Carthago» 60–61 s. Но Benson, Nelke и Müller видят здесь простое «извещение» епископа Киприана о том, что его раннейшее распоряжение приведено в исполнение.

832

L. Nelke «Die Chronologie der Correspondenz Cyprians» – 52 s.: «Die Briefe 41 und 42 dürften in den ersten Hälfte... des März 251 entstanden sein». Дата же возвращения Киприана в Карфаген определённо указана им самим в следующих словах: «ut repraesenter vobis post Paschae diem cum collegis meis...» Epistula XLIII, 7. 596. русский перевод 34-е, 194 стр.

833

См. также J. Langen «Geschichte d. röm. Kirche», 275.

834

Epistula XLIII, 3, 4 и 7, 596 s. русский перевод 34-е, 191 и 194 стр. Прекращение Дециева гонения на христиан обусловливалось главным образом тем, что с конца 250 года император вынужден был обратить всё своё внимание на придунайские области, где, с одной стороны, империи серьёзно угрожали наступавшие с севера готы, а с другой – против неё поднял знамя военного мятежа сам наместник Македонии – Прольк. Для борьбы со всем этим в январе или феврале 251 года император Деций Траян покинул даже Рим и принял личное командование над римскими войсками». Ф. Моммсен «Римская империя» т. 5-й, 212–213 стр. Москва 1885.

835

Автор монографии о Киприане – священник Ал. Молчанов, без всяких доказательств очень категорично заявляет, что пресвитер Корнелий был возведён и рукоположен на римскую кафедру в июне 251 года. Но против столь позднего срока дружно высказывается большинство как древних, так и новых авторов, относящих выборы Корнелия к марту месяцу или, самое позднее, к началу апреля. Так ещё Mansi в «Notae Severini Binii» подаёт голос за апрельские выборы: «post Pascha, mense nimirum April, vel saltem eo tempore quod intermedium est inter Pascha et initum Maii, Decio imperatore adhuc vivente, Cornelius in sede pontificia, postquam a martyrio Fabiani ultra annum vacasset, Deo volente, clero et plebe approbante, substituitur». Op. cit. 807 p. Lipsius в своей известной хронологии римских пап время понтификата епископа Корнелия определённо обозначает: «von Anfang März 251 bis Mitte Juni 253», вопреки даже показанию Иеронима, относящего день мученической смерти Корнелия на 14 сентября: «Chronologie der Römischen Bischöfe» 203 s. Kiel 1869. См. также J. Langen «Geschichte der Römischen Kirche» 289 s. Bonn 1881. Harnack, со ссылкой на хронологию Senfelder’a: «Er setzt April 251 bis Juli 253 an». ChAL II, 411 s. n. 1. Впрочем, в том же своём труде сам Harnack избрание Корнелия помещает около 15 марта ChAL, II, 351 s. Hefele-Leclercq: «l’Église de Rome... élut le pape Corneille Mars 251». Op. cit. I, II, 1100 p. Monceaux: «en Mars 251». Op. cit. II, 43 p. со ссылкой на Duchesne «Liber pontificalis» II, CCLX p. Всего же более определёнен Benson, указывающий, на основании Lipsius’a, даже самый день выборов: «We shall not be far wrong if we fix the ordination of Cornelius for about the 5th of March». Op. cit. 127 p.

836

Epistula LV, 8, 629 p. русский перевод 43-е, 222–223 стр.

837

Ibidem 629. русский перевод – 221 стр. Один из многочисленных примеров неустойчивой терминологии Киприана: sacerdos буквально значит «священник». Но здесь, как ясно из контекста, он является обозначением «епископа».

838

Epistula LV, 8, 629: «de clericorum paene omnium testimonio», то есть «клириков почти общее согласие», а всё же, следовательно, не абсолютно общее. русский перевод 43-е, 222 стр.

839

О группе римских исповедников, «кои отступили от церкви, быв обольщены упорством и злобой Новациана и Новата», свидетельствует письмо Киприана к Корнелию, пересланное через диакона Меттия – Epistula XLVII, 605–606, русский перевод 37-е, 200–206 стр. А также два письма Киприана к самим этим исповедникам: одно – увещательное, с призывом вернуться в церковь – Epistula XLVI, 604 p. русский перевод 38-е, 201 стр.; другое – поздравительное, по поводу их ухода из раскола и примирения с церковью – Epistula XLIV, 621 sq. русский перевод 41-е, 207–210 стр. Самая история воссоединения с Корнелием пресвитера Максима и исповедников: Урбана, Сидония и Макария изложена в Epistula XLIX, 608–612, русский перевод 40-е, 204–207 стр. Ср. Epistula XLIV, 597–598, русский перевод 35-е, 195–196 стр. и Epistula LI, 614–616, русский перевод 40-е, 204–207 стр. А что той же самой группе и, в частности, вождю её – пресвитеру Новациану – принадлежала руководящая роль в управлении делами римской церкви за предшествующий вакантный период, это доказывается, во-первых, наличием обширной и важной переписки Киприана «с римскими пресвитерами и исповедниками» (Epistula VIII, русский перевод 7-е; Epistula XX, русский перевод 14-е; Epistula XXVII–XIX, XXX, XXXI, XXXVII, русский перевод примеч. к 23-му изд. и 29-е, 153 и 176 стр.), среди которой нередко фигурировало, в числе других исповедников, и имя знакомого пресвитера Максима, – а во-вторых – прямым свидетельством Киприана в письме к Антониану (Epistula LV – 43-е), что автором одного из важнейших к нему писем римского клира по вопросу о lapsi был никто другой, как именно пресвитер Новациан (Epistula LV, 5, 627. русский перевод 43-е, 217 стр.).

840

Ad. Harnack «Novatian» in RE3, 14, 229–230 s. См. также в «Лекциях» профессора В. В. Болотова: «Раскол Каллиста и Ипполита» II, 368–374.

841

См. об этом специальную статью Ad. Harnack’a. «Die Briefe des römischen Klerus aus der Zeit der Sedisvakanz im J. 250». Abhandlungen, gewidmet Weizsäcker, 1891.

842

Обычно, и не без основания, указывают, что раньше римские исповедники и во главе их сам Новациан не держались столь крайних взглядов на «падших». Лучшим выражением таких разумно-попечительных и справедливо-умеренных взглядов их является письмо римских клириков к Киприану (Epistula XXX, 539 sq.), на которое, как на редактированное Новацианом, ссылается также и сам Киприан (Epistula LV, 5, 627. русский перевод 43-е, 217 стр.). Отсюда не без основания выводят, что исходным пунктом оппозиции Новациана Корнелию была их чисто личная вражда к епископу Корнелию, которая лишь позднее приняла принципиальную окраску. – См. в особенности Л. Дюшен «Цитируемое сочинение» 275 стр.

843

Недаром, как мы видели, он в специальном письме Киприана «к Корнелию о злодействах Новата» называется «поджогом и пламенем для возбуждения пожаров раздора, вихрем и бурей для кораблекрушений веры, врагом покоя, противником тишины, неприятелем мира». И далее Киприан определённо выставляет Новата как первовиновника карфагенского раскола, так же точно душой, организатором и римского. Epistula LII, 2, 618, русский перевод 42-е, 212–213 стр.

844

Ad. Harnack «Novatian, novatianisches Schisma» RE3, 14. 232, 3 s.

845

Ibidem, 232, 26–32.

846

См. подлинные выдержки из этого письма в «Церковной Истории» Евсевия VI кн., XLIII гл. 388 стр. Eusebius VI, 43, 7–8. 616–618. Впрочем, Harnack не особенно склонен верить здесь епископу Корнелию. RE3, 14, 233.

847

Для примера сошлёмся хотя бы на Hermann Jordan’a, который в заключение своей специальной монографии о теологии Новациана даёт такую оценку его личности: «Die Persönlichkeit des Mannes, der um die Mitte des dritten Jahrhunderts in Rom eine bedeutende Rolle spielte, tritt in ein helleres Licht» (K. H.). «Die Theologie der neuentdeckten Predigten Novatians», 218 s. Leipzig, 1902.

848

Epistula LII, 2. 618. русский перевод 42-е, 212 стр. Блаженный Иероним «О знаменитых мужах», ч. 5, стр. 327. Tillemont: «un schisme très dangereux, dont Novat fut l’auteur et Novatien l’exécuteur et le ministre». III, 433 и 440–441. Aug. Neander: «Jener karthagische Presbyter Novatus... der Mann, welcher die eigentliche tätige Seele der Partei wurde, und durch dessen Einfluss es wohl geschehen möchte, dass dieselbe von dem Cornelius ganz sich losriss und einen anderen Bischof gab». Allgem. Gesch. I3, 133. Harnack «Novatian» RE3, 14, 233. Болотов «Лекции...» II, 380. Дюшен «История древней церкви», I, стр. 274 и сл.

849

См. выше.

850

Leclercq: «Ce schisme était l’œuvre de Novatus, qui voulait faire un pape, qui ne reconnût pas Cyprien comme évêque légitime de Carthage». Append. III, 1101, n. 7.

851

Ad. Harnack: «Novatian hatte in der Zeit Vakanz die Correspondenz der Gemeinde geführt, er war unzweifelhaft der hervorragendste Geistliche Roms, er besaß das Vertrauen der angesehensten Glieder der Gemeinde». RE3, 14, 233. O. Bardenheiver: «Es ist eine bedeutende Persönlichkeit, welche uns in Novatian entgegentritt, ein Mann von ausgezeichneter, theologischer wie profaner Bildung und von ungewöhnlicher Meisterschaft des Wortes, ein Talent...» Op. cit. II, 562.

852

Здесь поразительная аналогия с выборами епископа Киприана, см. выше.

853

Aubé: «Novatianus, mis en avant par Novatus, encouragé, excité par les confesseurs et fort de leur appui décidé, se laissa forcer la main». Op. cit. 247–248.

854

О незаконности возведения во епископы Новациана Киприан в известном уже нам письме к Антониану делает такое характерное замечание: «Неужели ты признаёшь епископом того, кто, будучи лжив и чужд церкви (adulter atque extraneus), горделиво усиливается посредством происков быть поставленным во епископа подобными беглецами (a desertoribus) в то время, когда в церкви есть епископ, поставленный шестнадцатью соепископами»? Epistula LV, 24, 642. русский перевод 43-е, 234–235 стр. Более подробно всю эту картину восстанавливает Евсевий, приводя буквальную выписку из письма епископа Корнелия к антиохийскому епископу Фабию: «В небольшой промежуток времени (то есть вскоре же после выборов Киприана) мы заметили в нём (в Новациане), возлюбленный брат, какую-то странную перемену и превращение. Муж знаменитейший, уверявший нас страшными клятвами, что он вовсе не желает епископства, вдруг является епископом, выскочив на середину будто из какой машины. Этот учитель и защитник церковных правил, вознамерившись привлечь и похитить не дарованное ему свыше епископство, избрал себе двух отказавшихся от своего спасения соучастников (среди них, несомненно, был и Новат карфагенский), с тем чтобы послать их в малую, ничтожную часть Италии и там выдуманными представлениями обмануть трёх епископов – людей необразованных и простодушных (ἀγροίκους καὶ ἁπλουστάτους, simplicissimis hominibus et omnium ignaris – Ruf)». Этих-то невежественных и плохо осведомлённых о делах римской церкви епископов сторонники Новациана обманным путём привезли в Рим, здесь их заперли и напоили вином; а когда они достаточно захмелели, насильственно заставили их рукоположить Новациана в римские епископы – Eusebius VI, 43, 7–8, 616–618 s. Евсевий VI, XLIII, 388–389 стр. Здесь уместно отметить, что текст Евсевия, а за ним и Руфина, следуя, очевидно, духу греческого языка, предпочитавшего давать сокращённые формы латинских окончаний, везде имя «Новациан» сокращает в «Новат», чем даёт повод смешивать этих двух расколовождей; хотя несколько ниже, в письме епископа Дионисия александрийского, основатель римского раскола правильно называется Νουατιάνος. Eusebius VII, 8, 646 s. Благодаря этому и в нашем русском переводе Евсевия всё время фигурирует римский пресвитер Новат, которого переводчик просит не смешивать с современным и соимённым ему карфагенским пресвитером Новатом. Но никакого предупреждения было бы и не нужно, если бы переводчик восстановил полную и правильную латинскую форму имени «Новациана». 380 стр. См. относительно этого и у J. Langen’a. Op. cit. s. 276, со ссылкой на Lipsius’a «Chron.» s. 202.

855

Об этом, кроме указанных выше писем Киприана, смотри также и у Евсевия VI, 43, 5–6. 619 s.

856

Epistula XLIII, 590–597 p. русский перевод 34-е, 189–195 стр.

857

Ibidem – 592 p. русский перевод. Там же, 191 стр.

858

«Фелициссим был только орудием оппозиции в руках Новата, личности печальной репутации, который в начале 251 года уже сбежал в Рим, оставив руководство партией недовольных диакону Фелициссиму» Hefele-Leclercq. Append. II, 1100 p.

859

Epistula XLIII, 4, 593, 10–14. русский перевод 43-е, 191 стр.

860

См. выше.

861

Epistula XLIII, 4, 593, 2. русский перевод 43-е, 192 стр.

862

Ibidem – 5, 594–595 p. русский перевод. Там же, 193 стр.

863

Ibidem – 596, 3–6. русский перевод. Там же, 194 стр.

864

Ibidem – 597, 11–13. русский перевод. Там же, 195 стр.

865

Ibidem 596, 21–22: «ut repraesenter vobis post Paschae diem cum collegis meis» – кого надо разуметь здесь под «товарищами» епископа Киприана, вместе с которыми он хочет после дня Пасхи явиться в Карфаген? Едва ли тех клириков и мирян, которые вместе с Киприаном разделяли его уединение (Epistula XXXVIII, 2, 581. русский перевод 30-е, 181 стр.). Вернее, под «коллегами», как это обычно у Киприана, надо разуметь соседних епископов (например, Калдония, Геркулана, Виктора и другие), которые одновременно с Киприаном должны были собраться в Карфаген на очередной весенний собор, который теперь мог, более или менее, свободно состояться ввиду прекращения гонения.

866

См. 4-ю главу II отдела, с. 261–271 настоящего исследования.

867

Mansi «Op. cit.» I, 734 p. Concilium africanum sub Zepherino, anno Christi 217. Notae 2. Seu potius Carthaginense I sub Agrippino. II в том же году, по тому же самому делу Mansi бездоказательно предполагает Concilum Carthaginense II sub Agrippino, 735–736. Собор же, подлежащий нашему рассмотрению, Mansi озаглавливает Concilium Carthaginense primum in causa lapsorum celebratum, помещая его довольно неопределённо между 251–254 годами, 863–864 p. Hardouini «Op. cit.» также предполагает два карфагенских собора при Агриппине, относя первый к 215 году, а второй – к 217 году. Index. Почти буквально повторяет Hardouini и Migne «Dictionnaire des conciles» I, 460.

868

В письмах епископа Киприана можно находить довольно ясные следы не менее чем двух соборов, состоявшихся при его предшественниках.

Прежде всего – того собора из «девяноста епископов, на котором много лет назад общим голосом собравшихся был осуждён епископ Ламбезитанской колонии – Приват, которого с большой строгостью – как добавляет Киприан в письме к Корнелию – порицали в письмах предшественники наши – Фабиан и Донат». (Epistula LIX, 10, 677; русский перевод 47-е, 259 стр.). И хотя некоторыми (например, Mansi, I, 787 p.) собор этот считается Ламбезитанским, а не Карфагенским, но эту явную ошибку, произошедшую вследствие неправильной расстановки знаков препинания, убедительно выяснил Leclercq, определённо высказавшийся за Карфаген как место данного собора и предположительно, вслед за Мопсеаном (Hist. littéraire de l’Afrique chrétienne, II, 5) и Дюшеном (История древней церкви I, 267 стр.), указавший наиболее вероятные хронологические пределы этого собора между 236–248 годами. Hefele-Leclercq «Op. cit.» I, I, 162; n. 2–3.

Определённая ссылка на другой собор дана в письме Киприана «к клиру и народу фурнитанскому о Викторе, назначившем пресвитера Фаустина опекуном», где Киприан в таком поступке Виктора усматривает прямое нарушение того правила, которое «уже прежде (iam pridem) было утверждено на соборе епископов (in concilio episcoporum)». Epistula I, 1, 465. русский перевод 5-е, 112 стр. А в последующем контексте деяние Виктора ещё раз квалифицируется как совершённое «вопреки недавно сделанному соборному постановлению» (contra formam nuper in concilio a sacerdotibus datam). Ibid. 2, 466. русский перевод – 113 стр. Hefele-Leclercq, сетуя на то, что Mansi и другие коллекционеры церковных соборов нередко опускают данный собор, считают его вполне историческим и относят к последнему году епископата Доната, то есть к 248-му. «Op. cit.» I, I, 164–165, n. 6

869

Глухое указание на собор Киприана, предшествовавший гонению Деция, видят в только что цитированном нами письме его к церкви фурнитанской, именно в начальных строках письма: «сильно были огорчены и я, и находившиеся здесь мои товарищи, и заседавшие с нами наши сопресвитеры» тем, что было нарушено определение раннейшего донатовского собора. Epistula I, 1, 465. русский перевод 5-е, 112 стр. Причём предложенное изображение типичной соборной обстановки сопоставляют с ранее приведённым нами указанием на недавний (nuper) термин донатова собора. Но Harnack справедливо отметил, что nuper здесь нейтрализуется раннейшим iam pridem. (Die Chronologie... II, 347). Вообще, гипотеза этого, будто бы самого раннего собора при Киприане довольно проблематична и всецело зависит от того, к какому времени будем мы относить самое письмо к фурнитанской церкви. Harnack и Soden считают хронологию письма unbestimmt, и даже ganz unbestimmt (Harnack). Но Fechtrup и О. Ritschl, по соображению со всеми обстоятельствами первоначальной реформаторской деятельности епископа Киприана, находят «am besten dabei stehen, ihn (Epistula I) vor der decischen Verfolgung anzusetzen» (O. Ritschl – Op. cit. 239), с чем охотно соглашаемся и мы.

870

Epistula XLI–XLIII, 587–590. русский перевод 33-е и примеч. к нему, 186–189 стр. Подробнее см. выше.

871

Epistula XLIII, 1, 591 et 7, 596. русский перевод 34-е, 189 и 194 стр.

872

Epistula XIII, 1, 510. русский перевод 27-е, 172 стр. Epistula XV, 1, 514. русский перевод 10-е, 127 стр. Epistula XVI, 4, 520. русский перевод 9-е, 125 стр. Epistula XVII, 1, 522. русский перевод 11-е, 129–130 стр. Epistula XX, 3, 529. русский перевод 14-е, 136 стр. Epistula XXXIII, 3, 570. русский перевод 18-е, 142 стр. Epistula XLI, 2, 589. русский перевод 33-е, 188 стр. Epistula XLIII, 3 и 7. русский перевод 34-е, 194 стр.

873

Ad. Harnack: «Ostern auf den 23 März im J. 251 fiel» – ChAL, II, 351. Профессор В. В. Болотов: «Пасха приходилась в 251 году на 23 марта». Лекции... II, 378.

874

А что Пасха в эпоху Киприана справлялась в течение нескольких дней и что епископы обыкновенно проводили её дома, ясное указание на это мы имеем в одном из писем Киприана: «а теперь в первые праздничные дни Пасхи (то есть именно, как мы полагаем, в первую пасхальную седмицу, в отличие от следующего пасхального периода до дня Пятидесятницы), почти все остаются дома с братьями». Epistula LVI, 3, 649. русский перевод 44-е, 241 стр.

875

Ad. Harnack оба этих трактата считает написанными почти одновременно, вероятно, «in der allerletzten Zeit des freiwilligen Exils Cyprians, unmittelbar nach Wiederherstellung des Friedens und unter dem Eindruck des Schisma des Felicissimus, aber noch vor dem Mai-Konzil des J. 251». ChAL, II, 364. О. Bardenhewer, если и склонен, по-видимому, разделить два этих трактата, то разве самым незначительным промежутком (sehr unerheblich), причём «De lapsis» он считает написанным «bald nach Wiedereintreffen des Bischofs in Karthago, noch in der ersten Hälfte des Jahres 251». А следовательно, и трактат «De catholicae ecclesiae unitate» появился тоже либо вскоре после этого, во всяком случае до октября 251 года, когда сам Киприан уже упоминает об обоих трактатах как одновременно посланных в Рим (Epistula LIV, 4). Chronol. altkirch. Litt. II, 411 und 413. Hefele-Leclercq полагает, что Киприан свою книгу «De lapsis» написал по возвращении в Карфаген в качестве «préambule au synode... 251». Op. cit. I, I, 167. А Leclercq в своём примечании к только что приведённому переводу Hefele выражается ещё категоричнее: «Ce traité fut composé dans les jours qui suivirent le retour d’exil, avec le De catholicae ecclesiae unitate; tous deux furent lus au concile tenu en mai 251. Cette date est absolument certaine». Ibid. not. 4.

876

На весну, как это мы увидим ниже, падает большинство киприановых соборов. В особенности ясна и определённа в этом смысле дата третьего карфагенского собора при Киприане – 15 мая 252 года (Epistula LVIII, 10, 677. русский перевод 47-е, 259 стр.).

877

Таким путём думает спасти единство карфагенского собора 251 года, например, Aubé, который предполагает, что собор 251 года длился «в течение многих месяцев», причём в подтверждение своей гипотезы пытается опереться на цитату из письма (Epistula LVIII, 680 p.) Киприана: «concilio frequenter acto». Но столь длительные соборы были, вообще говоря, не в обычае того времени; а цитата Киприана говорит не о продолжительности соборов, а об их частой повторяемости. Op. cit. 263 p.

878

Monceaux «Op. cit.» II, 43–44 p. С ним вполне солидарен и H. Leclercq, который в своём специальном Appendice III к переводу «Истории соборов» Hefele, озаглавленном «Chronologie des conciles de Carthage», говорит по сему случаю следующее: «La durée de la session de ce concile doit avoir été de plusieurs mois, à moins qu’on ne suppose, ce qui est plus vraisemblable, la convocation d’un deuxième concile à l’automne de la même année». Op. cit., I, I, 1001 p.

879

Наиболее решительно такую гипотезу высказал упоминаемый у Mansi doctissimus Pagi, который продолжительность карфагенского собора 251 года определил с мая по август. Op. cit. 863, notae 2.

880

Epistula LV, 6, 627–628 p. «secundum quod libello (курсив наш) continetur quem ad te pervenisse confido, ubi singula placitorum capita conscripta sunt», русский перевод 43-е, 219 стр.

881

См., например, у Ad. Harnack’а GAL, I, 799 s.

882

Перешагивать за указанную грань запрещает нам то положение дела падших, какое отобразилось в данном письме. В нём возможность обратного приёма в церковь предусмотрена пока только для одного класса lapsi – именно для «либеллятиков». Но уже на майском соборе 252 года доступ в церковь, при известных условиях, был облегчён и для других категорий «падших». Если же 55-е письмо последней льготы ещё не знает, то ясно, что оно написано раньше неё, то есть раньше собора 252 года.

883

Наш главный авторитет по хронологии писем Киприана – L. Nelke относительно рассматриваемого письма выражается так: «Der 55. Brief ist Ende Oktober, vielleicht gar November 251 entstanden – nach dem Tode des Kaisers Decius (c. 9) und nach der Begnadigung der “libellatici”, aber noch vor der allgemeinen Aufnahme der Gefallenen (thurificati c. 17)». Op. cit. – 74 s.

884

Leo Nelke «Die Chronologie der Correspondenz Cyprians» – 56–75 s. Hefele-Leclercq «Histoire des conciles...» I, II. Appendice III, 1103, n. 1.

885

Говорим о том письме Киприана (к епископу Антониану), которое выше мы назвали «главным источником» для суждения о работе карфагенских соборов 251 года. Epistula LV, 624 sq. русский перевод 43-е, 214–215.

886

Не забудем также и того весьма существенного обстоятельства, что при нашем взгляде на происхождение новацианства римская схизма лично для Киприана была далеко не посторонним делом, почему, быть может, он так особенно близко к сердцу и принимал все её интересы.

887

Священник А. Молчанов: «В подлинности трактата не должно быть никакого сомнения, так как о нём упоминает сам автор в Epistula 51 (по Migne, по Hartel’ю – 54, русский перевод 41-е): ubi lapsis nec censura deest, quae increpet, nec medicina, quae sanet», c. 4. Впрочем, его обозначает и Понтий, c. 7; Августин – Lib. de fide et opere, c. 19 и 27; Lib. IV, de baptismo contra Donatis, c. 9 и другие. Фульгенций – Lib. II, ad Trasimundum, c. 17. См. Fessler – p. 349. B. P. Permanender – t. II, p. 845. Reithmeier – s. 168–172. Fechtrup – s. 120–121; Nirschl. Lehrb. d. Patr. Ers. B. s. 307». Цитируемое сочинение, 104 стр., прим. 1. Сравни также Tillemont: «Personne ne doute que S. Cyprien n’ait composé le traité De lapsis après que la persécution de Dèce fut finie en Afrique et qu’il fut sorti de sa retraite, c’est à dire vers le mois d’avril 251 pour le plus tôt. C’est ce qui paroît par tout le traité». Tillemont далее убедительно аргументирует свой тезис самым анализом трактата и рядом авторитетных свидетельств. Op. cit. t. IV, Notes sur S. Cyprien, p. 619–620.

888

Epistula LIV, 4, 623: «Quae omnia penitus potestis inspicere lectis libellis quos hic nuper legeram et ad vos quoque legendos pro communi dilectione transmiseram, ubi lapsis nec censura deest quae increpet nec medicina quae sanet. Sed et catholicae ecclesiae unitatem quantum potuit expressit nostra mediocritas», русский перевод 41-е, 210 стр.

889

Aubé, например, даже и вовсе заявляет, что первый весенний собор 251 года был только местным собранием одной карфагенской общины. Настоящий же большой провинциальный собор состоялся, по его мнению, лишь осенью, в сентябре или октябре того же года. Op. cit. 116 p. Подчёркивая огромную важность рассматриваемых трактатов Киприана для характеристики карфагенских соборов 251 года, мы ещё раз повторяем, что эту важность строго ограничиваем лишь одной программной стороной дела; а отнюдь не считаем трактаты за результат собора и не отождествляем их с соборными протоколами, что допускали некоторые старые авторы (Jean Fell, Pearson), с которыми вполне успешно полемизирует ещё Tillemont. Op. cit. IV, 619. С результатами собора, или, что то же, с его протоколами гораздо больше знакомит письмо Киприана к Антониану (Epistula LV – 43-е); и достаточно хотя бы сравнить отношение к падшим в трактате Киприана и в его письме к Антониану, чтобы убедиться в их разнице и признать, что взгляды Киприана до собора были значительно более строги и резки и что под влиянием собора они заметно смягчились, о чём совершенно определённо заявляет и сам Киприан в том же письме: «тогда как сперва и прежде всего (primo et inter initia) я защищал евангельскую строгость (evangelicum vigorem), потом как будто отступил от прежнего образа действий и суждений (postmodum videar animum meum a disciplina et censura priore flexisse)». 3, 625. русский перевод 215 стр.

890

А наш главный хронологический авторитет – L. Nelke склонен перенести выборы Корнелия ещё месяцем позднее – «wahrscheinlich Anfang April – bald nach Ostern» (61 s.). Но тот мотив, который он здесь выдвигает (именно, что на Пасхе епископы обыкновенно оставались дома), недостаточно убедителен, так как, если выборы происходили чуть не за три недели до Пасхи, то к началу самой Пасхи епископы свободно могли уже опять быть дома.

891

Сторонники быстрого противопоставления Новациана основываются на словах епископа Корнелия в его письме к епископу Фабию антиохийскому, в которых говорится о «малом промежутке времени» (ἐν βραχεῖ καιρῷ), в течение которого произошла столь резкая перемена взглядов у Новациана. Но ведь здесь мы имеем дело с полемикой, а не с хронологией, и потому строить что-либо положительное на таком зыбком фундаменте было бы неосторожно. Тем более что в том же письме говорится и о довольно продолжительных поисках, предпринятых Новатом с целью найти таких епископов, которые согласились бы рукоположить Новациана. И лишь в результате этих поисков нашлось, наконец, три отдалённых италийских епископа, которых обманным образом и удалось уговорить на хиротонию Новациана. Наименьшую продолжительность данного промежутка определяет Fechtrup: «etwa vierzehn Tage später» (Op. cit. – 107 s. n. 1). Мы же, по соображению с указанными обстоятельствами склонны её не только удвоить, но и утроить, отнеся хиротонию Новациана на самый конец апреля или даже на первые числа мая.

892

Epistula XLV, 1, 600. русский перевод 36-е, 197 стр.

893

В этом смысле особенно показательны те слова текста, в которых говорится о новой фазе раскола: «sed etiam gliscente et in peius recrudescente». Отсюда ясно, что избрание и поставление Новациана было крупным новым фактом, свидетельствовавшим об окончательном сформировании новацианского раскола.

894

Epistula LV, 8, 629: «factus est autem Cornelius episcopus de Dei et Christi eius iudicio, de clericorum paene omnium testimonio, de plebis quae tunc adfuit suffragio, de sacerdotum antiquorum et bonorum virorum collegio, cum nemo ante se factus esset, cum Fabiani locus, id est cum locus Petri et gradus cathedrae sacerdotalis vacaret», русский перевод 43-е, 222–223 стр.

895

Ещё, пожалуй, решительнее и яснее тот же самый «хронологический» аргумент развивается Киприаном в заключительных строках предыдущего XLVIII-го письма, 599. русский перевод 35-е, 196 стр.

896

Epistula XLV, 3, 602: «nisi esset ex diverso discrepans factio quae criminosis et calumniosis commentis suis collegarum pariter ac fratrum plurimorum turbaret mentes et corda confunderet», русский перевод 36-е, 199 стр.

897

Epistula XLV, 2, 600. русский перевод 36-е, 198 стр.

898

Epistula XLV, 1, 599: «ut ad catholicae ecclesiae unitatem scissi corporis membra componerent et Christianae caritatis vinculum copularent», русский перевод 36-е, 197 стр.

899

Прямое указание на это дано в Epistula XLIV, 2, 598. русский перевод 35-е, 196 стр.

900

Epistula XLIV, 1, 597: «venerunt ad nos, frater carissime, missi a Novatiano Maximus presbyter et Augendus diaconus et Machaeus quidam et Longinus...» русский перевод 35-е, 195 стр. Подчёркнутое нами имя – Machaeus – имеет какую-то странную и незнакомую форму. По-русски оно переведено – «Матфей», что имеет для себя оправдание и в одном из вариантов – Mattheus (LP).

901

Ibid. 2, 598. русский перевод. Там же, 196 стр.

902

Ibidem. Там же.

903

Epistula XLIV, 3, 598–599. русский перевод 35-е, 196 стр.

904

Epistula XLIV, 2, 598. русский перевод 35-е, 196 стр.

905

Epistula XLV, 1, 600. русский перевод 36-е, 197 стр.

906

Epistula XLVIII, 606–608. русский перевод 39-е, 202–204 стр. Несколькими страницами ниже мы ещё вернёмся к этому важному письму и будем говорить о нём более подробно.

907

Epistula XLIV, 1, 597: «ego et collegae plurimi...» русский перевод 35-е, 195 стр.

908

О том, как Киприан использовал это право, говорит он сам, см. Epistula XLV, 1, 600. русский перевод 36-е, 197 стр.

909

Cyprian. «De lapsis», ed. Hartel, pp. 243, 19; 249, 17 и т.д. русский перевод 2 ч., 152 стр. и сл.

910

См. выше. Там говорится о целой соборной «книжице» (libellum), рассылаемой по церквам. Такой сравнительно внушительный объём акты Карфагенского собора получили, надо думать, не только от того, что собор касался многих и важных вопросов, но также и потому, что к деяниям собора, вероятно, прилагались прочитанные на нём трактаты Киприана («О падших» и «Об единстве церкви»), так как они имели ближайшее отношение к работе собора и на самом деле входили в круг его деятельности.

911

. Там же.

912

G. Hartelii «S. Thasci Caecilii Cypriani opera omnia», Vol. III, p. II, 624, notae.

913

Например, слуху о противоречивой тактике Киприана, или слуху о том, что Корнелий был «либеллятиком», или же искажённому известию об обратном приёме в церковь «падшего» пресвитера Трофима.

914

Nelke «Op. cit.» 74 s. notae 1.

915

Epistula LXX, 766 p. русский перевод 57-е, 321 стр.

916

Epistula LV, 3, 625 p. русский перевод 43-е, 215 стр.

917

Epistula LV, 8, 629 p. русский перевод 43-е, 221 стр.

918

Ibidem. Там же.

919

Ibidem. русский перевод 43-е, 222 стр.

920

Epistula LV, 9, 630. русский перевод 43-е, 422 стр. Обращаем внимание на термин «sacerdotibus», который, вопреки буквальному своему смыслу («священникам»), служит здесь бесспорным обозначением «епископов», так как говорит о заместителях папской кафедры.

921

Главное доказательство – это такое решение относительно одной категории lapsi (thurificati), какое имело силу только лишь до майского собора 252 года.

922

V. Schulz «Decius, römischer Kaiser» in RE3, Ч. 4, 526, 35–36.

923

Epistula LV, 10, 631. русский перевод 43-е, 225 стр.

924

Epistula LV, 11, 632: «Sic tamen admissus est Trofimus, ut laicus communicet», русский перевод 43-е, 226 стр.

925

По адресу Новациана эти упрёки ясны и определённы: Новациан не считается христианином, «как скоро он не в церкви Христа»; он обвиняется в горделивой надменности своей философией и красноречием, не имеющими ровно никакой цены у человека, не сохранившего ни братской любви, ни церковного единения; раскрывается факт недостойного искательства им епископского сана и получения его из рук подобных же беглецов вопреки торжественному и гласному возведению Корнелия, поставленного шестнадцатью епископами; указывает на основание им самочинной раскольнической церкви и на рассылку по многим городам «новых апостолов своих», то есть своих новацианских лжеепископов, по тем областям и городам, где уже «прежде поставлены епископы зрелых лет, непорочной веры, испытанные бедствиями, изгнанные преследованием». В особенности Киприан вменяет в вину Новациану его непозволительный «порыв гордости» и «угодливость своему высокомерию», когда он хочет присвоить себе то, «чего Господь не дал и апостолам, то есть отделять куколь от хлеба, изметать мякину и очищать гумно» здесь, на земле, до времени страшного суда и Господней жатвы. Причём попутно Новациан уличается и в страшной непоследовательности, когда он держит при себе заведомых «обманщиков и прелюбодеев» (fraudatores et moechos), вина которых гораздо ответственнее и тяжелей вины «либеллятиков». И далее Киприан в беспощадно ярких красках описывает преступления одного из таких близких Новациану людей, очевидно – пресвитера Новата, которого он изображает здесь «похитителем чужого супружеского ложа, погрязшим в прелюбодейной тине и публичной омерзительной пропасти, растлившим гнусным смешением освящённое тело и храм Божий», то есть приблизительно в тех же красках, в каких он рисовал Новата и в специальном письме к Корнелию – Epistula LII, 619. русский перевод 42-е, 213 стр.; Epistula LV, 24, 642–643. русский перевод 43-е, 235–236 стр.

926

Epistula LV, 14, 633. русский перевод 43-е, 227 стр.

927

Ibid. 634: «et non tam crimine quam errore deceptus», русский перевод 43-е, 228 стр.

928

Epistula LV, 15, 633–634. русский перевод 43-е, 228 стр.

929

Ibidem 17, 636: «et ideo placuit (технический термин, особенно характерный для соборных постановлений), frater carissime, examinatis causis singulorum libellaticos interim admitti, sacrificatis in exitu subveniri, quia exomologesis (технический термин для церковного покаяния) apud inferos non est nec ad paenitentiam quis a nobis conpelli potest, si fructus paenitentiae substrahatur». Эту выдержку мы считаем самым важным местом из всего рассматриваемого письма, так как полагаем, что она представляет собой буквальное извлечение из канона о падших, составленного на весеннем Карфагенском соборе 251 года.

930

Epistula LV, 21, 638 p. русский перевод 43-е, 232 стр.

931

Ibidem, 23, 641–642 p. русский перевод 43-е, 234 стр.

932

Benson, «Op. cit.» 158 p.

933

Epistula LV, 6, 627. русский перевод 43-е, 218 стр. По-видимому, это или выдержка из самого «канона» собора, или весьма близкий к тексту его перифраз.

934

Cyprian, ed. Hartel «De catholicae ecclesiae unitate» I, 213, 2; 214, 17; 215, 7; 224, 8 и т.д. русский перевод «Книга о единстве церкви», ч. 2, 176–200. Киев, 1891.

935

Вероятно, это было решением не одной комиссии, а всей карфагенской общины, то есть её местного, малого собора.

936

Epistula XLV, 4, 603 p. русский перевод 36-е, 200 стр.

937

За этот именно срок окончания или перерыва (the Council then broke up) весеннего собора 251 года определённо высказывается и Benson: «it was the June of A.D. 251» – и хотя тут же, в примечании, он приводит и мнение Lipsius’а об июльской дате, но относится к нему критически ввиду непривычной продолжительности подобного собора и неудобства занятий в жаркие и нездоровые летние месяцы (unhealthy season). Op. cit. 159 p. and n. 3.

938

Nelke: «Auf diese Weise konnten die 88 Bischöfe des 64 Briefes, welche zu der geplanten Septembersynode im J. 251 zusammenkamen und hörten,... von der Verletzung eines vorhergehenden „Dekrets“ in Sachen der Gefallenen sprechen... Auf jeden Fall halten wir daran fest, dass ep. 64 nicht erst im Jahre 252, sondern bereits im Jahre 251 entstanden ist.» Die Chronol. der Correspondenz Cyprians, 67 s. n. 6.

939

Ad. Harnack: «Der Annahme Nelkes ist also nicht beizupflichten, dass die Synode der 66 Bischöfe, von der der 64 Brief stammt, im Herbst 251 gehalten sei, vielmehr ist er eben auf die Maisynode 252 zu verlegen». ChAL, II, 353, Leipzig, 1904.

940

Правда, Harnack говорит, что «о каком-либо осеннем соборе (Herbstsynode) между майским собором 87 епископов 252 года и майским же 251 года, происходившем в Карфагене, нам ничего не известно и что в содержании письма имеется упоминание только об одном соборе, бывшем до его написания». Но это нисколько не противоречит взгляду Nelke, который 64-е письмо считает синхронистичным осеннему собору, а потому и имевшим полное право говорить лишь об одном, бывшем до него соборе. Ibid. 353 s. Впрочем, относительно самого письма к епископу Фиду (LXIV) Harnack склоняется к признанию того, что оно, как касающееся вопроса о падших (Lapsi-Frage), относится или к осени, или, самое позднее, к зиме 251 года; Ibid. 354 s.

941

Epistula LIX, 13, 680 s. русский перевод 47-е, 282 стр.

942

Nelke: «Der Brief 59... ist gegen Ende Juni 252 entstanden». Op. cit. 79 s.

943

Harnack: «Da es endlich c. 59, 10 heißt: Idibus Mais quae proxime fuerunt, so ist der Brief wahrscheinlich noch im Sommer 252 geschrieben». Op. cit. 354 s.

944

В предупреждение возможного возражения, что все эти дела мог решать и малый собор одной местной церкви, достаточно указать на дело падших и, в особенности, на римскую схизму как на такие, которые далеко выходили за пределы узкого круга чисто местных интересов.

945

Epistula XVI, 4, 520 s. русский перевод 9-ое, 125 стр. Epistula XVII, 3, 523 (conuocatis соерiscopis plures), русский перевод 17-ое, 130 стр. Epistula XVIIII, 2, 525 s. русский перевод 13-ое, 133 стр. Epistula XX, 3, 529, русский перевод 14-ое, 136. Epistula XXVI, 539, русский перевод 16-ое, 138 и мн. др.

946

За эту, именно дату говорят аналогии с соборами 254 г. и особенно 256 г. о чем смотри ниже, в специальных трактатах о них.

947

Epistula XLIIII, 1–2, 598 p. Русский перевод – письмо 44-е, 195–196 стр. Из анализа этого письма можно заключить, что Помпей и Стефан прибыли в Карфаген уже в самом конце весеннего собора или даже вскоре после его завершения. Это подтверждается тем, что противная им сторона – посольство Новациана – вело свою пропаганду уже не на соборе, а на неком «собрании христиан», под чем естественнее всего понимать полное собрание одной лишь местной Карфагенской церкви, где Киприан являлся хозяином положения и мог лишать слова представителей Новациана, In что едва ли было бы уместно на самом соборе, всегда строго придерживающемся принципа audiatur et altera pars. Самое «собрание христиан» в подлиннике обозначено термином in statione, имеющим определённый технический смысл: stationes или dies stationis назывались собрания христиан для поста, молитвы и назидания, которые практиковались у них в «малые посты», то есть по средам и пятницам каждой недели. Duchesne, Origines du culte chrétien, 2-е изд., 218 (со ссылками на Διδαχή – VIII, 1; Пастырь Ерма, V, 1; Климент Александрийский, Strom., VI, 75; Тертуллиан, De jejuniis, 14). Наше предположение о том, что выяснение конфликта Корнелия с Новацианом происходило не на соборе, а в собрании местной Карфагенской церкви, находит подтверждение также и в следующих словах Киприана: «Я велел читать перед клиром и народом (sic! а не перед «соепископами нашими») те из доставленных ко мне писем о тебе и совместно служащих с тобой сопресвитерах, которые отзывались благочестивой простотой, а не лаянием злословий и ругательств» (Epistula XLV, 2, 601–602, русский перевод, письмо 30-е, 199 стр.). Впрочем, вопрос о соотношении местно-церковного собрания с обще провинциальным собором мы предполагаем разработать более подробно в дальнейшем.

948

Epistula XLV, 1, 600 p.: «Sed et per provinciam nostram haec eadem collegis singulis in notitiam perferentes, ab his quoque fratres cum litteris dirigendos esse mandavimus», русский перевод, письмо 36-е, 197 стр.

949

Epistula XLV, 1, 599 и 4, 603 p. Русский перевод, письмо 36-е, 197 и 200 стр.

950

Epistula XLIV, 2, 598 p. Русский перевод, письмо 35-е, 196 стр.

951

Epistula XLVII, 605 p. Русский перевод, письмо 37-е, 200 стр.

952

Город Адрумет (Hadrumetum) – богатый портовый город, расположенный в центре залива – Гаммаметского (gulf of Hammamet), в нескольких милях к юго-востоку от Карфагена. В эпоху Киприана он был главным городом четвёртого диоцеза проконсульской Африки; при Диоклетиановом же делении Римской империи он сделался метрополем второй (из шести) североафриканской провинции, так называемой Byzacium, или Byzacena. См. Dr. Alexis Schwarze, Untersuchungen über die äußere Entwicklung der afrikanischen Kirche mit besonderer Verwertung der archäologischen Funde, S. 6 und 11, Göttingen, 1892.

953

Epistula XLVIII, 2, 606 p. Русский перевод, письмо 39-е, 202 стр. Выражение подлинника: «Sed cum statuissemus collegae complures, qui in unum conveneramus, ut legatis ad vos, coepiscopis nostris Caldonio et Fortunato, missis integra suspenderentur» не оставляет сомнения в том, что такое решение, равно как и снаряжение комиссии, принадлежали собору, а не лично одному Киприану, как ошибочно полагает Nelke: «Dies alles geschah noch vor dem eigentlichen Zusammenkommen der afrikanischen Bischöfe zur Frühlingssynode». Op. cit., S. 57.

954

Основание для такой догадки даёт нам указание Epistula XLIIII (письмо 35-е), что Калдоний и Геркулан были посланы также «и к епископам нашим, бывшим при твоём (Корнелия) посвящении». 598 p. Русский перевод, 195 стр.

955

Epistula XLVIII–LV. См. у Nelke, Op. cit., S. 68–74.

956

Epistula LXIIII, 1, 717 p. Русский перевод, письмо 46-е, 246 стр. Для Nelke эта ссылка на отсутствие «нуждающей необходимости», намекающая, конечно, прежде всего на гонение, даёт главное основание относить названное письмо к сравнительно мирному периоду конца 251 года. Op. cit., S. 66.

957

Бывшего пресвитера Виктора мы считаем только «либеллятиком», так как иначе его обратный приём в церковь был бы уже не частичным нарушением соборного канона о lapsi, а его полным и категорическим отрицанием. Тогда, конечно, совершенно иной характер получили бы как вина епископа Ферапия, так и отношение к нему собора, которое из довольно снисходительного не замедлило бы перейти в строго карательное.

958

Conscientia plebis – «сочувствие или одобрительный отзыв народа» – требовалось, очевидно, затем, чтобы епископу иметь опору для того или иного отношения к «прошению» (petitu) либеллятика. Впрочем, тесное соединение в подлиннике обоих этих моментов – petitu et conscientia plebis – даёт как будто бы основание предполагать, что и просьба либеллятика первоначально обращалась к народу, и уже от него, с приложением соответствующего отзыва, она восходила к епископу на окончательное решение. Conscientia plebis – это, вероятно, один из моментов местно-церковного собрания общины, на котором происходило торжественное воцерковление «падших».

959

Epistula LXIIII, 2, 718. Русский перевод, письмо 46-е, 241 стр.

960

Longe aliud in concilio nostro visum est, или, по вариантам, Qu. и Aug. – «omnibus visum est» – «далеко иное на нашем соборе усмотрено». Термин omnibus visum est – один из числа тех характерных синонимов, которые являются как бы отголоском известных слов апостольского декрета: «изволилось Духу Святому и нам» (Деян.15:28).

961

Epistula LXIIII, 6, 721. Русский перевод, письмо 46-е, 249 стр.

962

Какому-либо из Карфагенских соборов 251 года принадлежит и решение ещё одного дела или, выражаясь точнее, только санкция уже ранее состоявшегося решения по этому делу. Мы имеем в виду факт принятого собором отлучения двух каких-то, по-видимому, нумидийских епископов – Иовина и Максима. Ни один из проанализированных нами источников, как весеннего, так и осеннего Карфагенских соборов, об этом факте ничего не говорит, почему мы и не имели повода отметить его в тексте. Молчание наших источников нисколько, конечно, не свидетельствует против данного факта: источники наши имеют свои определённые цели и отнюдь не претендуют на отражение полной и целостной картины соборов. А что факт отлучения вышеназванных епископов действительно имел место на одном из соборов 251 года, это совершенно ясно удостоверяется источником майского собора 252 года, то есть Epistula LIX (письмо 47-е) Киприана, в котором на этот счёт имеются следующие категорические строки: «С Приватом, уже известным еретиком, были и его сообщники Иовин и Максим, осуждённые приговором девяти епископов, наших товарищей, за мерзкие жертвоприношения и явные преступления, и снова ещё раз (iterato quoque) в прошлый год (anno priore) весьма многими из нас отлучённые на соборе (in concilio abstenti)». 678 p. Русский перевод, 260 стр. Об отлучённых епископах – Иовине и Максиме – Киприан упоминает здесь совершенно случайно: именно потому, что они в компании с другими себе подобными заявились на майский собор 252 года и пытались произвести здесь возмущение, чего им, однако, не удалось. Это неудачное выступление отлучённых епископов произошло весной 252 года, а самый факт их торжественного, уже повторного осуждения большим собором имел место в предыдущем году – anno priore, то есть, следовательно, в 251 году. На каком же, в частности, из двух соборов 251 года приходится данный факт? – решить довольно трудно по отсутствию прямых данных. Но, принимая во внимание, что отлучённые епископы принадлежали к числу «тяжко падших» (thurificati, или даже sacrificati) и потому были заинтересованы в самой снисходительной церковной дисциплине, некоторые ученые не без основания предполагают, что эти виновные епископы примкнули к «широкой» (laxi) партии Фелициссима и вместе с нею были повторно осуждены на первом весеннем Карфагенском соборе 251 года. См. Hefele-Leclercq, 168 p.; Benson, 226–227; Nelke, S. 78; Monceaux, II, 47; профессор Гидулянов, «Митрополиты…», 153 стр.

963

Соборный вопрос мы берём здесь в его конститутивно-историческом объёме, частными пунктами чего являются два главных вопроса: во-первых, о генезисе и составе церковных соборов, а во-вторых, об их характере и роли их основных элементов.

964

Tillemont: «Rien ne nous empêche de croire que S. Cyprien exécuta la résolution qu’il avait prise de sortir de sa retraite après Pâques, et de revenir à Carthage avec plusieurs évêques, pour y examiner et y régler en leur présence toutes les affaires de l’église par une délibération commune, à laquelle le clergé et le peuple devaient avoir part… Les prêtres et les diacres furent admis dans ce concile». Op. cit., IV, 96–97.

965

Hefele-Leclercq: «Nous trouvons au milieu du III-e siècle une dérogation à cette très ancienne pratique que les évêques seuls peuvent participer à un synode, tout d’abord en Afrique où saint Cyprien convoqua au concile qu’il tint au sujet de la réconciliation des lapsi non seulement les évêques de sa province et ses clercs, mais aussi les confessores et les laicos stantes, c’est-à-dire les laïques qui ne se trouvaient sous le coup d’aucune pénitence ecclésiastique». Op. cit., I, 127.

966

А. С. Павлов, «Известия и учёные записки Казанского университета», 1866 г., вып. I, 517 стр., примеч. 70-е.

967

Профессор В. А. Соколов, «Предстоящий Всероссийский собор: его состав и задачи», в московском сборнике «Перед Церковным собором», 62 стр., Москва, 1906 г.

968

Профессор Ф. И. Мищенко, «О составе поместного собора Всероссийской Церкви», «Труды Киевской Духовной Академии», 1906 г., январь, в особенности стр. 61–66.

969

Протоиерей Н. П. Добронравов, «Участие клира и мирян на соборах в первые девять веков христианства», «Богословский вестник», 1906 г., февраль; и в сборнике «Перед Церковным собором», 79 стр.

970

. Там же, 80 и 82 стр. Ценно здесь редакционное примечание к данному пункту.

971

«Журналы и протоколы заседаний Высочайше учреждённого Предсоборного Присутствия», т. I, 588 стр.

972

Там же, 11–13 стр.

973

Pusey E. B., «The Councils of the Church from the Council of Jerusalem A.D. 51», 61–62 p., Oxford, 1857.

974

Ibidem, 63 p.

975

Pusey E. B., Op. cit., 83 p.

976

Eichhorn K. F., «Grundzätze des Kirchenrechts der katholischen und der evangelischen Religionspartei in Deutschland», I, 22 s., Berlin, 1831.

Bickel J. W., «Die Bischöfe (курсив наш) als diejenigen erschienen, welche die Synoden eigentlich bildeten und zunächst dabei thätig waren, wenn auch sonstige Geistliche und das Volk zugegen waren, erklärt sich aus dem bisherigen von selbst», «Geschichte des Kirchenrechts», I, 40 s., Giessen, 1843.

977

K. Leimbach, «Cyprianus von Karthago»: «Ein Konzil (kurz nach Ostern 251) nordafrikanischer Bischöfe (курсив наш), um demselben seine Ansichten (Cyprian.) über die Gefallenen-Frage und das Schisma des Felicissimus zu unterbreiten», RE³, 4, 371, 17–18. E. Henneke, «Karthago»: «251 nach Ostern erste Synode unter Cyprian nach dessen Rückkehr nach K., schon zuvor beabsichtigt, von zahlreichen Bischöfen (курсив наш)», RE³, 10, 106, 30–32.

978

Hauck: «So wenig Cyprian Presbyter und Diaconen aus den Synoden ausschloss, so ist doch nicht zu bezweifeln, dass nach seiner Überzeugung den Bischöfen die Beschlussfassung zukam: von derselben Synode, von der er im 19. Briefe spricht, redet er auch im 20.; hier aber sind es die Bischöfe, die die Angelegenheiten regeln (Ep. 20, 3, 529 s.) Das Protokoll der Septembersynode von 256 erwähnt die Anwesenheit sehr vieler Bischöfe aus den drei Provinzen, cum presbyteris et diaconibus praesentibus etiam plebis maxima parte, aber bei der Abstimmung werden lediglich die Voten der Bischöfe notiert. Es war folgerichtig, dass die afrikanischen Synodalschreiben nur von den Bischöfen ausgingen (vgl. Ep. 57, 650; 64, 717; 67, 735; 70, 766)», RE³, 19, 265, 41–54.

979

R. Sohm: «In all diesen Zeugnissen, welche von der vollbrachten (курсив наш) Versammlung reden, wird nur der Bischöfe gedacht, das Gewicht der getroffenen Entscheidung lediglich auf die Zahl der teilnehmenden Bischöfe (курсив наш) gegründet… Das ‘Konсil’, welches zu Karthago in Sachen der lapsi tagte, erscheint genau als eine Versammlung von Bischöfen späteren Stils, als Machtmittel und Machtäußerung lediglich des Episcopates», Kirchenrecht, I, 264, Leipzig, 1892.

980

Ad. Harnack, «Entstehung und Entwickelung der Kirchenverfassung und Kirchenrechts in den zwei ersten Jahrhunderten», Leipzig, 1910. Общая идея трактата та, что с конца II и в особенности с начала III века епископ становится как бы монархом в церковной общине: её представителем перед Богом, её полномочным внутренним администратором и её главным внешним посредником. В третьем веке могучую опору монархическому епископату дали, по Гарнаку, два обстоятельства: во-первых, окрепшая идея непрерывного апостольского преемства епископата; а во-вторых, широко развившаяся практика провинциально-епископских соборов. Однако в вопросе о составе последних Гарнак недостаточно определёнен и твёрд: «На этих соборах первоначально, вероятно (но не безусловно?), участвовали также и миряне; но скоро (?) соборы стали епископскими собраниями, хотя не исключались и прочие миряне (sic!)» – 115 s. Несколько, пожалуй, более определёнен Harnack в IV главе I тома его «Mission und Ausbreitung…», посвящённой специальному трактату «Die Gemeindebildung in ihrer Bedeutung für die Mission», где он также признаёт соборы одним из главных средств «возвышения епископа» (Steigerung). Здесь он однажды обмолвился даже такой фразой, что благодаря всем могучим средствам епископата (в числе которых были и соборы) «миряне вовсе принуждены были замолчать» (die Laien vollends entmüdigt). Но затем снова, хотя и довольно туманно, заявляет, что соборы ограничивали произвол епископов, именно через то, что они были публичны (als ein kirchliches forum publicum), наглядный пример чего он видит в киприановых соборах. Хотя как и в чём именно выражался здесь элемент публичной ответственности епископов, Harnack, к сожалению, так и оставляет совершенно не раскрытым. Op. cit., I, 370 s.

981

Epistula XIV, 1, 510: «tunc deinde ut ea quae circa ecclesiae gubernacula utilitas communis exposcit tractare simul et plurimorum consilio examinata limare possemus», русский перевод, письмо 27-е, 172 стр.

982

Ibidem, 4, 510: «quando a primordio episcopatus mei statuerim nihil sine consilio vestro et sine consensu plebis mea privatim sententia gerere. Sed cum ad vos per Dei gratiam venero, tunc de his quae vel gesta sunt vel gerenda, sicut honor mutuus poscit, in commune tractabimus», русский перевод, там же, 175 стр.

983

Epistula XV, 1, 514: «cum persecutione finita convenire in unum cum clero et recolligi coeperimus», русский перевод, письмо 10-е, 127 стр.

984

Epistula XVI, 4, 520: «acturi et apud nos et apud confessores ipsos et apud plebem universam causam suam, cum Domino permittente in sinum matris ecclesiae recolligi coeperimus», русский перевод, письмо 9-е, 125–126 стр.

985

Epistula XVII, 1, 522: «nec incaute aliquid et festinanter gerendum… cum pace nobis omnibus a Domino prius data ad ecclesiam regredi coeperimus, examinabantur singula praesentibus et iudicantibus vobis»… 523: «ut cum ad vos per Dei misericordiam venerimus, convocatis coepiscopis plures secundum Domini disciplinam et confessorum praesentiam et vestram quoque sententiam beatorum martyrum litteras et desideria examinare possimus», русский перевод, письмо 41-е, 129–131 стр.

986

Epistula XIX, 2, 526: «quoniam non paucorum nec ecclesiae unius aut unius provinciae sed totius orbis haec causa est, expectent ante de Domini protectione ecclesiae ipsius publicam pacem. Hoc enim et verecundiae et disciplinae et uitae ipsi omnium nostrum convenit, ut praepositi cum clero convenientes praesente etiam stantium plebe, quibus et ipsis pro fide et timore suo honor habendus est, disponere omnia consilii communis religione possimus. Русский перевод, письмо 13-е, 133 стр.

987

Epistula XX, 3, 529: «plane ceterorum causas quamvis libello a martyribus accepto differri mandavi et in nostram praesentiam reservari, ut cum pace a Domino nobis data plures praepositi convenire in unum coeperimus, communicato etiam vobiscum consilio disponere singula vel reformare possimus», русский перевод, письмо 14-е, 136 стр.

988

Epistula XXXIV, 3, 570: «interea si quis inmoderatus et praeceps sive de nostris presbyteris et diaconis sive de peregrinis ausus fuerit ante sententiam nostram communicare cum lapsis, a communicatione nostra arceatur, apud omnes nos causam dicturus temeritatis suae, quando in unum permittente Domino convenerimus», русский перевод, письмо 18-е, 142 стр.

989

Ibidem, 4, 570: «cui rei non puto me solum debere sententiam dare, cum multi adhuc de clero absentes sint nec locum suum vel sero repetendum putaverint et cognitio haec singulorum tractanda sit et limanda plenius, non tantum cum collegis meis, sed cum plebe ipsa universa, expensa enim moderatione libranda et pronuntianda res est quae in posterum circa ministros ecclesiae constituat exemplum», русский перевод, 142–143 стр.

990

Epistula XXXV, 1, 571: «ut sit nobis circa utilitatem ecclesiasticae administrationis commune consilium», русский перевод, письмо 22-е, 152 стр.

991

Epistula XXVIII, 548: «nihil ergo a me absentibus vobis novum factum est, sed quod iam pridem communi consilio omnium nostrum coeperat necessitate urgente promotum est», русский перевод, письмо 21-е, 152 стр. Срав. Epistula XXXVIII, 1, 579. Русский перевод, письмо 30-е, 180 стр.

992

Epistula XXXI, 6, 562: «cum tam grande delictum et per totum paene orbem incredibili vastatione grassatum non oporteat nisi, ut ipse scribis, caute moderateque tractari, consultis omnibus episcopis presbyteris diaconibus confessoribus et ipsis stantibus laicis, ut in tuis litteris et ipse testaris», русский перевод 165 стр., примечание. Обращаем внимание на ошибочность здесь русского киевского перевода, который технический термин stantes laici – «верные миряне» – совершенно неправильно передаёт как «в присутствии мирян».

993

Epistula XLIII, 7, 596: «ut repraesenter vobis post Paschae diem cum collegis meis: quibus praesentibus (поучительно для тех, кто термину praesentibus усвояет только пассивный смысл!) secundum arbitrium quoque vestrum et omnium nostrum commune consilium, sicut semel placuit, ea quae agenda sunt disponere pariter et limare poterimus», русский перевод 34-е, 194.

994

Epistula XLV, 2, 600: «ea quae ex diuerso in librum missum congesta fuerant acerbationibus criminosis respuimus, considerantes pariter et ponderantes quod in tanto fratrum religiosoque conventu considentibus Dei sacerdotibus et altari posito et legi debeat et audiri (nec audiri – С2Rv)», русский перевод 36-е, 198.

995

См выше. Некоторое недоумение возбуждает лишь тавтология Киприана, если мы в обоих случаях будем видеть указание на одних епископов. Не будет ли поэтому правильнее под «братьями» разуметь всех членов местной карфагенской общины, а под «совосседаюицими священниками» – добавленных к ним провинциальных епископов?

996

Epistula XLIIII, 1, 597: «tamen ego et collegae plurimi qui ad me conuenerant expectauimus aduentum collegarum nostrum Caldoni et Fortunati, quos ad te nuper et coepiscopos nostros qui ordinatione tuae adfuerant legatos miseramus», русский перевод 35-е, 195.

997

Epistula XLV, 4, 603: «quantum uero hic ad presbyterium quorundam et Felicissimi causam pertinet, quid his actum sit ut scire posses, litteras ad te collegae nostri manu sua subscriptas miserunt, qui auditis eis quid senserint et quid pronuntiauerint ex eorum litteris disces», русский перевод 36-е, 200.

998

XLVII, 2, 606: «sed cum statuissemus collegae conplures qui in unum conueneramus ut legatis ad uos coepiscopis nostris Caldonio et Fortunato missis omnia interim integra suspenderentur», русский перевод 39-е, 202.

999

Ibid. 4, 608: «quod ut simul cum ceteris quoque collegis nostris stabiliter ac firmiter administremus adque (ut) catholicae ecclesiae concordi unanimitate teneamus, perficiet diuina protectio», русский перевод. Там же, 203.

1000

Epistula LV, 6, 627: «Secundum quod tamen ante fuerat destinatum, persecutione sopita cum data esset facultas in unum conueniendi, copiosus episcoporum numerus quos integros et incolumes fides sua et Domini tutela protexit, in unum conuenimus et scripturis [diu] ex utraque parte prolatis temperamentum salubri moderatione librauimus», русский перевод 43-е, 218.

1001

Ibidem, 6, 628: «ac si minus sufficiens episcoporum in Africa numerus uidebatur, etiam Romam super hac re scripsimus ad Cornelium collegam nostrum, qui et ipse cum plurimis coepiscopis habito concilio in eandem nobiscum sententiam... consensit», русский перевод то есть, 219 стр.

1002

С термином numerus episcoporum мы имели уже дело значительно выше, в главе о противомонтанистических соборах, где отметили употребление данного термина Тертуллианом (De pudicitia с. 21) и высказали догадку, что термин этот имеет техническое значение, ближайшим образом указывая на церковный собор. См. стр. 154–155. Теперь терминология епископа Киприана блестяще оправдала нашу раннейшую догадку.

1003

Epistula LV. 7, 628. русский перевод 43-е, 220. Здесь мы снова имеем типичный пример того, как несомненные епископы именуются «священниками Божиими» и «священниками нашими».

1004

Ibidem 19, 638 и 29, 647. русский перевод. Там же, 231 и 238 стр.

1005

Epistula LXIIII, 717: Titulus: «Cyprianus et caeteri collegae qui in concilio adfuerunt numero LXVI Fido fratri s.» русский перевод 46-е, 246.

1006

Ibid. 1, 717: «recessum est a decreti nostri auctoritate...» русский перевод то есть, 246.

1007

...Sohm «Kirchenrecht» I. 264.

1008

Otto Ritschl «Cyprian von Karthago und die Verfassung der Kirche» 153–154 s. Göttingen, 1885.

1009

Otto Ritsehl «Op. cit.» 154 s.

1010

См. об этом выше

1011

Epistula LX, 6, 627: «Secundum quod tamen ante fuerat destinatum, persecutione sopita cum data esset facultas in unum conueniendi, copiosus episcoporum numerus, quos integros et incolumes fides sua et Domini tutela protexit, in unum conuenimus», русский перевод 43-е, 218. Всё это, несколькими строками ниже, епископ Киприан повторяет и ещё раз с характерным предупреждением не считать его раннейших обещаний о соборе единственными необдуманно и легкомысленно (nihil ceter egisse), так они с абсолютной точностью были им исполнены. Ibid. 7, 628. русский перевод – 210.

1012

Ibid. 5, 627. русский перевод там же, 217. О письме же римского клира, откуда взята эта выдержка и о самом её тексте мы говорили выше.

1013

R. Sohm «Kirchenrecht», I, 264 sq. Лейпциг 1892 год. Профессор П. В. Гидулянов «Митрополиты в первые три века христианства», 157 и сл. Москва 1905 года. В значительной степени по их следам идёт и киевский канонист-профессор Ф. И. Мищенко, в своей интересно и живо написанной статье: «О составе поместного собора Всероссийской церкви» (имеется в виду, главным образом, вступительный исторический очерк статьи). Труд. Киев. дух. Академии, 1906 год, январь, 50–112 стр. Существует, если не ошибаемся, и в форме отдельной брошюры. Но, приняв основной тезис R. Sohm’а – о рецептивном характере голоса «общины», то есть её клира и народа, – Мищенко, к сожалению, почти стёр все реально-фактические черты этой общины, которые и придавали взгляду R. Sohm’а конкретно-убедительный и жизненный характер.

1014

Обращаем внимание на то, что Gemeindeversammlung имеет у R. Sohm’а строго определённое техническое значение, именно, указывает на общее, известную местно-церковное собрание, то есть на собрание всех членов той или другой местной церковной общины, во главе с её епископом и в составе её клира и народа.

1015

R. Sohm, «Kirchenrecht», I, § 23, с. 265.

1016

Эти, так называемые, «избирательные, или выборные соборы» были, по всей вероятности, первым видом последующих расширенных церковных собраний. На них, естественно, натолкнула сама жизнь. Со смертью своего епископа община временно сиротствовала и переживала некоторый кризис. Естественно, что на помощь к ней приходили в это трудное время ближайшие соседние епископы, содействие которых при избрании и, в особенности, при хиротонии нового епископа было не только полезно (епископы испытывали нового кандидата и, так сказать, его аппробировали), но и положительно даже необходимо (так как епископы совершали хиротонию наречённого кандидата).

1017

Таков, например, известный нам случай приезда и беседы в Анкире авторитетного писателя-антимонтаниста. Или аналогичный случай многодневной беседы епископа Дионисия александрийского с хилиастами арсинойской церкви. См. об этом выше, на 104–106 стр.

1018

О подобном «разногласии и немалом стязании», происходившем внутри антиохийской и иерусалимской церквей, хорошо осведомлены мы ещё по истории самого первого – Апостольского собора (см. выше, стр. 44 и след. 51–52).

1019

Типичный случай такой оборонительной борьбы представляют, как мы в свое время выясняли, почти все антимонтанистические соборы. См. выше.

1020

Самым характерным из ранее рассмотренных нами соборов этого типа был, без сомнения, Ефесский оппозиционный собор азийских четыренадесятников, на котором епископ Поликрат давал отпор папе Виктору. См. выше

1021

Необходимостью дать ответ на определенный запрос из Рима было вызвано большинство пасхальных соборов. Задача определенно высказаться по вопросу о римских епископских выборах (Корнелий или Новациан?) остро стояла и перед карфагенскими соборами 251 года.

1022

Из известных уже нам соборов характерный пример этого рода представляет Бострийский собор против епископа Берилла. См. о нем выше.

1023

Впрочем, сам R. Sohm в данном пункте недостаточно определенен и тверд, как увидим это несколько ниже.

1024

Epistula XXX, 5, 553: «quoniam nec firmum decretum potest esse quod non plurimorum uidebitur habuisse consensum... А шестью строками выше: «deinde sic collatione consiliorum сum episcopis presbyteris diaconis confessoribus pariter ac stantibus laicis facta lapsorum tractare rationem»

1025

R. Sohm. Ор. cit., 2 s.

1026

Ibidem – 21 s.

1027

R. Sohm Op. cit. 212 s.: «Das Alleinrecht des Bischofs in sich, der Gemeinde den Dienst der Profeten und Lehrer zu leisten».

1028

R. Sohm – 85, 89 ss.

1029

Ibid – 106: «nach diesem (посл. Кл. Р. к Корине, и т.д.) unanfechtbaren Zeugniss von Ausgang des ersten Jahrhunderts giebt es gründzätzlicht in der Ekklesia nur eine Art der Organisation, und diese ist die bischöfliche – so wie sie in Rom ausgebildet worden ist». Ошибка R. Sohm’а и очень серьёзная в том, что он, как в харизматическом, так даже и в епископальном строе церкви признаёт лишь один, духовно-нравственный и благодатный момент, отрицая всякое значение за другим – внешне-административным и канонически-правовым элементом. Специальный научный разбор этого см. у Натаска. «Urchristentum und Katolizismus» (приложение к его же «Entstehung und Entwicklung der Kirchenverfassung und Kirchenrechts in den zwei Jahrhunderten». Лейпциг 1910 года, с. 121 sq.) и у профессора Н. А. Даозерского в ряде статей о «Сущности церковного права» Богословский вестник, 1909 год, III т. и 1910 год, I и 1911 год, I. Существует и в форме отдельной брошюры.

1030

У R. Sohm’а об этом подробнее говорится ss. 52, 227 и 300. Новозаветно-библейские основы см. 1Ин.4:1: «возлюбленные, не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они: потому что много лжепророков появилось в мире». Ср. Мф.7:15, Откр.2:2. А апостол Павел в своём известном перечне духовных дарований говорит даже о специальном даре «распознавания, или различения (=διακιμάζεις) духов», 1Кор.12:10, Ср. 1Сол.5:21: «все испытывайте (δοκιμάζετε), доброго держитесь». См. в диссертации о. М. Н. Фивейского «Духовные дарования в первоначальной христианской церкви», 41–42.

1031

Учение XII апостолов (Διδαχή) VI, 1 и XI, 1–2, 8, и. Издание Аd. Harnack’а «Die Lehre der zwölfe Apostel nebst Unters, zur ältest. Geschichte d. Kirchenfassung». TU: II, 11 и новая серия V. См. также 18–19 стр. настоящего исследования.

1032

Apostolische Kirchenordnung с. 1: «ἐὰν ὀλιγανδρία ὑπάρχῃ καὶ μήπου πλῆθος τυγχάνῃ τῶν δυναμένων, ψηφίσασθαι περὶ ἐπισκόπου ἐντὸς δεκαδύο ἀνδρῶν, εἰς τὰ πλησίον ἐκκλησίας, ὅπου τυγχάνει πεπηγυῖα, γραφέτωσαν, ὅπως ἐκεῖθεν ἐκλεκτοὶ τρεῖς ἄνδρες παραγενόμενοι δοκιμῇ δοκιμάσαντες τὸν ἄξιον ὄντα, εἴ τις φήμην καλὴν ἔχει». См. литературу этого памятника, его издания и переводы, – выше.

1033

Мы намеренно выражаемся здесь: «по логике R. Sohm’а», так как необходимость, именно, епископского участия постулируется всем вышесказанным о роли епископа, как главного (даже почти единственного) органа откровения божественной воли в церкви. Но сам-то R. Sohm здесь, к сожалению, не последователен и говорит, что три «избранных мужа» (auserwählte Männer) могли и не быть клириками» (keine klerikale Eigenschaft verlangt), так как во втором веке ещё не выдвигалось необходимого требования об епископском соборе. Поэтому, три присланных депутата свободно могли быть тремя пресвитерами, или даже простыми мирянами. Kirchenrecht, 284 с. Но даже, если допустить, что два депутата могли быть и лицами неиерархического достоинства (на что, собственно, источники нас не уполномачивают), то третий депутат необходимо должен быть в сане епископа, в противном весь избирательный собор оказался бы без языка, то есть без провозвестника Божественной воли. Впрочем, несколькими строками ниже R. Sohm и сам говорит об епископе соседней общины, как наиболее вероятном кандидате на это почетное депутатство: wird an ersten Stelle der Bischöf der fremden Gemeinde erschien. Er ist selbstverständlich der auserwählte «Mann» – 284 s

1034

R Sohm Op. cit. 282–283 s.

1035

Ibidem, 289: «Auf der kirchlichen Anerkennung des Bischofs ruht jetzt die kirchliche Anerkennung der Gemeinde. Nur durch ihren Bischof steht die Gemeinde mit der Kirche in Zusammenhang».

1036

R. Sohm «Die Synode ist was ihr Name sagt: eine Gemeindeversammlung, in deren Mitte eine Mehrheit von Bischöfen versammelt ist». Op. cit. 281 с.

1037

Любопытно, что коллективного вотума народа не решается отрицать, например, и такой защитник епископских соборов, как O. Ritchl, у которого мы читаем: «das Volk... dieses dem gefassten Beschluss durch Acclamation seine Bestimmung ertheilte. Das ist uns freilich für ein Concil nirgends ausdrücklich bestätigt. Aber diese Annahme, liegt nahe, wenn wir bedenken, wie bei ähnlichen Gelegenheiten des Volk seine Zustimmung gab (vgl. Epistula 49. 2; 59, 15)». Op. cit. 159.

1038

Профессор П. В. Гидулянов «Митрополиты в первые три века…» 172 стр.

1039

Там же, стр. 173-я. Мы должны оговориться, что этот пункт – о значении и роли метрополий в историческом росте соборов, разработан R. Sohm’ом наиболее слабо и противоречиво. Так что мы даём его, так сказать, в исправленном и улучшенном виде, с поправками его последователей и учеников Schwartz, Гидулянова и т.д.

1040

Профессор Ф. И. Мищенко «О составе поместного собора Всероссийской церкви». Труды Киевской духовной академии 1906 года, январь, 68 стр.

1041

Профессор П. В. Гидулянов «Цитируемое сочинение», стр. 173.

1042

Там же, стр. 175–176.

1043

Мы не называем её теорией R. Sohm’а, потому что это было бы не совсем точно: хотя все основные пункты её, действительно, и принадлежат R. Sohm’у, но в раскрытии их мы пользовались и трудами других учёных (Гидулянова, Шульце), равно как вводили и свои посредствующие мысли.

1044

Учение о церкви, как Теле Христовом впервые, прикровенно, было выражено ещё самим Господом (Мф.26:61; Мк.24:58), Который в многоразличных образах раскрывал и идею вселенского единства церкви (Ин.15:4–6; Ин.10:16; Мф.16:18; Ин.17:21 и т.д.) Особенно же подробно и всесторонне раскрывал эту идею (церковь-тело) апостол Павел (Рим.12:4; 1Кор. 6:15; Еф. 1:23, 4:4, 12, 16, 5:23, 30; Кол. 1:18, 24, 2:19 и многие другие). В корреспонденции Киприана идея церкви, как единого организма, нашла своё наиболее выпуклое изображение в одном из писем римского клира: «всем нам следует пещись о теле целой церкви, члены которой размещены по разным провинциям». Epistula XXXVI, 4, 575. русский перевод 155 стр. Своё символическое выражение идея кафолической соборности церкви получила, как известно, в девятом члене Никео-Цареградского символа веры: «верую во едину святую, соборную и апостольскую церковь». Подробнее см. об этом в диссертациях профессоров: Е. Аквилонова «Церковь. Научные определения Церкви и апостольское учение о ней, как о Теле Христовом». СПб. 1894 год и архимандрита Илариона (Вл. Троицкого) «Очерки из истории догмата о церкви. Гл. I. Новозаветное учение о Церкви». Сергиев Посад 1912 года. А также в популярной статье П. М. Минина «Догматические основы соборности», в сборнике «Перед церковным собором». М. 1906 года, 29–43.

1045

Основание такому взгляду на роль «епископов» в церкви также положено ещё самим Иисусом Христом в тех широких полномочиях, какие Он даровал своим апостолам и ученикам (Мф. 18:18; Ин. 20:22–23; Мф. 10:1 и многие другие). Что в число этих благодатных даров входил также дар пророческого возвещения через них воли Божией, это с несомненностью открывается, например, из следующих слов ап. Павла: «Я не упускал возвещать всю волю Божию» (Деян. 20:27). А так как «епископы» по учению Св. Писания (Деян. 20:28; Тит. 1:5 и многие другие) и по свидетельству древнейшей и авторитетнейшей церковной литературы (Дидахэ, Игнатий Богоносец, Ириней Лионский, Тертуллиан и другие) являлись непосредственными преемниками апостолата и наследниками его благодатных полномочий, то харизма «пророчества» и «служения слова» была одной из главнейших их функций. Всё это хорошо выяснено у R. Sohm’а «Op. cit.» § 19: «Die priesterliche Regierungsgewalt des Bischofs», с. 211 sq. и у профессора В. Н. Мышцына «Цит. сочин.» 138, 157, 210 и многие другие.

1046

О праве общенародной рецепции, помимо вышеизложенного догматического учения о Теле Церкви и общих советов Евангелия относиться ко всему сознательно и разумно (Ин. 8:32, 5:39 и многие другие), говорят и прямые указания Дидахэ (XI гл. 8–12. Срав. Евсевий V, 18) и общий голос церковного сознания, нашедший наиболее полное и отчётливое выражение в известных словах «окружного послания восточных патриархов» от 6 мая 1848 года: «у нас ни патриархи, ни соборы не могли ввести что-нибудь новое, потому что хранитель благочестия у нас само тело церкви, то есть сам народ».

1047

R. Sohm, например, категорически заявляет, что die grosse, unerschüttert, «befestigt» dastehende Gemeinde (Рим, Александрия) bedarft der Synode nicht

1048

См. выше.

1049

R. Sohm: «Mit dem 3 Jahrhundert treten daher gerade die in den grossen (курсив наш) Gemeinden gehaltenen Synoden in der Vordergrund... sehen wir jetzt in den kirchlichen Mittelpunkten, in Karthago, in Rom, Synoden zusammentreten», с. 295. Это, конечно, плохо мирится с тем, что сказано было R. Sohm’ом несколько выше, на стр. 292. Немудрено, поэтому, видеть, что R. Sohm’а в данном пункте поправляют и его ученики, не только сильно расходящийся с ним К. Шварц, но и более солидарный с ним профессор Гидулянов, у которого по вопросу о месте раннейших соборов мы находим такое, совершенно правильное утверждение. Указав на фактическую силу общины метрополии и на руководящую роль её епископа, профессор Гидулянов продолжает: «соборы II и III веков полностью подтверждают наше предположение. Соборы Палестины, Италии, Египта, Сирии, Азии, Понта, Северной Африки, Аравии и другие происходят под председательством епископов главных городов этих стран. Вопрос о председательстве везде решает не личное достоинство известного епископа, но исключительно положение той общины, епископом которой он является». Цитируемое сочинение 176. Убедительно и хорошо о значении метрополий в развитии церковно-христианской жизни и в организации её управления говорит Т. М. Линдсей, в разных отделах своей интересной монографии «The Church and the Ministry in the Early Centuries». Лондон, 1903 год. Так, например, на стр. 101: «The great cities which were the centres of trade and commerce – the ganglia of the great empire, as the roads were its nerve-system – Ephesus, Corinth, Thessalonica, Rome, where we find the Christian prophets most active within the Gentile Christian Church, were the very places where this pagan Oriental prophecy most abounded». Так было уже в самую раннюю, харизматическую эпоху. Позднее, в смысле главных центров, группирующих вокруг себя ряд церквей, выделились Рим и Александрия (324 год). В этих-то провинциальных центрах естественно (it was natural) утвердились и соборы (336 год).

1050

Примерами этого рода полна специальная работа Аd. Harnack’а «Mission und Ausbreitung des Christentums in den ersten drei Jahrhunderten», 2-е изд., II т. «Die Verbreitung». Лейпциг 1906 года. Для примера укажем в этом томе на стр. 155 и следующие.

1051

Bickel «Op. cit.» с. 30: Da nun bereits im Laufe dieser Periode (II–III Jahrh.) das Episcopat als das Organ der Einheit der einzelnen christlichen Gemeinde angesehen wurde (Ign. ad Smyrn. с. 8; Cypr. de unit. eccles. с. 5) und daher die Bischöfe es waren welche die Verbindung mit den auswärtigen Gemeinden bewirkten. Причём, здесь же Bickel указывает на одно из равнейших и популярнейших средств такого общения – на письма, которыми обменивались между собой древние церкви, в особенности на руководственные послания епископов главнейших городов, рассылаемые по младшим общинам, стоявшим в прямой моральной зависимости от их авторитета (послания Климента Римского, Игнатия Богоносца, Поликарпа Смирнского и другие). Более подробный обзор всех практиковавшихся в древности способов взаимного общения церквей дан в специальной брошюре Т. Цанн’а «Weltverkehr und Kirche während der drei ersten Jahrhunderten». Ганновер, 1877 год. Работа эта интересна ещё и потому, что, по-видимому, именно она, с выдвинутой ею теорией помощи, которую сильнейшие церкви оказывали слабейшим, дала главный толчок R. Sohm’у для построения его своеобразной теории происхождения соборов. Но R. Sohm, взяв у Т. Цанн’а самую идею, переместил её элементы (центр и периферию) в обратном порядке и тем самым совершенно исказил правильную мысль Цанн’а. У последнего мы находим лишь то, что если какая-либо община не могла собственными силами справиться с возникшим у неё недоразумением или церковным нестроением, то она обращалась за помощью к соседней, сильнейшей, преимущественно апостольской общине, где традиции древности были более свежи и крепки. Отсюда выходит, что малая община, нуждавшаяся в помощи, не к себе звала депутатов от более сильной общины, а сама, в лице своего представителя (епископа), шла на пленарное собрание сильной общины: там, пред лицом местного собора она излагала своё дело и совокупными силами всех присутствовавших, так или иначе, его разрешала.

1052

Убедительный пример этого рода представляет, например, следующая выдержка из XXΧIIII (18-го) письма епископа Киприана к карфагенским пресвитерам и диаконам: «прочитайте же это письмо и товарищам моим (et collegis meis), которые или будут при вас (aut praesentes fuerint) или неожиданно придут к вам (aut superuenerint), чтобы нам, при пользовании и врачевании ран падших, единодушно и согласно держаться спасительного совета (consilium teneamus)». Hartel – 570. русский перевод 14. Отсюда с несомненностью открывается, что приход в карфагенскую общину соседних епископов, даже в его отсутствие, епископ Киприан считал делом вполне обычным и нормальным и лишь хотел его использовать в общецерковных интересах. А в другом письме к тому же карфагенскому клиру епископ Киприан предусматривал возможность посещения Карфагена даже какими-то «путешествующими епископами и клириками» (qui de peregrinis episcopi collegae mei vel presbyteri vel diacones praesentes fuerint vel superuenerint) – Epistula XXΧII, 565. русский перевод 23-е, 155. Или вот ещё, пожалуй, более красноречивое свидетельство из письма римского клира к епископу Киприану, написанного в период его укрывательства и римского междуепископства: «долго исследуя, чего держаться нам по отношению к падшим, мы, в большом множестве, и притом сообща с некоторыми соседними и ближайшими епископами... постановили» (multi et quidem quibusdam episcopis vicinis nobis et adpropinguantibus... putauimus). Epistula XXX, 8, 555–556. русский перевод – 224 стр. Ясно, что соседние провинциальные епископы не только по-прежнему приезжали за советом к главной общине, но и эта последняя считала себя в праве устраивать совместные совещания соборного характера, с постановлением известных, обязательных решений.

1053

В этом пункте сильные удары R. Sohm’у наносит один из его учеников – К. Шварц, который, впрочем, довольно независим от своего учителя, а нередко и прямо ему оппозиционен. В частности, Шварц, например, резко расходится с R. Sohm’ом во взгляде на антимонтанистические соборы: die Zusammenkünfte der Gläubigen wegen des Montanismus waren nicht durch die numerische Schwäche einzelner Gemeinden veranlasst, sondern durch die Unsicherheit aller, auch der grossen über des einzuschlagende Verfahren. Op. cit. 58–59. Вообще, К. Шварц – и совершенно справедливо, – выдвигает иной мотив к возникновению соборов – не сознание слабости у малой общины (R. Sohm), а потребность к объединению, особенно чувствовавшаяся под угрозой общецерковной опасности: «die Synoden wollen angesehen sein als das Ergebnis des Bedürfnisses der Kirche, über schwierige Fragen, die weitere Kreise bewegten, zur Klarheit und Einigkeit zu gelangen. Dieses Bedürfnis und nur dieses führte zu ihrer Entstehung». Op. cit. 80 с.

1054

См. выше.

1055

Что термин ἐκκλησία первоначально обозначал лишь частную, местную церковь, а не универсально-вселенскую, это с достаточной убедительностью подтверждается его новозаветным употреблением. «В Новом Завете – говорит профессор Вл. Троицкий (архимандрит Иларион) – из 110 случаев употребления слова ἐκκλησία 90 раз оно обозначает не универсальную церковь, а местную, обычно городскую общину христианскую», что автор в примечании и подтверждает соответствующими цитатами. Тем не менее, сам-то он пытается оспорить этот факт и защищает изначальность универсального понимания ἐκκλησία, ставя её в связь с ветхозаветно-еврейским понятием קָהָל. Однако профессор Троицкий прав не больше, чем лишь наполовину. Его аргументацию можно принять и оправдать только разве для последующего периода церковной жизни, для эпохи Тертуллиана и епископа Киприана, когда наступило более спокойное и положительное отношение ко всему ветхозаветному и когда заметнее стало централизаторско-универсальное течение в христианской идеологии и жизни. Ранние же, в век апостолов и мужей апостольских, когда юное христианство переживало период наиболее острой борьбы со старым иудейством, для такой пересадки еврейского «кагала» на христианскую почву ещё не было удобной и готовой почвы. Бытовая же греко-римская «экклесия» была привычным готовым образцом, по типу которого начала сорганизовываться и церковно-христианская община. Да и в жизненно-психологическом смысле гораздо естественнее и нормальнее путь развития от частного к общему, чем наоборот. См. «Очерки из истории догмата о Церкви», стр. 15 и следующие. Сравни также глубоко верное наблюдение профессора А. С. Лебедева: «существенные черты греческой πολιτεία: равенство голосов в собрании народа, ответственность общественных служителей, верховный авторитет народного собрания – удержались и в организации восточной церкви, издавна отличающейся соборным началом». Вступительная лекция «История церкви, как предмет университетского преподавания». Вестник Европы 1875 год, октябрь, стр. 788.

1056

Epistula XLIII, 7, 596. русский перевод 34-е, 194. Epistula LVI, 3, 649. русский перевод 44-е, 240.

1057

Второй собор 251 года, собор 254 года и второй 256 года.

1058

Epistula XVIIII, 2, 526: quoniam non paucorum nec ecclesiae unius aut unius prouinciae sed totius orbis haec causa est, expectent ante de Domini protectione ecclesiae ipsius publicam pacem. русский перевод 13-е, 133.

1059

К. Шварц «Op. cit.

1060

К. Шварц с. 8: «Die Gegenwart seiner Kollegen konnte ihm helfen, der sich heraus ergebenden Schwierigkeiten Herr zu werden».

1061

Epistula XVIIII, 2, 526. русский перевод 13-е, 133.

1062

Epistula LVIIII, 15, 685: «uix plebi persuadeo, immo extorqueo ut tales patiantur admitti», русский перевод 47-е, 267.

1063

Epistula XLIIII, 2, 598. русский перевод 44-е, 196.

1064

Epistula XLV, 2, 600. русский перевод 36-ое, 197. Обращаем внимание на то, что центральное место текста: «fratrum religiosoque conuentu» имеет вариант: «fratrum numero», который и дает нам главное основание видеть здесь параллель с хорошо известным, техническим соборным термином «numerus episcoporum».

1065

Epistula XLIIII, 2, 598, русский перевод 35-ое, 196. Срав. параллель на стр. 275–276.

1066

Ер. XLV, 2, 601–602. русский перевод 36-ое, 199.

1067

В дополнение к сказанному выше о подлинном составе Христовой церкви, укажем еще на Epistula LXI (51-ое), где Киприан на прямо поставленный ответ: «кто составляет Церковь (quae ecclesia)?» дает не менее ясный и категорический ответ, что церковь составляется: 1) из епископа, избранного по Божественному определению, 2) из пресвитеров, соединенных с епископом честью священства и 3) из истинного народа Христова, связанного любовью стада Господня. Hartel – 696–697. русский перевод 51-ое. 293. А так как всякий правильный церковный собор является как бы миниатюрным отображением всей церкви, то все три названных элемента соответственное им выражение должны получить и на соборе.

1068

Профессор И. Суворов – Критика и библиография. Журнал министерства народного просвещения, 1906 г. февраль, 387–388 стр.

1069

Приведем здесь несколько наиболее существенных выдержек из него. «Суждение автора (отца протоиерея Добронравова) о значении голоса мирян и клира на соборах требует некоторых оговорок... Утверждая, что клиру и мирянам на соборах принадлежал лишь совещательный голос, автор слишком модернизирует (курсив наш) древние памятники, влагая в них наши современные понятия... В настоящее время строго различается качество голоса, принадлежащего тем или иным членам собрания, причем совещательный голос ни к чему не обязывает власть... Ничего подобного не бывало и не могло быть на древних соборах... Качественное различие голосов не сознавалось в то время ясно, и не было формулировано, но епископы руководились на соборе здравым тактом, который никогда не позволил бы им резко разойтись с мнением большинства присутствующих на соборе клириков и мирян и принять решение, не соответствующее желаниям своих пасомых». Богословский Вестник, 1906 г., февраль, стр. 82. Мы, с своей стороны, вполне соглашаясь с тем, что к голосу клира и мирян современные парламентские эпитеты: «решающий» и «совещательный» совершенно не приложимы, предлагаем обозначить его, сообразно с его природой, как «рецепирующий» общецерковный голос.

1070

Профессор Н. Суворов – Цитируемое сочинение, стр. 387

1071

Funk «Die Bischofswähl im christlichen Altertum» Im Kirchengeschichtlichen Abhandlungen und Untersuchungen», I b. 23 sq. Paderborn, 1897.

1072

1071 Funk: Klerus in der Angelegenheit der hervorragendere Anteil zukam... der Klerus an der Wahl durch einem besonderen Akt beteiligt war, etwa in der Weise, dass er Kandidaten bezeichnete oder vorschlug. Ibid. 27 S.

1073

Ряд соответствующих свидетельств о положении клира и его отношении к народу см. у В. Sohm’o. s. 272–277 и Гидулянова – 143 стр.

1074

Epistula LXVII, 3, 737–738: «plebs obsequens praeceptis dominicis et Deum metuens... ipsa maxime habeat potestatem vel eligendi dignos sacerdotes (опять пример того, как «священник» употреблено вместо «епископ») vel indignos recusandi». В русском киевском издании последние слова переведены неточно: «и низлагать недостойных». Глагол recusare – отнюдь не синоним degradare: поэтому он не может значить «лишать кого-либо уже имеющегося у него положения или должности», а исходя из точного его смысла, он должен значить лишь «не соглашаться на вручение этой должности, опротестовывать результат выбора». Принятие такого перевода позволяет выдержать и данную в тексте антитезу – eligere «выбирать, соглашаться на избрание» и recusare «отказывать в своем согласии на выбор, опротестовывать его». В канонической терминологии, это – отрицательная форма церковной рецепции.

1075

Epistula XXX, 5, 553: «quoniam nec firmum decretum potest esse quod non plurimorum uidebitur habuisse consensum», русский перевод 221 стр. примечание.

1076

См. выше.

1077

Epistula LV, 6, 628: «ac si minus sufficiens episcoporum in Africa numerus uidebatur, etiam Romam super hac re scripsimus ad Cornelium collegam nostrum qui et ipse cum plurimis coepiscopis habito concilio in eandem nobiscum sententiam pari grauitate et salubri moderatione consensit», русский перевод 43-е, 219 стр.

1078

Epistula LXVII, 6, 741 p. русский перевод 56-е, 319 стр.

1079

Epistula LXVIII, 5, 748: «Seruandus est enim antecessorum nostrorum beatorum martirum Cornelii et Lucii honor gloriosus... illi enim pleni Spiritu Domini... dandam esse lapsis pacem censuerunt et paenitentia acta fructum communicationis et pacis negandum non esse litteris suis signauerunt», русский перевод 55-е, 313 стр.

1080

Euseb; VI, 43, 1, 612: «ἐφ’ ᾧ συνόδου μεγίστης ἐπὶ Ῥώμης συγκροτηθείσης ἑξήκοντα μὲν τὸν ἀριθμὸν ἐπισκόπων, πλειόνων δ’ ἔτι μάλλον πρεσβυτέρων τε καὶ διακόνων, ἰδίως τε κατὰ τὰς λοιπὰς ἐπαρχίας τῶν κατὰ χώραν ποιμένων περ’ τοῦ πρακτέου διασκεψαμένων, δόγμα παρίσταται τοῖς πᾶσιν». Евсевий, VI, XLIII, 386 стр.

1081

Ibidem 614 s. русский перевод 386–387 стр.

1082

Л. Дюшен: «Взгляды Новациана встретили отклик в разных местах Малой Азии. Фабий, епископ антиохийский, открыто покровительствовал им». «История древней церкви», I, 278 стр. Ср. Aubé «L’eglise et l’état...» 261–262 p.

1083

Eusebius, VI, 43, 21, 622–624 s. «καὶ ἐπὶ τέλει δὲ τῆς ἐπιστολῆς τῶν ἐπὶ τῆς Ῥώμης παραγενομένων ἐπισκόπων τῆς τε τοῦ Νοουάτου κατεγνωκότων ἀβελτηρίας κατάλογον πεποίηται, ὁμοῦ τά τε ὀνόματα καὶ ἧς ὁ καθεῖς αὐτῶν προηγεῖτο παροικίας, ἐπισημαινόμενος, τῶν τε μὴ παραγενομένων μὲν ἐπὶ τῆς Ῥώμης, συνευδοκησάντων δὲ διὰ γραμμάτων τῇ τῶν προειρημένων ψήφῳ τὰς προσηγορίας ὁμοῦ καὶ τὰς πόλεις, ὅθεν ἕκαστος ὁρμώμενος ἐπέστελλεν μνημονεύει». Евсевий VI, XLIII, 392 стр. Так как выше Евсевий привёл целый ряд буквальных выдержек из письма епископа Корнелия к Фабиану, то несомненно, что он имел его (или, вернее, точную копию с него) у себя под руками. Оттуда же, конечно, взято им и упоминание об епископах. А та определённость и точность, с какой в письмах Корнелия перечисляются епископы и их кафедры, даёт полное основание видеть в них официальные подписи под соборными актами.

1084

S. Hieronymus, Lib. De viris illustribus, c. LXVI, p. 148, ed. Fabricii: «Cornelius, Romane urbis episcopus, ad quem octo Cypriani extant epistolae. Scripsit epistolam ad Fabium Antiochenae ecclesiae episcopum, de synodo Romana, Italica, Africana: et aliam de Novatiano, et de his qui lapsi sunt, tertiam de gestis Synodi, quartam ad eundem Fabium valde prolixam, et Novatianae haereseos causas et anathema continentem. Rexit ecclesiam annis duobus sub Gallo et Volusiano; cui ob Christum martyrio coronato successit Lucius». Блаженный Иероним, «Книга о знаменитых мужах» LXVI гл., стр. 324-я, Творения, ч. 5-я. Киев 1879 год.

1085

Μ. I. Routh «Reliquiae Sacrae». Editio altera, vol. III, 14 p.: «De Hieronymo autem verba Eusebii male intelligente videndus...» Oxonii 1846 год.

1086

Евсевий, VI, XLIII, 386 стр.

1087

Mansi: а) Cornelium romanum I. in causa lapsorum, b) «Concilium romanum II, quo Novatianus condamnatur c) Concilium Italicum sub Cornelio papa I, vol. 865–867 p.

1088

Mansi: «Hic auctor Baronium secutus in duo secat unicum a Cornelio Pontifice celebratum Romae concilium, mense Octobri anni 251 in quo simul et synodi Carthageniensis decreta de Lapsis recipiendis roborata, et Novatianus cum suis anathemate percusus. Nec aliud est Concilium Italicum Hieronymi; cum non pauci in Italia Episcopi Romano Concilio minime interfuissent, eorum quoque sententiam Cornelius seorsim postulavit; unde idem Concilium Romanum ac Italicum Hieronymus appelavit». 866 p. notae. Не избежал, к сожалению, ошибки неотчётливого суждения о римском корнелиевом соборе и более осторожный коллекционер соборов – учёный доминиканец Hardouin, который в своём Index соборов различает каких-то два собора 251 года. Об одном он сообщает следующее: «Rom. I Concilium – sub Cornelio Papa, cum episcopis LX, quorum decreto ejectum ex ecclesiae Ναβάτον, hoc est Novatianum, refert Georgius Syncellus. Vide et Eusebium, lib. VI, c. XLIII. Ubi Νοβάτον vocat, et Hieron. lib. de viris... c. XVI, Italicum synodum a Romana distinguat, nihil causa apparet (упрёк Иерониму за то, что он без нужды отличает «италийский» собор от «римского»). А на 134 стр. текста довольно, признаться, неопределённо, Hardouin называет и ещё какой-то Romanum II concilium sub Cornelio, cum plurimis episcopis, qui decreta Carth. concil. comprobarunt (специфически католическая черта), teste Cypriano, in ep. LII ad Anton. et LXXVIII Basil. Magn».

1089

L, Nelke: «Die gennanten Concilien, sowol das der afrikanischen als auch das italienischen Bischöfe, sind am warscheinlichsten am 1 September 251 eröffnet worden». Op. cit. s. 66.

1090

См. выше, стр. 506–507.

1091

Mansi «Op. cit.» I, Concilium Romanum I. In causa lapsorum, celebratum anno CCIV, tempore Cornelii Papae. 865–866 p.

1092

Epistula LV, 6. 628: «pari grauitate et salubri moderatione consensit», русский перевод 43, 219 стр. Не здесь ли был добавлен канон о «падших клириках»?

1093

Epistula LV, 11, 632 p. русский перевод 43-е, 226 стр. Возможно, что канон о падших «клириках» был дополнен и специально разработан, именно, на Римском соборе.

1094

Epistula LXVII, 6, 741 p. русский перевод 56-е, 319 стр.: «decreverit eiusmodi homines (то есть «падших» клириков) ad paenitentiam quidem agendam posse admitti, ab ordinatione autem cleri adque sacerdotali honore prohiberi».

1095

Eusebius, VI, 2, 613–614. русский перевод VI, XLIII, 386 стр. Так как, судя по характеру данной цитаты, она представляет собой буквальную выдержку из канона Римского собора, то приведём её в подлиннике, по тексту Евсевия: «δόγμα παρίσταται τοῖς πᾶσιν, τὸν μὲν Νουάτον ἅμα τοῖς σὺν αὐτῷ συνεπαρθεῖσιν τούς τε συνευδοκεῖν τῇ μισαδέλφῳ καὶ ἀπανθρωποτάτῃ γνώμῃ τἀνδρὸς προαιρουμένους ἐν ἀλλοτρίοις τῆς ἐκκλησίας ἡγεῖσθαι, τοὺς δὲ τῇ συμφορᾷ περιπεπτωκότας τῶν ἀδελφῶν ἰᾶσθαι καὶ θεραπεύειν τοῖς τῆς μετανοίας φαρμάκοις».

1096

Eusebius, VI, 4, 611. Евсевий VI, XLIII, 387 стр.

1097

Epistula LV, 6, 628: «episcoporum in Africa numerus cum plurimis coepiscopis», русский перевод 43-е, 219 стр. Eusebius, VI, 43, I, 612: συνόδου μεγίστης ἐπὶ Ῥώμης συγκροτηθείσης ἑξήκοντα μὲν τὸν ἀριθμὸν ἐπισκόπων, δ’ ἔτι μᾶλλον πρεσβυτέρων τε καὶ διακόνων... Евсевий VI, XLIII, 386 стр. «в Риме созван был великий собор, из шестидесяти епископов, а пресвитеров и диаконов было на нем и того больше». (курсив наш).

1098

Фактически это все сводилось к «судящему мнению» епископата и «реципирующему» приговору клира и народа.

1099

Epistula LV, 8, 629 p. русский перевод 43-е, 235 стр.

1100

Hieronymus «Lib. de viris illustribus LXVI c. «Книга о знаменитых мужах», стр. 324.

1101

Eusebius, VI, 43, 1, 612: «ἰδίως τε κατὰ τὰς λοιπὰς ἐπαρχίας τῶν κατὰ χώραν ποιμένων περὶ τοῦ πρακτέου διασκεψαμένων...» Евсевий VI, XLIII, 386 стр.

1102

Epistula LXVII, 6, 741 p, Ρ. n. 56-ое, 317 стр. Здесь устанавливается факт тесной связи, существовавшей у испанских церквей с церковью римской, но делу двух «падших» испанских епископов – Василида и Марциала. Срав. Аналогичное письмо относительно галльского епископа – Маркиана арелатского Epistula LXVIII, 744. русский перевод 55-ое. 309.

1103

Ad. Harnack: «Hiernach darf man annehmen, dass in Italien in der Mitte des 3 Jahrhundert mindestens gegen 100 Bistümer gewesen sind; denn zu den 60 in Rom auf der Synode anwesenden Bischöfen kommen die abwesenden und diejenigen, die zu Novatian hielten». Mission und Ausbreitung, II, 213.

1104

См. выше, стр. 222. В дополнение к имеющемуся там, сошлемся еще на отзыв историка специалиста, который определенно заявляет, что в административно-политическом смысле вся Италия той эпохи представляла из себя одно целое, именно – союз свободных городов: «ganz Italien bestand seitdem aus einem Complex freier römischer Städte». Ioachim Marquardt «Römische Staatsverwaltung»2 I b. 216 s. Leipzig 1881. И хотя еще император август разделил Италию на 12 округов, но это деление было произведено лишь в видах административного устройства, и не только не ослабляло, а скорее даже усиливало централизацию Рима. И только лишь Диоклетианово деление империи (292 года) положило начало ослаблению такого единства. Церковное же крепкое единство всей Италии, со включением в нее Сицилии и Сардинии, кроме указанного политического мотива, имело и целый ряд своих специальных, обуславливающих его причин, о которых так обстоятельно и хорошо говорится у Hamack'a. «Mission und Ausbreitung...»2 II, 204, n. 3.

1105

См. об этом выше, стр. 128-ую, 216-ую, 276-ую и т.д. К немалому нашему удивлению, ярым защитником строго епископского состава и характера древне-церковных соборов выступает также и один из наиболее радикальных критиков раннего христианства – К. Каутский, у которого мы, между прочим, встречаем такие строки: «на церковных соборах делегатом данной общины всегда являлся её епископ. Власть епископа начала развиваться одновременно с возникновением соборов, и последние с самого начала являлись съездами епископов». Античный мир, иудейство и христианство. Перев. Н. Рязанова, 398 стр. СПб. 1909.

1106

А что среди епископов того времени находилось немало таких, которые далеко не блистали своим образованием (были ἀγράμματοι, ἰδιώτεις) и потому весьма нуждались в сведущих секретарях, об этом убедительно говорит подбор красноречивых примеров, заимствованных из Canones ecclesiastici, Евсевия, Ипполита римского, Григория Нисского, данный в монографии профессора А. П. Лебедева «Духовенство древней вселенской церкви», 279–280 стр. Москва 1905 год. Из известных епископов III века в этот список вошли, например, Димитрий, епископ александрийский († 231 год), и римские папы: Зефирин († 217 год), Калликст († 222 год) и Фабиан († 250 год).

За самый факт присутствования на Карфагенском и Римском соборах 251 г. не только местных клириков, но также и провинциальных, приезжавших вместе со своими епископами, довольно решительно высказываются О. Ritschl (Op. cit. 158) и К. Schwartz (Op. cit. 18 s.) Но, к сожалению, у них нет ни принципиальной, ни фактической аргументации, так как единственной их ссылке – на малочисленность карфагенского клира – легко противопоставить встречную ссылку – на многолюдство римского клира. Гораздо правильнее, как нам кажется, думать, что приезжие клирики не входили в состав собора, в качестве необходимой органической его части, чем был клир и народ одной только местной церкви. Но это, разумеется, не означает еще того, что чужим клирикам вовсе закрыт был доступ на заседания собора: наоборот, так как соборы происходили публично и так как самая цель привоза епископами своих клириков состояла в расчете на их содействие и помощь, то, разумеется, чужие клирики не только могли, но даже и должны были находиться при соборе. Однако их присутствие было внешним и служебным, по отношению к собору, а не внутренно-органическим и не активно-деятельным, каким было лишь соборное участие клира и народа местной церкви (общины метрополя).

1107

Epistula LVIIII, 15, 684: «Si eorum qui de illis priore anno iudicauerunt numerus cum presbyteris et diaconis conputetur, plures tunc adfuerunt iudicio et cognitione quam sunt idem isti qui cum Fortunato nunc uidentur esse coniuncti», русский перевод 47-oe, 266 стр.

1108

Funk «Die Bischofswahl im christlichen Altertum und im Anfang des Mittelalters» – s. 28 sq. Kirchengeschichtliche Abhandlungen, I. Paderborn 1897.

1109

R. Sohm «Kirchenrecht», I, 245: «Das Ergebniss ist klar: der Klerus bildet nunmehr grundzätzlich die Vertretung der Gemeinde, das «Presbyterium...» 246 s.: «Denn der Klerus ist es, welcher jetzt die Gemeinde repräsentiert...»

1110

Главным теоретико-догматическим аргументом для такого убеждения служит идея «соборного тела» церкви, а убедительным жизненно-историческим – тот факт, что церковные соборы развились из собраний местной церковной общины (метрополя), где имели право присутствовать все наличные ее члены.

1111

Eusebius, VI, 43, 11, 618. Ср. Евсевий VI, XLIII, 389 стр.

1112

Ibidem, s. 612: «πλειόνων δ’ ἔτι μᾶλλον πρεσβυτέρων τε καὶ διακόνων...» Евсевий, стр. 386-я.

1113

По поводу этих последних, то есть «чужих клириков», считаем нелишним отметить следующее ошибочное суждение K. Schwartz: «Zur Zeit Cyprians, genauer in den Jahren von 251 bis 256, verstand man in Africa unter Konzil eine Zusammenkunft von Bischöfen... An den Beratungen beteiligten sich Presbyter und Diakonen, deren jeder Bischof etliche mitbrachte...» Op. cit. 24–25 s. Таким образом, по Schwartz выходит, что под «пресвитерами и диаконами», упомянутыми у Евсевия, надо разуметь клириков чужих церквей, приезжавших со своими епископами. Но такое предпочтение «чужих клириков» местному клиру не только ни на чём не основано, но и решительно противоречит всему тому, что нам более или менее положительно известно о происхождении и составе древне-церковных соборов, и о чём мы уже довольно подробно говорили выше, на стр. 478, 487 и другие.

1114

Имеем в виду пример равнейшего, Иерапольского антимонтанистического собора (см. выше, стр. 126 и сл.) и пример позднейшего – большего Карфагенского собора 256 года. Впрочем, мы располагаем более близкой и более убедительной аналогией – примером весеннего Карфагенского собора 251 г., решение которого по делу карфагенского раскола было сообщено папе Корнелию в особом письме, за «собственноручной подписью» (manu sua subscriptas) епископов – членов этого собора. См. выше, стр. 437-ую.

1115

Eusebius, VI, 43, 4, 614. Евсевий, VI, XLIII, 387. Cyprian. Epistula LV, 6, 628. русский перевод 43-е, 219. Eusebius, VI, 44, 624 и 46, 3, 628; Евсевий, VI, XLIV, 393 стр. и 396 стр.

1116

Eusebius, VI, 46, 3, 628. Евсевий, VI, XLVI, 396.

1117

Benson, исходя из того, что Фабий антиохийский умер в конце 251 году, созвание собора его преемником – Димитрианом относит к началу 252 году и даже почему-то определенно приурочивает его in March ot the next year, 252 г. Op. cit. 168.

1118

Mansi «Op. cit.» Antiochena, Demetrii duo: ex Libello Synodico (очень краткая редакция) и ex nova collectione Baluzii (подробная, которой мы и воспользовались). I, 871–874 p. Ср. Eusebius, VII, 8, 646 s. Евсевий, VII, 8, 405 стр.

1119

1) В непосредственную связь с двумя только что приведенными отрывками из Евсевия ставят и еще один, в котором он говорит о каком-то внутреннем умиротворении всех восточных церквей, наступившем после их предварительного разъединения. Это новое место, по русскому переводу, читается так: «знай, брат, писал Дионисий александрийский папе Стефану – что все восточные и еще отдаленнейшие церкви (Месопотамии, Озроэны и Аравии), быв некогда разделены, теперь пришли к единению. Представители их везде согласны в образе мыслей, исполняясь великой радостью о неожиданном утверждении мира: Димитриан – в Антиохии, Феоктист – в Кесарии, Мазабан – в Элии, Марин, по смерти Александра – в Тире, Илиодор, по упокоении Филимидра – в Лаодикии, Елен – в Тарсе, и все киликийские церкви, Фирмиллиан и вся Каппадокия. Не желая сделать послание свое длинным, а речь тяжелой, я наименовал только знаменитейших епископов...» Евсевий, VII, V, 400–401. Eusebius, VII, 5, 2, 638–640. А в самом конце предыдущей главы определенно заявлено, что такое примирение состоялось между церквами, «обратившимися к Новатову нововведению». Отсюда вполне естественно заключать, что новацианство породило было серьезный раскол и между восточными церквами; но раскол этот вскоре же был благополучно ликвидирован, и именно, как многие думают – антиохийским собором 252 (253 г.). Документальная выдержка из письма знаменитого восточного деятеля той эпохи (Дионисия александрийского) интересна еще и по списку влиятельных восточных кафедр, вместе с именами занимавших их тогда епископов. Дополнительно об антиохийском соборе см. I. Μ. Neale «А History of the holy eastern church», vol. I, 53–54 p. Benson, Op. cit. 168–196 Council at Antioch. Священник А. Дружинин, «Жизнь и труды св. Дионисия Великого» 190–192. Казань 1900 и Проф. Вл. Троицкий (архимандрит Иларион) «Очерки из истории догмата о церкви», 441.

1120

Ad. Harnack «Die Zeit des Ignatius». Leipzig 1870, 50 s. Ho Benson определенно созыв этого собора приписывает Димитриану и относит к марту 252 г. «Cyprian and his time» 168 p. хотя Harnack позднее и сам смерть Фабия антиохийского помещает между осенью 252 и весной 253 года. Chronologie I, 218 s. и II, 61 и 135. Dictionnary of sects... примиряет это тем, что созыв собора приписывает Фабию, а осуществление его – Димитриану. «Novatian», р. 388.

1121

«Novatian» in RE, 14, 235, 44–46 s.

1122

Разумеется, чрез это нисколько не устраняется необходимый нижний этаж собора – из клира и народа местной общины метрополя.

1123

Так заглавляется это письмо в русском переводе, где оно значится под номером 44-ым, стр. 240–241. По латинскому же изданию Hartel’я Epistula LVI, 648–650 р. носит заглавие: «Cyprianus Fortunato, Anthymo, Optato, Privatiano, Donatulo et Felici fratribus».

1124

Город Капса (Capsa или Gafsa) расположен был недалеко на север от Тритонийского залива, в проконсульской провинции. Это был богатый и древний город, лежавший в плодородной местности. Он сильно пострадал при Марии за верность Югурте. Плиний называет его всецело римским городом – non civitas tantum, sed etiam natio. Позднее, при Юстиниане, г. Капса – одна из столиц провинции Byzacen’ы. – Benson Ор. cit. 223, notae. 4. На избирательном соборе в Капсе происходила, по-видимому, хиротония того самого епископа Донатула, подпись которого имеется в актах осеннего собора 256 года. – «Sententiae episcoporum», ed. Harteli, I p. s. 457.

1125

См. выше, стр. 435.

1126

См. выше, 435 стр. Ср. Epistula LVLI, 1, 650. русский перевод 49-ое, 282 стр.

1127

См. выше, стр. 435-ую.

1128

Epistula LVI, 3, 649–650 p. русский перевод 44-oe, 241 стр. Хотя в приведенных словах Киприана и нет прямого упоминания слова «собор», но весь ход повествования не оставляет сомнения в том, что речь идет, именно, о соборе. В особенности показательна, во-первых, самая просьба капсийских адресатов – поставить вопрос на обсуждение многих епископов, очевидно, рассчитанная на возможность их скорого собрания; а во-вторых – упоминание Киприана, что после Пасхи к нему начнут приходить многие епископы, очевидно, по случаю их съезда на очередной весенний собор в Карфагене. Наконец, «обсуждение» многих священников (sacerdotum, здесь опять означает «епископов») и их «твердое мнение» (sententia firma) – все это несомненные чисто технические термины собора.

1129

Заглавие взято из русского перевода, см. 49-ое письмо, 282–287 стр. Сравни Epistula LVII, 650–656. В русском перечне епископов есть один пропуск (третьего епископа Saturnini) и две ошибки «Сапий», вместо «Саттий» (Sattius) и «Амилий», вместо «Ампий» (Ampius).

1130

В качестве главного источника Карфагенского собора 252 г., приводит это письмо полностью и снабжает его комментариями, например, издатель «Reliquiae Sacrae» – Μ. I. Routh, vol. III2, 93 sq. 132 sq. Cp. Моnсеаuх, Op. cit. II, 50 sq.

1131

Epistula LVII, 2, 652. русский перевод 49-ое, 284 стр.

1132

Ibidem, русский перевод. Там же.

1133

Epistula LVII, 3. 653. русский перевод 49-ое, 285 стр.

1134

Epistula LVII, 4, 654. русский перевод 49-ое, 286 стр.

1135

В виду особой типичности этой формулы не только по содержанию, но еще более по её форме, приведем ее и по подлинному тексту: «Placuit nobis sancto Spiritu suggregente (знаменательная соборная формула, см. выше 16 стр. настоящего исследования) et Domino per uisiones multas et manifestas admonente, ut quia hostis nobis inminere praenuntiatur et ostenditur, colligere intra casta milites Christi et examinatis sungulorum causis pacem lapsis dare, immo pugnaturis arma suggerere». Epistula LVII, 5, 655. русский перевод 49-oe, 286–287 стр.

1136

Гонение на христиан, затихшее было со смертью Децие (конец 251 года), при преемниках его – императорах Галле и Волузиане (251–253) начинает снова оживать. Гонение это стояло, по-видимому, в связи с указом Галла об особо торжественном отправлении «культа цезаря», дававшем поводы к бунтам черни против христиан. По крайней мере, ясную жалобу на цирковые крики толпы «Cyprianum ad leonem» и на опасность близкого гонения мы находим в целом ряде его писем (Ер. LVIII, 1, 656: pressurae diem super caput: LVIIII, 6, 673: totiens ad leonem petitus», русский перевод 48-oe, 273 и 47-oe, 258). А в трактате «К Новациану» даже прямо говорится о «втором сражении» (secundo prelio), причем под первым определенно разумеется Дециево гонение (Deciana persecutio). Hartel «Appendix Pars III, Ad Novatianum, 6, 57 p. Жертвой нового гонения пал и римский епископ Корнелий, сосланный после пыток, на заточение в Centumcellae, где он вскоре и скончался от ран (Евсевий, VII, 1, 398–399 стр. Epistula LX, 619 sq. русский перевод 50-ое. 287 стр. и сл.).

1137

«В этом случае нельзя не обратить внимания на мудрое приспособление пастырей к обстоятельствам церкви: свои определения они всегда старались ставить в совершенную противоположность с возникавшим лжеучением. Так, против раскола Новата и Фелициссима Киприан определил строгое и продолжительное покаяние падшим; раскол Новациана, напротив, требовал снисхождения к падшим, которое и было сделано». Цитируемое сочинение стр. 115, прим. 4.

1138

Epistula LVIII Cyprianus Cornelio fratri, 666–691 p. русский перевод 47-ое «Письмо к Корнелию о Фортунате и Фелициссиме, или против еретиков» 249–272 стр. Monceaux в своей таблице карфагенских соборов киприановой эпохи, в графе документов собора 252 год, наряду с Epistula 57, называет и это – Epistula 59. Op. cit. 48 р.

1139

О пресвитере Максиме, как главе первого новацианова посольства из Рима в Карфаген свидетельствует Epistula XLIII, 1, 597. Р, п. 35-ое, 195. См. об этом выше, на стр. 424-ой. По свидетельству Epistula L, 613. русский перевод прим. на стр. 210-й, все это посольство, в том числе и Максим, было изгнано из Карфагена (inde fuisse expulsi). Но после Римского собора 251 года и перед весенним Карфагенским собором Новациан отправил второе посольство в Африку, в состав которого вошли: Никострат, Новат, Еварест, Прим и Дионисий. Epistula L, 613. русский перевод 210. Ср. Epistula LII, 1–2, 616–618. русский перевод 42-ое, 219–211.

1140

Epistula LVIIII, 9, 676, русский перевод – 47-ое, 258 стр.

1141

Epistula LVIIII, 10, 677. русский перевод 47-ое, 259 стр. Lambesitana colonia, Lambaesis, Lambese – свыше 1700 раз встречается в Corpus Inscription. Latin. VIII, I, 283. Колония эта находилась в Нумидии, на севере хребта Aurasius, или в области среднего Атласа. Сначала, при императоре Адриане, это была лишь стоянка третьего римского легиона. А с 208 года это уже municipium и столица Нумидии. Собор, осудивший Привата, был, по всей вероятности, в Карфагене, при предшественнике Киприана епископе Донате († 248) и современном ему римском папе Фабие (236–250). А отметка Киприана, что он был «за много лет раньше» заставляет отодвигать хронологическую дату собора, скорее, к началу, или к средине правления двух вышеназванных епископов, чем к концу этого периода. Pensen – 226, n. 6. См. об этом еще и выше, стр. 407 примеч.

1142

См. выше, стр. 448, прим. 2.

1143

Epistula LVIIII, 10, 678. русский перевод 47-ое, 260 стр.

1144

Ibid. 9, 676. Там же, 258.

1145

Ad. Harnack: «So hatte Karthago drei Bischöfe den Cyprian, den Fortunatus (von der Partei Felicissimus) und den Maximus». RE, 14, 235, 13–14 «Novatian».

1146

Epistula LVIIII. 14, 683–684 p. русский перевод 47-ое, 265 стр.

1147

Ibid. 14, 683. русский перевод. Там же, 265 стр.

1148

Ibidem. 684 p. русский перевод. Там же, 266 стр.

1149

Epistula LVIIII, 10, 677, русский перевод 47-ое. 259 стр.

1150

Epistula LVI, 3, 649–650. русский перевод 44-ое, 241 стр.

1151

Benson «Op. cit.» 224 р. not. 2. Ibidem – Idae Maji=Май 15-ое число.

1152

В существовании же такого промежутка убеждают нас следующие слова письма Киприана: «а что я тотчас же не писал тебе, возлюбленнейший брат, а Фортунате, так это не такое дело, чтобы о нем немедленно нужно было извещать тебя, как о чем-нибудь важном и страшном». Epistula LVIIII, 9, 676. русский перевод 47-ое, 258 стр. Здесь же, несколькими строками ниже, говорится и о чисто физических причинах (сильные ветры) некоторой задержки аколуфа Фелициана, чрез которого Киприан пересылал Корнелию свои, известные нам письма о соборе, – 9, 677 p. русский перевод 259 стр.

1153

Правда, авторитетный хронолог корреспонденции Киприана – L. Nelke, LX письмо относит к середине июля не 252 года, а 251 года. Но Harnack основательно разоблачает ошибочность вычисления Nelke и доказывает, что письмо это написано по поводу открывающегося гонения Галла и падает, следовательно, на средину лета 252 года Nelke «Op. cit.» s. 63. Harnack ChAL, II, 353 s.

1154

Epistula LVIIII, 10, 678 и 15, 684. русский перевод 47-oe, 260 и 266 стр.

1155

Epistula LVI, 2, 649: «quod triennium...» русский перевод 44-oe, 241 стр.

1156

Epistula LVIIII, 6, 673: «quadriennio iam probatus...» русский перевод 47-oe, 256 стр.

1157

Epistula LVII. 1, 651: «…sed enim cum uideamus diem rursus alterius infestationis adpropinquare coepisse...» русский перевод 49-ое, стр. 283. Срав. выше, стр. 531-я, прим.

1158

Ad. Harnack «Diese (die Entscheidung africanische Bischöfe) trat im Mai 253 zusammen – beschloss unter den Anzeichen einer neuen Verfolgung (z. Zeit d. Kaisers Gallus) dass allen bussfertigen Gefallenen sofort die Wiederaufnahme gewährt werden solle (ep. 57)» «Novatian», RE, 14, 235, 23–25.

1159

O. Ritschl «Cyprian von Karthago und die Verfassung der Kirche» 161, 194–195 s., где автор все время совместно говорит о церковной дисциплине относительно lapsi, выработанной на карфагенских соборах 251 и 253 годов.

1160

«Dies geschah, wie wir jetzt wissen, im Spätsommer 253». RE3, 6. 360, 28–29.

1161

Lipsius «Chronologie der römisch. Bischöfe» 207 s.

1162

Ad. Harnack: «Der Bischof Cornelius wurde mit einigen Klerikern nach Civita Vecchia verbannt, wo er Juni 253 gestorben ist». «Gallus, Kaiser» RE, 6, 360, 54–55.

1163

Кроме обстоятельств заточения и смерти епископа Корнелия, важное значение для установки соборного года имеет точное определение того момента, который можно считать началом галлова гонения на христиан, так как собор этот, можно сказать, весь проникнут живым ожиданием близкого гонения. К сожалению, сделать это не так-то легко, потому что гонение Галла не было типичным: ни продолжительным, ни систематическим, ни жестоким, и потому оно очень слабо запечатлелось в истории. Наиболее установленным следует признать тот взгляд, что гонение Галла было не столько правительственным, сколько общественным делом, т.е. таким, в котором инициатива принадлежала самому языческому обществу. В качестве же мотивов для общества к преследованию христиан, указывают на два главных факта: во-первых, на отказ христиан от участия в торжественном праздновании культа Цезаря и во-вторых, на эпидемию моровой язвы, начавшую свирепствовать тогда с особенной силой во многих провинциях Римской империи. Следовательно, хронология этих двух фактов определяет нам и начало гонения. Первый факт – торжеств в честь культа цезарей – был вызван, по-видимому, тем, что из трех соправителей – Галла, его сына Волузиана и сына Деция – Гостилиана, последний в середине 252 году утонул или был убит, и таким образом римский престол окончательно перешел к Галлу и его сыну. Такое знаменательное событие и было повсюду ознаменовано всенародным общественным торжеством в честь культа цезарей. Христиане же от участия в этих торжествах уклонялись, и нередко в довольно резкой форме, чем и раздражали против себя общественные массы. А с 251 года в Риме и его провинциях открылась еще моровая язва, державшаяся в течение 15 месяцев и особенно свирепствовавшая в Египте и Северной Африке. Эта странная «черная смерть» также ставилась в вину, главным образом, христианам, как проявление гнева богов за оскорбления, наносимые им христианами. Следовательно, исторические факты также благоприятствуют более ранней дате Карфагенского майского собора. Впрочем, Leclercq распространением чумы мотивирует и самое оживление религиозно-языческих церемоний: «en effet, Gallus, effrayé des progrès de l’epidémie espéra les conjurer en prescrivant l’accomplissement des sacrifices solonnels dans toutes les villes» L’Afrique chrétienne I, 198 p.

1164

В особенности важно и показательно значение того, более полного перечня епископов, с обозначением их кафедр, который дан в актах большего осеннего собора 256 года (Sententiae episcoporum). Исследованию всего этого мы намерены посвятить одно из специальных Приложений к своей настоящей работе.

1165

См. выше, стр. 469 и след.

1166

Epistula LVIIII, 15, 684. русский перевод 47-ое, 266.

1167

Hardouini. «Concilium Carthageniense III sub Cypriano, 253 anno (De infantibus baptisandis). Index.»

1168

Mansi. «Opus cit.», 899 p. Впрочем, Mansi здесь не ведет отдельной речи о самом соборе, а только излагает письмо Киприана к Фиду: «De infantibus baptisandis», написанное от лица собора 66-ти епископов.

1169

Routh. «Op. cit.» «Carthageniense Concilium sub Cypriano tertium, anno post Christum natum 253 habitum», III t., 98–100 et «Annotationes», 142–149 p.

1170

Migne. «Dictionnaire des Conciles», I, 461 p. Paris, 1846.

1171

Benson. «Third Council of sixty-six bishops, who met Cyprian probably in September A. D. 253 an...», Op. cit., 231 p. Ср. 224 p., n. 2 и 3. И еще его же статью: «Cyprianus», in Dictionary of Christian Biography and Literature, p. 225. London, 1911.

1172

Monceaux. «Histoire litteraire de l’Afrique chrétienne», II t., 44 p. и 223 p.

1173

Leclercq. «L’Afrique chrétienne», I, 170 p.

1174

Epistula LXIIII, 717–721. Русский перевод 46-е, 246–249 стр.544

1175

Hefele Ор. cit. I, 169–170 р. По-видимому, Hefele ошибочно увлекся здесь подражанием Tillemont’y, который допускает ту же самую путаницу. Ор. cit. t. IV, p. 111.

1176

См. выше, стр. 538.

1177

См. выше, стр. 438 и следующая.

1178

См. выше, стр. 438 и следующая. Оспаривая мнение Ritschl’я, и Benson’a и в которых первый относит письмо 66-ти к 252 году, а второй даже к 253 году. Nelke говорит: «уже и в 252 году не нужно было никакого «долгого обсуждения», потому что тогда все, а, следовательно, sacrificati и turificati, были допущены к церковному общению». Ор. cit. 66 s. n. 4.

1179

Epistula LXIIII, 1, 717 p. русский перевод – 46-ое, 246 стр.

1180

Nelke «Op. cit.» 66–67 s.

1181

Monceaux – 44, 48 и 256 р.р.

1182

Leclercq «Chronologie des conciles de Carthage» Appendice III, Hefele «Histoire de conciles» I, II, 1105.

1183

Epistula LXI, 1, 695 sq. P. n, 51-oe, 291 и следующая.

1184

Epistula LXI, 1, 695: Cyprianus cum collegis Lucio fratri s... 4, 697: «ego, et collegae et fraternitas omnis has ad uos litteras mittimus, frater carissime... русский перевод 51-oe, 291 и 293.

1185

Lipsius «Chronol. der römischen Bischöfe», 211 s.

1186

Epistula LXI, 1, 595. русский перевод 51-oe, 291

1187

Epistula LXI, 1, 695: Cyprianus cum collegis Lucio fratri s... 697: ego et collegae et fraternitas... 695, 1: tibi et comitibus tuis adque uniuersae fraternitati». P. n 51, 291 и 293.

1188

«Grosse Strecken des Römerreiches, insbesondere auch Karthago und seine Umgebung, wurden 252–254 von einer furchtbaren Pest verwüstet, und das Edict des Kaiser Gallus und Volusianus, welche zur Abwendung der Seuche allgemeine Opfer anordnete (Ep. 59, 6) gab zu einer neuen Christenverfolgungen Anlass». O. Berdenhewer II, 400. Срав. Monceaux Op. cit. II, 204.

1189

Ad. Harnack «Sommer 252 bis Sommer 253 Verfolgungen des Gallus». ChAL, II, 368 s.

1190

Так было по указу Деция Траяна, действие которого снова восстановлено при Галле. В качестве фактических примеров, укажем на преследования двух римских пап – Корнелия и преемника его Луция, а также и на грозные крики цирковой толпы «Cyprianum ad leonem»! Epistula LVIIII, 6, 673 p.

1191

Epistula XXXIV, 3, 570 p. русский перевод 18-oe, 142–143 стр. Epistula XLIII, 4, 593. русский перевод 43-е, 191 стр. Сравни: Дюшен: «собор (Карфагенский) превратился в регулярное учреждение. Из посланий св. Киприана видно, что за исключением эпох гонений (курсив наш), он заседал ежегодно по крайней мере раз в год, весной, а иногда еще и осенью». История древней церкви I, 282 стр. А 253 год и принадлежал, именно, к таким исключительным годам.

1192

См. стр. 445 и следующая.

1193

Ad. Harnack: «Die Verfolgungen scheinen überall mässige gewesen zu sein und die Vorahnungen des Cyprian (epp. 57, 58), dass die decianischen übertreffen würden, getauscht zu haben». Gallus, Kaiser, in RE3, 6, 360, 44–45. Cp. Epistula LX, 5, 694. русский перевод 50-oe, 291 стр. Cp. также Nelke «Gp. cit.» 82.

1194

Корнелий † в конце июня 253 года, а Луций † 5 марта 254 года. Lipsius, Ор. cit. 211–212. Cp. Seefedler «Zur Chronologie der Päpste Kornelius und Lucius» (Theol. Quartalsch. LXXIII, 68–94 p. 1891).

1195

«Valerianus, römischer Kaiser» RE2, 20, 420. (Victor Schultze). Впрочем, Aubé приводит серьезные основания в пользу того, что все это произошло не в конце 253 года, а в начале 254 года. Ор. cit. р. 292, n. 1 и 2.

1196

Eusebius, VII, 10, 650 8. Евсевий, VII, X, 408 стр.

1197

Vita Caecilii Cypriani, 9–10. Ed. Hartel, III, Appendix XCIX–XCX p. О том же свидетельствуют и написанные около сего времени два подлинных трактата Киприана «о смертности» (de mortalitate) и «о благотворении» (de opere et eleemosynis) Hartel, I, 297 p. 373 p. русский перевод 2 ч. 250 и 268 стр.

1198

Город Leon-Astorga лежал в северо-западной части Испании и вырос, как полагает Mommsen, из места стоянки римского гарнизона – legio septima – Römische Geschichte, V, 59 p.

1199

Город Merida=Emerita Augusta, в провинции Лузитании, на среднем течении реки Гвадианы.

1200

Epistula LXVII, 1, 735 p. русский перевод 56-ое, 314 стр.

1201

«Василид, впавший в болезнь, богохульствовал (in Deum blasphemauerit), а Марциал долго и часто посещавший гнусные пиршества язычников, при публичном делопроизводстве засвидетельствовал перед двухсотенным начальником, что он держался идолопоклонства и отвергал Христа. Много есть и других тяжких преступлений, в которых Василид и Марциал замешаны». Epistula LXVII, 6. 740. русский перевод 56-ое, 318 стр.

1202

Так заключают, главным образом, на том основании, что, эти два епископа, как особенно заинтересованные, явились на Каре, собор даже и лично. Epistula LXVII, 1, 735. русский перевод 56-ое, 314 стр.

1203

Один из таких епископов определенно указан в ответном письме Киприана, это – «Феликс из Цезаравгусты, ревнитель веры и защитник истины». Epistula LXVII, 6, 740. русский перевод 56-ое, 318 стр.

1204

«Еще прежде товарищ наш Корнелий, священник миролюбивый и праведный... вместе с нами и всеми вообще, поставленными повсюду, епископами, определил – допускать подобных людей (т.е. клириков) к принесению покаяния, но с запрещением поступать им в клир и носить священнический сан». Epistula LXVII, 6, 741 p. русский перевод 56-ое, 319 стр.

1205

Ibidem, 9, 743 p. русский перевод. Там же, 321 стр.

1206

Это тем более справедливо, что в письме Киприана имеются и такие, смягчающие вину папы Стефана строки: «при этом мы должны не столько обвинять того, кто по неосторожности вдался в обман (neglegenter obreptum est, «по небрежности был обманут»), сколько гнушаться тем, кто обманул так коварно». Epistula LXVII, 5, 740. русский перевод 56-ое, 318.

1207

Отчасти, этот материал мы уже использовали выше, см. стр. 504-ую. Здесь же приведем свидетельство о самом процессе выборов, где особенно выразительно и ясно проведено различие между ролью соседних, провинциальных епископов, призванных совершить правильную епископскую «ординацию, или хиротонию» и ролью «всего братства местной церкви» (т.е. её клира и народа), которое и предварительно намечало желаемого кандидата и окончательно голосовало за него. Epistula LXVII, 5, 739: «Propropter quod diligenter de traditione diuina et apostolica obseruatione seruandum est et tenendum quod apud nos quoque et fere per prouincias uniuersas tenetur, ut ad ordinationes rite celebrandas ad eam plebem cui praepositus ordinatur episcopi ejusdem prouinciae proximi quique conueniant et episcopus deligatur plebe praesente, quae singulorum uitam plenissime nouit et uniuscuisque actum de eius conuersatione perspexit, quod et apud uos factum uidemus in Sabini collegae nostri ordinatione, ut de uniuersae fraternitatis suffragio et de episcopum (курсив наш) («по голосованию всего братства и епископов», а не «с согласия всего братства» по определению епископов». как интерполировано в русском киевском переводе – 56-ое п. 317 стр.). Да и целый ряд приведенных в тексте письма ветхозаветных и новозаветных примеров имеет прямой своей целью доказать важность и необходимость самого активного участия всей местной паствы в выборе себе предстоятеля, участия, лишь контролируемого соседними епископами. Только такое избрание епископа iusta et legitima, quae omnium suffragio et iudicio fuerit examinata, причем, как это ясно из ближайшего же контекста, под этими «всеми» определенно разумеются члены местной паствы, согласие и одобрение которых (conscientia) и было, собственно говоря, решающим моментом выборов. Совершенно та же картина епископских выборов дана и в восьмой книге «Апостольских Постановлений», русский перевод 254–255 стр. Казань, 1864.

1208

Hefele-Leclercq: «Un nouveau synode se réunit à Carthage au sujet des évêques espagnols Martial et Basilide». Op. cit. I, 1, 171 p.

1209

Epistula LXVII, 1, 735: «Cum in unum conuenissemus, legimus litteras vestras, fratres dilectissimi».

1210

В свою очередь, из самого содержания этого единственного, дошедшего до нас соборного памятника мы извлекаем указания на ряд других, относящихся к тому же делу, но до нас не дошедших, писем. В списке «утраченных писем» той эпохи, составленном Ad. Harnack’ом, указаны следующие: 1) письмо к Киприану Феликса, пресвитера в Легио и Элия, диакона в Эмирите, равно как и самых их общин; 2) письмо Феликса из Сарагоссы к Киприану и 3) письмо испанских епископов в Легию и Эмериту. Texte und Untersuchungen N. 7, Vlll, 2 Leip. 1902.

1211

Например Молчанов: «на соборе, бывшем в 254 году после праздника Пасхи...» Цитиров. сочин. 132 стр. Ср. Langen: «Das carthagische Concil... also bald nach dem Früling 254» p. 315 n. 1.

1212

Ios. Langen «Geschichte der römischen Kirche», 313 s.: «Gegen Mitte Mai 254 bestieg ihm (den römisch. Stuhl) Stephan. P. S. Gemäss dem Liber. Chronisten wurde an 2 Aug. 257 beigesetz. Wace-Piercy Dictionnary of Christian Biography... «From May 12, 254 to Aug. 2, 257». 915 p.

1213

Nelke «Ор. cit.» 136–141 s. Солидарен с ним и другой авторитетный хронолог писем Киприана – Н. Soden, который, сравнивая тон и характер (Ton und Handlungsweise) 67 письма с письмом 68-ым, относит первое не к началу, а к концу полемической переписки Киприана со Стефаном. «Die Cyprianische Briefsammlung», 31 s. Texte und Untersuchunger, XXV, Leipzig 1904.

1214

Для примера укажем Epistula LXXII, 2, 777. русский перевод 59-ое, 330. Epistula LXXIIII, 799. sq. русский перевод 61-ое, 350. Epistula LXXV, 810 sq. русский перевод с 374 стр.

1215

О том, что уже и здесь заметен недостаток взаимной симпатии епископов Карфагена и Рима хорошо говорит Aubé, ор. cit. 313 р. Ср. также и Дюшен «История древней церкви» I, 282–283.

1216

Benson «Cyprian, his life, his times, his work», 311–322 p.

1217

Epistula LXVIII, Cyprianus Stephane fratri s. Variant-Incipit ad Stephanum de Marciano arelatense (CZ). 744 sq. русский перевод 55-ое. «Письмо к Стефану о Маркиане арелатском, приставшем к Новациану», стр. 309 и следующая.

1218

Ibid. 1, 744: Faustinus collega noster Lugduni (Лугдун, древнее название города Лиона. В русском же киевском переводе допущена грубая ошибка, или, вернее, опечатка – «в Лондоне») consistens…

1219

Молчанов «Св. Киприан Карфагенский...» 132 стр.: «на соборе, бывшем в 254 году после праздника Пасхи (?), получено было Киприаном от Фавстина, епископа лионского (в Галлии) известие о том, что арелатский епископ Маркиан перешел на сторону Новациана... 133 стр.: «Св. Киприан, вместе с отцами собора утвердил определение испанской церкви касательно низложения епископов Василида и Марциала, и в то же время писал Стефану о Маркиане арелатском».

1220

Hans von Soden «Der Streit zwischen Rom und Karthago über die Ketzertaufe, s. 8. Rom. 1909.

1221

Ibid., s. 8–9.

1222

Дюшен «История древней церкви», I, 283 стр.

1223

Monceaux – II, 54.

1224

См. выше, V–VI отд. настоящей главы 449–498 стр.

1225

Под последними мы разумеем, главным образом, то, что, ведь, оба законных преемника Василида и Марциала – епископы Феликс и Сабин лично присутствовали на соборе, следовательно, ни о какой посылке письма на их имя не могло возникать и речи.

1226

Epistula LXVII, 6, 740: «utque alius Felix de Caesaraugusta fidei cultor ac defensor ueritatis litteris suis significat...» русский перевод 56-oe, 318.

1227

Понятно, поэтому, что правоверным католикам все такие вещи очень не по вкусу и они пытаются как-нибудь их смягчить и видоизменить. Так, например, Mansi все дело представляет так, что папа Стефан стал будто бы жертвой грубого обмана со стороны падшего епископа Василида. А когда обман этот раскрылся на соборе в Карфагене, то собор, признав Василида и Марциала неправильно восстановленными, а Сабина и Феликса – законно поставленными, все же будто бы сам не вынес окончательного постановления в этом смысле, а направил двух последних епископов в Рим, к папе Стефану, перед которым они лично изложили все обстоятельства дела и от которого получили свое законное утверждение. Op. cit. I, 905–906 р. Относительно же еще более неприятного для папистов письма Киприана по делу «галльской апелляции» тот же Mansi и вовсе заявляет, что эго письмо возбуждает-де «справедливые сомнения» (merito dubitari potest) в его подлинности и многими учеными мужами (viri docti) относится к числу не только «сомнительных», но даже «подложных» (νοθείας arguere). Ibid. 895–897. Нетрудно, конечно, видеть, что все подобные рассуждения – эмоционального, а не рационального свойства.

1228

H. Leclercq: «Il est assez probable que le Pape Etienne, froissé par l’éclatante situation qu’occupait Cyprien chez les catholiques, avait été bien aise de trouver une occasion de lui faire sentir que, hors de la province d’Afrique, les décisions des conciles de Carthage n’étaient rien». L’Espagne chrétienne, 51–52. Paris, 1906.

1229

H. Leclercq – «Op. cit.» 47 p.

1230

В виду сказанного, как-то неискренно и фальшиво звучит лицемерное удивление Monceaux на ту «легкость и смелость», с какой Карфагенский собор вмешивается во внутренние дела посторонних ему церквей – Op. cit. 56 р. Испанские церкви, во всех отношениях, стояли к карфагенской ближе, чем к какой-либо другой, а главное – они сами обратились к собору с просьбой О содействии и помощи.


Источник: Соборы древней церкви эпохи первых трех веков : Ист.-канон. исслед. : С 3 прил. и 2 карт. / А.И. Покровский, прив.-доц. имп. Моск. ун-та. - Сергиев Посад : тип. И.И. Иванова, 1914. - XX, 808 с., 2 л. карт.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.
Комментарии для сайта Cackle