Скрыть
26:1
26:5
26:7
26:8
26:9
26:10
26:12
26:13
26:16
26:18
26:19
26:22
26:23
26:25
26:27
26:29
26:30
26:33
26:35
26:38
26:40
26:41
26:42
26:43
26:44
26:45
26:46
26:48
26:49
26:50
26:51
26:55
26:56
26:58
26:60
26:62
26:65
26:66
26:68
26:69
26:71
26:72
26:73
26:75
Церковнославянский (рус)
[Зач. 107.] И бы́сть, егда́ сконча́ Иису́съ вся́ словеса́ сiя́, рече́ ученико́мъ Сво­и́мъ:
вѣ́сте, я́ко по двою́ дню́ Па́сха бу́детъ, и Сы́нъ Человѣ́ческiй пре́данъ бу́детъ на пропя́тiе.
Тогда́ собра́шася архiере́е и кни́жницы и ста́рцы людсті́и во дво́ръ архiере́овъ, глаго́лемаго Каiа́фы,
и совѣща́ша, да Иису́са ле́стiю и́мутъ и убiю́тъ:
глаго́лаху же: но не въ пра́здникъ, да не молва́ бу́детъ въ лю́дехъ.
[Зач. 108.] Иису́су же бы́в­шу въ Виѳа́нiи, въ дому́ Си́мона прокаже́н­наго,
при­­ступи́ къ Нему́ жена́, сткля́ницу ми́ра иму́щи многоцѣ́н­наго, и воз­лива́­ше на главу́ Его́ воз­лежа́ща.
Ви́дѣв­ше же ученицы́ Его́ негодова́ша, глаго́люще: чесо́ ра́ди ги́бель сiя́ [бы́сть]?
можа́­ше бо сiе́ ми́ро продано́ бы́ти на мно́зѣ и да́тися ни́щымъ.
Разумѣ́въ же Иису́съ рече́ и́мъ: что́ тружда́ете жену́? Дѣ́ло бо добро́ содѣ́ла о Мнѣ́:
всегда́ бо ни́щыя и́мате съ собо́ю, Мене́ же не всегда́ и́мате:
воз­лiя́в­ши бо сiя́ ми́ро сiе́ на тѣ́ло Мое́, на погребе́нiе Мя́ сотвори́:
ами́нь глаго́лю ва́мъ: идѣ́же а́ще проповѣ́дано бу́детъ Ева́нгелiе сiе́ во все́мъ мíрѣ, рече́т­ся и е́же сотвори́ сiя́, въ па́мять ея́.
Тогда́ ше́дъ еди́нъ от­ обою­на́­де­ся­те, глаго́лемый Иу́да Искарiо́тскiй, ко архiере́омъ,
рече́: что́ ми хо́щете да́ти, и а́зъ ва́мъ преда́мъ Его́? Они́ же поста́виша ему́ три́десять сре́бреникъ:
и от­то́лѣ иска́­ше удо́бна вре́мене, да Его́ преда́стъ.
Въ пе́рвый же де́нь опрѣсно́чный при­­ступи́ша ученицы́ ко Иису́су, глаго́люще Ему́: гдѣ́ хо́щеши угото́ваемъ Ти́ я́сти па́сху?
О́нъ же рече́: иди́те во гра́дъ ко о́нсицѣ, и рцы́те ему́: Учи́тель глаго́летъ: вре́мя Мое́ бли́зъ е́сть: у тебе́ сотворю́ па́сху со ученики́ Мо­и́ми.
И сотвори́ша ученицы́, я́коже повелѣ́ и́мъ Иису́съ, и угото́ваша па́сху.
Ве́черу же бы́в­шу, воз­лежа́­ше со обѣма­на́­де­ся­те ученико́ма:
и яду́щымъ и́мъ, рече́: ами́нь глаго́лю ва́мъ, я́ко еди́нъ от­ ва́съ преда́стъ Мя́.
И скорбя́ще зѣло́, нача́ша глаго́лати Ему́ еди́нъ кі́йждо и́хъ: еда́ а́зъ е́смь, Го́споди?
О́нъ же от­вѣща́въ рече́: омочи́вый со Мно́ю въ соли́ло ру́ку, то́й Мя́ преда́стъ:
Сы́нъ у́бо Человѣ́ческiй и́детъ, я́коже е́сть пи́сано о Не́мъ: го́ре же человѣ́ку тому́, и́мже Сы́нъ Человѣ́ческiй преда́ст­ся: добро́ бы бы́ло ему́, а́ще не бы́ роди́л­ся человѣ́къ то́й.
Отвѣща́въ же Иу́да предая́й Его́, рече́: еда́ а́зъ е́смь, Равви́? Глаго́ла ему́: ты́ ре́клъ еси́.
Яду́щымъ же и́мъ, прiе́мь Иису́съ хлѣ́бъ и благослови́въ преломи́, и дая́ше ученико́мъ, и рече́: прiими́те, яди́те: сiе́ е́сть Тѣ́ло Мое́.
И прiе́мъ ча́шу и хвалу́ воз­да́въ, даде́ и́мъ, глаго́ля: пі́йте от­ нея́ вси́:
сiя́ бо е́сть Кро́вь Моя́, Но́ваго Завѣ́та, я́же за мно́гiя излива́ема во оставле́нiе грѣхо́въ.
Глаго́лю же ва́мъ, я́ко не и́мамъ пи́ти от­ны́нѣ от­ сего́ плода́ ло́знаго, до дне́ того́, егда́ е́ пiю́ съ ва́ми но́во во Ца́р­ст­вiи Отца́ Мо­его́.
И воспѣ́в­ше изыдо́ша въ го́ру Елео́нску.
Тогда́ глаго́ла и́мъ Иису́съ: вси́ вы́ соблазните́ся о Мнѣ́ въ но́щь сiю́: пи́сано бо е́сть: поражу́ па́стыря, и разы́дут­ся о́вцы ста́да:
по воскресе́нiи же Мо­е́мъ варя́ю вы́ въ Галиле́и.
Отвѣща́въ же Пе́тръ рече́ Ему́: а́ще и вси́ соблазня́т­ся о Тебѣ́, а́зъ никогда́же соблажню́ся.
Рече́ ему́ Иису́съ: ами́нь глаго́лю тебѣ́, я́ко въ сiю́ но́щь, пре́жде да́же але́кторъ не воз­гласи́тъ, трикра́ты от­ве́ржешися Мене́.
Глаго́ла ему́ Пе́тръ: а́ще ми́ е́сть и умре́ти съ Тобо́ю, не от­ве́ргуся Тебе́. Та́кожде и вси́ ученицы́ рѣ́ша.
Тогда́ прiи́де съ ни́ми Иису́съ въ ве́сь, нарица́емую Геѳсима́нiа, и глаго́ла ученико́мъ: сѣди́те ту́, до́ндеже ше́дъ помолю́ся та́мо.
И по­е́мъ Петра́ и о́ба сы́на Зеведе́ова, нача́тъ скорбѣ́ти и тужи́ти.
Тогда́ глаго́ла и́мъ Иису́съ: при­­ско́рбна е́сть душа́ Моя́ до сме́рти: пожди́те здѣ́ и бди́те со Мно́ю.
И преше́дъ ма́ло, паде́ на лицы́ Сво­е́мъ, моля́ся и глаго́ля: О́тче Мо́й, а́ще воз­мо́жно е́сть, да мимо­и́детъ от­ Мене́ ча́ша сiя́: оба́че не я́коже А́зъ хощу́, но я́коже Ты́.
И при­­ше́дъ ко ученико́мъ, и обрѣ́те и́хъ спя́щихъ, и глаго́ла Петро́ви: та́ко ли не воз­мого́сте еди́наго часа́ побдѣ́ти со Мно́ю?
Бди́те и моли́теся, да не вни́дете въ напа́сть: ду́хъ у́бо бо́дръ, пло́ть же немощна́.
Па́ки втори́цею ше́дъ помоли́ся, глаго́ля: О́тче Мо́й, а́ще не мо́жетъ сiя́ ча́ша мимо­ити́ от­ Мене́, а́ще не пiю́ ея́, бу́ди во́ля Твоя́.
И при­­ше́дъ обрѣ́те и́хъ па́ки спя́щихъ: бѣ́ста бо и́мъ о́чи отяготѣ́нѣ.
И оста́вль и́хъ, ше́дъ па́ки, помоли́ся трети́цею, то́жде сло́во ре́къ.
Тогда́ прiи́де ко ученико́мъ Сво­и́мъ и глаго́ла и́мъ: спи́те про́чее и почива́йте: се́, при­­бли́жися ча́съ, и Сы́нъ Человѣ́ческiй предае́т­ся въ ру́ки грѣ́шниковъ:
воста́ните, и́демъ: се́, при­­бли́жися предая́й Мя́.
И еще́ Ему́ глаго́лющу, се́, Иу́да, еди́нъ от­ обою­на́­де­ся­те, прiи́де, и съ ни́мъ наро́дъ мно́гъ со ору́жiемъ и дреко́льми, от­ архiере́й и ста́рецъ людски́хъ.
Предая́й же Его́ даде́ и́мъ зна́менiе, глаго́ля: Его́же а́ще лобжу́, То́й е́сть: ими́те Его́.
И а́бiе при­­сту́пль ко Иису́сови, рече́: ра́дуйся, Равви́. И облобыза́ Его́.
Иису́съ же рече́ ему́: дру́же, [твори́,] на не́же еси́ при­­ше́лъ {дру́же, на сiе́ ли при­­ше́лъ еси́?}. Тогда́ при­­сту́пльше воз­ложи́ша ру́цѣ на Иису́са и я́ша Его́.
И се́, еди́нъ от­ су́щихъ со Иису́сомъ, просте́ръ ру́ку, извлече́ но́жъ сво́й, и уда́ри раба́ архiере́ова, и урѣ́за ему́ у́хо.
Тогда́ глаго́ла ему́ Иису́съ: воз­врати́ но́жъ тво́й въ мѣ́сто его́: вси́ бо прiе́мшiи но́жъ ноже́мъ поги́бнутъ:
или́ мни́т­ся ти́, я́ко не могу́ ны́нѣ умоли́ти Отца́ Мо­его́, и предста́витъ Ми́ вя́щше не́же два­на́­де­ся­те легео́на А́нгелъ?
Ка́ко у́бо сбу́дут­ся Писа́нiя, я́ко та́ко подоба́етъ бы́ти?
Въ то́й ча́съ рече́ Иису́съ наро́домъ: я́ко на разбо́йника ли изыдо́сте со ору́жiемъ и дреко́льми я́ти Мя́? По вся́ дни́ при­­ ва́съ сѣдѣ́хъ учя́ въ це́ркви, и не я́сте Мене́.
Се́ же все́ бы́сть, да сбу́дут­ся Писа́нiя проро́ческая. Тогда́ ученицы́ вси́ оста́вльше Его́ бѣжа́ша.
[Зач. 109.] [Во́ини] же е́мше Иису́са ведо́ша къ Каiа́фѣ архiере́ови, идѣ́же кни́жницы и ста́рцы собра́шася.
Пе́тръ же идя́ше по Не́мъ издале́ча до двора́ архiере́ова: и в­ше́дъ вну́трь, сѣдя́ше со слуга́ми, ви́дѣти кончи́ну.
Архiере́е же и ста́рцы и со́нмъ ве́сь иска́ху лжесвидѣ́тел­ст­ва на Иису́са, я́ко да убiю́тъ Его́,
и не обрѣта́ху: и мно́гимъ лжесвидѣ́телемъ при­­сту́пльшымъ, не обрѣто́ша. По́слѣжде же при­­ступи́в­ша два́ лжесвидѣ́теля,
рѣ́ста: Се́й рече́: могу́ разори́ти це́рковь Бо́жiю и треми́ де́нми созда́ти ю́.
И воста́въ архiере́й рече́ Ему́: ничесо́же ли от­вѣщава́еши, что́ сі́и на Тя́ свидѣ́тел­ст­вуютъ?
Иису́съ же молча́­ше. И от­вѣща́въ архiере́й рече́ Ему́: заклина́ю Тя́ Бо́гомъ живы́мъ, да рече́ши на́мъ, а́ще Ты́ еси́ Христо́съ, Сы́нъ Бо́жiй?
Глаго́ла ему́ Иису́съ: ты́ ре́клъ еси́: оба́че глаго́лю ва́мъ: от­се́лѣ у́зрите Сы́на Человѣ́ческаго сѣдя́ща одесну́ю си́лы и гряду́ща на о́блацѣхъ небе́сныхъ.
Тогда́ архiере́й растерза́ ри́зы своя́, глаго́ля, я́ко хулу́ глаго́ла: что́ еще́ тре́буемъ свидѣ́телей? Се́, ны́нѣ слы́шасте хулу́ Его́:
что́ ва́мъ мни́т­ся? Они́ же от­вѣща́в­ше рѣ́ша: пови́ненъ е́сть сме́рти.
Тогда́ заплева́ша лице́ Его́ и па́кости Ему́ дѣ́яху {и по лани́тома бiя́ху Его́}: о́вiи же за лани́ту уда́риша {зауша́ху Его́},
глаго́люще: прорцы́ на́мъ, Христе́, кто́ е́сть ударе́й Тя́?
Пе́тръ же внѣ́ сѣдя́ше во дворѣ́. И при­­ступи́ къ нему́ еди́на рабы́ня, глаго́лющи: и ты́ бы́лъ еси́ со Иису́сомъ Галиле́йскимъ.
О́нъ же от­ве́ржеся предъ всѣ́ми, глаго́ля: не вѣ́мъ, что́ глаго́леши.
Изше́дшу же ему́ ко врато́мъ, узрѣ́ его́ друга́я, и глаго́ла су́щымъ та́мо: и се́й бѣ́ со Иису́сомъ Назоре́омъ.
И па́ки от­ве́ржеся съ кля́твою, я́ко не зна́ю Человѣ́ка.
Пома́лѣ же при­­ступи́в­ше стоя́щiи, рѣ́ша Петро́ви: во­и́стин­ну и ты́ от­ ни́хъ еси́, и́бо бесѣ́да твоя́ я́вѣ тя́ твори́тъ.
Тогда́ нача́тъ роти́тися и кля́тися, я́ко не зна́ю Человѣ́ка. И а́бiе пѣ́тель воз­гласи́.
И помяну́ Пе́тръ глаго́лъ Иису́совъ, рече́н­ный ему́, я́ко пре́жде да́же пѣ́тель не воз­гласи́тъ, трикра́ты от­ве́ржешися Мене́. И изше́дъ во́нъ пла́кася го́рько.
Бул сљздљрдє айткандан кийин, Ыйса шакирттерине мындай деди:
«Эки кєндљн кийин Пасах майрамы болорун билесињер. Адам Уулун айкаш жыгачка кадаш єчєн, адамдардын колуна салып беришет».
Ошол убакта башкы ыйык кызмат кылуучулар менен аксакалдар Кайапа деген башкы ыйык кызматчынын єйєнљ чогулуп,
Ыйсаны амалкљйлєк менен колго тєшєрєп, љлтєрєє жљнєндљ кењешишти.
Бирок алар: «Эл козголоњ чыгарбашы єчєн, муну майрам кєндљрє ишке ашырууга болбойт», – дешти.
Ыйса Бетаниядагы пес оорулуу Шымондун єйєндљ эле.
Бир аял айнек идишке кымбат баалуу жыпар жыттуу май алып келип, дасторкондо отурган Ыйсанын башына куйду.
Шакирттери муну кљргљндљ: «Мындай ысырапчылыктын эмне кереги бар.
Муну кымбат баада сатып, акчасын жакырларга таратып берсе болот эле да», – деп, нааразы болушту.
Ыйса муну билип, аларга мындай деди: «Эмнеге аялды оњтойсуздандырып жатасыњар? Ал Мен єчєн жакшы иш кылды.
Анткени Мен силер менен дайыма эле боло бербейм, жардылар болсо дайыма жаныњарда болот.
Жыпар жыттуу майды денеме куюу менен, ал Мени кљргљ коюуга даярдады.
Силерге чындыкты айтып коёюн, бул Жакшы Кабар дєйнљнєн кайсы гана жеринде таратылбасын, бул аял эске алынып, анын кылганы жљнєндљ да айтылат».
Ошондо он эки шакирттин бири Жєйєт Искариот башкы ыйык кызмат кылуучуларга барып:
«Аны колуњарга салып берсем, мага эмне бересињер?» – деди. Алар ага отуз кємєш тыйын сунуш кылышты.
Ошол убакыттан тартып, Жєйєт Ыйсаны алардын колуна салып берєє єчєн, ыњгайлуу учурду кєтєп жєрдє.
Ачыткысыз нан майрамынын биринчи кєнє шакирттер Ыйсанын жанына келип: «Пасах тамагын Сага кайсы жерге даярдап берєєбєздє каалайсыњ?» – деп сурашты.
Ыйса аларга мындай деди: «Шаардагы баланчаныкына баргыла да: “Устат мындай дейт дегиле: «Менин убактым келип калды. Шакирттерим менен чогуу сеникинде Пасах майрамын љткљрљм»”».
Шакирттер Ыйса буйругандай кылып, Пасах тамагын даярдашты.
Кеч киргенде, Ыйса он эки шакирти менен дасторконго отурду.
Тамак ичип отурушканда, Ыйса аларга: «Силерге чындыкты айтып коёюн, арањардан бирљљ Мага чыккынчылык кылат», – деди.
Буга аябай капа болгон алардын ар бири: «Мен эмесминби, Тењир?» – деп сурай баштады.
Ыйса аларга: «Мени менен бирге табакка колун салган адам Мага чыккынчылык кылат, – деп жооп берди.
Дегинкиси, Адам Уулу жљнєндљ Ыйык Жазууда кандай жазылса, ошондой болуп жатат. Бирок Адам Уулуна чыккынчылык кылган адамга кайгы. Ал адам тљрљлбљй эле койсо жакшы болмок».
Ошондо чыккынчылык кылган Жєйєт да: «Мен эмесминби, Устат?» – деп сурады. Ыйса ага: «Љзєњ айтып жатасыњ», – деди.
Тамак ичип отурушканда, Ыйса нан алып, Кудайга ыраазычылык билдирди. Андан кийин нанды сындырып, шакирттерине берип жатып: «Алгыла, жегиле. Бул Менин Денем», – деди.
Анан чљйчљктє алып, Кудайга ыраазычылык билдирди да, аны шакирттерине узатып жатып, мындай деди: «Баарыњар мындан ичкиле.
Анткени бул – кљптљрдєн кєнљљлљрєнєн кечирилиши єчєн тљгєлєп, жањы келишимди беките турган Менин каным.
Силерге айтып коёюн, Атамдын Падышачылыгында силер менен жањы шарап ичер кєн келгенге чейин, Мен мындан ары жєзєм ширесинен ичпейм».
Кудайды дањктап ырдашкандан кийин, алар Зайтун тоосуна жљнљштє.
Ошондо Ыйса шакирттерине мындай деди: «Ушул тєнє баарыњар Менден шектенесињер. Анткени Ыйык Жазууда: “Койчуну жок кылам, ошондо койлор туш-тушка чачырап кетет”, – деп жазылган.
Бирок Мен тирилгенден кийин, силерди Галилеядан тосуп алам».
Петир Ага: «Баары Сенден шектенишсе да, Мен эч качан шектенбейм», – деди.
Ыйса ага мындай деди: «Сага чындыкты айтып коёюн, ушул тєнє, короз кыйкырганга чейин, сен Менден єч ирет баш тартасыњ».
Петир Ага: «Сени менен бирге љлєшєм керек болсо да, мен Сенден баш тартпайм», – деди. Ушундай сљздљрдє башка шакирттер да айтышты.
Анан Ыйса шакирттери менен Гетсемани деген жерге келип, аларга: «Мен тигил жакка барып сыйынып келгиче, ушул жерде отура тургула», – деди.
Ал Петир менен Зебедейдин эки уулун жанына ээрчитип алды. Анын кљњєлє чљгєп, жаны кейип турду.
Ыйса аларга: «Жаным аябай кыйналып турат. Бул жерде калып, Мени менен бирге сергек болгула», – деди.
Анан Ал бир аз нарыраак барып, жєзтљмљндљп жыгылып, сыйына баштады: «Ата! Мємкєн болсо, ушул чљйчљк Менин жанымдан кыя љтєп кетсинчи. Бирок Мен каалагандай эмес, Сен каалагандай болсун».
Кайтып келип, шакирттеринин уктап жатканын кљрдє да, Петирге мындай деди: «Жада калса, бир саат Мени менен бирге сергек болуп тура албадыњарбы?
Азгырылып кетпеш єчєн, сергек болгула жана сыйынгыла, анткени рух сергек, дене алсыз».
Анан четке чыгып, дагы сыйынды: «Ата! Бул чљйчљктєн Менден кыя љтєп кетиши мємкєн эмес болсо, эгерде Мен андан ичишим керек болсо, анда Сен каалагандай болсун».
Кайтып келип, алардын кайра уктап калганын кљрдє, анткени аларды уйку басып жаткан эле.
Нарыраак барып, ошол эле сљздљрдє айтып, єчєнчє ирет сыйынды.
Анан шакирттеринин жанына келип, мындай деди: «Силер дагы эле уктап, эс алып жатасыњарбы? Мына, убакыт келип калды, Адам Уулун кєнљљкљрлљрдєн колуна салып беришет.
Тургула, кетели. Мына, Мага чыккынчылык кыла турган адам жакын келип калды».
Ал сљзєн айтып бєткєчљ, он эки шакирттин бири Жєйєт келип калды. Анын жанында башкы ыйык кызмат кылуучулар менен аксакалдар жиберген, кылыч, союл кљтљргљн бир топ адам бар эле.
Ыйсага чыккынчылык кылуучу болсо: «Мен кимди љпсљм, Ал – Ошол. Ошону кармагыла», – деди да,
ошол замат Ыйсанын жанына келип: «Салам, Устат!» – деп, Аны љптє.
Ыйса болсо ага: «Досум, эмне єчєн келдињ?» – деди. Ошондо жиберилген адамдар жакын келип, Аны кармап алышты.
Ыйсанын жанында жєргљндљрдєн бири кылычын сууруп алып, башкы ыйык кызмат кылуучунун кулунун кулагын шылый чапты.
Ошондо Ыйса ага мындай деди: «Кылычыњды кынына сал. Кылыч кљтљргљндєн баары кылычтан љлљт.
Же, эмне, Атамдан азыр жардам сурап ала албайт деп ойлойсуњбу? Ал Мага он эки тємљндљн кљп периштени жиберер.
Ушундай болуш керек экендигин билдирген Ыйык Жазуулар анда кантип аткарылмак?»
Анан элге кайрылып: «Каракчыны кармачудай болуп, Мени кармаш єчєн, кылыч, союл алып чыктыњарбы? Кєн сайын ийбадатканада элди окутуп, силер менен отурганымда, Мени кармаган жок элењер.
Пайгамбарчылыктардын аткарылышы єчєн ушундай болду», – деди. Ошондо шакирттери Аны таштап, качып кетишти.
Ыйсаны туткундагандар Аны башкы ыйык кызмат кылуучу Кайапанын алдына алып барышты. Ал жерге башкы ыйык кызмат кылуучулар, аксакалдар чогулушкан эле.
Петир Аны алыстан ээрчип, башкы ыйык кызмат кылуучунун короосуна чейин келди. Аягы эмне менен бєтљр экен деп, ичкери кирип, сакчылардын жанына отурду.
Ыйсаны љлєм жазасына тартуу єчєн, башкы ыйык кызмат кылуучулар жана синедриондогулардын баары жалган кєбљлљндєрєє издешти.
Жалаа жабуучулар кљп келгени менен, Ыйсага айып коё алышкан жок. Акырында эки адам келип, мындай деди:
«Бул Адам: “Мен Кудайдын ийбадатканасын бузуп, аны кайра єч кєндєн ичинде тургуза алам”, – деп айткан».
Ошондо башкы ыйык кызмат кылуучу ордунан туруп: «Эмне жооп бербейсињ? Булардын Сага каршы айткан айыптоолоруна эмне дейсињ?» – деди.
Ыйса єндљгљн жок. Ошондо башкы ыйык кызмат кылуучу Ага: «Тирєє Кудайдын алдында айт, Тењирдин Уулу Машайак Сенсињби?» – деди.
Ыйса Ага: «Љзєњ айтып турасыњ. Бирок Мен айтып коёюн, Адам Уулунун кудуреттєє Кудайдын оњ жагында отурганын жана асмандагы булут єстєндљ келе жатканын кљрљсєњљр», – деди.
Ошондо башкы ыйык кызмат кылуучу љзєнєн кийимин айрып жиберип, мындай деди: «Бул Кудайга акарат келтирип жатат! Бизге дагы кандай кєбљлљр керек? Мына, Анын Кудайга акарат келтиргенин азыр љзєњљр уктуњар!
Буга эмне дейсињер?» Алар: «Љлєм жазасына татыктуу», – деп жооп беришти.
Ошондо Анын бетине тєкєрєштє, сабашты. Кээ бирљљлљр жаакка чаап:
«Кана, пайгамбарчылык кылчы, Машайак, Сени ким урду?» – дешти.
Сыртта, короодо отурган Петирдин жанына бир кєњ келип: «Сен да галилеялык Ыйса менен чогуу жєрбљдєњ беле», – деди.
Бирок Петир баарынын алдында: «Сенин эмнени айтып жатканыњды билбейм», – деп танып койду.
Дарбазадан чыкканда, аны башка бир кєњ кљрєп, ошол жерде тургандарга: «Бул да назареттик Ыйса менен чогуу жєргљн болчу», – деди.
Петир карганып: «Ал Адамды тааныбайм», – деп, дагы танып койду.
Бир аз убакыттан кийин, ошол жерде тургандар Петирге келип: «Чын эле, сен да ошолордон экенсињ. Сєйлљгљнєњљн эле билинип турат», – дешти.
Петир ого бетер карганып: «Ал Адамды тааныбайм», – деди. Ошол маалда короз кыйкырды.
Ыйсанын «Короз кыйкырганга чейин, сен Менден єч жолу баш тартасыњ» деген сљзє Петирдин эсине тєштє. Ошондо ал сыртка чыгып, љксљп ыйлады.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible