- Зачала ежедневных Евангельских и Апостольских чтений
- Из Настольной книги священнослужителя
- О ежедневном чтении Священного Писания по зачалам
- О порядке церковных чтений Евангелия П. М. Мироносицкий
- Чтения из Писания в чинопоследованиях таинств и священнодействий прот. Илья Шапиро
- Как складывался чин чтения Евангелия на Литургии прот. Владимир Хулап
- О годовом порядке церковных чтений Евангелия
***
Зача́ло (греч. περικοπή — обрубание, уменьшение, нечто отделенное со всех сторон, перико́па) – термин, обозначающий пронумерованные определенным образом фрагменты текстов Евангелия и Апостола, на которые они разделены для чтения при совершении богослужений (каждый такой фрагмент называется зачалом).
Зачала обычно соответствуют воспоминаемому или совершаемому событию, его смыслу или его богословскому осмыслению.
Существуют «рядовые зачала» – на каждый день в течение года, зачала для праздничных служб, для богослужений во время Великого поста, для «общих служб» святым, зачала «на всяку потребу» (для таинств и треб) и другие.
Счет зачал начинается с Пасхи, открывающей «новый год» подвижного годового цикла. Первое евангельское зачало – «В начале было Слово…» (Ин. 1:1–17); первое апостольское – «Первую книгу написал я к тебе…» (Деяния. 1:1–8).
В Евангелии по Матфею церковных зачал 116, по Марку – 71, по Луке – 114, по Иоанну – 67.
В Апостоле зачала суммарно просчитаны сплошь, всего их 355.
Книга Апокалипсис разделения на зачала не имеет, т.к. за богослужением не читается. Если одно и то же зачало относится сразу к нескольким событиям, то оно может быть разделено на части. Когда написано «зачало …, от полу», это значит, что зачало следует читать не с начала, а немного ниже.
***
Апостольские чтения из Посланий, как правило, вводятся обращениями «Братия» (по-слав. Бра́тие ), «Возлюбленные» (Возлю́бленнии), «Чадо Тимофей» (Ча́до Тимофе́е) и др., а из книги Деяний – «В те дни» (Во днѝ оны). Таким же образом вводится и чтение Евангельских зачал – с помощью фраз «В то время» (Во время оно), «Сказал Господь своим ученикам», или «… пришедшим к Нему иудеям», или «… притчу сию». Эти вводные фразы, строго говоря, не являющиеся текстом Священного Писания в этом конкретном месте, называются киноварными вставками.