Antico Testamento:
Gen.
Es.
Lv.
Nm.
Dt.
Gios.
Gdc.
Rut.
1Sam.
2Sam.
1Re.
2Re.
1Cr.
2Cr.
Esd.
Nee.
Tob.
Gdt.
Est.
Gb.
Sal.
Prv.
Qo.
Песн.
Sap.
Sir.
Is.
Ger.
Lam.
Bar.
Ez.
Dan.
Os.
Gioe.
Am.
Abd.
Gion.
Mich.
Naum.
Abac.
Sof.
Agg.
Зах.
Mal.
1Mac.
2Mac.
Nuovo Testamento: Mt. Mc. Lc. Gv. At. Giac. 1Pt. 2Pt. 1Gv. 2Gv. 3Gv. Gd. Rom. 1Cor. 2Cor. Gal. Ef. Fil. Col. 1Ts. 2Ts. 1Tm. 2Tm. Tit. Flm. Ebr. Ap.
Nuovo Testamento: Mt. Mc. Lc. Gv. At. Giac. 1Pt. 2Pt. 1Gv. 2Gv. 3Gv. Gd. Rom. 1Cor. 2Cor. Gal. Ef. Fil. Col. 1Ts. 2Ts. 1Tm. 2Tm. Tit. Flm. Ebr. Ap.
Скрыть
1:1
1:8
1:9
1:11
1:12
1:14
см.:4Цар.19:37;
Итальянский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Oracolo su Ninive. Libro della visione di Naum da Elkos.
Alef Un Dio geloso e vendicatore è il Signore,
vendicatore è il Signore, pieno di collera.
Il Signore si vendica degli avversari
e serba rancore verso i nemici.
Il Signore è lento all'ira, ma grande nella potenza
e nulla lascia impunito.
Bet Nell'uragano e nella tempesta è il suo cammino
e le nubi sono la polvere dei suoi passi.
e nulla lascia impunito.
Bet Nell'uragano e nella tempesta è il suo cammino
e le nubi sono la polvere dei suoi passi.
Ghimel Minaccia il mare e lo rende asciutto,
prosciuga tutti i fiumi.
Dalet Basan e il Carmelo inaridiscono,
anche il fiore del Libano languisce.
prosciuga tutti i fiumi.
Dalet Basan e il Carmelo inaridiscono,
anche il fiore del Libano languisce.
He Davanti a lui tremano i monti,
ondeggiano i colli.
Vau Si leva la terra davanti a lui,
il mondo e tutti i suoi abitanti.
ondeggiano i colli.
Vau Si leva la terra davanti a lui,
il mondo e tutti i suoi abitanti.
Davanti al suo sdegno chi può resistere
e affrontare il furore della sua ira?
Het La sua collera si spande come il fuoco
e alla sua presenza le rocce si spezzano.
e affrontare il furore della sua ira?
Het La sua collera si spande come il fuoco
e alla sua presenza le rocce si spezzano.
Tet Buono è il Signore, un asilo sicuro
nel giorno dell'angoscia.
Iod Si prende cura di chi si rifugia in lui
nel giorno dell'angoscia.
Iod Si prende cura di chi si rifugia in lui
anche quando l'inondazione avanza.
Caf Distrugge chi insorge contro di lui,
i suoi nemici insegue nelle tenebre.
Caf Distrugge chi insorge contro di lui,
i suoi nemici insegue nelle tenebre.
Che cosa tramate voi contro il Signore?
Egli distrugge:
non sopravverrà due volte la sciagura,
Egli distrugge:
non sopravverrà due volte la sciagura,
poiché, intrecciati come rovi,
avvinazzati come ubriachi,
saranno consunti come paglia secca.
avvinazzati come ubriachi,
saranno consunti come paglia secca.
Da te è uscito
colui che trama il male contro il Signore.
colui che trama il male contro il Signore.
Così dice il Signore:
"Siano pure potenti, siano pure numerosi,
saranno falciati e spariranno.
Ma se ti ho afflitto, non ti affliggerò più.
"Siano pure potenti, siano pure numerosi,
saranno falciati e spariranno.
Ma se ti ho afflitto, non ti affliggerò più.
Ora, infrangerò il suo giogo che ti opprime,
spezzerò le tue catene".
spezzerò le tue catene".
Contro di te decreta il Signore:
"Nessuna discendenza porterà il tuo nome,
dal tempio dei tuoi dèi farò sparire
le statue scolpite e quelle fuse,
preparerò il tuo sepolcro, poiché non vali nulla".
"Nessuna discendenza porterà il tuo nome,
dal tempio dei tuoi dèi farò sparire
le statue scolpite e quelle fuse,
preparerò il tuo sepolcro, poiché non vali nulla".