Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 108
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
108:0
108:1
108:3
108:7
108:9
см.:Втор.28:32;
108:11
см.:Втор.28:43;
108:12
108:18
108:19
108:20
108:21
108:22
108:24
108:26
108:29
Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
Бо́же, хвалы́ моея́ не премолчи́:
я́ко уста́ грѣ́шнича и уста́ льсти́ваго на мя́ отверзо́шася, глаго́лаша на мя́ язы́комъ льсти́вымъ,
и словесы́ ненави́стными обыдо́ша мя́, и бра́шася со мно́ю ту́не.
Вмѣ́сто е́же люби́ти мя́, оболга́ху мя́, а́зъ же моля́хся:
и положи́ша на мя́ зла́я за блага́я, и не́нависть за возлюбле́нiе мое́.
Поста́ви на него́ грѣ́шника, и дiа́волъ да ста́нетъ одесну́ю его́:
внегда́ суди́тися ему́, да изы́детъ осужде́нъ, и моли́тва его́ да бу́детъ въ грѣ́хъ.
Да бу́дутъ дні́е его́ ма́ли, и епи́скопство его́ да прiи́метъ и́нъ:
да бу́дутъ сы́нове его́ си́ри, и жена́ его́ вдова́:
дви́жущеся да преселя́тся сы́нове его́ и воспро́сятъ, да изгна́ни бу́дутъ изъ домо́въ свои́хъ.
Да взы́щетъ заимода́вецъ вся́, ели́ка су́ть его́: и да восхи́тятъ чужді́и труды́ его́.
Да не бу́детъ ему́ засту́пника, ниже́ да бу́детъ ущедря́яй сироты́ его́:
да бу́дутъ ча́да его́ въ погубле́нiе, въ ро́дѣ еди́нѣмъ да потреби́тся и́мя его́.
Да воспомяне́тся беззако́нiе оте́цъ его́ предъ Го́сподемъ, и грѣ́хъ ма́тере его́ да не очи́стится:
да бу́дутъ предъ Го́сподемъ вы́ну, и да потреби́тся от земли́ па́мять и́хъ:
зане́же не помяну́ сотвори́ти ми́лость, и погна́ человѣ́ка ни́ща и убо́га, и умиле́на се́рдцемъ умертви́ти.
И возлюби́ кля́тву, и прiи́детъ ему́: и не восхотѣ́ благослове́нiя, и удали́тся от него́.
И облече́ся въ кля́тву я́ко въ ри́зу, и вни́де я́ко вода́ во утро́бу его́ и я́ко еле́й въ ко́сти его́:
да бу́детъ ему́ я́ко ри́за, въ ню́же облачи́тся, и я́ко по́ясъ, и́мже вы́ну опоясу́ется.
Сiе́ дѣ́ло оболга́ющихъ мя́ у Го́спода и глаго́лющихъ лука́вая на ду́шу мою́.
И Ты́, Го́споди, Го́споди, сотвори́ со мно́ю и́мене ра́ди Твоего́, я́ко бла́га ми́лость Твоя́:
изба́ви мя́, я́ко ни́щъ и убо́гъ е́смь а́зъ, и се́рдце мое́ смяте́ся вну́трь мене́.
Я́ко сѣ́нь, внегда́ уклони́тися е́й, отъя́хся: стрясо́хся я́ко пру́зи.
Колѣ́на моя́ изнемо́госта от поста́, и пло́ть моя́ измѣни́ся еле́а ра́ди.
И а́зъ бы́хъ поноше́нiе и́мъ: ви́дѣша мя́, покива́ша глава́ми свои́ми.
Помози́ ми, Го́споди Бо́же мо́й, и спаси́ мя по ми́лости Твое́й:
и да разумѣ́ютъ, я́ко рука́ Твоя́ сiя́, и Ты́, Го́споди, сотвори́лъ еси́ ю́.
Проклену́тъ ті́и, и Ты́ благослови́ши: востаю́щiи на мя́ да постыдя́тся, ра́бъ же Тво́й возвесели́тся.
Да облеку́тся оболга́ющiи мя́ въ срамоту́ и оде́ждутся я́ко оде́ждою студо́мъ свои́мъ.
Исповѣ́мся Го́сподеви зѣло́ усты́ мои́ми и посредѣ́ мно́гихъ восхвалю́ Его́:
я́ко предста́ одесну́ю убо́гаго, е́же спасти́ от гоня́щихъ ду́шу мою́.
В конец, псалом Давида.
Боже, не безмолвствуй, когда я восхвалю Тебя!
Ибо уста грешника, уста лукавого на меня отверзлись, оклеветали меня языком лукавым,
Словами ненависти опутали меня и ополчились на меня напрасно.
Вместо того, чтобы любить меня, оболгали меня, а я молился Богу;
И воздали мне злом за добро, и ненавистью за любовь мою.
Подчини врага грешнику, и диавол да станет рядом с ним!
Когда будет он судим, да выйдет осужден, и молитва его да будет ему во грех!
Да будут дни его кратки, и достоинство его да примет иной!
Да станут сыновья его сиротами, а жена его вдовою!
Да скитаются непрестанно сыновья его и просят подаяния, и да изгнаны будут из домов своих!
Да взыщет взаимодавец все имущество его, и чужие да расхитят плоды трудов его!
Да не будет ему заступника, и никто да не окажет милости сиротам его!
Да постигнет детей его погибель, в одном поколении да изгладится имя его!
Да помянет Господь беззакония отцов его, и да не простит греха матери его!
Да будут их грехи всегда пред Господом, и да истребится с земли память о них,
За то, что не захотел враг мой сотворить милость и преследовал человека бедного, убогого и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его.
И заслужил он проклятие, и падет на него; и не восхотел он благословения, и отступит от него.
И облечется он проклятием, словно одеждой, и проникнет оно, как вода, в утробу его и, словно елей, в кости его;
Да будет оно ему, словно одежда, что носит он, и как пояс, каким опоясывается!
Такова участь тех, кто клевещет на меня пред Господом и говорит дурное о душе моей!
Но Ты, Господи, Господи, защити меня во имя Твое, по благой милости Твоей!
Избавь меня, ибо я беден и убог, и сердце мое содрогнулось во мне!
Как тень бегущая, исчезаю; как саранчу, гонят меня.
Колена мои ослабели от поста, и тело мое изнемогло без елея.
И стал я посмешищем для врагов моих; глядя на меня, кивают они головами.
Помоги мне, Господи Боже мой, и спаси меня по милости Твоей!
И да познают они силу руки Твоей, и Ты, Господи, это сотворишь!
Проклянут они меня, а Ты благословишь; восстающие на меня да постыдятся, раб же Твой возвеселится.
Да облекутся позором те, кто клевещет на меня, и оденутся, словно одеждою, стыдом своим!
Возглашу славу Господу устами моими, среди множества людей восхвалю Его;
Ибо явился Он мне убогому, спасти от гонителей душу мою.
1 Боже, услышь мою молитву, меня окружают враги. 6 Суди врага по его делам. 11 Пусть ответит он в полной мере за злое. 21 Меня же, Господи, бедного, спаси, чтобы враги знали, что это сделал Ты.
Начальнику хора. Псалом Давида.
Боже хвалы моей! не премолчи,
ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
воздают мне за добро злом, за любовь мою – ненавистью.
Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;
дети его да будут сиротами, и жена его – вдовою;
да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;
да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;
да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,
за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;
возлюбил проклятие, – оно и придет на него; не восхотел благословения, – оно и удалится от него;
да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;
да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.
Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!
Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,
ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.
Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.
Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.
Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами [своими].
Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,
да познают, что это – Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.
Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.
Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.
И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,
ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус. гражд.)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (прп. Макарий Алтайский)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- Czech (Bible Kralicka [1613])
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Ырчылар тобунун башчысына. Дљљттєн забуру. Мен дањктаган Кудай! Унчукпай койбо.
Анткени кудайсыздар менен арамзалар мага каршы ооздорун ачышты, алар мага калп сєйлљп жатышат.
Мага бардык жактан, туш-туштан жек кљрєє менен сєйлљшљт, мага каршы себепсиз эле куралданып жатышат.
Сєйєєм єчєн алар мага каршы чыгып жатышат, мен болсо сыйынып жатам.
Жакшылыгым єчєн мага жамандык кылып жатышат, сєйєєм єчєн мени жек кљрєп жатышат.
Анын єстєнљ кудайсызды кой, айыптоочу анын оњ жагында турсун.
Сот болгондо, кєнљљлєє болуп чыксын, анын сыйынуусу кєнљљ болуп эсептелсин.
Анын љмєрє кыска болсун, анын ардактуу ордун башка бирљљ алсын.
Анын балдары жетим калсын, аялы жесир калсын.
Балдары тентип, кайыр сурашсын, љздљрєнєн ураган єйєнєн алдында тамак сурап отурушсун.
Карыз берген адам анын болгон нерсесин кљтљрєп кетсин, анын эмгегин башка бирљљлљр талап кетишсин.
Ага эч кимдин боору оорубасын, анын жетимдерине эч ким ырайым кылбасын.
Анын тукуму кырылсын, алардын аты љчсєн.
Анын ата-бабаларынын мыйзамсыз иштери Тењирдин алдында унутулбасын, анын энесинин кєнљљсє љчєрєлбљсєн.
Алар ар дайым Тењирдин кљз алдында болушсун, Тењир алардын ысымын жер єстєнљн љчєрсєн.
Анткени ал ырайым кылуу жљнєндљ ойлогон жок, тескерисинче, бей-бечара, жакыр, жєрљгє жаралуу адамды љлтєрєш єчєн куугунтукка алган.
Каргышты жакшы кљрдє, ал анын башына тийди. Батаны каалаган жок, андан ажырады.
Каргышты чапандай кийип жєрсєн; каргыш суудай болуп, анын ичине кирсин; майдай болуп, анын сљљгєнљ кирсин.
Каргыш ага кийип жєргљн кийимдей болсун, ар дайым љзє курчанып жєргљн курдай болсун.
Менин душмандарым жана мага каршы сєйлљгљндљр Тењирден ушундай жаза алышат!
Мага болсо, Тењирим, Тењирим, Љз ысымыњ єчєн кыл, анткени Сенин ырайымыњ жакшы, мени куткар.
Анткени мен жардымын жана жакырмын, менин жєрљгєм жаралуу.
Мен љтєп бара жаткан кљлљкљдљй жок болуп бара жатам. Мени чегирткедей кубалап жатышат.
Орозодон тизелерим алсырады, денемден май кетти.
Мен аларга кєлкє болдум. Мени кљргљндљ, баштарын чайкашат.
Мага жардам бер, Тењирим, Кудайым! Мени Љзєњдєн ырайымыњ менен куткар.
Тењирим, бул Сенин колуњ экенин, муну Сен кылганыњды билишсин.
Алар каргап жатышат, бирок Сен мага батањды бер, алар каршы чыгып жатышат, бирок уятка калышсын, Љзєњдєн кулуњ болсо кубансын.
Душмандарымдын абийири тљгєлсєн, шылдыњды кийимдей кийишсин.
Ошондо мен катуу єн менен Тењирди дањктайм, сансыз элдин арасында Аны дањазалайм.
Анткени жанын соттогондордон куткаруу єчєн, Тењир жакырдын оњ жагында турат.