Скрыть
32:0
32:4
32:5
32:8
32:14
32:15
32:16
32:19
32:20
32:22
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду, не надпи́санъ у Евре́й.
Ра́дуйтеся, пра́веднiи, о Го́сподѣ: пра́вымъ подоба́етъ похвала́.
Исповѣ́дайтеся Го́сподеви въ гу́слехъ, во псалти́ри десятостру́н­нѣмъ по́йте Ему́:
воспо́йте Ему́ пѣ́снь но́ву, до́брѣ по́йте Ему́ со восклица́нiемъ:
я́ко пра́во сло́во Госпо́дне, и вся́ дѣла́ Его́ въ вѣ́рѣ.
Лю́битъ ми́лостыню и су́дъ Госпо́дь, ми́лости Госпо́дни испо́лнь земля́.
Сло́вомъ Госпо́днимъ небеса́ утверди́шася, и ду́хомъ у́стъ Его́ вся́ си́ла и́хъ:
собира́яй я́ко мѣ́хъ во́ды морскі́я, полага́яй въ сокро́вищихъ бе́здны.
Да убо­и́т­ся Го́спода вся́ земля́, от­ Него́же да подви́жут­ся вси́ живу́щiи по вселе́н­нѣй:
я́ко То́й рече́, и бы́ша: То́й повелѣ́, и созда́шася.
Госпо́дь разоря́етъ совѣ́ты язы́ковъ, от­мета́етъ же мы́сли люді́й и от­мета́етъ совѣ́ты князе́й.
Совѣ́тъ же Госпо́день во вѣ́къ пребыва́етъ, помышле́нiя се́рдца Его́ въ ро́дъ и ро́дъ.
Блаже́нъ язы́къ, ему́же е́сть Госпо́дь Бо́гъ Его́, лю́дiе, я́же избра́ въ наслѣ́дiе Себѣ́.
Съ небесе́ при­­зрѣ́ Госпо́дь, ви́дѣ вся́ сы́ны человѣ́ческiя:
от­ гото́ваго жили́ща Сво­его́ при­­зрѣ́ на вся́ живу́щыя на земли́:
созда́вый на еди́нѣ сердца́ и́хъ, разумѣва́яй на вся́ дѣла́ и́хъ.
Не спаса́ет­ся ца́рь мно́гою си́лою, и исполи́нъ не спасе́т­ся мно́же­с­т­вомъ крѣ́пости сво­ея́.
Ло́жь ко́нь во спасе́нiе, во мно́же­ст­вѣ же си́лы сво­ея́ не спасе́т­ся.
Се́, о́чи Госпо́дни на боя́щыяся Его́, упова́ющыя на ми́лость Его́:
изба́вити от­ сме́рти ду́шы и́хъ, и препита́ти я́ въ гла́дъ.
Душа́ же на́ша ча́етъ Го́спода, я́ко помо́щникъ и защи́титель на́шъ е́сть:
я́ко о Не́мъ воз­весели́т­ся се́рдце на́­ше, и во и́мя свято́е Его́ упова́хомъ.
Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на на́съ, я́коже упова́хомъ на Тя́.
Рус. (Юнгеров)
Псалом Давида, не надписанный у Евреев.
Радуйтесь, праведные, о Господе, правым подобает похвала:
Славьте Господа на гуслях, на десятиструнной псалтири пойте Ему.
Воспойте Ему песнь новую, добре пойте Ему с восклицанием!
Ибо право слово Господне и все дела Его верны.
Любит милостыню и суд Господь, милостью Господа полна земля.
Словом Господним небеса утверждены и Духом уст Его вся сила их.
Он собирает, как мех, воды морские, заключает бездны в сокровищницы.
Да убоится Господа вся земля, да трепещут пред Ним все, живущие во вселенной!
Ибо Он сказал - и стало, повелел - и создалось.
Господь разоряет советы народов, отменяет замыслы людей и отвергает советы князей.
Совет же Господень во век пребывает, помышления сердца Его - в род и род.
Блажен народ, у которого Господь есть Бог его, - люди, которых Он избрал в наследие Себе.
С неба посмотрел Господь, увидел всех сынов человеческих.
Из уготованного жилища Своего посмотрел на всех живущих на земле Тот,
Кто создал по одному сердца их и вникает во все дела их.
Не спасается царь многою силою и исполин не спасется множеством крепости своей.
Обманчив конь для спасения: во множестве силы своей он не спасется.
Вот, очи Господа на боящихся Его, уповающих на милость Его:
Дабы избавить от смерти души их и пропитать их во время голода.
Душа же наша чает Господа, ибо Он помощник и защитник наш.
О Нем возвеселится сердце наше, и на имя святое Его мы уповали.
Да будет, Господи, милость Твоя на нас, ибо мы уповали на Тебя.
τῷ Δαυιδ
ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν τῷ κυρίῳ τοῖς εὐθέσι πρέπει αἴνεσις
ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ἐν κιθάρᾳ ἐν ψαλτηρίῳ δεκαχόρδῳ ψάλατε αὐτῷ
ᾄσατε αὐτῷ ᾆσμα καινόν καλῶς ψάλατε ἐν ἀλαλαγμῷ
ὅτι εὐθὴς ὁ λόγος τοῦ κυρίου καὶ πάν­τα τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πίστει
ἀγαπᾷ ἐλεημοσύνην καὶ κρίσιν τοῦ ἐλέους κυρίου πλή­ρης ἡ γῆ
τῷ λόγῳ τοῦ κυρίου οἱ οὐρανοὶ ἐστε­ρεώ­θησαν καὶ τῷ πνεύ­ματι τοῦ στόμα­τος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτῶν
συν­άγων ὡς ἀσκὸν ὕδατα θαλάσ­σης τιθεὶς ἐν θησαυροῖς ἀβύσ­σους
φοβηθήτω τὸν κύριον πᾶσα ἡ γῆ ἀπ᾿ αὐτοῦ δὲ σαλευθήτωσαν πάν­τες οἱ κατοικοῦν­τες τὴν οἰκουμένην
ὅτι αὐτὸς εἶπεν καὶ ἐγενήθησαν αὐτὸς ἐνετείλατο καὶ ἐκτίσθησαν
κύριος δια­σκεδάζει βουλὰς ἐθνῶν ἀθετεῖ δὲ λογισμοὺς λαῶν καὶ ἀθετεῖ βουλὰς ἀρχόν­των
ἡ δὲ βουλὴ τοῦ κυρίου εἰς τὸν αἰῶνα μένει λογισμοὶ τῆς καρδίας αὐτοῦ εἰς γενεὰν καὶ γενεάν
μακάριον τὸ ἔθνος οὗ ἐστιν κύριος ὁ θεὸς αὐτοῦ λαός ὃν ἐξελέξατο εἰς κληρο­νο­μίαν ἑαυτῷ
ἐξ οὐρανοῦ ἐπέβλεψεν ὁ κύριος εἶδεν πάν­τας τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων
ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου αὐτοῦ ἐπέβλεψεν ἐπι­̀ πάν­τας τοὺς κατοικοῦν­τας τὴν γῆν
ὁ πλάσας κατα­̀ μόνας τὰς καρδίας αὐτῶν ὁ συνιεὶς εἰς πάν­τα τὰ ἔργα αὐτῶν
οὐ σῴζεται βασιλεὺς δια­̀ πολλὴν δύναμιν καὶ γίγας οὐ σωθή­σε­ται ἐν πλή­θει ἰσχύος αὐτοῦ
ψευδὴς ἵππος εἰς σωτηρίαν ἐν δὲ πλή­θει δυνάμεως αὐτοῦ οὐ σωθή­σε­ται
ἰδοὺ οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπι­̀ τοὺς φοβου­μέ­νους αὐτὸν τοὺς ἐλπίζον­τας ἐπι­̀ τὸ ἔλεος αὐτοῦ
ῥύσασθαι ἐκ θανάτου τὰς ψυχὰς αὐτῶν καὶ δια­θρέψαι αὐτοὺς ἐν λιμῷ
ἡ ψυχὴ ἡμῶν ὑπομένει τῷ κυρίῳ ὅτι βοηθὸς καὶ ὑπερασπιστὴς ἡμῶν ἐστιν
ὅτι ἐν αὐτῷ εὐφρανθή­σε­ται ἡ καρδία ἡμῶν καὶ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἁγίῳ αὐτοῦ ἠλπίσαμεν
γένοιτο τὸ ἔλεός σου κύριε ἐφ᾿ ἡμᾶς καθάπερ ἠλπίσαμεν ἐπι­̀ σέ
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible