Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой.
Святые отцы
- Ефрем Сирин, прп. (†373)
- Иоанн Златоуст, свт. (†407)
- Иероним Стридонский, блж. (†420)
- Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Прочие
- Георгий Константинович Властов (†1899)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
- протоиерей Николай Троицкий (†1920)
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Ст. 7, 9, 11, 14 И падут с ними единороги, то есть Идумейские. И упиется земля от крове их. И обратятся потоки его в смолу, и земля его в жупел… И наследят его птицы и ежеве, совы и вранове возгнездятся в нем… и срящутся беси… ту почиют ночныя страшилища, обретше себе покоища. Все страхования (страшилища), перечисленные здесь пророком, действительно будут в Идумее после предсказанного запустения; вместо жителей в домах Идумейских поселятся птицы, ежи, враны и грифы.
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
Ст. 11-17 Пророк показывает совершенное истребление их; от слова «елени» и до конца пусть мудрейшие видят, должно ли здесь разуметь что-либо иное.
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Ст. 8-17 Ибо день мщения у Господа, год воздаяний за суд Сиона. И превратятся потоки его в смолу и прах его в серу и будет земля его горящею смолою. Днем и ночью не будет гаснуть, вечно будет восходит дым ея; будет от рода в род оставаться в запустении; во веки веков не будет проходящаго по ней. И завладеют ею пеликан, и еж; и ибис, и ворон поселятся в ней, и протянется по ней землемерная вервь для уничтожения и отвес для опустошения. Знатных ея не будет там; скорее призовут царя, и все князья ея будут ничто. И на доме [или домах] ея будут рости терния и крапива, и колючия растения на укреплениях ея: и будет логовищем драконов и пастбищем для страусов. И бесы будут встречаться с онокентаврами и косматые будут перекликаться один с другим: там будет лежать [или лежало] ночное страшилище (lamia) и найдет [или нашло] себе покой. Там угнездился еж и вскормил детей, и окопал и высиделъ в тени ея; туда собрались коршуны, один к другому. Ищите тщательно в книге Господней и прочитайте: ни одно из этого не отсутствовало, одно другого не искало: ибо то, что вышло из уст моих, Он повелел и дух Его — Он собрал их. И сам Он бросил им [или ей] жребий и рука Его разделила ее им мерою: во веки будут они владеть ею; из рода в род будут жить на ней
Евреи, как мы выше сказали, утверждают, что это предречено о римской империи и что под мщением Сиону предсказывается опустошение некогда весьма могущественного царства, о чем, как многие из наших полагают сообразно с буквальным смыслом, написано также в Апокалипсисе Иоанна. Но так как говорится: день мщения у Господа, год воздаяний за суд Сиона, то мы разумеем тот год, о котором сам Спаситель говорит: Дух Господень на Мне, Его же ради помаза Мя, благовестити нищим посла Мя, проповедати плененным отпущение и слепым прозрение, нарещи лето Господне приятно и ден воздаяния, утешити вся плачущая, дати плачущим Сиона славу (Лк. 4:18-19; Ис. 61:1-3), и о котором выше сказано (Ис. 32:5): женщины богатыя, встаньте и во время скорби вспомните о днях года с надеждою. Поэтому после общего потреблении всего мира Писание обращается опять к Иерусалиму, к которому оно говорило в то время, и подробно описывается его опустошение, то есть,— что после того, как настанет время осады римлян, все наполнится смолою и серою и горящим пламенем, и дым его будет пребывать вечно, и будут обитать там пеликан и еж, и ибис и ворон,— животные, обыкновенно живущие в пустынных местах: и это будет, потому что вервь Господня и отвес, то есть решение Его, не может измениться.
Знатные его, то есть апостолы и верующие, не будут там и не присоединятся к числу погибших; но они скорее призовут царя-Христа. Все же князья его, то есть книжники и фарисеи, будут уничтожены, и на домах, некогда весьма богатых, будут расти терния, и крапива и колючие растения. И будет логовищем драконов и пастбищем для страусов, которые также служат признаками крайнего запустения.
И будут встречаться в нем, по Семидесяти, различные бесовские привидения (phantasmata) или, как все другие перевели по еврейскому тексту, siim и iim, онокентавры, и косматые, и ночное страшилище, которые описываются в баснях язычников и в измышлениях поэтов. Также еж вскармливает там детей и имеет весьма надежное местопребывание; туда собираются коршуны, весьма хищныя птицы, которые по-еврейски называются bajoth, или, как перевели Семьдесят, олени. О которых скажем ниже. При этом пророк говорит слушателям: люди, слушающие меня, говорящаго! Все, наступление чего я предвозвещаю, исполнится на деле. Ибо это написано в книге Господа, и определено Его решением и даже ни одно из этого не останется без исполнения. Ибо то, что вышло из моих уст, Он повелел, то есть: хотя говорю я, но это слова Господа, и духом Его будет совершено все, что было сказано. По Его определению и мере все это исполнится и во веки веков не оставит места своего. Это сказано применительно к еврейскому тексту и по историческому изъяснению. Но следующие иносказательному смыслу утверждают, что по изгнании народа иудейского в Иерусалиме под именами зверей и чудовищ будут жить идолопоклонники и служащие различным суевериям, и что они суть пеликаны и ежи, ибис и ворон, драконы и страусы, и онокентавры, и бесы, и косматые и ночное страшилище (lamia), которое по-еврейски называется lilith и только одним Симмахом переведено ночное страшилище, в котором некоторые из евреев предполагают έριννην, то есть фурию. И действительно, если мы обратим внимание на то, что колонии, приведенные из различных народов в Иерусалим, и каждое семейство чтили особых демонских чудовищ, согласно с обычаями своих стран; то подтвердив, что все это жило в Иерусалиме.
Переведенное же Семидесятью: там встретились олени и увидели лица свои: по числу прошли, ни один из них не погиб, и не искал другого. Ибо Господь заповедал им и Дух Его собрал их: и сам дал им жребии и рука Его разделит им: чтобы паслись во веки и владели в роды родов и покоились в нем, мы объясним аллегорически сказав, что олени— это апостолы и все святые учители, о которых написано: имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к Тебе, Боже (Пс. 41:2), и в другом месте: глас Господень, свершающий елени (Пс. 28:9). И еще: елень любве и жребя твоих благодатей да беседует тебе (Притч. 5:19), и у Иова: исчислил ли еси месяцы оленей, и болезни их отслеши ли (Иов 39:2-3), и в Песня Песней говорится: подобен есть брат мой серне или младу еленю на горах благовонных (Песн. 2:9). Они встречались в Иерусалиме и виделись взаимно и проходили по нему и оставили его, и отправились в различныя страны, так как Господь повелел им: шедше научите вся языки, крестяще их во имя Отца, и Сына и Святаго Духа (Мф. 28:19), и Дух Его собрал их и дал им жребии и разделил, чтобы один отправился к индийцам, другой в Испанию, третий в Иллирию, иной в Грецию, и каждый почил в стране своего благовествования и учения. То, что, как мы сказали, было предречено об Иерусалиме и что, по мнению иудеев, было сказано о римском государстве, некоторые относят к вселенной, чтобы не казалось разногласящим с предшествующим.
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Ст. 13-17 И возникнут во градех их терновая древеса и во твердынех его, и будут селения Сирином селища струфионом: и срящутся беси со онокентавры и возопиют друг ко другу, ту почиют онокентаври, обретше себе покоища: тамо возгнездится ежь, и сохранит земля дети его со утверждением: тамо елени сретошася и увидеша лица друг друга. Числом преидоша, и един от них не погибе, друг друга не взыска, яко Господь заповеда им, и Дух Его собра я. И Той вержет им жребия, и рука Его раздели пастися: в вечное время наследите, в роды родов почиют в нем
Опять старается иным способом объяснить нам то, что случается в пустыне. Доколе города многолюдны, ни одно из диких дерев не произрастает в них; отдаляются и звери, любящие пустыню. Когда же станут безлюдными и лишатся жителей, тогда окажутся как бы некоторою, полною терний, не возделанною землею, обиталищем для страусов (струоионов), особенно для сиринов. Сиринами же (филинами) называет птиц, ночью издающих плачевные звуки и как бы рыдающих, которые днем сидят тихо и гнездятся в пустынных местах; летают они более во тьме, как сова и подобные птицы. А говоря о бесах и онокентаврах, встречающихся друг с другом и вопиющих друг ко другу, прикровенно указывает на совершенную пустынность городов, ибо говорится, что и злые духи любят пребывать в пустынных местах (срав. Мф. 12:43). Преимущественно там покоятся и те из зверей, которые предпочитают держаться вдали от людей, и самыми естественными законами приводятся в дикость.
Говоря о том, что страна Иудейская обратится в полную пустыню и совсем лишится милосердия и любви свыше и от Бога, снова напоминает о тех, которые спасены в ней. Эти могут быть останком, то есть, верующие, о них то здесь и говорит, что сохранила земля дети его со утверждением. Ибо верующие из Израильтян соделались сынами страны Иудейской, в Господе нашем Иисусе Христе нашел утверждение себе и как бы непоколебимый оплот в помощь. И от этих спасенных чад произошли Божественные ученики, елени некоторым образом. Уподобляются оленям, и вполне справедливо; потому что это животное умерщвляет змей и обыкновенно весьма охотно пребывает при источниках вод. Таковы суть все те, которые восприяты в удел благочестия к Богу, имея готовность к истреблению мысленного змия посредством того, что низвергают славу его и являют бессильным и недейственным яд присущей ему злобы. Но и услаждаются мысленными источниками вод, то есть, подаванием духовных благ, как бы орошающих ум и являющих его благоплодным для Бога.
Итак тамо, говорит, то есть, среди спасенных сретошася друг с другом елени. Они удивились друг другу, на что, думаю, указывает изречение: увидеша лица друг друга. Ни один из них не подвергся опасности, на что опять указывают слова: преидоша числом, и един от них не погибе, друг друга не взыска. Кто же спасший? Господь заповеда им, и Дух Его собра я и повелел научить вся языки и крестить во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа (Мф. 28:19). Вержет им и жребия, и раздели рука Его пастись в вечное время; потому что между святыми Апостолами разделены были народы как бы некоторые уделы, в которых каждому надлежало проповедовать. Так Божественный Петр назначается в обрезание; а о Павле и Варнаве Дух Святой открыл, говоря: отделите Ми Варнаву и Савла на дело, на неже призвах их (Деян. 13:2); они стали Апостолами язычников.
Итак раздели им рука Его жребия пастися в вечное время. А как сделал упоминание об оленях, то по необходимости поставил: пастися, ибо Апостолы как бы паслись в тех странах, услаждаясь призываемыми верою к познанию истины, – это был жребий (удел) для них. Так и Божественный Павел взывал к спасенным чрез него (верой во Христа), говоря: радосте и венче мои (Фил. 4:1). А что для них сохранена будет за сие нескончаемая похвала от Бога, это разъясняет, говоря: почиют в нем. В чем это в нем? Очевидно, в уделенном им от Бога наследии. Должно упомянуть также и блаженного Давида, поющего о них: глас Господень свершающий елени, и открыет дубравы (Пс. 28:9). Как бы дубравы для духовных еленей открыто было от Бога бесчисленное множество язычников, которым они мысленно владеют, спокойно наслаждаясь честным поведением верующих.
Георгий Константинович Властов (†1899)
13. И зарастут дворцы ее [земли ст. Ис.34:9] колючими растениями; крапивою и репейником – твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов.
14. И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой.
15. Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому.
Опустение страны рисуется в тех же образах, которыми Ис.13:19-22 описывал будущее запустение Вавилона. (Ср. Иер.50:39). К диким животным пророк прибавляет упоминание о ночном привидении, о летучих змеях и о коршунах. Слово лилит, которым обозначено „ночное привидение“, обитающее в пустыне, находится в Ассиро-Аккадских заклинаниях, как указывает Ленорман*; оно отдыхало днем, а ночью нападало на человека. О летучих змеях ср. Ис.24:29, Ис.30:6. Мы прибавим, что змеи, упомянутые в Чис.21:6,8, и названные в нашем русском переводе „ядовитыми“, во многих западных переводах названы „летучими“, а в некоторых названы „огненными“**. Мы полагаем, что и первое, и второе и третие название змей есть свойственное восточной речи преувеличение; название же летучих змей объясняется тем, что многие породы, – как напр. ядовитейшая черная австралийская змея, – обладают способностию, бросаясь на животное или человека, делать довольно далекие полеты.
Слово леший: „саир“ (ср. Лев.16:5,7 и пр. в 2 т. Св. Лет.) переводится иногда в русском тексте, как напр. Ис.13:21, словом „косматый“. Трудно решить, разумеются ли под этим именем саир – козлы, как в кн. Левит, или – большие обезьяны, или особые образы, созданные Аккадской демонологией.
Мы отсылаем для более полного знакомства с этимологией слов стихов Ис.34:13-15 к ученому исследованию проф. Якимова в толковании на пророка Исаию (стр. 524–527).
---
*Еврейское лилит; по Аккадски гелал в ж. роде киель-гелаль. Подробнее см. у Ленормана в его „Magie“ (франц. текст 1874, стр. 30 и 36).
**Ср. Англ. „fiery Serpents“; франц. пер. de Sacy: „Serpents brûlants“, Вульгаты: „Serpentos ignitos“.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 12-15 Никого не останется там из знатных ее, кого можно было бы призвать на царство, и все князья ее будут ничто. И зарастут дворцы ее колючими растениями, крапивою и репейником - твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов. И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой. Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому
Не останется в Идумее аристократов, настоящих потомков Исава, из среды которых выбирались в Идумее цари.
Царская власть там не была наследственной, - а оставшиеся в ней другие аристократы потеряют всякое значение (будут ничто). Естественно, что и лишенные хозяев дворцы идумейские зарастут сорными травами и в их развалинах будут жить только нечистые птицы да звери. Кроме того, здесь поселятся и нечистые духи.
Шакалы, страусы, звери, дикие кошки, лешие - обо всем этом пророк говорил в своей речи о разрушении Вавилона (см. Ис. 13:21-22).
Ночное привидение - c евр. lilith. Древние толкователи видели здесь намек на верование иудеев в женщину-демона, которая ночью высасывает кровь у людей, новые же переводят это слово, происходящее от слова lail - ночь, просто выражением: ночная, и разумеют здесь ночную птицу, т. е. филина.
Летучий змей - это такой змей, который откуда-нибудь с высоты, напр., с высокого дерева бросается на свою жертву и с налета жалит ее.
Коршуны любят места пустынные, уединенные и им как нельзя лучше покажется выводить птенцов в развалинах идумейских дворцов.
См. также Толкование на Ис. 34:5
протоиерей Николай Троицкий (†1920)
Ст. 12-15. Никого не останется там из знатных ее, кого можно было бы призвать на царство, и все князья ее будут ничто. И зарастут дворцы ее колючими растениями, крапивою и репейником – твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов. И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой. Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому.
Некому будет восстановить прежнего порядка общественной жизни в опустошенной стране: здесь не будет ни царей, ни князей, ни вельмож, все погибнут. И города страны, после опустошения, порастут терновником, как порастает необработанное поле; и крепости, на которые жители так надеялись, думая вечно благоденствовать, также порастут терном, в этих твердынях устроят безопасное жилище для себя только сирины и страусы. Здесь будет место привидениям и чудовищам; к дополнению всякого страха здесь будут раздаваться дикие вопли: это место, столь страшное для людей, будет тем удобнее и безопаснее для диких чудовищ пустыни. Там совьет гнездо себе и еж и будет обитать вполне покойно: его дети сохранятся в гнезде своем целыми н невредимыми; там спокойно будут встречаться олени лицом к лицу, никто их не разгонит, тогда как даже и в пустыне они не всегда бывают безопасны от нападения отважных охотников.